Scan the QR code and select the Manuals and Support quick links from the product page for the most up-to-date manual information. Scannen Sie den QR-Code und wählen Sie auf der Produktseite die Quicklinks Handbücher und Unterstützung, um die aktuellsten Informationen zu Handbücher. Scannez le code QR et sélectionnez les liens rapides Manuals and Support sur la page du produit pour obtenir les informations les plus récentes sur le manuel.
IT AVVISO Tutte le istruzioni, le garanzie e gli altri documenti pertinenti sono soggetti a cambiamenti a totale discrezione di Horizon Hobby, LLC. Per una documentazione aggiornata sul prodotto, visitare il sito horizonhobby.com o towerhobbies.com e fare clic sulla sezione Support del prodotto.
IT INDICE Veicolo resistente all’acqua con elettronica impermeabile.................... 43 Contenuto della scatola................................................................................. 44 Apparecchiature necessarie........................................................................ 44 Strumenti Consigliati...................................................................................... 44 Lista di controllo pre-utilizzo....................................................................
IT CONTENUTO DELLA SCATOLA • SCX6 1/6 Trail Honcho RTR - SR515 DSMR 5 CH Ricevitore (SPMSR515) - 1200Kv 1/6 Motore elettrico Brushless Sensored Crawler (SPMXSM3100) - 120A Crawler Smart Brushless Sensored ESC (SPMXSE1080) - S905 Servo su larga scala 15T, a prova d’acqua (SPMS905) - Servo per modelli di superficie, ingr.
IT LISTA DI CONTROLLO PRE-UTILIZZO Leggere il manuale Installare la batteria del veicolo nel modello Acquisire familiarità con il veicolo e i suoi componenti Verificare il corretto funzionamento dell’acceleratore e dello sterzo Verificare che tutte le viti, in particolare le viti di fissaggio dell’albero di trasmissione, siano state ben serrate in fabbrica Provare la portata del radiocomando Caricare la batteria del veicolo Ora è possibile pilotare il veicolo e mettersi alla prova: BUON DIVERTIMENTO
IT CARICARE LA BATTERIA DEL VEICOLO Seguire le istruzioni del produttore affinché il caricabatterie carichi correttamente la batteria del veicolo. ATTENZIONE: utilizzare esclusivamente caricabatterie progettati per la ricarica del tipo di batteria scelto. Utilizzando un caricabatterie errato o con impostazioni inadeguate, la batteria potrebbe prendere fuoco o esplodere. INSTALLARE LE BATTERIE DEL TRASMETTITORE Per questo trasmettitore servono 4 pile AA. 1.
IT REGOLAZIONE DEL PORTA BATTERIA DEL MODELLO I porta batteria sono regolabili per adattarli a batterie di dimensioni differenti. Per regolare il porta batteria: 1. Allentare le quattro viti a testa piatta mostrate nell’illustrazione. 2. Far scorrere le estremità del porta batteria dentro o fuori come richiesto dalla batteria. 3. Serrare le quattro viti a testa piatta. Non serrare eccessivamente le viti.
IT CONNESSIONE (BINDING) Il binding è la procedura di programmazione con la quale il ricevitore impara a riconoscere il codice identificativo universalmente univoco GUID (Globally Unique Identifier) della trasmittente a cui viene associato. Trasmittente e ricevitore sono connessi in fabbrica. Se è necessario ripetere il binding, seguire le istruzioni riportate di seguito. 1. Collegare una batteria a piena carica all’ESC/ricevitore. 2.
IT MANUTENZIONE DEL VEICOLO Proprio come una macchina o un pick-up a grandezza naturale, il modello RC deve essere sottoposto a regolare manutenzione per garantire prestazioni ottimali. La manutenzione preventiva consente anche di evitare inutili rotture dei componenti che potrebbero richiedere riparazioni costose. Di seguito vengono forniti alcuni suggerimenti per una manutenzione adeguata del veicolo.
IT ESC OPERATION Dimensioni (L × P × H) Peso Corrente max Range tensione Tensione uscita servo (BEC) Connettore ingresso batteria Connettori motore SPECIFICHE 47mm × 36mm × 24mm 113.
IT 1. Modalità di marcia: Selezionare la modalità di marcia, Forward (Avanti) e Reverse (Retromarcia) senza freno (F/R) è la modalità rock crawler consigliata. Selezionare Forward Reverse e Brake (F/R/B) se si vuole utilizzare il comando in retromarcia dell’acceleratore per controllare i freni. 2. Tensione di taglio: Protezione da bassa tensione (LVC) per le batterie LiPo. Questa funzione è finalizzata soprattutto a evitare danni da sovrascarica alle batterie LiPo.
IT PROBLEMA POSSIBILE CAUSA Le batterie non sono state installate correttamente nella trasmittente Batteria scarica o assente nel veicolo Motore danneggiato Cavi danneggiati o rotti L’ESC viene spento dal circuito di protezione termica SOLUZIONE Assicurarsi che le batterie della trasmittente siano installate correttamente Installare una batteria appena ricaricata sul veicolo Il veicolo non si muove Sostituire il motore Sostituire i cavi danneggiati Lasciare raffreddare completamente l’ESC Assicurarsi che
IT Limiti di danno Horizon non si riterrà responsabile per danni speciali, diretti, indiretti o consequenziali; perdita di profitto o di produzione; perdita commerciale connessa al prodotto, indipendentemente dal fatto che la richiesta si basa su un contratto o sulla garanzia. Inoltre la responsabilità di Horizon non supera mai in nessun caso il prezzo di acquisto del prodotto per il quale si chiede la responsabilità.
SCX6™ TRAIL HONCHO™ 4WD AXI05001 EXPLODED VIEWS // EXPLOSIONSZEICHNUNGEN // VUES ÉCLATÉES // VISTE ESPLOSE FRONT AXLE VORDERACHSE ESSIEU AVANT ASSALE ANTERIORE AXI252011 TLR255010 AXI254006 AXIC0225 AXI256000 AXI252004 AXI254006 AXI254002 AXI254005 AXI254004 AXI254006 LOS255016 AXI254005 AXI254005 AXI237033 AXI254001 AXI252009 TLR255010 AXI252005 AXI254000 AXI254005 AXI256000 AXI254006 TLR255010 TLR255010 AXI252003 AXI254005 LOS255014 AXI252010 AXI237020 AXI252009 AXI256001 AXIC02
SCX6™ TRAIL HONCHO™ 4WD AXI05001 EXPLODED VIEWS // EXPLOSIONSZEICHNUNGEN // VUES ÉCLATÉES // VISTE ESPLOSE REAR AXLE HINTERACHSE ESSIEU ARRIÈRE ASSALE POSTERIORE TLR255008 AXIC0225 AXI252011 LOSB5972 AXI252008 AXI252006 AXI252002 AXIC0225 TLR255010 AXI254005 AXI252007 AXIC0146 AXI252007 AXIC0045 LOSB5972 AXI256001 AXI252009 AXI252010 AXI252001 AXI254005 AXI237020 AXI254005 TLR255010 AXI254006 AXI252009 AXI252006 AXI254005 LOS255016 AXI252011 AXI235129 AXIC0225 TLR255008 AXI254003 TLR256
SCX6™ TRAIL HONCHO™ 4WD AXI05001 EXPLODED VIEWS // EXPLOSIONSZEICHNUNGEN // VUES ÉCLATÉES // VISTE ESPLOSE CHASSIS KAROSSERIE CHÂSSIS TELAIO AXIC0118 AXIC0146 TLR255010 TLR255014 AXI251005 AXI251009 AXI255001 AXI250013 AXI251001 AXIC1009 AXIC0085 LOS255014 AXI254007 AXA115 SPMS905 LOS255017 AXI251005 TLR255010 LOS255014 AXIC0146 AXI251000 AXI251001 AXI251007 AXIC0116 AXI251008 AXI254007 TLR255010 LOS255017 AXI251001 TRANSMISSION GETRIEBE TRANSMISSION TRASMISSIONE LOS255017 AXI25201
SCX6™ TRAIL HONCHO™ 4WD AXI05001 EXPLODED VIEWS // EXPLOSIONSZEICHNUNGEN // VUES ÉCLATÉES // VISTE ESPLOSE CHASSIS KAROSSERIE CHÂSSIS TELAIO LOS255014 LOS255017 AXI251005 LOS255014 AXI250015 AXI250014 AXIC0118 AXI251007 AXIC0118 AXI251007 AXI251003 LOS255014 AXIC0118 AXI251007 AXI256002 AXI251007 AXI251003 LOS255014 AXI250014 LOS255014 AXIC0118 AXI256002 57
SCX6™ TRAIL HONCHO™ 4WD AXI05001 EXPLODED VIEWS // EXPLOSIONSZEICHNUNGEN // VUES ÉCLATÉES // VISTE ESPLOSE BODY ASSEMBLY KAROSSERIEMONTAGE ENSEMBLE DE CARROSSERIE GRUPPO CARROZZERIA AXI250011 AXI250011 LOS255012 AXI250012 AXI250011 AXI250011 AXI235125 AXI235124 AXI45002 AXI235124 AXI250012 AXI250011 AXA116 LOS255019 AXI250012 AXI235124 AXI235125 AXI250012 AXI250012 AXI235125 AXI235124 LOS255019 LOS255019 LOS255012 AXA116 AXI250012 LOS255012 LOS255011 AXI250010 AXI250011 AXI235129 AXI2500
PARTS LISTS // TEILELISTEN // LISTE DES PIÈCES // ELENCO COMPONENTI ARA723412 Cap Head Screw M4 x 12mm (4) Inbusschraube M4 x 12 mm (4) Vis d’assemblage creuse, M4 x 12 mm (4) Viti testa cilindrica M4 x 12 mm (4) ARAC9701 Cap Head Screws, 2.
AXI252003 SCX6: AR90 Steering Knuckle Carriers L/R SCX6: AR90 Lenkrollenträger L/R SCX6 : supports de rotule de direction AR90 gauche/ droite SCX6: AR90 Porta fuso a snodo sx/dx AXI252004 SCX6: AR90 Steering Knuckles L/R SCX6: AR90 Lenkrollen L/R SCX6 : rotules de direction AR90 gauche/droite SCX6: AR90 Fusi a snodo sx/dx AXI252005 SCX6: AR90 Universal Driveshaft Set (FR) SCX6: AR90 Universaler Antriebswellensatz (FR) SCX6 : ensemble arbre de transmission universel AR90 (avant) SCX6: AR90 Set
AXI253006 SCX6: Shock Spring 3.0 Rate Orange 100mm (2) SCX6: Stoßdämpferfeder Rate 3,0 Lila 100 mm (2) SCX6 : ressort d’amortisseur raideur 3,0 orange 100 mm (2) SCX6: Molle amm 3.0 Rate arncion 100 mm (2) AXI254000 SCX6: S.S. Steering Link Set (200.8mm & 119.5mm) SCX6: Edelstahl- Lenkgliedsatz (200,8 mm & 119,5 mm) SCX6 : ensemble timonerie de direction en acier inox. (200,8 mm et 119,5 mm) SCX6: Set tiranti sterzo, inox (200,8 & 119,5 mm) AXI254001 SCX6: SS Panhard Link (124.
LOS255014 Button Head Screws, Steel, Black Oxide, M4 x 14mm (10) Rundkopfschrauben, Stahl, Schwarzoxid, M4 x 14 mm (10) Vis à tête bombée, acier, oxyde noir, M4 x 14 mm (10) Viti testa tonda, acciaio, nero ossido, M4 x 14 mm (10) LOS255016 Flat Head Screws, Steel, Black Oxide, M4 x 10mm (10) Flachkopfschrauben, Stahl, Schwarzoxid, M4 x 10 mm (10) Vis à tête plate, acier, oxyde noir, M4 x 10 mm (10) Viti testa piatta, acciaio, nero ossido, M4 x 10 mm (10) LOS255017 Flat Head Screws, Steel, Black O
RCZAXI037B Metal Shielded Bearing Kit Abgeschirmter Lagersatz Metall Kit de roulement blindé métallique Kit cusc scudo metallo RCZAXI037R Rubber Shielded Bearing Kit Abgeschirmter Lagersatz Gummi Kit de roulement blindé en caoutchouc Kit cusc scudo gomma SPMR5025 DX5 Pro 2021 DSMR TX Only DX5 Pro 2021 DSMR nur TX Émetteur uniquement DSMR 2021 DX5 Pro DX5 Pro 2021 DSMR TX solo SPMR5115 DX5C SMART 5CH DSMR TX ONLY DX5C SMART DSMR 5-Kanal nur TX Émetteur UNIQUEMENT DSMR 5 canaux SMART DX5C D
facebook.com/axialinc | instagram.com/axialracing | twitter.com/axialrc youtube.com/axialvideos | flickr.com/axialrc ©2021 Horizon Hobby, LLC. Axial, the Axial logo, DSM, DX3, DSMR, IC5, EC5, SCX6, and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. BFGoodrich and the BFGoodrich logo are trademarks of Michelin Lifestyle Limited, used under license.