User manual

Swiss design and development
AXING AG
Gewerbehaus Moskau
CH-8262 Ramsen
info@axing.com
www.axing.com
Stand 2008-04-08 - Konstruktions- und Typenänderung vorbehalten - keine Haftung für Druckfehler
State of the art 2008-04-08 - Reserving change in design and type - We cannot be held liable for printing errors
DE
EN
BETRIEBSANLEITUNG
premium
Polaritätsumschalter
-line
OPERATION INSTRUCTIONS
premium
Polarization switches
-line
Swiss design and development
Swiss design and development
Lesen und aufbewahren
Read and keep
Dieses Symbol weist darauf hin, dass das Produkt gemäß WEEE-Richtlinie
(Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte) (2002/96/EC) und
nationalen Gesetzen nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf.
Dieses Produkt muss bei einer dafür vorgesehenen Sammelstelle
abgegeben werden. Dies kann z. B. durch Rückgabe beim Kauf eines
ähnlichen Produkts oder durch Abgabe bei einer autorisierten Sammelstelle
für die Wiederaufbereitung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten
geschehen.
Informationen zu Sammelstellen für Altgeräte erhalten Sie bei Ihrer
Stadtverwaltung, dem öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger, einer
autorisierten Stelle für die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-
Altgeräten oder Ihrer Müllabfuhr.
This symbol indicates that this product is not to be disposed of with your
household waste, according to the WEEE Directive (2002/96/EC) and your
national law.
This product should be handed over to a designated collection point, e.g.,
on an authorized one-for-one basis when you buy a new similar product or
to an authorized collection site for recycling waste electrical and electronic
equipment (WEEE).
For more information about where you can drop off your waste equipment
for recycling, please contact your local city office, waste authority, approved
WEEE scheme or your household waste disposal service.
WEEE Nr.
DE14023300
WEEE Nr.
DE14023300
SPU 94-09
SPU 96-09
SPU 910-09
SPU 916-09
É Sicherheitshinweise:
·
·
·
·
·
·
·
·
·
Die Installation des Geräts und Reparaturen am Gerät sind ausschließlich vom Fachmann unter
Beachtung der geltenden VDE-Richtlinien durchzuführen. Bei nicht fachgerechter Installation und
Inbetriebnahme wird keine Haftung übernommen.
Vor Öffnen des Gerätes Netzstecker ziehen bzw. Stromzuführung entfernen, andernfalls besteht
Lebensgefahr. Dies gilt auch, wenn Sie das Gerät reinigen oder an den Anschlüssen arbeiten.
Verwenden Sie nur das am Gerät angeschlossene Netzkabel. Es dürfen am Netzkabel auf keinen Fall
Teile ausgetauscht oder Veränderungen vorgenommen werden. Es besteht sonst Lebensgefahr, für die
keine Haftung übernommen wird.
Sofern eine austauschbare Sicherung vorhanden ist, ist vor dem Wechsel der Sicherung der
Netzstecker zu ziehen. Defekte Sicherungen nur durch normgerechte Sicherungen des gleichen
Nennwertes ersetzen.
Das Gerät darf nur in trockenen Räumen betrieben werden. In feuchten Räumen oder im Freien
besteht die Gefahr von Kurzschlüssen (Achtung: Brandgefahr) oder elektrischem Schlägen (Achtung:
Lebensgefahr).
Planen Sie den Montage- bzw. Aufstellort so, dass Sie in Gefahrensituationen den Netzstecker leicht
erreichen und aus der Steckdose ziehen können. Wählen Sie den Montage- bzw. Aufstellort so, dass
Kinder nicht unbeaufsichtigt am Gerät und dessen Anschlüssen spielen können. Der Montage- bzw.
Aufstellort muss eine sichere Verlegung aller angeschlossenen Kabel ermöglichen. Das Netzkabel
sowie Zuführungskabel dürfen nicht durch irgendwelche Gegenstände beschädigt oder gequetscht
werden.
Um Beschädigungen am Gerät selbst oder an Peripheriegeräten vorzubeugen, dürfen Geräte, die zur
Wandmontage vorgesehen sind nur auf flachen Oberflächen montiert werden.
Wählen Sie einen Montage- bzw. Aufstellungsort, an dem unter keinen Umständen Flüssigkeiten oder
Gegenstände in das Gerät gelangen können (z. B. Kondenswasser, Dachundichtigkeiten, Gießwasser
etc.)
Setzen Sie das Gerät niemals direkter Sonneneinstrahlung aus und vermeiden Sie die direkte Nähe
von Wärrmequellen (z. B. Heizkörper, andere Elektrogeräte, Kamin etc.) Bei Geräten, die Kühlkörper
oder Lüftungsschlitze haben, muss daher unbedingt darauf geachtet werden, dass diese keinesfalls
abgedeckt oder verbaut werden. Sorgen Sie außerdem für eine großzügig bemessene Luftzirkulation
um das Gerät. Damit verhindern Sie mögliche Schäden am Gerät sowie Brandgefahr durch
Überhitzung. Achten Sie unbedingt darauf, dass Kabel nicht in die Nähe von Wärmequellen (z.B.
Heizkörper, andere Elektrogeräte, Kamin etc.) kommen.
É Safety advice:
·
·
·
·
·
·
·
·
·
Installation and repairs to the equipment may only be carried out by technicians observing the current
VDE guidelines. No liability will be assumed in the case of faulty installation and commissioning.
Before opening the equipment pull out the power plug or remove the power supply, otherwise there is
danger of electrocution. This is also valid for cleaning the equipment or working on the connections.
Providing that a serviceable fuse exists, the power plug must be pulled out before changing the fuse.
Defective fuses may only be replaced with standard compliant fuses that have the same nominal
value.
The equipment may only be operated in dry rooms. In humid rooms or outdoors there is danger of
short-circuit (caution: risk of fire) or electrocution.
Choose the location of installation or mounting so that the power plug can be reached and pulled out of
the socket easily in case of danger. Choose the location of installation or mounting such that children
may not play unsupervised near the equipment and its connections. The location of installation or
mounting must allow a safe installation of all cables connected. The mains cable as well as feeder lines
may not be damaged or clamped by objects of any kind.
To prevent damage to your equipment and to avoid possible peripheral damages, the devices foreseen
for wall mounting may only be installed on a flat surface.
Choose the location of installation or mounting so that under no circumstances liquids or objects can
get into the equipment (e.g. condensation, water coming from leaking roofs or flowing water, etc.).
Avoid exposure of the equipment to direct sunlight and to other heat sources (e. g. radiators. other
electrical devices, chimney, etc.). Devices that are equipped with heat sinks or ventilation slots must
under no circum-stances be covered or blocked. Also ensure for a generous air circulation around the
equipment. In this way you avoid possible damage to the equipment as well as a risk of fire caused by
overheating. Absolutely avoid that cables come near any source of heat (e.g. radioators, other
electrical devices, chimney, etc.).
Only use the mains cable connected to the device. Never replace any parts or make any modifications
on the mains cable. Otherwise there is a risk of mortal injury for which we cannot be held liable.
Stand 11.10.07 - Konstruktions- und Typenänderung vorbehalten - keine Haftung für Druckfehler
State of the art 11.10.07 - Reserving change in design and type - We cannot be held liable for printing errors
Artikel
Article
SPU 94-09 SPU 96-09 SPU 910-09 SPU 916-09
Frequenzbereich (Rückkanal/terrestrisch/SAT)
Frequency range (return path/terrestrial/SAT)
5...65 MHz/85...862 MHz/950...2200 MHz
Anschlussdämpfung
Tap loss
terrestrisch aktiv
terrestrial active
- 6...3 dB 7...5 dB 10...8 dB
terrestrisch passiv
terrestrial passive
20 dB 22...29 dB 24...30 dB 26...34 dB
SAT
SAT
6...0 dB 6...0 dB 7...0 dB 8...2 dB
Ausgangspegel SAT-Empfänger
2
Output level SAT receiver
2
94 dBµV
Durchgang
Trunk
terrestrisch aktiv (Verstärkung)
terrestrial active (gain)
- 11...17 dB 11...16 dB
terrestrisch passiv (Dämpfung)
terrestrial passive (loss)
- 6...9 dB 6...10 dB
SAT (Verstärkung)
SAT (gain)
- 9...15 dB 9...12 dB 9...10 dB
Ausgangspegel Stammleitungen (terr.
1
/SAT
2
)
Output level trunk (terr.
1
/SAT
2
)
- 103/113 dBµV 103/112 dBµV 103/111 dBµV
1
3rd order max. EN50083-3 60dB KMA
2
3rd order SAT max. EN50083-3 35dB KMA (2 Sender Messmethode/2 sender test method)

Summary of content (2 pages)