FRANCAIS Installation Guide ENGLISH AXIS 210/210A/211/211A Network Camera DEUTSCH ITALIANO ESPAÑOL
AXIS 210/210A/211/211A Installation Guide Page 3 AXIS 210/210A/211/211A Installation Guide This installation guide provides instructions for installing the AXIS 210/210A/211/211A Network Camera on your network. For all other aspects of using the product, please see the User’s Manual, available on the CD included in this package, or from www.axis.com/techsup Installation steps Check the package contents against the list below. Hardware overview. See page 4. Install the hardware. See page 6.
Page 4 AXIS 210/210A/211/211A Installation Guide Hardware overview AXIS 210/AXIS 210A Status indicator AXIS 211/AXIS 211A Status indicator Tele/wide puller Focus puller Focus puller Underside Internal microphone (AXIS 210A/AXIS 211A) Serial number Control button Power indicator Network indicator ENGLISH ENGLISH DC-Iris control cable
AXIS 210/210A/211/211A Installation Guide Page 5 Rear panel DC-Iris control cable (AXIS 211/211A) 4 3 2 1 Note: Depending on the product version of your AXIS 210/210A/211/211A, you will see one of two different types of I/O ternminal connectors. See I/O terminal connector, on page 15. Dimensions AXIS 210/210A: HxWxD = 38 x 88 x 157mm (1.5” x 3.4” x 6.2”) Weight (AXIS 210) = 305g (0.67lb) excl. power supply Weight (AXIS 210A) = 325g (0.72lb) excl. power supply AXIS 211/211A: HxWxD = 38 x 95 x 178mm (1.
Page 6 AXIS 210/210A/211/211A Installation Guide Install the hardware ! IMPORTANT! - The 210/210A is designed for indoor use only, and must always be positioned where it is not exposed to direct sunlight or strong halogen light, which can cause permanent damage to the camera’s image sensor. Damage as a result of exposure to strong light is not covered by the Axis warranty. IMPORTANT! - The AXIS 211/211A is designed for indoor and outdoor use.
AXIS 210/210A/211/211A Installation Guide Page 7 Assign an IP address To make it accessible on the network, the AXIS 210/210A/211/211A must be assigned an IP address. Depending on the number of cameras you wish to install, the recommended method for assigning IP addresses in Windows is either AXIS IP Utility or AXIS Camera Management. Use the method that best suits your purpose.
Page 8 AXIS 210/210A/211/211A Installation Guide AXIS IP Utility - single camera/small installation AXIS IP Utility automatically discovers and displays Axis devices on your network. The application can also be used to manually assign a static IP address. Note that the computer running AXIS IP Utility must be on the same network segment (physical subnet) as the AXIS 210/210A/211/211A. ENGLISH ENGLISH Automatic discovery 1.
AXIS 210/210A/211/211A Installation Guide Page 9 AXIS Camera Management - multiple cameras/large installations AXIS Camera Management can automatically find and set IP addresses, show connection status, and manage firmware upgrades for multiple Axis video products. ENGLISH ENGLISH Automatic discovery 1. Check that the camera is connected to the network and that power has been applied. 2. Start AXIS Camera Management.
Page 10 AXIS 210/210A/211/211A Installation Guide Set the password When accessing the AXIS 210/210A/211/211A for the first time, the ‘Configure Root Password’ dialog will be displayed. 1. Enter a password and then re-enter it, to confirm the spelling. Click OK. 2. Enter the user name root in the dialog. Note: The default administrator user name root cannot be deleted. 4. If required, click Yes to install AMC (AXIS Media Control), which allows viewing of the video stream in Internet Explorer.
AXIS 210/210A/211/211A Installation Guide Page 11 Adjust the image and focus To focus the AXIS 210/210A, unscrew the focus puller on the lens. Adjust the focus as required. Re-tighten the focus puller. Focus puller To focus the AXIS 211/211A follow the instructions below. Note: The DC-Iris should always be disabled while focusing the camera. This opens the iris to its maximum, which gives the smallest depth of field and thus the best conditions for correct focusing.
Page 12 AXIS 210/210A/211/211A Installation Guide Language interface After you have installed the Network Camera, you can download and install a language module to change the camera’s web interface to a language other than English: 1. Go to Setup > Language. 2. Download the desired language from www.axis.com/techsup/ and save it temporarily to your computer. 3. Click the Browse button and locate the language file. 4. Click Upload Language. The language you uploaded will appear under Select Language. 5.
AXIS 210/210A/211/211A Installation Guide Page 13 Other methods of assigning the IP address The table below shows the other methods available for assigning or discovering the IP address. All methods are enabled by default, and all can be disabled. Notes UPnP™ Windows When enabled on your computer, the camera is automatically detected and added to “My Network Places.” Bonjour MAC OSX (10.4 or later) Applicable to browsers with support for Bonjour. Navigate to the Bonjour bookmark in your browser (e.
Page 14 AXIS 210/210A/211/211A Installation Guide Unit connectors Network connector - RJ-45 Ethernet connector. Supports Power over Ethernet. Using Shielded Twisted Pair (STP) cables is recommended. Power connector - Mini DC connector. 7-20V DC, max 5W. Audio in - 3.5mm input for a mono microphone, or a line-in mono signal (left channel is used from a stereo signal). Audio out - Audio output (line level) that can be connected to a public address (PA) system or an active speaker with a built-in amplifier.
AXIS 210/210A/211/211A Installation Guide Page 15 I/O terminal connector - Used in applications for e.g. motion detection, event triggering, time lapse recording, alarm notifications, etc. It provides the interface to: • • Pin 4 Pin 3 Pin 2 Pin 4 Pin 1 Pin 3 Pin 2 Pin 1 Function Pin number Notes Specifications Transistor Output 4 Uses an open-collector NPN transistor with the emitter connected to the GND pin.
Page 16 AXIS 210/210A/211/211A Installation Guide Connection diagram Switch Mode Power Supply 3.3V + PS-K 9W - + 2 e.g., doorbell GND Relay 1 ENGLISH ENGLISH 3 Device 4 LED indicators LED Color Network Green Steady for connection to a 100 Mbit/s network. Flashes for network activity. Amber Steady for connection to 10 Mbit/s network. Flashes for network activity. Unlit No network connection. Green Steady green for normal operation.
AXIS 210/210A/211/211A Installation Guide Page 17 Resetting to the Factory Default Settings This will reset all parameters, including the IP address, to the factory default settings: Further information The user’s manual is available from the Axis Web site at www.axis.com or from the Axis Network Video Product CD supplied with this product. Tip! Visit www.axis.com/techsup to check if there is updated firmware available for your AXIS 210/210A/211/211A.
AXIS 210/210A/211/211A Guide d’installation Page 19 AXIS 210/210A/211/211A Guide d'installation Ce guide d'installation vous explique comment installer la Caméra Réseau AXIS 210/210A/ 211/211A sur votre réseau. Pour d'autres informations sur l'utilisation de ce produit, consultez le Manuel de l'utilisateur, disponible sur le CD fourni ou sur www.axis.com/ techsup. Étapes de l'installation Vérifiez le contenu de la livraison à l'aide de la liste ci-dessous. Présentation du matériel.
Page 20 AXIS 210/210A/211/211A Guide d’installation Présentation du matériel AXIS 210/AXIS 210A AXIS 211/AXIS 211A Voyant d'état Voyant d'état Mise au point Zoom avant/arrière Mise au point Câble de commande de l'iris DC Vue de dessous Microphone interne (AXIS 210A/AXIS 211A) Numéro de série Bouton de commande Voyant d'alimentation Voyant de réseau
AXIS 210/210A/211/211A Guide d’installation Page 21 Face arrière Câble de commande de l’iris DC AXIS 211/211A) 4 3 2 1 Connecteur E/S Connecteur d’alimentation Microphone externe/entrée de ligne (AXIS 210A/211A) Sortie audio (AXIS 210A/211A) Connecteur de réseau et PoE (AXIS 210A/211/211A) des deux différents types de terminal de connexion d'E/S. Voir Connecteur pour terminaux E/S à la page 31. Dimensions AXIS 210/210A: H x L x P =38 x 88 x 157mm (1,5 " x 3.4 " x 6.
Page 22 AXIS 210/210A/211/211A Guide d’installation Installation du matériel ! IMPORTANT! - La caméra AXIS 210/210A est conçue pour une utilisation intérieure seulement. Elle ne doit jamais être exposée directement aux rayons du soleil ou à une forte lumière halogène pouvant endommager définitivement le capteur d'image de la caméra. La garantie d'Axis ne couvre pas les dommages suite à une exposition à une forte lumière.
AXIS 210/210A/211/211A Guide d’installation Page 23 Paramétrage d'une adresse IP Pour que la caméra AXIS 210/210A/211/211A soit accessible sur le réseau, vous devez lui affecter une adresse IP. Selon le nombre de caméras à installer, pour définir des adresses IP sous Windows, il est recommandé d'utiliser AXIS IP Utility ou AXIS Camera Management. Employez l'application qui vous convient le mieux.
Page 24 AXIS 210/210A/211/211A Guide d’installation AXIS IP Utility - Une seule caméra/petite installation L'utilitaire AXIS IP Utility détecte et affiche automatiquement les périphériques Axis de votre réseau. Cette application sert également à définir manuellement une adresse IP statique. Notez que l'ordinateur exécutant l'application AXIS IP Utility doit se trouver sur le même segment de réseau (sous-réseau physique) que la caméra AXIS 210/210A/211/211A. Détection automatique 1.
AXIS 210/210A/211/211A Guide d’installation Page 25 AXIS Camera Management - Plusieurs caméras/grandes installations AXIS Camera Management détecte et définit automatiquement les adresses IP, affiche les états de connexion et gère les mises à niveau de microcode de nombreux produits vidéo Axis. FRANCAIS Détection automatique 1. Vérifiez que la caméra est connectée au réseau et que l'alimentation est activée. 2. Démarrez AXIS Camera Management.
Page 26 AXIS 210/210A/211/211A Guide d’installation Définition du mot de passe Si vous accédez à la caméra AXIS 210/210A/ 211/211A pour la première fois, la boîte de dialogue Configure Root Password (Configurer le mot de passe root) s'affiche. 1. Entrez un mot de passe et entrez-le une seconde fois pour en confirmer l'orthographe. Cliquez sur OK. 2. Saisissez le nom d'utilisateur root dans la boîte de dialogue (Entrer le mot de passe réseau).
AXIS 210/210A/211/211A Guide d’installation Page 27 Réglage de la mise au point Pour effectuer une mise au Mise au point point sur la caméra AXIS 210/ 210A, enlevez la mise au point de l'objectif en la faisant tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Réglez la mise au point, si nécessaire. Remettez la mise au point en place en la faisant tourner dans le sens des aiguilles d'une montre. Pour effectuer une mise au point sur la caméra AXIS 211/211A, suivez les instructions cidessous.
Page 28 AXIS 210/210A/211/211A Guide d’installation Accès à la caméra AXIS 210/210A/211/211A depuis Internet Une fois installée, votre caméra AXIS 210/210A/211/211A est accessible depuis votre réseau local (LAN). Pour accéder à la caméra depuis Internet, vous devez configurer les routeurs réseau afin d’autoriser l’entrée de données, ce qui se fait généralement sur un port spécifique. Consultez la documentation de votre routeur pour obtenir davantage d’instructions.
AXIS 210/210A/211/211A Guide d’installation Page 29 Autres méthodes de définition de l'adresse IP Le tableau ci-dessous indique les autres méthodes permettant de définir ou de déterminer l'adresse IP. Toutes les méthodes sont activées par défaut et désactivables. Remarques UPnP™ Windows Lorsque la caméra est activée sur votre ordinateur, elle est détectée et ajoutée automatiquement au dossier Favoris réseau. Bonjour MAC OS X (10.
Page 30 AXIS 210/210A/211/211A Guide d’installation Connecteurs de l'unité Connecteur de réseau - Connecteur Ethernet RJ-45. Il est recommandé d'utiliser des câbles à paires torsadées blindés (STP). Connecteur d’alimentation - Miniconnecteur CC. 7-20 V CC, jusqu'à 5 W. Entrée audio - Entrée 3,5 mm pour microphone mono ou entrée de ligne pour signal mono (le canal de gauche est utilisé pour un signal stéréo).
AXIS 210/210A/211/211A Guide d’installation Page 31 Connecteur pour terminaux E/S - Utilisé dans les applications, par exemple pour la détection de mouvement, le déclenchement d'événements, l'enregistrement à intervalles, les notifications d'alarme, etc.
Page 32 AXIS 210/210A/211/211A Guide d’installation Diagramme de connexion Switch Mode Power Supply 3.3V + PS-K 9W - + 2 e.g., doorbell GND Relay 1 3 Device 4 Témoins DEL Témoin DEL Couleur Connecteur Vert État Indication Continu en cas de connexion à un réseau 100 Mbits/s. Clignote en cas d'activité réseau. Orange Continu en cas de connexion à un réseau 10 Mbits/s. Clignote en cas d'activité réseau. Éteint Pas de connexion réseau. Vert Vert continu en cas de fonctionnement normal.
AXIS 210/210A/211/211A Guide d’installation Page 33 Rétablissement des paramètres d'usine par défaut Procédez comme suit pour revenir aux paramètres par défaut définis en usine et réinitialiser l’adresse IP : 1. Débranchez l’alimentation de la caméra. 2. Maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation (à l’arrière de la caméra) et rebranchez l’alimentation. 3.
AXIS 210/210A/211/211A Installationsanleitung In dieser Anleitung wird die Installation der AXIS 210/210A/211/211A Netzwerkkamera in einem Netzwerk beschrieben. Alle weiteren Hinweise zur Verwendung des Produkts finden Sie im Benutzerhandbuch, das auf der mitgelieferten CD oder auf unserer Webseite unter www.axis.com/techsup zur Verfügung steht. Installationsschritte 1. Prüfen Sie, ob alle in der nachfolgenden Liste aufgeführten Komponenten vorhanden sind. 2. Hardwareübersicht: Siehe seite 36. 3.
Hardwareübersicht AXIS 210/AXIS 210A AXIS 211/AXIS 211A Statusanzeige Statusanzeige Tele/Weitwinkel DC-Irisblende Steuerkabel Schärferegler Schärferegler Unterseite Internes Mikrofon (AXIS 210A/AXIS 211A) Seriennummer Steuertaste Betriebsanzeige Netzwerkanzeige
Rückseite DC-Iris-Steuerkabel (AXIS 211/211A) 4 3 2 1 Eingang für externes Mikrofon/Line (AXIS 210A/211A) Audioausgang (AXIS 210A/211A) E/A-Anschlussklemmleiste Stromanschluss Netzwerkanschluss und PoE (AXIS 210A/211/211A) Note: Abhängig von der Produktversion Ihrer AXIS 210/210A/211/211A sehen Sie einen der zwei verschiedenen E/A Anschlussleistentypen. Sie finden ausführlichere Informationen hierzu auf seite 47.
Hardware installieren ! WICHTIG! - Die AXIS 210/210A ist nur für die Verwendung in Innenräumen vorgesehen und muss grundsätzlich so aufgestellt werden, dass sie keiner direkten Sonneneinstrahlung oder starkem Halogenlicht ausgesetzt ist, da dies zu dauerhaften Schäden am Bildsensor führen kann. Die Garantie von Axis erstreckt sich nicht auf Beschädigungen infolge zu starker Lichteinstrahlung. WICHTIG! - Die AXIS 211/211A ist für die Verwendung sowohl in Innenräumen als auch für den Außeneinsatz geeignet.
Legen Sie eine IP-Adresse fest. Der AXIS 210/210A/211/211A muss eine IP-Adresse zugewiesen werden, damit sie im Netzwerk verfügbar ist. Von der Anzahl der zu installierenden Kameras hängt ab, ob die IP-Adressen unter Windows mit Hilfe von AXIS IP Utility oder AXIS Camera Management eingerichtet werden sollten. Verwenden Sie die für Ihre Zwecke geeignete Methode. Beide Anwendungen stehen kostenlos auf der mitgelieferten CD für AxisNetzwerkvideoprodukte zur Verfügung oder können unter www.axis.
AXIS IP Utility – Einzelne Kamera/Kleine Installation AXIS IP Utility erkennt automatisch im Netzwerk vorhandene Axis-Geräte und zeigt diese an. Die Anwendung kann außerdem zum manuellen Festlegen einer statischen IP-Adresse verwendet werden. Beachten Sie, dass sich die AXIS 210/210A/211/211A und der Computer, auf dem AXIS IP Utility ausgeführt wird, im gleichen Netzwerksegment (physisches Subnetz) befinden müssen. Automatische Erkennung 1.
AXIS Camera Management - Mehrere Kameras/Große Installation Mit AXIS Camera Management können automatisch IP-Adressen gefunden, der Verbindungsstatus angezeigt und die Firmware-Aktualisierungen mehrerer AxisVideoprodukte verwaltet werden. Automatische Erkennung 1. Stellen Sie sicher, dass die Kamera an das Netzwerk und an die Stromversorgung angeschlossen ist. 2. Starten Sie AXIS Camera Management. Doppelklicken Sie auf das Symbol der AXIS 210/210A/211/211A, um die Startseite der Kamera zu öffnen. 3.
Kennwort festlegen Beim erstmaligen Zugriff auf die AXIS 210/ 210A/211/211A wird das Dialogfeld „Configure Root Password (Root-Kennwort konfigurieren)“ angezeigt. 1. Geben Sie ein Kennwort ein, und wiederholen Sie die Eingabe, um die korrekte Schreibweise zu bestätigen. Klicken Sie auf OK. 2. Geben Sie in das Dialogfeld als Kennwort „ root“ ein. Hinweis: Der standardmäßige Administrator-Benutzername „root“ kann nicht gelöscht werden. 3.
Bildschärfe einstellen Zum Einstellen der Bildschärfe der AXIS 210/210A lösen Sie den Schärferegler am Objektiv. Stellen Sie die erforderliche Bildschärfe ein. Drehen Sie den Schärferegler wieder fest. Schärferegler Gehen Sie folgendermaßen vor, um die Bildschärfe der AXIS 211/211A einzustellen. 1. Öffnen Sie unter SetupZoomregler Tools die Seite Standard(Tele-/Weitwinkel) konfiguration, und gehen Sie dort auf die Seite Bild- Schärferegler schärfe einstellen. 2.
Sprachoberfläche Nach Installation der Netzwerkkamera können Sie ein Sprachmodul herunterladen und installieren, mit dessen Hilfe Sie die Weboberfläche der Kamera auf eine andere Sprache als Englisch einstellen können: 1. Wählen Sie Setup > Language (Sprache). 2. Laden Sie unter www.axis.com/techsup/ die gewünschte Sprache herunter, und speichern Sie sie temporär auf Ihrem Computer. 3. Klicken Sie auf Durchsuchen, und suchen Sie die Sprachdatei. 4. Klicken Sie auf Upload Language (Sprache hochladen).
Andere Methoden zum Festlegen der IP-Adresse Diese Tabelle bietet einen Überblick über weitere Methoden, die IP-Adresse festzulegen bzw. zu ermitteln. Alle Methoden sind standardmäßig aktiviert und können deaktiviert werden. Verwendung im Betriebssystem Hinweise UPnP™ Windows Wenn die Funktion auf dem Computer aktiviert ist, wird die Kamera automatisch erkannt und zur „Netzwerkumgebung“ hinzugefügt. Bonjour MAC OSX (ab Vers. 10.4) Kann nur bei Browsern verwendet werden, die Bonjour unterstützen.
Kameraanschlüsse Netzwerkanschluss - RJ-45-Ethernetanschluss. Die Verwendung von geschirmten Twisted Pair-Kabeln wird empfohlen. Stromanschluss - Mini-Gleichstromanschluss. 7–20 V Gleichstrom, max. 5 W; Audio-Eingang - 3,5 mm-Eingang für Mono-Mikrofon oder Line-In-Monosignal (linker Kanal für Stereo-Signal). Audio-Ausgang - Audio-Ausgang (Line-Pegel), der mit einem PA-System oder einem Aktivlautsprecher mit integriertem Verstärker verbunden werden kann. Auch der Anschluss von Kopfhörern ist möglich.
E/A-Anschluss - Wird z. B. verwendet für Bewegungserkennung, Ereignistriggerung, Zeitrafferaufnahmen, Alarm-Benachrichtigungen usw. und bildet die Schnittstelle für: • • • 1 Transistorausgang: Für den Anschluss externer Geräte, wie Relais und LEDs. Angeschlossene Geräte können auf der Seite Live Ansicht über die Schaltflächen für den Ausgang oder durch einen Ereignistyp aktiviert werden.
Anschlussschaltbild Switch Mode Power Supply 3.3V + PS-K 9W - + 2 e.g., doorbell GND Relay 1 3 Device 4 LED-Anzeigen LED Farbe Bedeutung Netzwerk Grün Leuchtet dauerhaft bei einer Netzwerkverbindung mit 100 Mbit/s. Blinkt bei Netzwerkaktivität. Gelb Leuchtet dauerhaft bei Netzwerkverbindung mit 10 Mbit/s. Blinkt bei Netzwerkaktivität. Leuchtet nicht Keine Netzwerkverbindung. Grün Leuchtet bei Normalbetrieb dauerhaft grün.
Werkseitige Standardeinstellungen wiederherstellen Gehen Sie folgendermaßen vor, um sämtliche Parameter einschl. der IP-Adresse auf die werkseitigen Standardeinstellungen zurückzusetzen: 1. Trennen Sie die Kamera von der Stromversorgung. 2. Betätigen Sie die Reset-Taste (Rückseite), halten Sie diese gedrückt, und stellen Sie die Stromversorgung wieder her. 3. Halten Sie die Taste gedrückt, bis die Statusanzeige gelb leuchtet (dies kann bis zu 15 Sekunden dauern), und lassen Sie danach die Taste los.
Guida all’installazione di AXIS 210/210A/211/211A Pagina 51 AXIS 210/210A/211/211A Guida all'installazione Nel presente documento vengono fornite le istruzioni per installare la AXIS 210/210A/211/ 211A Videocamera di rete nella propria rete. Per tutti gli altri aspetti sull’utilizzo del prodotto, vedere il manuale dell’utente, disponibile sul CD incluso nella confezione oppure all’indirizzo www.axis.com/techsup Procedura di installazione 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
Pagina 52 Guida all’installazione di AXIS 210/210A/211/211A Panoramica dell’hardware AXIS 210/AXIS 210A AXIS 211/AXIS 211A Indicatore di sato Indicatore di stato Levetta messa a fuoco Levetta zoom (Tele/Wide) Levetta messa a fuoco Etichetta lato inferiore Microfono interno (AXIS 210A/AXIS 211A) Numero di serie Pulsante di controllo Spia di alimentazione Indicatore di rete Cavo di controllo obiettivo DC Iris
Guida all’installazione di AXIS 210/210A/211/211A Pagina 53 Pannello posteriore Cavo di controllo obiettivo DC Iris (AXIS 211/211A) 4 3 2 1 Morsettiera di alimentazione I/O Connettore di alimentazione Microfono esterno/linea input (AXIS 210A/211A) Uscita audio (AXIS 210A/211A) Connettore di rete (anche PoE) (AXIS 210A/211/211A) Note: A seconda della versione della tua AXIS 210/210A/211/211A, noterai due diversi tipi di morsettiere I/O. Vedere pagina 63 per la Morsettiera di alimentazione I/O. .
Pagina 54 Guida all’installazione di AXIS 210/210A/211/211A Installazione dell'hardware ! IMPORTANTE: AXIS 210/210A è progettata solo per un uso interno e non va mai esposta alla luce diretta del sole o di una potente lampada alogena, onde evitare danni permanenti al sensore dell'immagine della videocamera. I danni causati dall'esposizione diretta alla luce non sono coperti dalla garanzia di Axis. IMPORTANTE: AXIS 211/211A è progettata per un uso interno ed esterno.
Guida all’installazione di AXIS 210/210A/211/211A Pagina 55 Impostazione di un indirizzo IP Per installare AXIS 210/210A/211/211A in una rete è necessario assegnare alla videocamera un indirizzo IP. In base al numero di videocamere che si desidera installare, si consiglia di utilizzare sia AXIS IP Utility o AXIS Camera Management per l’impostazione dell’indirizzo IP in ambiente Windows. Utilizzare il metodo che meglio si adatta alle proprie esigenze.
Pagina 56 Guida all’installazione di AXIS 210/210A/211/211A AXIS IP Utility: videocamera singola/piccole installazioni AXIS IP Utility consente di individuare e visualizzare automaticamente la presenza di periferiche Axis sulla rete. L’applicazione inoltre può essere utilizzata per impostare manualmente un indirizzo IP statico. Si tenga presente che AXIS 210/210A/211/211A deve essere installata sullo stesso segmento di rete (subnet fisica) del computer sul quale è in esecuzione AXIS IP Utility.
Guida all’installazione di AXIS 210/210A/211/211A Pagina 57 AXIS Camera Management: più videocamere/grandi installazioni AXIS Camera Management è in grado di individuare e impostare automaticamente gli indirizzi IP, mostrare lo stato di connessione e gestire gli aggiornamenti del firmware di più prodotti video Axis. Rilevamento automatico 1. Verificare che la videocamera sia collegata alla rete e alimentata correttamente. 2. Avviare AXIS Camera Management.
Pagina 58 Guida all’installazione di AXIS 210/210A/211/211A Impostazione della password Quando si accede a AXIS 210/210A/211/211A per la prima volta, viene visualizzata la finestra di dialogo "Configura password di primo livello." 1. Immettere la password, quindi inserirla di nuovo per confermarne l'esattezza. Fare clic su OK. 2. Immettere il nome utente di primo livello nella finestra di dialogo Nota: non è possibile eliminare il nome utente predefinito dell'amministratore. 3.
Guida all’installazione di AXIS 210/210A/211/211A Pagina 59 Regolazione della messa a fuoco Per eseguire la messa a fuoco di AXIS 210/210A, svitare la levetta della messa a fuoco sull’obiettivo. Regolare la messa a fuoco. Riavvitare la levetta della messa a fuoco. Levetta messa a fuoco Per eseguire la messa a fuoco di AXIS 211/211A, seguire le istruzioni seguenti. Nota: DC-Iris deve sempre essere disabilitato quando si regola le messa a fuoco della videocamera.
Pagina 60 Guida all’installazione di AXIS 210/210A/211/211A Lingua dell'interfaccia Al termine dell'installazione della videocamera di rete, è possibile scaricare e installare un modulo per la lingua per modificare la lingua dell'interfaccia Web della videocamera: 1. Andare su Impostazioni > Lingua. 2. Scaricare la lingua desiderata dal sito Web all'indirizzo www.axis.com/techsup/ e salvare temporaneamente il file corrispondente sul computer. 3.
Guida all’installazione di AXIS 210/210A/211/211A Pagina 61 Altri metodi di impostazione dell’indirizzo IP Nella tabella sotto riportata sono illustrati altri metodi disponibili per impostare o individuare l'indirizzo IP. Tutti i metodi sono disponibili per impostazione predefinita e possono essere tutti disabilitati. Sistema operativo Note UPnP™ Windows Se abilitato sul computer, la videocamera viene rilevata automaticamente e aggiunta a “Risorse di rete”. Bonjour MAC OSX (versione 10.
Pagina 62 Guida all’installazione di AXIS 210/210A/211/211A Connettori Connettore di rete - Ethernet RJ-45: Si consiglia l'uso di cavi a coppia intrecciata. Connettore di alimentazione - a basso voltaggio. 7-20 V CC, massimo 5 W. Ingresso audio - 3,5 mm di ingresso per un solo microfono o per un solo segnale line-in (canale di sinistra utilizzato per un segnale stereo).
Guida all’installazione di AXIS 210/210A/211/211A Pagina 63 Morsettiera di alimentazione I/O - Utilizzata per varie applicazioni come, ad esempio, la rilevazione del movimento, l’attivazione di eventi, la registrazione continua, la notifica di allarmi e così via. Fornisce l'interfaccia per: • • • 1 uscita transistor: consente di connettere dispositivi esterni, quali relé e LED.
Pagina 64 Guida all’installazione di AXIS 210/210A/211/211A Schema delle connessioni Switch Mode Power Supply 3.3V + PS-K 9W + - 2 e.g., doorbell GND Relay 1 3 Device 4 Indicatori LED LED Rete Stato Alimentazione Colore Indicazione Verde Luce fissa: connessione di rete a 100 Mbit/s. Luce lampeggiante: attività di rete. Giallo Luce fissa: connessione di rete a 10 Mbit/s. Luce lampeggiante: attività di rete. Spento Assenza di connessione di rete.
Guida all’installazione di AXIS 210/210A/211/211A Pagina 65 Ripristino delle impostazioni di fabbrica Questa procedura consentirà di ripristinare le impostazioni di fabbrica per tutti i parametri, incluso l'indirizzo IP. 1. Scollegare l’alimentazione dalla videocamera. 2. Tenere premuto il pulsante Reset sul pannello posteriore e ricollegare l’alimentazione. 3.
AXIS 210/210A/211/211A Guia de instalación Página 67 AXIS 210/210A/211/211A Guía de instalación Esta guía de instalación incluye las instrucciones necesarias para instalar la Cámara de red AXIS 210/210A/211/211A en su red. Para obtener información sobre cualquier cuestión relacionada con el uso del producto, consulte el Manual del usuario, disponible en el CD que se incluye en este paquete o en la página www.axis.com/techsup. Pasos de instalación 1. 2. 3. 4. 5.
Página 68 AXIS 210/210A/211/211A Guia de instalación Presentación del hardware AXIS 210/AXIS 210A AXIS 211/AXIS 211A Indicador de estado Indicador de estado Botón de alejar/acercar Botón de enfoque Botón de enfoque Cable de control de DC-Iris Parte inferior Micrófono interno (AXIS 210A/AXIS 211A) Número de serie Botón de control Indicador de alimentación Indicador de red
AXIS 210/210A/211/211A Guia de instalación Página 69 Panel posterior Cable de control de DC-Iris (AXIS 211/211A) 4 3 2 1 Micrófono externo/entrada de línea (AXIS 210A/211A) Salida de audio (AXIS 210A/211A) Conector del terminal de E/S Conector de alimentación Conector de red y PoE (AXIS 210A/211/211A) Note: Dependiendo de la versión de su producto AXIS 210/210A/211/211A, usted debería ver uno de los dos tipos diferentes de conectores de alimentación.
Página 70 AXIS 210/210A/211/211A Guia de instalación Instalación del hardware ! IMPORTANTE: La AXIS 210/210A está destinada al uso en interiores exclusivamente y siempre debe ubicarse en un lugar donde no quede expuesta a la luz solar directa ni a una luz halógena fuerte, ya que, de ser así, podrían provocarse daños permanentes en el sensor de imágenes de la cámara. Los daños resultantes de la exposición a una luz fuerte no están cubiertos por la garantía de Axis.
AXIS 210/210A/211/211A Guia de instalación Página 71 Configuración de una dirección IP Debe asignarse una dirección IP a la AXIS 210/210A/211/211A para que sea accesible desde la red. Dependiendo del número de cámaras que desee instalar, el método recomendado de configuración de direcciones IP en Windows será AXIS IP Utility o bien AXIS Camera Management. Utilice el método que se adapte mejor a sus necesidades.
Página 72 AXIS 210/210A/211/211A Guia de instalación AXIS IP Utility: Para cámaras individuales o instalaciones pequeñas AXIS IP Utility descubre y muestra automáticamente los dispositivos Axis existentes en la red. Además, puede utilizarse para asignar manualmente una dirección IP estática. Recuerde que el equipo que ejecute AXIS IP Utility debe instalarse en el mismo segmento de red (subred física) que la AXIS 210/210A/211/211A. Detección automática 1.
AXIS 210/210A/211/211A Guia de instalación Página 73 AXIS Camera Management: Para varias cámaras e instalaciones grandes AXIS Camera Management puede encontrar y configurar automáticamente direcciones IP, mostrar el estado de la conexión y administrar las actualizaciones del firmware de varios productos de vídeo de Axis. Detección automática 1. Compruebe que la cámara está conectada a la red y que recibe alimentación. 2. Inicie AXIS Camera Management.
Página 74 AXIS 210/210A/211/211A Guia de instalación Configuración de la contraseña Al acceder a la AXIS 210/210A/211/211A por primera vez, aparecerá el cuadro de diálogo “Configurar contraseña de root”. 1. A continuación, escriba una contraseña y vuelva a escribirla para confirmarla. Haga clic en Aceptar. 2. Escriba el nombre de usuario root en el cuadro de diálogo (Escribir contraseña de red). Nota: El nombre de usuario predeterminado para el administrador root no se puede borrar. 3.
AXIS 210/210A/211/211A Guia de instalación Página 75 Ajuste del enfoque Para enfocar la AXIS 210/ 210A, desatornille el botón de enfoque de las lentes. Ajuste el enfoque según sea necesario. Vuelva a fijar el botón de enfoque. Botón de enfoque Para enfocar la AXIS 211/211A, siga las instrucciones siguientes: Acceso a la AXIS 210/210A/211/211A desde Internet Una vez instalada, puede accederse a la AXIS 210/210A/211/211A desde su red local (LAN).
Página 76 AXIS 210/210A/211/211A Guia de instalación Idioma de la interfaz Después de instalar la cámara de red, puede descargar e instalar un módulo de idioma para cambiar la lengua de la interfaz Web de la cámara de inglés a otro idioma: 1. Vaya a Configuración > Idioma. 2. Descargue la lengua deseada de www.axis.com/techsup/ y guárdela temporalmente en su ordenador. 3. Haga clic en el botón Navegar y localice el archivo del idioma. 4. Haga clic en Cargar idioma.
AXIS 210/210A/211/211A Guia de instalación Página 77 Otros métodos para configurar la dirección IP Esta tabla presenta otros métodos disponibles para configurar o detectar la dirección IP. Todos los métodos están habilitados de forma predeterminada y es posible deshabilitarlos. Sistema operativo Notas UPnP™ Windows La cámara se detecta y añade a “Mis sitios de red” automáticamente, siempre que esta opción esté habilitada en el equipo. Bonjour MAC OSX (10.
Página 78 AXIS 210/210A/211/211A Guia de instalación Conectores Conector de red - Conector Ethernet RJ-45. Se recomienda utilizar cables de par trenzado blindado (STP). Conector de alimentación - Conector mini de CC 7-20 V CC, máx. 5 W. Entrada de audio - Entrada de 3,5 mm para micrófono mono o a una señal mono de línea (canal izquierdo utilizado desde una señal estéreo).
AXIS 210/210A/211/211A Guia de instalación Página 79 Conector del terminal de E/S - Utilizado, por ejemplo, en aplicaciones de detección de movimiento, desencadenamiento de eventos, grabación de lapsos de tiempo, notificaciones de alarma, etc. Proporciona a la interfaz la conexión de: • • • 1 salida de transistor: Para conectar dispositivos externos, como relés y LED. Se pueden activar dispositivos conectados mediante los botones de salida de la página En vivo o mediante un tipo de evento.
Página 80 AXIS 210/210A/211/211A Guia de instalación Diagrama de conexiones Switch Mode Power Supply 3.3V + PS-K 9W + - 2 e.g., doorbell GND Relay 1 3 Device 4 Indicadores LED LED Color Indicación Red Verde Fijo para indicar conexión a una red de 100 Mbit/s. Parpadeo para indicar actividad de red. Ámbar Fijo para indicar conexión a una red de 10 Mbit/s. Parpadeo para indicar actividad de red. Estado Alimentación Apagado Sin conexión de red.
AXIS 210/210A/211/211A Guia de instalación Página 81 Reconfiguración a los valores iniciales Siguiendo estas instrucciones, podrá reconfigurar todos los parámetros, incluida la dirección IP, a los valores iniciales: 1. Desconecte la alimentación de la cámara. 2. Mantenga presionado el botón de reinicio (panel trasero) y vuelva a conectar la alimentación. 3.
AXIS 210/210A/211/211A Installation Guide Rev. 5.10 Copyright © Axis Communications AB, 2007 October 2007 Part No.