INSTALLATION GUIDE AXIS P1343-E Network Camera AXIS P1346-E Network Camera DEUTSCH AXIS P1347-E Network Camera FRANÇAIS AXIS P1344-E Network Camera ENGLISH AXIS P13-E Network Camera Series ITALIANO ESPAÑOL
Legal Considerations Video and audio surveillance can be prohibited by laws that vary from country to country. Check the laws in your local region before using this product for surveillance purposes. This product includes one (1) H.264 decoder license and (1) AAC decoder license. To purchase further licenses, contact your reseller.
Safeguards Please read through this Installation Guide carefully before installing the Axis product. Keep the Installation Guide for further reference. • • • • • • • This Axis product shall be used in compliance with local laws and regulations. Transportation • When transporting the Axis product, use the original packaging or equivalent to prevent damage to the product. ENGLISH • Store the Axis product in a dry and ventilated environment.
Battery Replacement This Axis product uses a 3.0 V CR2032 lithium battery as the power supply for its internal real-time clock (RTC). Under normal conditions this battery will last for a minimum of 5 years. Low battery power affects the operation of the RTC, causing it to reset at every power-up. A log message will appear when the battery needs replacing. The battery should not be replaced unless required! If the battery does need replacing, please contact www.axis.com/techsup for assistance.
AXIS P13-E Network Camera Series Installation Guide Page 5 AXIS P1343-E, AXIS P1344-E AXIS P1346-E & AXIS P1347-E Installation Guide Installation steps 1. 2. 3. 4. 5. Check the package contents against the list below. Install the hardware. See page 8. Assign an IP address. See page 13. Set the password. See page 16. Adjust zoom and focus. See page 19. Important! This product must be used in compliance with local laws and regulations.
Page 6 AXIS P13-E Network Camera Series Installation Guide Hardware overview SD memory card slot Status LED Zoom puller Focus puller Network connector (PoE) Rear view Audio in Audio out Bottom view Power LED Network LED Iris connector Control button Power connector I/O terminal connector Product number (P/N) & Serial number (S/N) Example image: AXIS P1343-E
AXIS P13-E Network Camera Series Installation Guide Page 7 Part number (P/N) & Serial number (S/N). The serial number may be required during the installation.
Page 8 AXIS P13-E Network Camera Series Installation Guide Install the hardware The instructions below describe the installation of AXIS P1343-E/P1344-E/P1346-E/P1347-E. Install the wall bracket 1. Use the supplied drill template to prepare a wall, ceiling, or pole for installation of the wall bracket. 2. Route the network cable through the wall bracket and the bracket adapter. Leave approximately 30 cm (11.8”) of cable for connecting the camera. 3.
AXIS P13-E Network Camera Series Installation Guide Page 9 Route the network cable through the cable hole 1. Loosen the cable cover screws; detach the cable cover from the bottom cover. Cable gland Gasket Cap 2. Remove the cap, the plug and the gasket from the cable gland that is to be used. 3. Route the network cable through the cap. 4. Slide the network cable through the slit on the gasket to attach the gasket to the network cable.
Page 10 AXIS P13-E Network Camera Series Installation Guide Install the camera on the bracket 1. Install the camera with the bottom cover on the bracket and tighten the bracket screws. 2. Remove the gasket from one of the holes in the bottom cover, see illustration on page 11. 3. Route the cable through the hole and attach the cable gasket to the hole. Network cable (route through wall bracket) Cable holes Bracket screw (4x) Cable cover Cable cover screw (2x) Wall bracket Bracket adjustment screw 4.
AXIS P13-E Network Camera Series Installation Guide Page 11 Connect the cables Network cables I/O cable Bottom cover Network connector (PoE OUT, connected at delivery) Cable holes Network connector (PoE IN) LED indicator Cold Startup Delay switch (enabling not required - see text below) Alarm output (connected at delivery) 4. Check that the indicator LEDs indicate the correct conditions. See the table on page 25 for further details.
Page 12 AXIS P13-E Network Camera Series Installation Guide Cold Startup Delay Switch The housing used in this Axis product features Arctic Temperature Control, which is enabled by setting the Cold Startup Delay switch to I (ON). When enabled, this function controls when the camera restarts after a power cut, when temperatures are below 0 °C (32 °F); the camera is first heated to approximately 0 °C (32 °F) before it initializes. This prevents damage to camera models that include moving parts.
AXIS P13-E Network Camera Series Installation Guide Page 13 Assign an IP address Most networks today have a DHCP server that automatically assigns IP addresses to connected devices. If your network does not have a DHCP server the network camera will use 192.168.0.90 as the default IP address. If you would like to assign a static IP address, the recommended method in Windows is either AXIS IP Utility or AXIS Camera Management.
Page 14 AXIS P13-E Network Camera Series Installation Guide AXIS IP Utility - single camera/small installation AXIS IP Utility automatically discovers and displays Axis devices on your network. The application can also be used to manually assign a static IP address. Note that the computer running AXIS IP Utility must be on the same network segment (physical subnet) as the network camera. Automatic discovery 1. 2. 3. 4.
AXIS P13-E Network Camera Series Installation Guide Page 15 AXIS Camera Management - multiple cameras/large installations AXIS Camera Management can automatically discover multiple Axis devices, show connection status, manage firmware upgrades and set IP addresses. ENGLISH Automatic discovery 1. Check that the camera is connected to the network and that power has been applied. 2. Start AXIS Camera Management.
Page 16 AXIS P13-E Network Camera Series Installation Guide Set the password To gain access to the product, the password for the default administrator user root must be set. This is done in the ‘Configure Root Password’ dialog, which is displayed when the network camera is accessed for the first time. To prevent network eavesdropping when setting the root password, this can be done via an encrypted HTTPS connection, which requires an HTTPS certificate.
AXIS P13-E Network Camera Series Installation Guide Page 17 5. Enter the password as set above, and click OK. Note: If the password is lost, the camera must be reset to the factory default settings. See page 27. 6. AXIS P1346-E/AXIS P1347-E: The capture mode must be set the first time AXIS P1346-E/AXIS P1347-E is accessed. Select the desired capture mode from the drop-down list and click OK.
Page 18 AXIS P13-E Network Camera Series Installation Guide Access the video stream The Live View page of the network camera is displayed, with links to the Setup tools, which allow you to customize the camera. If required, click Yes to install AMC (AXIS Media Control), which allows viewing of the video stream in Internet Explorer. You will need administrator rights on the computer to do this. If required, click the link to install missing decoders.
AXIS P13-E Network Camera Series Installation Guide Page 19 Adjust zoom and focus To adjust the zoom and focus follow these instructions: 1. 2. 3. 4. Open the product’s home page and go to Setup > Basic Setup > Focus. On the Basic tab, click Open iris. If the button is inactive, the iris is already open. If focus has been set before, click Reset to reset the back focus. Loosen the zoom and focus pullers on the lens by turning them anti-clockwise.
Page 20 AXIS P13-E Network Camera Series Installation Guide Focus Assistant To focus using the Focus Assistant, follow the instructions in steps 1 - 3 on page 19 before you start with the steps below. 1. Mount or place the camera so that it cannot be moved. 2. Loosen the zoom puller by turning it anti-clockwise. Move the puller to set the zoom level. Retighten the zoom puller. 3. Set the camera to its extreme distant-focus position by loosening the focus puller and turning the lens fully clockwise. 4.
AXIS P13-E Network Camera Series Installation Guide Page 21 Other methods of setting the IP address The table below shows the other methods available for setting or discovering the IP address. All methods are enabled by default, and all can be disabled. Notes UPnP™ Windows When enabled on your computer, the camera is automatically detected and added to My Network Places/Network. Bonjour MAC OSX (10.4 or later) Applicable to browsers with support for Bonjour.
Page 22 AXIS P13-E Network Camera Series Installation Guide Set the IP address with ARP/Ping 1. Acquire a free static IP address on the same network segment your computer is connected to. 2. Locate the serial number (S/N) on the product label on the camera. 3. Open a command prompt on your computer and enter the following commands: Windows syntax: Windows example: arp -s ping -l 408 -t arp -s 192.168.0.125 00-40-8c-18-10-00 ping -l 408 -t 192.168.0.
AXIS P13-E Network Camera Series Installation Guide Page 23 SDHC memory card slot - A standard or high capacity SD memory card can be used for local recording with removable storage. To insert an SD card, lift the SD card cover on the rear of the network camera, and carefully insert the SD card into its slot. To remove an SD card lift the cover and gently push the card in and release it. The SD card will back out of the slot where it can then be removed.
Page 24 AXIS P13-E Network Camera Series Installation Guide Note: The I/O connector on the network camera is connected to the housing electronics at delivery and will trigger an input port event to indicate a fan or heater error when activated. Please refer to the User’s Manual, available on the CD provided with this product, or from www.axis.com, for information on how to set up an event. Function Pin Notes GND 1 Ground Specifications 3.3 V DC Power 2 Can be used to power auxiliary equipment.
AXIS P13-E Network Camera Series Installation Guide Page 25 Connection diagram The following connection diagram gives an example of how to connect an auxiliary device to the network camera. 1 E.g. push button 3.3V max. 50mA 2 ENGLISH 3 D 4 G S LED indicators LED Color Network Green Steady for connection to a 100 Mbit/s network. Flashes for network activity. Amber Steady for connection to 10 Mbit/s network. Flashes for network activity. Unlit No network connection.
Page 26 AXIS P13-E Network Camera Series Installation Guide Status LED when using the Focus Assistant LED Color Indication Green Step 4: Focus Assistant is enabled Step 6: The lens is optimally adjusted Amber Step 4: The camera has been moved, or an object has been inserted in front of the lens. Exit and restart the Focus Assistant. Step 6: The lens is less optimally adjusted Red Step 4: The camera has been moved, or an object has been inserted in front of the lens.
AXIS P13-E Network Camera Series Installation Guide Page 27 Resetting to the Factory Default settings This will reset all parameters, including the IP address and focus position, to the Factory Default settings: Accessing the camera from the Internet Once installed, your network camera is accessible on your local network (LAN).
Page 28 AXIS P13-E Network Camera Series Installation Guide
Mesures de sécurité Lisez attentivement le présent Guide d'installation avant d'installer le produit Axis. Conservez le Guide d'installation pour une utilisation ultérieure. • • • • • • • Ce produit Axis doit être utilisé conformément aux lois et réglementations locales en vigueur. Transport • Pour transporter le produit Axis et éviter de l'endommager, utilisez l'emballage d'origine ou un emballage équivalent. FRANÇAIS • Conservez le produit Axis dans un environnement sec et aéré.
Remplacement des piles Ce produit Axis nécessite une pile au lithium CR2032 de 3,0 V pour l'alimentation de son horloge en temps réel interne. Dans des conditions normales d'utilisation, cette pile est censée durer au moins 5 ans. Si la pile est faible, le fonctionnement de l'horloge en temps réel peut être affecté et entraîner sa réinitialisation à chaque mise sous tension. Un message enregistré apparaît lorsque la pile doit être remplacée.
Guide d’installation de la AXIS P13-E Network Camera Series Page 31 AXIS P1343-E, AXIS P1344-E AXIS P1346-E & AXIS P1347-E Guide d’installation Ce guide d’installation explique comment installer une AXIS P1343-E/P1344-E/P1346-E/P1347-E Network Camera sur votre réseau. Pour toute autre question concernant l’utilisation du produit, reportez-vous au manuel d’utilisation du produit, que vous trouverez sur le CD joint ou sur le site www.axis.com.
Page 32 AXIS P13-E Network Camera Series Guide d’installation Vue d’ensemble du matériel Logement de carte mémoire SD Voyant d’état Commande de zoom Commande de mise au point Vue arrière Entrée audio Connecteur réseau (PoE) Sortie audio Vue de dessous Voyant d’alimentation Voyant de réseau Connecteur du diaphragme Bouton de commande Connecteur d’alimentation Connecteur pour terminaux d’E/S Numéro de produit (P/N) et numéro de série (S/N) Exemple illustré : AXIS P1343-E
Guide d’installation de la AXIS P13-E Network Camera Series Page 33 Référence (P/N) et numéro de série (S/N). Le numéro de série peut être demandé pendant l’installation.
Page 34 AXIS P13-E Network Camera Series Guide d’installation Installation du matériel Les instructions ci-dessous décrivent l’installation de la caméra AXIS P1343-E/P1344-E/P1346-E/ P1347-E. Installation du support mural 1. Préparez le mur, le plafond ou le poteau de montage pour installer le support mural à l’aide du modèle de perçage fourni. 2. Acheminez le câble réseau en le faisant passer au travers du support mural et de l'adaptateur du support.
Guide d’installation de la AXIS P13-E Network Camera Series Page 35 Acheminez le câble réseau à travers le trou prévu pour le passage du câble 1. Desserrez les vis du couvercle de câble pour pouvoir le détacher du couvercle inférieur. Presse-étoupe Joint Bouchon (rebut) Capuchon Remarque : L’utilisation d’un presse-étoupe autre que celui fourni risque d’entraîner une infiltration d’eau et d’endommager le produit. Les câbles doivent avoir un diamètre de 4,0 mm - 5,5 mm. FRANÇAIS 2.
Page 36 AXIS P13-E Network Camera Series Guide d’installation Installation de la caméra sur le support 1. Installez la caméra avec le couvercle inférieur sur le support et serrez les vis du support. 2. Retirez le joint de l’un des trous du couvercle inférieur, reportez-vous à l’illustration à la page 37. 3. Acheminez le câble dans le trou et fixez le joint du câble au trou.
Guide d’installation de la AXIS P13-E Network Camera Series Page 37 Branchement des câbles 1. Si vous le souhaitez, insérez une carte mémoire SD (non fournie) dans le logement de carte SDHC (Secure Digital High Capacity). Une carte SD standard ou haute capacité est requise pour stocker des images en local sur la caméra. 2. Si vous le souhaitez, connectez des dispositifs d’entrée/de sortie externes. Reportez-vous à la page 51 pour plus d’informations sur les broches du connecteur pour terminaux.
Page 38 AXIS P13-E Network Camera Series Guide d’installation Commutateur de report de démarrage à froid Le boîtier utilisé dans ce produit Axis est doté d’un contrôle de température froide, qui est activé en définissant le commutateur de report de démarrage à froid sur I (ON). Lorsqu’elle est activée, cette fonction contrôle le moment du redémarrage de la caméra après une coupure ou celui de la baisse des températures en dessous de 0 °C ; la caméra est d’abord chauffée à environ 0 °C avant de démarrer.
Guide d’installation de la AXIS P13-E Network Camera Series Page 39 Attribution d’une adresse IP Aujourd’hui, la plupart des réseaux sont équipés d’un serveur DHCP qui attribue automatiquement des adresses IP aux périphériques connectés. Si votre réseau ne possède pas de serveur DHCP, la caméra réseau utilise l’adresse IP 192.168.0.90 comme adresse IP par défaut.
Page 40 AXIS P13-E Network Camera Series Guide d’installation AXIS IP Utility : une seule caméra/petites installations AXIS IP Utility détecte et affiche automatiquement les périphériques Axis présents sur votre réseau. Cette application sert également à attribuer manuellement une adresse IP statique. Notez que l’ordinateur exécutant l’application AXIS IP Utility doit se trouver sur le même segment de réseau (sous-réseau physique) que la caméra réseau. Détection automatique 1.
Guide d’installation de la AXIS P13-E Network Camera Series Page 41 AXIS Camera Management : plusieurs caméras/grandes installations AXIS Camera Management peut détecter automatiquement plusieurs périphériques Axis, afficher l’état de connexion, gérer les mises à niveau du micrologiciel et configurer les adresses IP. 1. Vérifiez que la caméra est connectée au réseau et qu’elle est sous tension. 2. Lancez AXIS Camera Management.
Page 42 AXIS P13-E Network Camera Series Guide d’installation 2. Sélectionnez Assign the following IP address range (Attribuer la plage d’adresses IP suivante) et saisissez la plage d’adresses IP, le masque de sous-réseau et le routeur par défaut que les périphériques utiliseront. 3. Cliquez sur Update (Mettre à jour).
Guide d’installation de la AXIS P13-E Network Camera Series Page 43 Configuration du mot de passe Pour accéder au produit, le mot de passe par défaut de l’administrateur, root, doit être configuré. Pour ce faire, utilisez la boîte de dialogue Configure Root Password (Configurer le mot de passe root) qui s’affiche lors du premier accès à la caméra réseau.
Page 44 AXIS P13-E Network Camera Series Guide d’installation 5. Saisissez le mot de passe de la façon indiquée ci-dessus et cliquez sur OK. Remarque : Si vous avez oublié votre mot de passe, vous devrez rétablir les paramètres d’usine par défaut de votre caméra. Reportez-vous à la page 55. 6. AXIS P1346-E/AXIS P1347-E : vous devez configurer le mode de capture lors du premier accès à la caméra AXIS P1346-E/AXIS P1347-E. Sélectionnez le mode de capture souhaité dans la liste déroulante et cliquez sur OK.
Guide d’installation de la AXIS P13-E Network Camera Series Page 45 Accès au flux de données vidéo La page Live View (Vidéo en direct) de la caméra réseau s’affiche, avec des liens vers les outils de configuration, lesquels vous permettent d’adapter la caméra à vos besoins. Si nécessaire, cliquez sur Yes (Oui) pour installer AMC (AXIS Media Control) afin de visualiser le flux de données vidéo dans Internet Explorer. Pour ce faire, vous devrez être connecté à l’ordinateur avec des droits d’administrateur.
Page 46 AXIS P13-E Network Camera Series Guide d’installation Réglage du zoom et de la mise au point Pour régler le zoom et la mise au point, procédez comme suit : 1. Ouvrez la page d’accueil du produit et sélectionnez Setup > Basic Setup > Focus (Configuration > Configuration de base > Mise au point). 2. Sur l’onglet Basic (Base), cliquez sur Open iris (Ouvrir le diaphragme). Si le bouton est inactif, le diaphragme est déjà ouvert. 3.
Guide d’installation de la AXIS P13-E Network Camera Series Page 47 • Le diaphragme doit toujours être ouvert au maximum lors de la mise au point, ce qui offre la plus petite profondeur de champ et, par conséquent, les meilleures conditions pour une mise au point correcte.
Page 48 AXIS P13-E Network Camera Series Guide d’installation 8. Resserrez la commande de mise au point. 9. Ouvrez la page Live View (Vidéo en direct) du navigateur web et contrôlez la qualité de l’image. 10. Continuez avec les étapes 6 à 8 à la page 46. Remarques : • La vue en face de la caméra ne doit pas être modifiée lors du réglage de la mise au point (étapes 5 et 6). Si la caméra est déplacée ou si un doigt ou un autre objet est placé devant l’objectif, vous devrez recommencer les étapes 3 à 7.
Guide d’installation de la AXIS P13-E Network Camera Series Page 49 Autres méthodes de définition de l’adresse IP Le tableau ci-dessous indique les autres méthodes permettant de configurer ou de détecter l’adresse IP. Toutes les méthodes sont activées par défaut et peuvent être désactivées. Remarques UPnP™ Windows Lorsque la caméra est activée sur votre ordinateur, elle est détectée automatiquement et vient s’ajouter au dossier Favoris réseau/Réseau. Bonjour MAC OSX (10.
Page 50 AXIS P13-E Network Camera Series Guide d’installation Définition de l’adresse IP à l’aide d’ARP/Ping 1. Trouvez une adresse IP statique disponible sur le même segment de réseau que celui de votre ordinateur. 2. Repérez le numéro de série (S/N) sur l’étiquette de la caméra. 3. Ouvrez une invite de commande sur votre ordinateur et saisissez les commandes suivantes : Syntaxe pour Windows : Exemple pour Windows : arp -s ping -l 408 -t arp -s 192.168.0.
Guide d’installation de la AXIS P13-E Network Camera Series Page 51 Logement de carte mémoire SDHC : une carte mémoire SD de capacité standard ou haute capacité peut être utilisée pour l’enregistrement local avec stockage amovible. Logement de carte mémoire SD Pour retirer une carte SD, soulevez le couvercle et poussez délicatement la carte, puis relâchez-la. La carte SD ressortira du logement et vous pourrez la retirer.
Page 52 AXIS P13-E Network Camera Series Guide d’installation configuration d’un événement. Fonction Broche Remarques Caractéristiques techniques Terre 1 Mise à la terre Alimentation 3,3 V CC 2 Peut servir à alimenter le matériel auxiliaire. Remarque : la broche peut être utilisée uniquement comme sortie d’alimentation. Charge max. = 50 mA Entrée numérique 3 Connectez-la à la broche de mise à la terre pour l’activer ou laissez-la flotter (déconnectée) pour la désactiver.
Guide d’installation de la AXIS P13-E Network Camera Series Page 53 Schéma de connexion Le schéma de câblage qui suit propose un exemple de connexion d’un périphérique auxiliaire à la caméra réseau. 1 E.g. push button 3.3V max. 50mA 2 3 4 S Voyants lumineux Voyant Couleur Indication Réseau Vert Continu en cas de connexion à un réseau de 100 Mbits/s. Clignote en cas d’activité réseau. Orange Continu en cas de connexion à un réseau de 10 Mbits/s. Clignote en cas d’activité réseau.
Page 54 AXIS P13-E Network Camera Series Guide d’installation Voyant d’état lors de l’utilisation de l’assistant de mise au point Voyant Couleur Indication Vert Étape 4 : l’assistant de mise au point est activé. Étape 6 : l’objectif est réglé de manière optimale. Orange Étape 4 : la caméra a bougé ou un objet a été placé devant l’objectif. Quittez l’assistant de mise au point et recommencez. Étape 6 : l’objectif est réglé de manière moins optimale.
Guide d’installation de la AXIS P13-E Network Camera Series Page 55 Rétablissement des paramètres d’usine par défaut Procédez comme suit pour rétablir les paramètres par défaut définis en usine et réinitialiser l’adresse IP et la position de mise au point : Accès à la caméra sur Internet Une fois installée, votre caméra réseau est accessible sur votre réseau local (LAN).
Page 56 AXIS P13-E Network Camera Series Guide d’installation
Sicherheitsvorkehrungen Bitte lesen Sie diese Installationsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie mit der Installation des Axis Produkts beginnen. Halten Sie die Installationsanleitung bereit, falls Sie darauf zurückgreifen müssen. • • • • • • • Verwenden Sie dieses Axis-Produkt unter Beachtung der vor Ort geltenden rechtlichen Bestimmungen. Transport • Transportieren Sie das Axis-Produkt nur in der Originalverpackung bzw. in einer vergleichbaren Verpackung, damit das Produkt nicht beschädigt wird.
Batteriewechsel Dieses Axis-Produkt ist mit einer 3,0 V CR2032 Lithium-Batterie als Stromversorgung für die interne Echtzeituhr (RTC) ausgestattet. Unter normalen Bedingungen hält die Batterie mindestens 5 Jahre. Bei entladener Batterie ist der Betrieb der Echtzeituhr nicht mehr ausreichend gewährleistet, so dass die Uhr bei jedem Systemstart zurückgesetzt wird. Sie erhalten eine Protokollnachricht, wenn ein Batteriewechsel erforderlich ist. Die Batterie sollte erst bei Bedarf gewechselt werden. Unter www.
AXIS P13-E Network Camera Series Installationsanleitung Seite 59 AXIS P1343-E, AXIS P1344-E AXIS P1346-E & AXIS P1347-E Installationsanleitung In dieser Anleitung wird die Installation der AXIS P1343-E/P1344-E/P1346-E/P1347-E Network Camera in einem Netzwerk beschrieben. Alle weiteren Hinweise zur Verwendung des Produkts finden Sie im Benutzerhandbuch, das auf der mitgelieferten CD oder auf unserer Website unter „www.axis.com“ zur Verfügung steht.
Seite 60 AXIS P13-E Network Camera Series Installationsanleitung Hardwareübersicht SD-Speicherkarteneinschub Status-LED Zoomregler Schärferegler Rückansicht Netzwerkanschluss (mit PoE) Audio-Eingang Audio-Ausgang Untenansicht Netz-LED Netzwerk-LED Steuertaste Anschluss für Blende Netzanschluss E/A-Anschluss Produktnummer (P/N) und Seriennummer (S/N) Beispielbild: AXIS P1343-E
AXIS P13-E Network Camera Series Installationsanleitung Seite 61 Bestellnummer (P/N) und Seriennummer (S/N) Die Seriennummer wird für die Installation benötigt.
Seite 62 AXIS P13-E Network Camera Series Installationsanleitung Installation der Hardware Im folgenden Abschnitt wird die Installation der AXIS P1343-E/P1344-E/P1346-E/P1347-E beschrieben. Installation der Wandhalterung 1. Bereiten Sie die Befestigung der Wandhalterung an der Wand, Decke oder an einem Mast vor und markieren Sie die Position der Bohrlöcher mithilfe der mitgelieferten Bohrschablone. 2. Führen Sie das Netzwerkkabel durch die Wandhalterung und den Wandhalterungsadapter.
AXIS P13-E Network Camera Series Installationsanleitung Seite 63 Führen Sie das Netzwerkkabel durch die Kabelöffnung. 1. Lösen Sie die Schrauben der Kabelabdeckung und nehmen Sie die Kabelabdeckung von der unteren Abdeckung ab. Kabelverschraubung Dichtung Stopfen (Bitte entsorgen!)) Kappe Hinweis: Wenn eine andere Kabelführung als die mitgelieferte verwendet wird, kann möglicherweise Wasser eindringen und das Produkt beschädigt werden. Die Kabel müssen einen Durchmesser von 4,0 mm - 5,5 mm haben.
Seite 64 AXIS P13-E Network Camera Series Installationsanleitung Anbringen der Kamera an der Halterung 1. Montieren Sie die Kamera mit der unteren Abdeckung an der Halterung und ziehen Sie die Halterungsschrauben fest. 2. Entfernen Sie die Dichtung aus einem der Bohrlöcher in der unteren Abdeckung, siehe Abbildung auf Seite 65. 3. Führen Sie das Kabel durch das Loch und setzen Sie die Kabeldichtung wieder in das Loch ein.
AXIS P13-E Network Camera Series Installationsanleitung Seite 65 Anschließen der Kabel 1. Schieben Sie ggf. eine SD-Speicherkarte (separat erhältlich) in den SDHCSpeicherkartenschacht. Wenn Sie Bilder lokal in der Netzwerk-Kamera speichern möchten, benötigen Sie eine SD- oder SDHC-Speicherkarte. 2. Schließen Sie ggf. externe Eingabe/Ausgabegeräte an. Informationen zur Anschlussbelegung finden Sie auf Seite 79. Bereiten Sie die Kabel mit Dichtungen vor.
Seite 66 AXIS P13-E Network Camera Series Installationsanleitung Schalter für Kaltstartverzögerung Das Gehäuse dieses Axis-Produkts ist mit der Funktion „Arctic Temperature Control“ (Steuerung bei arktischen Temperaturen) ausgestattet, die durch das Einstellen des Kaltstartverzögerungsschalters auf „I (EIN)“ aktiviert wird.
AXIS P13-E Network Camera Series Installationsanleitung Seite 67 Zuweisen einer IP-Adresse In die meisten Netzwerke ist heutzutage ein DHCP-Server eingebunden, der angeschlossenen Geräten automatisch IP-Adressen zuweist. Wenn Ihr Netzwerk über keinen DHCP-Server verfügt, wird für die Netzwerk-Kamera die Standard-IP-Adresse 192.168.0.90 verwendet. Zum manuellen Zuweisen einer statischen IP-Adresse stehen unter Windows die Programme AXIS IP Utility und AXIS Camera Management zur Verfügung.
Seite 68 AXIS P13-E Network Camera Series Installationsanleitung AXIS IP Utility – einzelne Kamera/kleine Installation AXIS IP Utility erkennt automatisch die im Netzwerk vorhandenen Axis-Geräte und zeigt diese an. Die Anwendung kann außerdem zur manuellen Zuweisung einer statischen IP-Adresse verwendet werden. Beachten Sie, dass sich der Computer, auf dem AXIS IP Utility ausgeführt wird, und die NetzwerkKamera in demselben Netzwerksegment (physischen Subnetz) befinden müssen. Automatische Erkennung 1.
AXIS P13-E Network Camera Series Installationsanleitung Seite 69 AXIS Camera Management – mehrere Kameras/große Installationen Mit AXIS Camera Management können automatisch mehrere Axis-Geräte erkannt, der Verbindungsstatus angezeigt, die Firmware-Aktualisierungen verwaltet und IP-Adressen festgelegt werden. Automatische Erkennung Zuweisen einer IP-Adresse für ein einzelnes Gerät 1.
Seite 70 AXIS P13-E Network Camera Series Installationsanleitung Zuweisen von IP-Adressen für mehrere Geräte AXIS Camera Management beschleunigt die Zuweisung von IPAdressen für mehrere Geräte, indem IP-Adressen aus einem angegebenen Bereich vorgeschlagen werden. 1. Wählen Sie die zu konfigurierenden Geräte aus (es können auch unterschiedliche Modelle gewählt werden) und klicken Sie auf die Schaltfläche Assign IP (IP zuweisen) . 2.
AXIS P13-E Network Camera Series Installationsanleitung Seite 71 Festlegen des Kennworts Für den Zugriff auf das Produkt muss das Kennwort für den standardmäßigen AdministratorBenutzer root festgelegt werden. Beim erstmaligen Zugriff auf die Netzwerk-Kamera wird das Dialogfeld Configure Root Password (Root-Kennwort konfigurieren) angezeigt. Dort kann das Kennwort festgelegt werden.
Seite 72 AXIS P13-E Network Camera Series Installationsanleitung Hinweis: Der standardmäßige Administrator-Benutzername „root“ kann nicht gelöscht werden. 5. Geben Sie das zuvor festgelegte Kennwort ein und klicken Sie auf OK. Hinweis: Wenn Sie das Kennwort vergessen haben, muss die Kamera auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt werden. Siehe Seite 83. 6. AXIS P1346-E/AXIS P1347-E: Der Aufnahmemodus muss beim ersten Zugriff auf die AXIS P1346-E/AXIS P1347-E festgelegt werden.
AXIS P13-E Network Camera Series Installationsanleitung Seite 73 Zugriff auf den Videostrom Die Seite „Live View“ (Live-Ansicht) der Netzwerk-Kamera wird geöffnet. Sie enthält Links zu SetupTools, mit denen Sie die Kamera Ihren Anforderungen entsprechend anpassen können. Klicken Sie bei Bedarf auf Yes (Ja), um AMC (AXIS Media Control) zu installieren. Nach Abschluss der Installation können Sie Videoströme in Internet Explorer anzeigen. Hierzu müssen Sie über Administratorrechte für den Computer verfügen.
Seite 74 AXIS P13-E Network Camera Series Installationsanleitung Zoom und Bildschärfe einstellen Befolgen Sie die folgenden Anweisungen, um die Zoomstärke und die Bildschärfe einzustellen: 1. Öffnen Sie die Startseite der Kamera und wählen Sie Setup > Basic Setup > Focus (Setup > Basiskonfiguration > Fokus). 2. Klicken Sie im Register Basic (Grundeinstellungen) auf Open iris (Blende öffnen). Ist diese Schaltfläche deaktiviert, ist die Blende bereits offen. 3.
AXIS P13-E Network Camera Series Installationsanleitung Seite 75 • Während der Fokussierung sollte die Blende immer vollständig geöffnet sein, wodurch die niedrigste Schärfentiefe erreicht wird. Dies sind die besten Voraussetzungen für eine richtige Fokussierung. Schärferegler Steuertaste Zoomregler Status-LED Fokus-Assistent Zur Fokussierung der Kamera mit dem Fokus-Assistenten befolgen Sie zunächst die Anweisungen in den Schritten 1 bis 3 auf Seite 74, bevor Sie die folgenden Schritte ausführen. 1.
Seite 76 AXIS P13-E Network Camera Series Installationsanleitung Hinweise: • Während der Fokussierung der Kamera (Schritte 5 und 6) muss das Sichtfeld der Kamera unverändert bleiben. Falls Sie die Kamera bewegen, oder wenn ein Finger oder ein Gegenstand vor dem Objektiv platziert wird, müssen Sie die Schritte 3 bis 7 wiederholen. • Wenn Bewegungen vor der Kamera nicht vermieden werden können, sollten Sie den FokusAssistenten nicht verwenden.
AXIS P13-E Network Camera Series Installationsanleitung Seite 77 Andere Methoden zum Festlegen der IP-Adresse Diese Tabelle bietet einen Überblick über weitere Methoden, die IP-Adresse festzulegen bzw. zu ermitteln. Alle Methoden sind standardmäßig aktiviert und können deaktiviert werden. Hinweise UPnP™ Windows Wenn die Funktion auf dem Computer aktiviert ist, wird die Kamera automatisch erkannt und unter „Netzwerkumgebung“ bzw. „Netzwerk“ hinzugefügt. Bonjour MAC OSX (10.
Seite 78 AXIS P13-E Network Camera Series Installationsanleitung Zuweisen der IP-Adresse per ARP/Ping 1. Wählen Sie eine freie statische IP-Adresse aus dem Netzwerksegment aus, in dem sich auch Ihr Computer befindet. 2. Suchen Sie die Seriennummer (S/N) auf dem Produktaufkleber an der Kamera. 3. Öffnen Sie auf Ihrem Computer die Eingabeaufforderung und geben Sie die folgenden Befehle ein: Windows-Syntax: Beispiel für Windows: arp -s ping -l 408 -t arp -s 192.
AXIS P13-E Network Camera Series Installationsanleitung Seite 79 SDHC-Speicherkarteneinschub - Eine SD- oder SDHC-Speicherkarte kann zur lokalen Aufzeichnung auf Wechselmedien verwendet werden. SD-Speicherkarteneinschub Zum Einsetzen der SD-Karte heben Sie die SD-Karteneinschubabdeckung an der Rückseite der Netzwerk-Kamera an und schieben die SD-Karte vorsichtig in den Einschub ein. Zum Entnehmen der SD-Karte heben Sie die Abdeckung an, drücken die Karte vorsichtig hinein und lassen sie wieder los.
Seite 80 AXIS P13-E Network Camera Series Installationsanleitung der mitgelieferten CD befindet und auf der Website unter „www.axis.com“ erhältlich ist. Funktion Kontakt Hinweise Spezifikationen Schutzleiter 1 Masse 3,3 V Gleichstrom 2 Dieser Kontakt kann auch für die Stromversorgung von Zusatzgeräten verwendet werden. Hinweis: Dieser Kontakt kann nur für die Stromversorgung verwendet werden. Max.
AXIS P13-E Network Camera Series Installationsanleitung Seite 81 Anschlussschaltbild Das folgende Anschlussschaltbild zeigt ein Beispiel für den Anschluss eines Zusatzgeräts an die Netzwerk-Kamera. 1 E.g. push button 3.3V max. 50mA 2 3 D 4 G S DEUTSCH LED-Anzeigen LED Farbe Bedeutung Netzwerk Grün Leuchtet dauerhaft bei Verbindung mit einem 100-MBit/s-Netzwerk. Blinkt bei Netzwerkaktivität. Gelb Leuchtet dauerhaft bei Verbindung mit einem 10-MBit/s-Netzwerk. Blinkt bei Netzwerkaktivität.
Seite 82 AXIS P13-E Network Camera Series Installationsanleitung Status-LED bei Verwendung des Fokus-Assistenten LED Farbe Bedeutung Grün Schritt 4: Fokus-Assistent ist aktiviert Schritt 6: Das Objektiv ist optimal eingestellt Gelb Schritt 4: Die Kamera wurde bewegt, oder vor dem Objektiv wurde ein Gegenstand platziert. Beenden Sie den Fokus-Assistenten und starten Sie ihn neu.
AXIS P13-E Network Camera Series Installationsanleitung Seite 83 Wiederherstellen der werkseitigen Standardeinstellungen Gehen Sie wie folgt vor, um sämtliche Parameter einschließlich der IP-Adresse und der FokusPosition auf die werkseitigen Standardeinstellungen zurückzusetzen: 1. Trennen Sie die Kamera von der Stromversorgung. 2. Halten Sie die Steuertaste gedrückt und schließen Sie den Netzstecker wieder an. 3.
Seite 84 AXIS P13-E Network Camera Series Installationsanleitung
Sicurezza Leggere attentamente questa Guida all'installazione prima di installare un prodotto Axis. Conservare la Guida all'installazione per ulteriori riferimenti. • • • • • • • • Conservare il prodotto Axis in un ambiente asciutto e ben ventilato. Evitare di esporre il prodotto Axis alle vibrazioni, agli urti o a forte pressione. Non installare il prodotto su staffe instabili, superfici o pareti instabili o vibranti, poiché ciò potrebbe danneggiare il prodotto.
Sostituzione della batteria Questo prodotto Axis utilizza una batteria al litio CR2032 da 3.0 V per alimentare il real-time clock (RTC) interno. In normali condizioni questa batteria ha una durata di almeno 5 anni. La batteria scarica influisce sul funzionamento dell'RTC, che viene reimpostato ad ogni accensione. Un messaggio di registro apparirà quando la batteria dovrà essere sostituita. La batteria non deve essere sostituita a meno che non sia necessario.
Guida all'installazione di AXIS P13-E Network Camera Series Pagina 87 AXIS P1343-E, AXIS P1344-E AXIS P1346-E & AXIS P1347-E Guida all'installazione Questo documento fornisce le istruzioni necessarie per installare le Network Camera AXIS P1343-E/ P1344-E/P1346-E/P1347-E nella rete in uso. Per ulteriori informazioni sull'utilizzo del prodotto, consultare la Guida per l'utente disponibile sul CD incluso nella confezione oppure visitare il sito web all'indirizzo www.axis.com Procedura di installazione 1.
Pagina 88 AXIS P13-E Network Camera Series Guida all'installazione Panoramica dell’hardware Alloggiamento per schede di memoria SD LED di stato Levetta zoom Levetta di messa a fuoco Vista posteriore Connettore di rete (PoE) Ingresso audio Uscita audio Vista dal basso LED di alimentazione LED di rete Connettore del diaframma Pulsante di comando Morsettiera di alimentazione Morsettiera I/O Codice prodotto (P/N) e numero di serie (S/N) Immagine di esempio: AXIS P1343-E
Guida all'installazione di AXIS P13-E Network Camera Series Pagina 89 Codice prodotto (P/N) e numero di serie (S/N). Il numero di serie è talvolta necessario durante l’installazione.
Pagina 90 AXIS P13-E Network Camera Series Guida all'installazione Installazione dell'hardware Le istruzioni che seguono descrivono l'installazione delle telecamere AXIS P1343-E/P1344-E/ P1346-E/P1347-E. Installare la staffa di montaggio a parete 1. Utilizzare la maschera di foratura fornita per preparare una parete, un soffitto o un'asta all'installazione della staffa a parete. 2. Inserire il cavo di rete attraverso la staffa per il montaggio a parete e attraverso l'adattatore della stessa.
Guida all'installazione di AXIS P13-E Network Camera Series Pagina 91 Inserire il cavo di rete nel pressacavo. 1. 1. Allentare le viti della copertura del cavo e rimuovere la copertura del cavo dalla copertura inferiore. Pressacavo Guarnizione Tassello (da scartare) Cappuccio 2. Rimuovere il cappuccio, la spina e la guarnizione dal pressacavo che deve essere utilizzato. 3. Passare il cavo di rete attraverso il cappuccio. 4.
Pagina 92 AXIS P13-E Network Camera Series Guida all'installazione Installare la telecamera sulla staffa 1. Installare la telecamera con la base inferiore sulla staffa, quindi serrare le viti della staffa. 2. Rimuovere la guarnizione da uno dei fori della base inferiore, vedere illustrazione a pagina 93. 3. Far passare il cavo attraverso il foro e applicare la guarnizione del cavo al foro.
Guida all'installazione di AXIS P13-E Network Camera Series Pagina 93 Collegamento dei cavi 1. Inserire facoltativamente una scheda di memoria SD (non inclusa) nell'alloggiamento SDHC (Secure Digital High Capacity). Per memorizzare localmente le immagini riprese dalla telecamera, è necessaria una scheda SD con capacità standard o elevata. 2. Collegare facoltativamente le altre periferiche esterne di input/output. Per informazioni sui pin della morsettiera di alimentazione, vedere la pagina 107.
Pagina 94 AXIS P13-E Network Camera Series Guida all'installazione Interruttore di ritardo per l'avvio a freddo L'alloggiamento utilizzato per questo prodotto Axis è dotato di Arctic Temperature Control, che viene abilitato impostando su I (ON) l'interruttore di ritardo per l'avvio a freddo.
Guida all'installazione di AXIS P13-E Network Camera Series Pagina 95 Assegnazione di un indirizzo IP La maggior parte delle reti dispone di un server DHCP che assegna automaticamente gli indirizzi IP alle periferiche connesse. Se la rete non dispone di un server DHCP, per la telecamera di rete viene utilizzato l'indirizzo IP predefinito 192.168.0.90. Per assegnare un indirizzo IP statico, utilizzare AXIS IP Utility o AXIS Camera Management in ambiente Windows.
Pagina 96 AXIS P13-E Network Camera Series Guida all'installazione AXIS IP Utility: telecamera singola/piccole installazioni AXIS IP Utility rileva e visualizza automaticamente i dispositivi Axis collegati alla rete. L’applicazione inoltre può essere utilizzata per assegnare manualmente un indirizzo IP statico. Si tenga presente che la telecamera di rete deve essere installata sullo stesso segmento di rete (subnet fisica) del computer sul quale è in esecuzione AXIS IP Utility. Rilevamento automatico 1.
Guida all'installazione di AXIS P13-E Network Camera Series Pagina 97 AXIS Camera Management: più telecamere/grandi installazioni È possibile utilizzare AXIS Camera Management per individuare automaticamente la presenza di più periferiche Axis, visualizzare lo stato di connessione, gestire gli aggiornamenti del firmware e impostare gli indirizzi IP. Rilevamento automatico 1. Verificare che la telecamera sia collegata alla rete e alimentata correttamente. 2. Avviare AXIS Camera Management.
Pagina 98 AXIS P13-E Network Camera Series Guida all'installazione 2. Selezionare Assign the following IP address range (Assegna il seguente intervallo di indirizzi IP) e immettere l’intervallo di indirizzi IP, la subnet mask e il router predefinito utilizzati dalla periferica. 3. Fare clic su Update (Aggiorna). Gli indirizzi IP suggeriti sono elencati sotto a New IP Addresses (Nuovi indirizzi IP) e possono essere modificati selezionando una periferica e facendo clic su Edit (Modifica). 4.
Guida all'installazione di AXIS P13-E Network Camera Series Pagina 99 Impostazione della password Per ottenere l’accesso al prodotto, è necessario impostare la password dell’utente amministratore predefinito root. Questa operazione può essere effettuata nella finestra di dialogo 'Configure Root Password' (Configura password root), che viene visualizzata quando si accede alla telecamera per la prima volta.
Pagina 100 AXIS P13-E Network Camera Series Guida all'installazione Nota: Non è possibile eliminare il nome utente predefinito dell'amministratore. 5. Immettere la password impostata in precedenza e fare clic su OK. Nota: Se si dimentica la password, sarà necessario ripristinare le impostazioni predefinite della telecamera. Vedere a pagina 111. 6. AXIS P1346-E/AXIS P1347-E: la modalità di acquisizione del video deve essere impostata al primo accesso alla telecamera AXIS P1346-E/AXIS P1347-E.
Guida all'installazione di AXIS P13-E Network Camera Series Pagina 101 Accesso al flusso video Viene visualizzata la pagina Live View (Immagini dal vivo) con i collegamenti agli strumenti di configurazione che consentono di personalizzare la telecamera. Se necessario, fare clic su Yes (Sì) per installare AMC (Axis Media Control) che consente di visualizzare il flusso video in Microsoft Internet Explorer. A questo scopo è necessario disporre dei privilegi di amministratore.
Pagina 102 AXIS P13-E Network Camera Series Guida all'installazione Regolazione dello zoom e della messa a fuoco Per regolare lo zoom e la messa a fuoco, attenersi alla seguente procedura. 1. Aprire la home page del prodotto e selezionare Setup > Basic Setup > Focus (Configurazione > Configurazione di base > Messa a fuoco). 2. Nella scheda Basic (Base) selezionare Open iris (Apri diaframma). Se il pulsante è inattivo, significa che il diaframma è già aperto. 3.
Guida all'installazione di AXIS P13-E Network Camera Series Pagina 103 • Il diaframma deve sempre essere aperto al massimo durante la regolazione della messa a fuoco, poiché questa condizione riduce al minimo la profondità di campo e offre le migliori condizioni per una corretta messa a fuoco. Levetta di messa a fuoco Levetta zoom Pulsante di comando LED di stato Immagine di esempio: AXIS P1343-E Focus Assistant 1. Installare o collocare la telecamera in un luogo da cui non possa essere spostata. 2.
Pagina 104 AXIS P13-E Network Camera Series Guida all'installazione 9. Aprire la pagina Live View (Immagini dal vivo) nel browser e controllare la qualità dell'immagine. 10. Effettuare le operazioni descritte nei punti da 6 a 8 a pagina 102. Note: • Verificare che la scena davanti alla telecamera non cambi durante la regolazione della messa a fuoco (punti 5 e 6).
Guida all'installazione di AXIS P13-E Network Camera Series Pagina 105 Altri metodi di assegnazione dell’indirizzo IP La seguente tabella descrive gli altri metodi disponibili per assegnare o individuare l’indirizzo IP. Per impostazione predefinita, tutti i metodi sono disponibili e possono essere disabilitati. Utilizzo nel sistema Note operativo UPnP™ Windows Se abilitata sul computer, la telecamera viene rilevata automaticamente e aggiunta a “Risorse di rete/Rete”. Bonjour MAC OSX (versione 10.
Pagina 106 AXIS P13-E Network Camera Series Guida all'installazione Assegnazione dell'indirizzo IP con ARP/Ping 1. Acquisire un indirizzo IP statico gratuito sullo stesso segmento di rete cui è connesso il computer in uso. 2. Individuare il numero di serie indicato sull’etichetta della telecamera. 3. Aprire una finestra MS-DOS sul computer e digitare i seguenti comandi: Sintassi di Windows: Esempio di Windows: arp -s ping -l 408 -t arp -s 192.168.0.
Guida all'installazione di AXIS P13-E Network Camera Series Pagina 107 Slot per scheda di memoria SDHC - Le schede di memoria SD ad alta capacità standard possono essere usate per la registrazione locale unicamente a unità di memorizzazione rimovibili. Alloggiamento per schede di memoria SD Per inserire la scheda SD, sollevare la copertura della scheda SD sul lato posteriore della telecamera di rete e inserire delicatamente la scheda nello slot.
Pagina 108 AXIS P13-E Network Camera Series Guida all'installazione consultare la Guida per l'utente, disponibile sul CD o all'indirizzo www.axis.com. Funzione Pin Note Dati tecnici GND 1 Terra Alimentazione a 3,3 V CC 2 Il pin può essere utilizzato anche per alimentare una periferica ausiliaria. Nota: questo pin può essere usato solo come uscita di alimentazione.
Guida all'installazione di AXIS P13-E Network Camera Series Pagina 109 Schema delle connessioni Il seguente schema dei collegamenti mostra come collegare una periferica ausiliaria alla telecamera. 1 E.g. push button 3.3V max. 50mA 2 3 D 4 G S Indicatori LED Colore Rete Verde Luce fissa: connessione di rete a 100 Mbit/s. Luce lampeggiante: attività di rete. Giallo Luce fissa: connessione di rete a 10 Mbit/s. Luce lampeggiante: attività di rete.
Pagina 110 AXIS P13-E Network Camera Series Guida all'installazione LED di stato durante l'uso di Focus Assistant Alimentazione Colore Indicazione Verde Passaggio 4: Focus Assistant abilitato. Passaggio 6: obiettivo regolato in modo ottimale. Giallo Passaggio 4: telecamera spostata oppure movimento di un oggetto davanti all'obiettivo. Uscire e riavviare Focus Assistant. Passaggio 6: obiettivo regolato in modo non ottimale.
Guida all'installazione di AXIS P13-E Network Camera Series Pagina 111 Ripristino delle impostazioni predefinite Questa procedura ripristina le impostazioni predefinite per tutti i parametri, incluso l'indirizzo IP e la posizione di messa a fuoco: 1. Scollegare l’alimentazione dalla telecamera. 2. Tenere premuto il pulsante di comando e ricollegare il cavo di alimentazione. 3.
Pagina 112 AXIS P13-E Network Camera Series Guida all'installazione
Medidas preventivas Lea detenidamente esta Guía de instalación antes de instalar el producto Axis. Guarde la Guía de instalación para poder consultarla en el futuro. • • • • • • • • Guarde el producto Axis en un entorno seco y ventilado. Evite exponer el producto Axis a vibraciones, golpes o presiones excesivas. No instale el producto en soportes inestables ni en superficies o paredes inestables o con vibraciones, ya que esto podría dañarlo.
Sustitución de la batería Este producto Axis utiliza una batería de litio CR2032 3.0 de 3,0 V como fuente de alimentación para su reloj de tiempo real interno (RTC). En condiciones normales, esta batería durará un mínimo de 5 años. Cuando la batería tiene poca carga, el funcionamiento del RTC se puede ver afectado, ya que esto puede hacer que se reinicie cada vez que se encienda. Aparecerá un mensaje de registro cuando sea necesario sustituir la batería.
AXIS P13-E Network Camera Series Guía de instalación Página 115 AXIS P1343-E, AXIS P1344-E AXIS P1346-E & AXIS P1347-E Guía de instalación En esta guía de instalación se proporcionan instrucciones para instalar la AXIS P1343-E/P1344-E/ P1346-E/P1347-E Network Camera en su red. Para obtener información sobre cualquier cuestión relacionada con el uso del producto, consulte el Manual del usuario, disponible en el CD que se incluye en este paquete, o la página web www.axis.com. Pasos para la instalación 1.
Página 116 AXIS P13-E Network Camera Series Guía de instalación Presentación del hardware Ranura para tarjeta de memoria SD LED de estado Botón del zoom Botón de enfoque Vista posterior Conector de red (PoE) Entrada de audio Salida de audio Vista inferior LED de LED de red Conector del iris Botón de control Conector de alimentación Conector del terminal de E/S Número del producto (P/N) y número de serie (S/N) Imagen de ejemplo: AXIS P1343-E
AXIS P13-E Network Camera Series Guía de instalación Página 117 Referencia (P/N) y número de serie (S/N). Es posible que necesite el número de serie durante la instalación.
Página 118 AXIS P13-E Network Camera Series Guía de instalación Instalación del hardware A continuación se detallan las instrucciones de instalación de AXIS P1343-E/P1344-E/P1346-E/ P1347-E. Instalación de la escuadra de pared 1. Utilice la plantilla de taladrado que se facilita para preparar una pared, el techo o un poste donde instalar la escuadra de pared. 2. Pase el cable de red por el soporte de pared y por el adaptador del soporte. Deje aproximadamente 30 cm de cable para conectar la cámara. 3.
AXIS P13-E Network Camera Series Guía de instalación Página 119 Paso del cable de red por el orificio para el cable 1. Afloje los tornillos de la cubierta del cable y sepárela de la cubierta inferior. Prensaestopas Junta Tapón (desechar) Tapa 2. Retire la tapa, el tapón y la junta del prensaestopas que se va a utilizar. 3. Pase el cable de red por la tapa. 4. Deslice el cable de red a través de la ranura de la junta para fijar la junta al cable de red.
Página 120 AXIS P13-E Network Camera Series Guía de instalación Instalación de la cámara en la escuadra 1. Instale la cámara con la cubierta inferior apoyada en la escuadra y apriete los tornillos de esta. 2. Retire la junta de uno de los orificios de la cubierta inferior, como se ve en la ilustración en la página 121. 3. Pase el cable por el agujero y conecte la junta del cable en este.
AXIS P13-E Network Camera Series Guía de instalación Página 121 Conexión de los cables 1. También existe la opción de insertar una tarjeta de memoria SD (no incluida) en la ranura para tarjeta SDHC (Secure Digital High Capacity). Es necesaria una tarjeta SD estándar o de gran capacidad para guardar las imágenes localmente en la cámara. 2. También existe la opción de conectar dispositivos de entrada/salida externos.
Página 122 AXIS P13-E Network Camera Series Guía de instalación Botón Retraso de inicio en frío La carcasa utilizada en este producto de Axis incluye el Control de temperatura Arctic; para activar esta opción, coloque el botón Retraso de inicio en frío en la posición I (Activado).
AXIS P13-E Network Camera Series Guía de instalación Página 123 Asignación de la dirección IP Actualmente, la mayoría de redes disponen de un servidor DHCP que asigna direcciones IP de forma automática a los dispositivos conectados. Si su red no dispone de un servidor DHCP, la cámara de red utilizará 192.168.0.90 como dirección IP predeterminada. Si desea asignar una dirección IP estática, el método recomendado en Windows es AXIS IP Utility o AXIS Camera Management.
Página 124 AXIS P13-E Network Camera Series Guía de instalación AXIS IP Utility: para cámaras individuales o instalaciones pequeñas AXIS IP Utility detecta y muestra automáticamente los dispositivos Axis que existen en la red. Además, esta aplicación puede utilizarse para asignar manualmente una dirección IP estática. Recuerde que el equipo que ejecute AXIS IP Utility debe instalarse en el mismo segmento de red (subred física) que la cámara de red. Detección automática 1.
AXIS P13-E Network Camera Series Guía de instalación Página 125 AXIS Camera Management: Para varias cámaras o instalaciones grandes AXIS Camera Management puede detectar automáticamente varios dispositivos Axis, mostrar el estado de la conexión, administrar las actualizaciones del firmware y configurar direcciones IP. Detección automática 1. Compruebe que la cámara está conectada a la red y que recibe alimentación. 2. Inicie AXIS Camera Management.
Página 126 AXIS P13-E Network Camera Series Guía de instalación Asignación de direcciones IP en varios dispositivos AXIS Camera Management acelera el proceso de asignación de direcciones IP en varios dispositivos indicando direcciones IP disponibles dentro de un intervalo especificado. 1. Seleccione los dispositivos que desee configurar (se pueden seleccionar varios modelos) y haga clic en el botón Assign IP(Asignar IP) botón . 2.
AXIS P13-E Network Camera Series Guía de instalación Página 127 Configuración de la contraseña Para poder acceder al producto, hay que configurar la contraseña del usuario predeterminado para el administrador root. Aparecerá el cuadro de diálogo "Configure Root Password" (Configurar contraseña de root) cuando se acceda a la cámara de red por primera vez.
Página 128 AXIS P13-E Network Camera Series Guía de instalación 5. Escriba la contraseña que introdujo anteriormente y haga clic en OK (Aceptar). Nota: Si ha perdido u olvidado la contraseña, la cámara debe restablecerse a los valores iniciales. Consulte la página 139. 6. AXIS P1346-E/AXIS P1347-E: La primera vez que acceda deberá definir el modo de captura AXIS P1346-E/AXIS P1347-E. Seleccione el modo de captura adecuado en la lista desplegable y haga clic en OK (Aceptar).
AXIS P13-E Network Camera Series Guía de instalación Página 129 Acceso a la transmisión de vídeo La página Live View de la cámara de red aparece con enlaces a las herramientas de configuración que le permiten personalizar la cámara. En caso necesario, haga clic en Yes (Sí) para instalar el AMC (AXIS Media Control) y así permitir la visualización de la transmisión de vídeo en Internet Explorer. Para ello, debe tener derechos de administrador en el equipo.
Página 130 AXIS P13-E Network Camera Series Guía de instalación Ajuste del zoom y del enfoque Para ajustar el zoom y el enfoque, siga estas instrucciones: 1. Abra la página de inicio del producto y diríjase a Setup (Configuración)> Basic Setup (Configuración básica) > Focus (Enfoque). 2. En la pestaña Basic (Básica), haga clic en Open iris (Abrir iris). Si el botón no está activo, el iris ya está abierto. 3.
AXIS P13-E Network Camera Series Guía de instalación Página 131 • El iris se debe abrir siempre al máximo durante el enfoque, proporcionando la menor profundidad de campo posible y, por tanto, las mejores condiciones para un enfoque correcto. Botón de enfoque Botón de control Botón del zoom LED de estado Imagen de ejemplo: AXIS P1343-E Asistente de enfoque Para enfocar mediante el Asistente de enfoque, siga las instrucciones de los pasos 1 al 3 en página 130 antes de empezar con los pasos siguientes.
Página 132 AXIS P13-E Network Camera Series Guía de instalación Notas: • La vista de la parte frontal de la cámara no debe cambiar durante el ajuste de enfoque (pasos 5 y 6). Si se mueve la cámara o si se coloca un dedo u otro objeto delante del objetivo, tendrán que repetirse los pasos del 3 al 7. • Si no se pueden evitar movimientos en la parte frontal de la cámara, no se debe usar el Asistente de enfoque.
AXIS P13-E Network Camera Series Guía de instalación Página 133 Otros métodos para configurar la dirección IP En esta tabla se presentan otros métodos disponibles para configurar o detectar la dirección IP. Todos los métodos están habilitados de forma predeterminada y es posible deshabilitarlos. Uso en sistema operativo Notas UPnP™ Windows La cámara se detecta y añade a Mis sitios de red/Red automáticamente, siempre que esta opción esté habilitada en el equipo. Bonjour MAC OSX (10.
Página 134 AXIS P13-E Network Camera Series Guía de instalación Configuración de la dirección IP con ARP/Ping 1. Adquiera una dirección IP estática libre en el mismo segmento de red en el que está conectado su equipo. 2. Localice el número de serie (S/N) en la etiqueta de producto de la cámara. 3. Abra una línea de comando en su equipo y escriba los comandos siguientes: Sintaxis en Windows: Ejemplo en Windows: arp -s ping -l 408 -t arp -s 192.168.0.
AXIS P13-E Network Camera Series Guía de instalación Página 135 Ranura para tarjeta de memoria SDHC: Se pueden usar tarjetas de memoria SD de capacidad alta o estándar para grabación local con almacenamiento extraíble. Ranura para tarjeta de memoria SD Para insertar una tarjeta SD, levante la tapa de la tarjeta SD situada en la parte posterior de la cámara de red, e inserte con cuidado la tarjeta SD en su ranura.
Página 136 AXIS P13-E Network Camera Series Guía de instalación suministrado con este producto, o en www.axis.com. Función Pin Notas Especificaciones Toma de tierra 1 Toma de tierra Alimentación de 3,3 V CC 2 Se puede utilizar para alimentar equipos auxiliares. Nota: este pin sólo se puede usar como salida de alimentación. Carga máx. = 50 mA Entrada digital 3 Conecte a GND (toma de tierra) para activarla o déjela suelta (desconectada) para desactivarla.
AXIS P13-E Network Camera Series Guía de instalación Página 137 Diagrama de conexiones El diagrama de conexiones siguiente ofrece un ejemplo de cómo conectar un dispositivo auxiliar a la cámara de red. 1 E.g. push button 3.3V max. 50mA 2 3 D 4 G S Indicadores LED Indicación De red Verde Fijo para indicar la conexión a una red de 100 Mbits/s. Parpadea para indicar actividad en la red. Ámbar Fijo para indicar conexión a una red de 10 Mbit/s. Parpadea para indicar actividad en la red.
Página 138 AXIS P13-E Network Camera Series Guía de instalación LED de estado al utilizar el Asistente de enfoque de alimentación Color Indicación Verde Paso 4: Se ha habilitado el Asistente de enfoque. Paso 6: El objetivo se ha ajustado correctamente Ámbar Paso 4: La cámara se ha movido o se ha insertado un objeto delante del objetivo. Salga del Asistente de enfoque y reinícielo.
AXIS P13-E Network Camera Series Guía de instalación Página 139 Restablecimiento de los valores iniciales Esta operación restaurará todos los parámetros, incluida la dirección IP y la posición de enfoque, a los valores iniciales: 1. Desconecte la alimentación de la cámara. 2. Mantenga pulsado el botón de control y vuelva a conectar la alimentación. 3. Mantenga pulsado el botón de control hasta que el indicador de estado emita una luz ámbar (puede tardar hasta 15 segundos en encenderse). 4.
Página 140 AXIS P13-E Network Camera Series Guía de instalación
Installation Guide AXIS P1343-E/P1344-E/P1346-E/P1347-E © Axis Communications AB, 2012 Ver. 3.20 Printed: June 2012 Part No.