Quick Start Guide
Table Of Contents
- toc
- Read this first
- Legal considerations
- Liability
- Intellectual property rights
- Equipment modifications
- Trademark acknowledgements
- Regulatory information
- Disposal and recycling
- Contact information
- Warranty information
- Support
- Learn more!
- Safety instructions
- Consignes de sécurité
- Sicherheitsanweisungen
- Informazioni di sicurezza
- Instrucciones de seguridad
- 安全手順
- Instruções de segurança
- Правила безопасности
- 安全说明
- 안전 지침
diimprontedallasuperciedellacupola
poichéquestopotrebbedanneggiarelaqualità
dell'immagine.
Español
Instruccionesdeseguridad
A A
A
VISO VISO
VISO
•EsteproductodeAxisdebeutilizarsede
conformidadconlasleyesynormativaslocales.
•AlmaceneelproductodeAxisenunentornoseco
yventilado.
•EvitelaexposicióndelproductodeAxisa
choquesoaunafuertepresión.
•Noinstaleelproductoenpostes,soportes,
superciesoparedesinestables.
•Utilicesololasherramientascorrespondientes
cuandoinstaleelproductodeAxis.Laaplicación
deunafuerzaexcesivaconherramientas
eléctricaspuedeprovocardañosenelproducto.
•Noutilicelimpiadoresenaerosol,agentes
cáusticosniproductosquímicos.
•Limpieconunpañolimpiohumedecidoconagua
pura.
•Utilicesoloaccesoriosquecumplanconlas
especicacionestécnicasdesuproducto.Estos
accesorioslospuedeproporcionarAxisoun
tercero.Axisrecomiendautilizarunequipode
suministrodealimentacióndeAxiscompatible
consuproducto.
•Utilicesolopiezasderepuestoproporcionadaso
recomendadasporAxis.
•Nointenterepararelproductoustedmismo.
Póngaseencontactoconelserviciodeasistencia
técnicadeAxisoconsudistribuidordeAxispara
tratarasuntosdereparación.
Transporte
A A
A
VISO VISO
VISO
•CuandotransporteelproductodeAxis,utiliceel
embalajeoriginalounequivalenteparaevitar
dañosenelproducto.
Batería
Unnivelbajodebateríaafectaráalfuncionamiento
delrelojentiemporeal,loqueprovocaráel
restablecimientodeestecadavezqueseenciendael
producto.Cuandoseanecesariosustituirlabatería,
apareceráunmensajederegistroenelinformedel
servidordelproducto.Paraobtenermásinformación
sobreelinformedelservidor,consultelapáginaweb
delproductoopóngaseencontactoconelsoporte
técnicodeAxis.
Laspilasdebotóndelitiode3,0Vcontienen
1,2-dimetoxietano;éterdimetílicodeetilenglicol
(EGDME),n.ºCAS110-71-4.
ADVERTENCIA
•Lasustituciónincorrectadelabateríaimplica
riesgodeexplosión.
•Labateríasolodebesustituirseporunabatería
idéntica.
•Lasbateríasusadasdebendesecharsede
conformidadconlanormativalocalolas
instruccionesdelfabricante.
Cubiertadeldomo
A A
A
VISO VISO
VISO
•Presteatenciónparanoarañar,dañarodejarlas
huellasenlacubiertadeldomo,puestoqueesto
puedeprovocarunadisminucióndelacalidadde
imagen.Siesposible,mantengaelplásticode
protecciónenlacubiertadeldomohastaquese
completelainstalación.
•Nolimpielacubiertadeldomosipareceasimple
vistaqueestálimpiaynuncapulalasupercie.
Unalimpiezaexcesivapodríadañarlasupercie.
•Pararealizarunprocedimientodelimpieza
generaldelacubiertadeldomoserecomienda
usardetergenteojabónneutros,sindisolventesy
noabrasivosmezcladosconaguapura,yunpaño
suaveylimpio.Enjuaguebienconaguapura
ytibia.Sequeconunpañolimpioysuavepara
evitarlasmanchasdegotasdeagua.
•Nuncausedetergentesabrasivos,gasolina,
benceno,acetonaoproductosquímicossimilares.
•Evitelimpiarlacubiertadeldomoatemperaturas
elevadasoencontactodirectoconlaluzsolar.
•LosdomosparaproductosLincorporanuna
supercieantiarañazos.Evitedejarlashuellas
enlasuperciedeldomo,yaquepuedeafectar
negativamentealacalidaddelaimagen.
⽇本語
安全⼿順
注 記
•本製品は、お使いになる地域の法律や規
制に準拠して使⽤してください。
•本製品は乾燥した換気のよい環境に保管
してください。
•本製品に衝撃または強い圧⼒を加えない
でください。
•本製品を不安定なポール、ブラケット、
表⾯、または壁に設置しないでください。
•本製品を設置する際には、適切な⼯具の
みを使⽤してください。電動⼯具を使⽤
して過剰な⼒をかけると、製品が損傷す
ることがあります。
•化学薬品、腐⾷剤、噴霧式クリーナーは
使⽤しないでください。
•清掃には、きれいな⽔に浸した清潔な布
を使⽤してください。