ENGLISH FRANÇAIS AXIS M7016 Video Encoder DEUTSCH ITALIANO ESPANÕL ò ¨ ¾ Installation Guide
Legal Considerations Support Video surveillance can be regulated by laws that vary from country to country. Check the laws in your local region before using this product for surveillance purposes. This product includes one (1) H.264 decoder license. To purchase further licenses, contact your reseller. Should you require any technical assistance, please contact your Axis reseller.
Canada This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. The product shall be connected using a shielded network cable (STP) that is properly grounded. Cet appareil numérique de la classe B est confome à la norme NMB-003 du Canada. Le produit doit être connecté à l'aide d'un câble réseau blindé (STP) qui est correctement mis à la terre. Europe This digital equipment fulfills the requirements for RF emission according to the Class B limit of EN 55022.
AXIS M7016 Video Encoder Safety Information Read through this Installation Guide carefully before installing the product. Keep the Installation Guide for future reference. Hazard Levels DANGER Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury. WARNING Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury. CAUTION Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in minor or moderate injury.
AXIS M7016 Video Encoder Safety Instructions • To use the Axis product outdoors, or in similar environments, it shall be installed in an approved outdoor housing. • Store the Axis product in a dry and ventilated environment. • Avoid exposing the Axis product to shocks or heavy pressure. • Do not install the product on unstable brackets, surfaces or walls. • Use only applicable tools when installing the Axis product. Excessive force could cause damage to the product.
AXIS M7016 Video Encoder WARNING • Risk of explosion if the battery is incorrectly replaced. • Replace only with an identical battery or a battery which is recommended by Axis. • Dispose of used batteries according to local regulations or the battery manufacturer's instructions.
AXIS M7016 Video Encoder Installation Guide Installation Steps 1. Make sure the package contents, tools and other materials necessary for the installation are in order. See page 7 . 2. Study the hardware overview. See page 7 . 3. Study the specifications. See page 10. 4. Install the hardware. See page 11 . 5. Access the product. See page 12.
AXIS M7016 Video Encoder 2 3 4 5 6 Network connector RJ45 Card slot microSD x4 RS-485/422 connector x4 Control button x4 Protective earth 1 2 1 2 3 4 3 4 Video input connector BNC x16 Status LED 1–4 Power LED Network activity LED RJ45 LED Indicators LED Color Indication Network Green Steady for connection to a 1 Gbit/s network. Flashes for network activity. Amber Steady for connection to a 10/100 Mbit/s network. Flashes for network activity. Unlit No network connection.
AXIS M7016 Video Encoder Note Network Connector RJ45 Ethernet connector. NOTICE TICE NO The product shall be connected using a shielded network cable (STP). All cables connecting the product to the network shall be intended for their specific use. Make sure that the network devices are installed in accordance with the manufacturer’s instructions. For information about regulatory requirements, see Electromagnetic Compatibility (EMC) on page 2 .
AXIS M7016 Video Encoder Specifications Operating Conditions The casing of AXIS M7016 is not approved for outdoor use. The product may only be installed in indoor environments. Product Temperature Humidity AXIS M7016 0 °C to 50 °C (32 °F to 122 °F) 20-80% RH (non-condensing Power Consumption Product DC AXIS M7016 12–28 V DC, max 17 W Connectors Power Connector 2-pin terminal block for power input.
AXIS M7016 Video Encoder RS-485/422 Connector Two 2-pin terminal blocks for RS485/RS422 serial interface.
AXIS M7016 Video Encoder Connect the cables 1. 2. 3. 4. Connect the video encoder to the network using a network cable RJ45. Connect the cameras to the video inputs. Connect the supplied indoor power adapter. Check that the indicator LEDs indicate the correct conditions. See LED Indicators on page 8 NOTICE TICE NO Make sure the unit is properly grounded by using the grounding screw.
AXIS M7016 Video Encoder Visit www.axis.com/techsup to check if there is updated firmware available for your network product. To see the currently installed firmware version, go to Setup > About. Warranty Information For information about Axis’ product warranty and thereto related information, see www.axis.com/warranty/ 13 ENGLISH Visit Axis learning center www.axis.com/academy for useful trainings, webinars, tutorials and guides.
AXIS M7016 Video Encoder Informations sur la sécurité Lisez attentivement ce guide d'installation avant d'installer l'appareil. Conservez le guide d'installation pour toute référence ultérieure. Niveaux de risques DANGER Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, entraînera le décès ou des blessures graves. AVERTISSEMENT Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner le décès ou des blessures graves.
AXIS M7016 Video Encoder Consignes de sécurité A VIS • Le produit Axis doit être utilisé conformément aux lois et règlementations locales en vigueur. • Pour pouvoir utiliser le produit Axis à l'extérieur, ou dans des environnements similaires, il doit être installé dans un boîtier d'extérieur homologué. • Conserver ce produit Axis dans un environnement sec et ventilé. • Utiliser uniquement des outils recommandés pour l'installation de l'appareil Axis.
AXIS M7016 Video Encoder AVERTISSEMENT • Risque d'explosion si la batterie est remplacée de façon incorrecte. • Remplacez-la uniquement par une batterie identique ou une batterie recommandée par Axis. • Mettez au rebut les batteries usagées conformément aux réglementations locales ou aux instructions du fabricant de la batterie.
AXIS M7016 Video Encoder Guide d'installation Ce guide d'installation explique comment installer l'encodeur vidéo AXIS M7016 sur votre réseau. Pour toute autre information relative à l'utilisation du produit, reportez-vous au manuel de l'utilisateur disponible sur le site www.axis.
AXIS M7016 Video Encoder Aperçu du matériel 2 1 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 Connecteur d’alimentation Connecteur réseau RJ45 Logement de carte microSD (x4) Connecteur RS-485/422 (x4) Bouton de commande (x4) Terre de protection 1 2 1 2 3 4 3 4 Connecteur BNC (entrée vidéo, x16) Voyant d'état DEL 1-4 Voyant d'alimentation Voyant DEL d'activité réseau RJ45 Voyants Voyant Couleur Indication Réseau Vert Fixe en cas de connexion à un réseau de 1 Gbit/s. Clignote en cas d’activité réseau.
AXIS M7016 Video Encoder Alimentation Vert Fonctionnement normal. Orange Le voyant vert/orange clignote pendant la mise à niveau du microprogramme. Connecteurs et boutons Pour les caractéristiques et les conditions d'utilisation, consultez page 20. Chaque entrée vidéo se termine par un connecteur coaxial/BNC. Utilisez un câble vidéo coaxial de 75 ohms ; la longueur maximale recommandée est de 250 mètres (800 pieds).
AXIS M7016 Video Encoder A VIS Pour éviter la corruption des enregistrements, la carte SD doit être démontée avant son retrait. Pour ce faire, rendez-vous dans Setup > System Options > Storage > SD Card (Configuration > Options du système > Stockage > Carte SD) et cliquez sur Unmount (Démonter). Bouton de commande Le bouton de commande permet de réaliser les opérations suivantes : • • Réinitialisation du produit aux paramètres d’usine par défaut. Cf. page 23.
AXIS M7016 Video Encoder Connecteurs Connecteur d’alimentation Entrée d'alimentation CC FRANÇAIS Bloc terminal à 2 broches pour l'alimentation. Utilisez une source d'alimentation limitée (LPS) conforme aux exigences de Très basse tension de sécurité (TBTS) dont la puissance de sortie nominale est limitée à ≤100 W ou dont le courant de sortie nominal est limité à ≤5 A. Connecteur RS-485/422 Blocs terminaux à 2 broches pour interface série RS485/RS422.
AXIS M7016 Video Encoder Emplacement pour carte SD Prise en charge des cartes microSD jusqu'à 64 Go. Pour des performances d'enregistrement optimales, utilisez une carte microSDHC ou microSDXC de classe 10. Installation du matériel Montage de l’encodeur vidéo L’encodeur vidéo AXIS M7016 est fourni avec un kit de montage contenant des supports. L’appareil peut être monté dans un rack ou sur un mur.
AXIS M7016 Video Encoder Réinitialisation aux paramètres d'usine par défaut Important La réinitialisation aux paramètres par défaut doit être utilisée avec prudence. Cette opération reconfigure tous les paramètres, y compris l'adresse IP, aux valeurs d'usine par défaut. Note Pour réinitialiser l'appareil aux paramètres d'usine par défaut : Note Pour rétablir les valeurs d’usine par défaut sur un seul canal, utilisez le bouton fourni dans l'interface Web.
AXIS M7016 Video Encoder Sicherheitsinformation Lesen Sie das Installationshandbuch sorgfältig durch bevor sie das Produkt installieren. Bewahren Sie das Installationshandbuch für zukünftige Zwecke auf. Gefährdungsstufen GEFAHR Weist auf eine gefährliche Situation hin, die, falls nicht verhindert, zu Tod oder schweren Verletzungen führt. WARNUNG Weist auf eine gefährliche Situation hin, welche, falls nicht verhindert, zu Tod oder schweren Verletzungen führen kann.
AXIS M7016 Video Encoder Sicherheitsanweisungen HINWEIS • Die Anwendung des Axis Produkts muss unter Beachtung der örtlich geltenden rechtlichen Bestimmungen erfolgen. • Bei der Anwendung von Axis Produkten im Außenbereich oder ähnlichen Umgebungen, müssen diese in zugelassenen Außengehäusen installiert werden. • Lagern Sie das Axis Produkt in einer trockenen und belüfteten Umgebung. • Achten Sie darauf, dass das Axis Produkt weder Stößen noch starkem Druck ausgesetzt ist.
AXIS M7016 Video Encoder WARNUNG • Explosionsgefahr bei fehlerhaftem Batteriewechsel. • Die Batterie darf nur durch eine identische Batterie oder eine von Axis empfohlene Batterie ersetzt werden. • Verbrauchte Batterien sind gemäß den örtlichen Vorschriften oder den Anweisungen des Herstellers zu entsorgen.
AXIS M7016 Video Encoder Installationsanleitung In dieser Anleitung wird die Installation des Video-Encoders AXIS M7016 in einem Netzwerk beschrieben. Weitere Informationen zur Nutzung dieses Produkts finden Sie im Benutzerhandbuch unter www.axis.com. Installationsschritte 1. Stellen Sie sicher, dass die Packungsinhalte, Werkzeuge und andere notwendige Materialien für die Installation in Ordnung sind. Siehe Seite 27. 2. Machen Sie sich mit der Hardware-Übersicht vertraut. Siehe Seite 28. 3.
AXIS M7016 Video Encoder Übersicht über die Hardware 2 1 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 Netzanschluss Netzwerkanschluss RJ45 Kartensteckplatz microSD x4 RS-485/422-Anschluss x4 Steuertaste x4 Schutzerde 1 2 1 2 3 4 3 4 Anschluss für Videoeingang BNC x16 Status-LED 1-4 Netz-LED LED für Netzwerkaktivität RJ45 LED-Anzeigen LED Farbe Bedeutung Netz-werk Grün Leuchtet bei Verbindung mit einem 1 GBit/s-Netzwerk. Blinkt bei Netzwerkaktivität. Gelb Leuchtet bei Verbindung mit einem 10/100 MBit/s-Netzwerk.
AXIS M7016 Video Encoder Stromversorgung Grün Normaler Betrieb. Gelb Blinkt grün/gelb bei der Firmware-Aktualisierung. Anschlüsse und Tasten Für die technischen Daten und Betriebsbedingungen siehe Seite 30. BNC-Anschluss Jeder Videoeingang wird mit einem Koaxial-/BNC-Anschluss abgeschlossen. Schließen Sie ein 75-Ohm-Koaxialvideokabel an. Die empfohlene maximale Kabellänge beträgt 250 m. Netzwerkanschluss RJ45-Ethernetanschluss.
AXIS M7016 Video Encoder HINWEIS Um einer Beschädigung der Aufnahmen vorzubeugen, sollte die SD-Karte vor dem mechanischen Auswerfen getrennt (deaktiviert) werden. Rufen Sie zum Trennen Setup > System Options > Storage > SD Card (Einrichtung > Systemoptionen > Speicher > SD-Karte) auf und klicken Sie auf Unmount (Trennen). Steuertaste Die Steuertaste hat folgende Funktionen: • • Zurücksetzen des Produkts auf Werkseinstellungen. Siehe Seite 33.
AXIS M7016 Video Encoder Anschlüsse Netzanschluss Gleichstromanschluss DEUTSCH 2-poliger Anschlussblock für die Stromversorgung. Verwenden Sie eine mit den Anforderungen für Schutzkleinspannung (SELV) kompatible Stromquelle mit begrenzter Leistung (LPS) mit einer Nennausgangsleistung von ≤100 W oder einem dauerhaft auf ≤5 A begrenzten Nennausgangsstrom. RS485-/RS422-Anschluss Zwei 2-polige Anschlussblöcke für serielle Schnittstellen vom Typ RS485/RS422.
AXIS M7016 Video Encoder SD-Kartensteckplatz Unterstützt microSD-Karten mit bis zu 64 GB Speicherplatz. Verwenden Sie eine microSDHC- oder microSDXC-Karte der Geschwindigkeitsklasse 10, um optimale Aufzeichnungsergebnisse zu erzielen. Installieren der Hardware Montage des Video-Encoders Der AXIS M7016 wird mit einem Montagesatz geliefert, der Halterungen enthält. Die Einheit kann in einem Rack oder an einer Wand montiert werden.
AXIS M7016 Video Encoder Zurücksetzen auf Werkseinstellungen Wichtig Das Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen sollte mit Vorsicht verwendet werden. Beim Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen werden alle Einstellungen einschließlich der IP-Adresse auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt. Beachten Die Software-Tools für Installation und Verwaltung sind auf der mit dem Produkt ausgelieferten CD-ROM und über die Supportseiten unter www.axis.com/techsup verfügbar.
AXIS M7016 Video Encoder Informazioni di Sicurezza Leggere questa Guida all'Installazione prima di installare il prodotto. Conservare la Guida all'Installazione per usi futuri. Livelli di pericolo PERICOLO Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, provoca morte o lesioni gravi. AVVERTENZA Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, può provocare la morte o lesioni gravi. ATTENZIONE Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, può provocare lesioni medie o minori.
AXIS M7016 Video Encoder Istruzioni di sicurezza A VVISO • Il prodotto Axis deve essere utilizzato in conformità alle leggi e alle disposizioni locali. • Per utilizzare il prodotto Axis in ambienti esterni, o in ambienti simili, deve essere installato in una custodia per esterni approvata. • Conservare il prodotto Axis in un ambiente asciutto e ventilato. • Evitare di esporre il prodotto Axis a urti o pressioni eccessive. • Non installare il prodotto su supporti, superfici o pareti instabili.
AXIS M7016 Video Encoder AVVERTENZA • Rischio di esplosione se la batteria viene sostituita in modo errato. • Sostituire solo con una batteria identica o una batteria consigliata da Axis. • Smaltire le batterie usate in base alle normative locali o alle istruzioni del produttore della batteria.
AXIS M7016 Video Encoder Guida all'installazione La presente guida all'installazione fornisce le istruzioni necessarie per installare il codificatore video AXIS M7016 nella rete in uso. Per ulteriori informazioni sull’utilizzo del prodotto, consultare la Guida per l'utente disponibile all'indirizzo www.axis.com Procedure di installazione 1. Assicurarsi che il contenuto della confezione, gli strumenti e altri materiali necessari per l'installazione siano in ordine. Consultare pagina 37. 2.
AXIS M7016 Video Encoder Panoramica dell'hardware 2 1 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 Morsettiera di alimentazione Connettore di rete RJ45 Slot per scheda microSD x4 Connettore RS-485/422 x4 Pulsante di comando x4 Terra di protezione 1 2 1 2 3 4 3 4 Connettore BNC ingresso video x16 LED di stato 1 – 4 LED di alimentazione LED di attività di rete RJ45 Indicatori LED LED Colore Indicazione Rete Verde Luce fissa per connessione di rete a 1 Gbit/s. Luce lampeggiante: attività di rete.
AXIS M7016 Video Encoder Alimentazione Verde Normale utilizzo. Giallo Luce lampeggiante verde/gialla: aggiornamento firmware. Connettori e pulsanti Per le specifiche e le condizioni di funzionamento, consultare pagina 40. Connettore BNC Ciascun ingresso video viene terminato con un connettore coassiale BNC. Collegare un cavo video coassiale da 75 Ohm; la lunghezza massima consigliata è 250 metri (800 ft).
AXIS M7016 Video Encoder A VVISO Per prevenire il danneggiamento delle registrazioni, la scheda SD deve essere scollegata prima della rimozione. Per scollegare, andare su Setup > System Options > Storage > SD Card (Configurazione > Opzioni di sistema > Archiviazione > Scheda SD) e fare clic su Unmount (Scollega). Pulsante di comando Il pulsante di comando viene utilizzato per: • • Ripristino del prodotto alle impostazioni predefinite di fabbrica. Consultare pagina 43.
AXIS M7016 Video Encoder Connettori Connettore di alimentazione Morsettiera a 2 pin per ingresso alimentazione. Utilizzare una sorgente di alimentazione limitata (LPS) compatibile con una bassissima tensione di sicurezza (SELV) con una potenza di uscita nominale limitata a ≤100 W o una corrente nominale di uscita limitata a ≤5 A.
AXIS M7016 Video Encoder Slot per scheda SD Supporta schede microSD con un massimo di 64 GB di archiviazione. Per ottenere prestazioni di registrazione ideali, utilizzare una scheda microSDHC o microSDXC con classe di velocità 10. Installazione dell'Hardware Montaggio del codificatore video AXIS M7016 viene fornito con un kit di montaggio contenente staffe. L'unità può essere montata su un rack o una parete.
AXIS M7016 Video Encoder Ripristino dei valori predefiniti di fabbrica Importante Il ripristino delle impostazioni di fabbrica deve essere usato con cautela. Un ripristino delle impostazioni di fabbrica consentirà di ripristinare le impostazioni di fabbrica per tutti i parametri, incluso l'indirizzo IP. Nota Gli strumenti software per la gestione e l'installazione del prodotto sono disponibili sul CD fornito con il prodotto e sulle pagine dedicate all'assistenza sul sito Web www.axis.com/techsup.
AXIS M7016 Video Encoder Información de seguridad Lea esta Guía de instalación con atención antes de instalar el producto. Guarde la Guía de instalación para poder consultarla en otro momento. Niveles de peligro PELIGRO Indica una situación peligrosa que, si no se evita, provocará lesiones graves o la muerte. ADVERTENCIA Indica una situación peligrosa que, si no se evita, puede provocar lesiones graves o la muerte.
AXIS M7016 Video Encoder Instrucciones de seguridad A VISO • El producto de Axis debe utilizarse de acuerdo con las leyes y normas locales. • Para usar el producto de Axis en exteriores, o en entornos similares, debe instalarse en una carcasa exterior aprobada. • Almacene el producto de Axis en un entorno seco y ventilado. • Evite la exposición del producto de Axis a choques o a una fuerte presión. • No instale el producto en soportes, superficies o paredes inestables.
AXIS M7016 Video Encoder ADVERTENCIA • La sustitución incorrecta de la batería implica riesgo de explosión. • Sustituya la batería con una batería idéntica u otra batería recomendada por Axis. • Deseche las baterías usadas de conformidad con la normativa local o las instrucciones del fabricante.
AXIS M7016 Video Encoder Guía de instalación En esta Guía de instalación se proporcionan las instrucciones necesarias para instalar el codificador de vídeo AXIS M7016 en la red. Para conocer otros aspectos de uso del producto, consulte el Manual del usuario disponible en www.axis.com Pasos de la instalación 1. Asegúrese de que dispone del contenido del paquete, las herramientas y los demás materiales necesarios para la instalación. Vea página 47. 2. Estudie la información general del hardware.
AXIS M7016 Video Encoder Información general del hardware 2 1 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 Conector de alimentación Conector de red RJ45 Ranura para tarjetas microSD x4 Conector RS-485/RS-422 x4 Botón de control x4 Conexión a tierra de protección 1 2 1 2 3 4 3 4 Conector BNC de entrada de vídeo x16 LED de estado 1-4 LED de alimentación LED de actividad de red RJ45 Indicadores LED LED Color Indicación Red Verde Fijo para indicar una conexión a una red de 1 Gbits/s.
AXIS M7016 Video Encoder Alimentación Verde Funcionamiento normal. Ámbar Parpadea en verde/ámbar durante la actualización del firmware. Conectores y botones Para conocer las especificaciones y las condiciones de funcionamiento, vea página 50. Conector BNC Todas las entradas de vídeo se terminan con un conector coaxial/BNC. Conecte un cable de vídeo coaxial de 75 ohmios; la longitud máxima recomendada es de 250 m.
AXIS M7016 Video Encoder A VISO Antes de retirar la tarjeta SD, hay que desinstalarla para evitar que las grabaciones resulten dañadas. Para desinstalarla, vaya a Setup > System Options > Storage > SD Card (Configuración > Opciones del sistema > Almacenamiento > Tarjeta SD) y haga clic en Unmount (Desinstalar). Botón de control El botón de control se utiliza para lo siguiente: • • Restablecer el producto a la configuración predeterminada de fábrica. Vea página 53.
AXIS M7016 Video Encoder Conectores Conector de alimentación Bloque de terminales de 2 pines para la entrada de alimentación. Use una fuente de alimentación limitada (LPS) que cumpla los requisitos de tensión muy baja de seguridad (SELV) con una potencia nominal de salida limitada a ≤100 W o una corriente nominal de salida limitada a ≤5 A. Entrada de alimentación de CC Conector RS-485/422 Dos bloques de terminales de 2 pines para la interfaz serie RS485/RS422.
AXIS M7016 Video Encoder Ranura para tarjetas SD Admite tarjetas microSD de hasta 64 GB de capacidad de almacenamiento. Para obtener un rendimiento de grabación óptimo, utilice una tarjeta microSDHC o microSDXC de velocidad de clase 10. Instalación del hardware Montaje del codificador de vídeo El AXIS M7016 se entrega con un kit de montaje que incluye los soportes. La unidad puede montarse en un bastidor o en una pared.
AXIS M7016 Video Encoder Restablecimiento a la configuración predeterminada de fábrica Importante Hay que tener cuidado al restablecer la configuración predeterminada de fábrica. Todos los valores, incluida la dirección IP, se restablecerán a la configuración predeterminada de fábrica. Nota Las herramientas del software de instalación y gestión están disponibles en el CD suministrado con el producto, así como en las páginas de asistencia técnica en www.axis.com/techsup.
AXIS M7016 Video Encoder 安全情報 本製品を設置する前に、このインストールガイドをよくお読みください。インストー ルガイドは、後で参照できるように保管しておいてください。 危険レベル 危険 回避しない場合、死亡または重傷につながる危険な状 態を示します。 警告 回避しない場合、死亡または重傷につながるおそれのあ る危険な状態を示します。 注意 回避しない場合、軽傷または中程度の怪我につながるお それのある危険な状態を示します。 注記 回避しない場合、器物の破損につながるおそれのある状 態を示します。 その他のメッセージレベル 重要 製品を正しく機能させるために不可欠な重要情報を示 します。 注意 製品を最大限に活用するために役立つ有用な情報を示 します。 54
AXIS M7016 Video Encoder 安全手順 注記 • 本製品は、お使いになる地域の法律や規制に準拠して使用してください。 • 本製品を屋外またはそれに準じる環境で使用する場合は、屋外対応の認証・ 認可がある筐体に収納して設置する必要があります。 • 本製品は乾燥した換気のよい環境に保管してください。 • 本製品に衝撃または強い圧力を加えないでください。 • 本製品を不安定なブラケット、表面、または壁に設置しないでください。 • 本製品を設置する際には、適切な工具のみを使用してください。過剰な力 がかかると、製品が損傷することがあります。 • 化学薬品、腐食剤、噴霧式クリーナーは使用しないでください。清掃には、 きれいな水に浸した清潔な布を使用してください。 • 製品の技術仕様に準拠したアクセサリーのみを使用してください。これらの アクセサリーは、Axisまたはサードパーティから入手できます。 • Axisが提供または推奨する交換部品のみを使用してください。 • 製品を自分で修理しないでください。修理については、Axisサポートまたは 販売代理店にお問い合わせください。 輸送 注記 • 本製品
AXIS M7016 Video Encoder 警告 • バッテリーは、正しく交換しないと爆発する危険があります。 • 交換用バッテリーとしては、同一品またはAxisが推奨するバッテリーのみを 使用してください。 • 使用済みバッテリーは、地域の規制またはバッテリーメーカーの指示に 従って廃棄してください。 56
AXIS M7016 Video Encoder インストールガイド このインストールガイドでは、AXIS M7016をネットワークにインストールする 手順について説明します。本製品の使用の詳細については、Axisのホームページ (www.axis.com) でユーザーズマニュアルを参照してください。 設置手順 1. パッケージの内容、ツールなど、設置に必要な物がそろっているかを確認 します。 ページ 57 を参照してください。 2. 「ハードウェアの概要」をよく読みます。 ページ 58 を参照してください。 3. 「仕様」をよく読みます。 ページ 60 を参照してください。 4. ハードウェアの設置。 ページ 62 を参照してください。 5.
AXIS M7016 Video Encoder ハードウェアの概要 2 1 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 電源コネクター ネットワークコネクター (RJ45) microSDカードスロット×4 RS‑485/422コネクター×4 コントロールボタン×4 保護アース 1 2 1 2 3 4 3 4 ビデオ入力コネクター (BNC)×16 ステータスLED 1~4 電源LED ネットワーク状態LED (RJ45コネクター) LED イ ン ジ ケ ー タ ー LED 色 説明 ネット ワーク 緑 1Gbit/sネットワークに接続している場合、点灯します。ネッ トワークパケットを送受信した場合、点滅します。 黄 10/100Mbit/sネットワークに接続している場合、点灯します。 ネットワークパケットを送受信した場合、点滅します。 無点灯 ネットワークに接続されていません。 緑 通常動作の場合、点灯します。 黄 起動時、設定の復元時に点灯します。 赤 アップグレードに失敗すると、ゆっくりと点滅します。 ステー タス 58
AXIS M7016 Video Encoder 電源 緑 正常動作 黄 ファームウェアのアップグレード中、緑/黄に交互に点滅し ます。 コネクターとボタン 仕様と動作条件については、 ページ 60 を参照してください。 BNC コ ネ ク タ ー 各ビデオ入力は、同軸/BNCコネクターを使用して終端します。75Ω同軸ビデオケー ブルを使用し、ケーブル長は250 m以下にすることをお勧めします。 注意 ビデオ入力の75Ωビデオ終端は、本製品の設定ページの [Video ‑ Camera Settings ‑ Video termination] ( ビ デ オ 終 端 ビ デ オ ‑ カ メ ラ 設 定 ‑ ビ デ オ 終 端 ) で有効または無効にすることができます。この終端は、工場出荷時に有効 になっています。本製品を別の装置と並列に接続する場合、最適な画質を 得るため、ビデオ信号チェーンの最後のデバイスのみ終端を有効にするこ とをお勧めします。 ネットワークコネクタ RJ45イーサネットコネクタ 注記 本製品は、シールドネットワークケーブル (STP) を使用して接続してくださ い。本製品は
AXIS M7016 Video Encoder 注記 録画データが破損しないように、SDカードはマウント解除してから取り外 [Setup ‑ System Options ‑ す必要があります。マウントを解除するには、[Setup SDカ カ ー ド ) の順 Storage ‑ SD Card] ( 設 定 ‑ シ ス テ ム オ プ シ ョ ン ‑ ス ト レ ー ジ ‑ SD [Unmount] ( マ ウ ン ト 解 除 ) ボタンをクリックします。 に選択後、[Unmount] コントロールボタン コントロールボタンは、以下の用途で使用します。 • • 製品を工場出荷時の設定にリセットする。 ページ 63 を参照してください。 AXIS Video Hosting SystemサービスまたはAXIS Internet Dynamic DNSサービ スに接続する。これらのサービスの詳細については、ユーザーズマニュ アルを参照してください。 仕様 動作条件 AXIS M7016のケーシングは、屋外使用の承認を受けていません。本製品は、屋内 環境にしか設置できません。 製品 温度 湿度 AXI
AXIS M7016 Video Encoder コネクター 電源コネクタ 電源入力用2ピンター ミナルブロック。定格 出力が100 W以下また は5 A以下の安全特別低 電圧 (SELV) に準拠した 有限電源 (LPS) を使用し てください。 DC電 電源 入 力 DC RS‑‑485/422 コ ネ ク タ ー RS RS485/RS422シリアルインターフェイス用2ピ ンターミナルブロック (×2)。以下のように設 定できます。 • • • • 2ワイヤーRS485半二重 4ワイヤーRS485全二重 2ワイヤーRS422単方向 4ワイヤーRS422全二重ポイントツー ポイント通信 RS485/422 RX/TX TX 1 2 3 4 ピン 備考 RS485/RS422 RX/TX A 1 (RX) 全二重RS485/RS422用 (RX/TX) 半二重RS485用 RS485/RS422 RX/TX B 2 RS485/RS422 TX A 3 RS485/RS422 TX B 4 ò ¨ ¾ 機能 (TX) 全二重RS485/RS422用 SDカ カー ド
AXIS M7016 Video Encoder ハードウェアの設置 ビデオエンコーダの取り付け AXIS M7016には、ブラケットを含む取り付けキットが付属しており、ラックまた は壁面に取り付けることができます。 既に取り付けられている4本のネジを外し、取付ブラケットを、標準の1U 19”ラック または壁面への設置に適した角度でビデオエンコーダに取り付けます。 壁面への取り付け 1. ブラケットを取り付けたビデオエンコーダを壁面に合わせ、取り付け穴を4 つ (ブラケットあたり2つ) マークします。 2. ドリルで取り付け穴を4つ開けます。 3. 適切なネジを使用して、ビデオエンコーダを壁面に取り付けます。 ケーブルの接続 1. RJ45ネットワークケーブルを使用して、ビデオエンコーダをネットワーク に接続します。 2. カメラをビデオ入力に接続します。 3. 付属の屋内用電源アダプターを接続します。 4.
AXIS M7016 Video Encoder 工場出荷時の設定にリセットする 重要 工場出荷時の設定へのリセットは慎重に行ってください。工場出荷時の 設定へのリセットを行うと、IPアドレスを含むすべての設定が工場出荷時 の値にリセットされます。 注意 インストール・管理ソフトウェアツールは、製品に付属のCD と、 www.axis.com/techsup のサポートページから入手できます。 本製品を工場出荷時の設定にリセットするには、以下の手順を実行します。 注意 1つのチャンネルを工場出荷時の設定にリセットするには、製品のWebイン ターフェース上のボタンを使用します。 Webインターフェースを使用して、各種パラメーターを工場出荷時の設定に戻す [Setup ‑ System Options ‑ [Maintenance] ( 設 定 ‑ シ ス テ ム オ プ ことも可能です。[Setup シ ョ ン ‑ 保 守 ) を選択します。 関連情報 ユーザーマニュアルは www.axis.com からご利用いただけます。 ご利用のネットワーク製品のファームウェアアップデートについて は www.axis.
Installation Guide AXIS M7016 Video Encoder © Axis Communications AB, 2013 - 2014 Ver. M1.2 Date: April 2014 Part No.