INSTALLATION GUIDE AXIS P7210 Video Encoder ENGLISH AXIS P7214 Video Encoder FRANÇAIS DEUTSCH ITALIANO ESPAÑOL
About this Document Safety This document includes instructions for installing the AXIS P7214/P7210 on your network. Previous experience of networking will be beneficial when installing the product. This product is intended to receive power from an external power supply. This supply shall meet the requirements for Safety Extra Low Voltage and Limited Power Source according to EN 60 950-1. Legal Considerations Video and audio surveillance can be prohibited by laws that vary from country to country.
Safeguards Please read through this Installation Guide carefully before installing the product. Keep the Installation Guide for further reference. CAUTION! • • This Axis product must be used in compliance with local laws and regulations. • • • • • IMPORTANT! Battery replacement This Axis product uses a 3.0V CR2032 Lithium battery as the power supply for its internal real-time clock (RTC). Under normal conditions this battery will last for a minimum of 5 years.
AXIS P7214/P7210 Installation Guide Page 5 AXIS P7214/P7210 Video Encoder Installation Guide This installation guide provides instructions for installing a AXIS P7214/P7210 video encoder on your network. For all other aspects of using the product, please see the product’s User’s Manual, available on the CD included in this package, or from www.axis.com Follow these steps to install the AXIS P7214/P7210 on your local network (LAN): 1. 2. 3. 4. 5. Check the package contents against the list below.
Page 6 AXIS P7214/P7210 Installation Guide Hardware overview AXIS P7214 Rear view Front view Control button Network connector (PoE) Mounting holes microSD memory card slot I/O connector Video input connectors LED indicators for power, status, network Power connector RS-485/RS-422 connector Front view 1 3 2 IN 1 Audio input 1 IN 2 4 OUT 1 Audio input 2 Audio output 1 AXIS P7210 - rear view Control button RS-485/RS-422 microSD card slot Power connector I/O connector Network connecto
AXIS P7214/P7210 Installation Guide Page 7 Install the hardware Important! The casing of the AXIS P7214/P7210 is not approved for outdoor use - the product may only be installed in indoor environments. Notes: Mount the video encoder (AXIS P7214) The video encoder is supplied with a mounting kit containing screws and plugs for mounting the video encoder on a concrete wall: 1. Place the video encoder against the wall, and mark the four mounting holes (see image on page 6). 2.
Page 8 AXIS P7214/P7210 Installation Guide Mounting on wall 1. Position the video encoder against the wall with the brackets attached, and mark the four mounting holes for each bracket (see image above). 2. Drill the four mounting holes. 3. Attach the video encoder to the wall using appropriate screws. Connect the cables 1. Connect the encoder to the network using shielded network cables. If using PoE see note below. 2. Optionally connect external input/output devices, e.g. alarm devices.
AXIS P7214/P7210 Installation Guide Page 9 Assign an IP address Most networks today have a DHCP server that automatically assigns IP addresses to connected devices. If your network does not have a DHCP server the AXIS P7214 will use 192.168.0.90 as the default IP address. AXIS P7210 will use 4 different IP addresses for each group of 4 video input connectors. Numbers on the video encoder indicate each set of 4. 192.168.0.90 is the default IP address for group 1, 192.168.0.91 for group 2, 192.168.0.
Page 10 AXIS P7214/P7210 Installation Guide AXIS IP Utility - single camera/small installation AXIS IP Utility automatically discovers and displays Axis devices on your network. The application can also be used to manually assign a static IP address. Note that the computer running AXIS IP Utility must be on the same network segment (physical subnet) as the AXIS P7214/P7210. Automatic discovery 1. Check that the AXIS P7214/P7210 is connected to the network and that power has been applied. 2.
AXIS P7214/P7210 Installation Guide Page 11 AXIS Camera Management - multiple cameras/large installations AXIS Camera Management can automatically find and set IP addresses, show connection status, and manage firmware upgrades for multiple Axis video products. ENGLISH Automatic discovery 1. Check that the encoder is connected to the network and that power has been applied. 2. Start AXIS Camera Management. When the video encoder appears in the window, double-click it to open the encoder’s home page.
Page 12 AXIS P7214/P7210 Installation Guide Set the password To gain access to the product, the password for the default administrator user root must be set. This is done in the ‘Configure Root Password’ dialog, which is displayed when the AXIS P7214/P7210 is accessed for the first time. To prevent network eavesdropping when setting the root password, this can be done via an encrypted HTTPS connection, which requires an HTTPS certificate (see note below).
AXIS P7214/P7210 Installation Guide Page 13 7. The Live View page of the AXIS P7214/P7210 is displayed. The Setup link leads to menus which allow you to customize the encoder. Setup - Provides all the tools for configuring the encoder to requirements. Notes: • HTTPS (Hypertext Transfer Protocol over SSL) is a protocol used to encrypt the traffic between web browsers and servers. The HTTPS certificate controls the encrypted exchange of information. • The default administrator user root cannot be deleted.
Page 14 AXIS P7214/P7210 Installation Guide Other methods of setting the IP address The table below shows other methods available for setting or discovering the IP address. All methods are enabled by default, and all can be disabled. Use in operating system Notes UPnP™ Windows When enabled on your computer, the video encoder is automatically detected and added to “My Network Places.” Bonjour MAC OSX (10.4 or later) Applicable to browsers with support for Bonjour.
AXIS P7214/P7210 Installation Guide Page 15 Unit connectors Network connector - RJ-45 Ethernet connector. Supports Power over Ethernet (PoE) Class 3 - max 12.95W. Using shielded cables is recommended. Power input connector - 2-pin terminal block used for power input from the supplied power adapter or an external power supply.
Page 16 AXIS P7214/P7210 Installation Guide I/O terminal connector - Used in applications for e.g. motion detection, event triggering, time lapse recording and alarm notifications. In addition to an auxiliary power and a GND pin, the AXIS P7214/P7210 has 4 pins that can be configured as either input or output. These pins provide the interface to: • • Transistor output - For connecting external devices such as relays and LEDs.
AXIS P7214/P7210 Installation Guide Page 17 RS-485/RS-422 connector - Two 2-pin terminal blocks for RS-485/RS-422 serial interface used to control auxiliary equipment, e.g. PTZ devices.
Page 18 AXIS P7214/P7210 Installation Guide Resetting to the factory default settings This will reset all parameters, including the IP address, to the Factory Default settings: 1. Disconnect the power from the AXIS P7214/P7210, or if PoE is used disconnect the network cable. 2. Press and hold the Control button and reconnect power or the network cable if PoE is used. 3. Keep the Control button pressed until the Status indicator displays amber (this may take up to 15 seconds). 4.
Mesures de sécurité Lisez attentivement ce guide d’installation avant d’installer le produit. Conservez le guide d’installation pour une utilisation ultérieure. ATTENTION! • • • • • • • • Pour éviter d’endommager le produit Axis, utilisez l’emballage d’origine ou un emballage équivalent pour le transporter. Conservez le produit Axis dans un environnement sec et aéré.
AXIS P7214/P7210 Guide d’installation Page 21 Encodeur vidéo AXIS P7214/P7210 Guide d’installation Ce guide d’installation vous explique comment installer un système AXIS P7214/P7210 sur votre réseau. Pour toute autre question concernant l’utilisation du produit, reportez-vous au manuel de l’utilisateur du produit, que vous trouverez sur le CD joint ou sur le site www.axis.
Page 22 AXIS P7214/P7210 Guide d’installation Description du matériel AXIS P7214 Vue arrière Vue de face Bouton de commande Connecteur réseau (PoE) Trous de fixation Logement de carte mémoire flash Connecteur d’E/S Connecteurs d’entrée vidéo Témoins DEL pour l’alimentation, l’état et le réseau Connecteur d’alimentation Connecteur RS-485/RS-422 Vue de face 1 3 2 IN 1 Entrée audio 1 IN 2 4 OUT 1 Entrée audio 2 Sortie audio 1 AXIS P7210 - vue arrière Logement de carte RS-485/RS-422 mémoir
AXIS P7214/P7210 Guide d’installation Page 23 Installation du matériel Important ! Le boîtier du système AXIS P7214/P7210 n’est pas approuvé pour une utilisation à l’extérieur ; le produit doit être uniquement installé en intérieur. Remarques : • Le système AXIS P7214/P7210 peut être placé sur une surface plane ou il peut être monté. Reportez-vous aux instructions de montage ci-dessous.
Page 24 AXIS P7214/P7210 Guide d’installation Montage mural 1. Placez l’encodeur vidéo contre le mur avec les supports et marquez l’emplacement des quatre trous de fixation pour chaque support (voir l’image ci-dessus). 2. Percez les quatre trous de fixation. 3. Fixez l’encodeur vidéo au mur à l’aide des vis appropriées. Branchement des câbles 1. Branchez l’encodeur au réseau à l’aide des câbles réseau blindés. En cas d’utilisation du PoE, voir la remarque ci-dessous. 2.
AXIS P7214/P7210 Guide d’installation Page 25 Attribution d’une adresse IP Aujourd’hui, la plupart des réseaux sont équipés d’un serveur DHCP qui attribue automatiquement des adresses IP aux périphériques connectés. Si votre réseau en est dépourvu, l’encodeur vidéo AXIS P7214 utilisera 192.168.0.90 comme adresse IP par défaut. L’encodeur vidéo AXIS P7210 utilise 4 adresses IP différentes pour chaque groupe de connecteurs d’entrée vidéo.
Page 26 AXIS P7214/P7210 Guide d’installation AXIS IP Utility - Une seule caméra/Petite installation AXIS IP Utility recherche et affiche automatiquement les périphériques Axis présents sur votre réseau. Cette application peut également être utilisée pour attribuer manuellement une adresse IP statique. Notez que l’ordinateur exécutant l’application AXIS IP Utility doit se trouver sur le même segment de réseau (sous-réseau physique) que le système AXIS P7214/P7210. Détection automatique 1.
AXIS P7214/P7210 Guide d’installation Page 27 AXIS Camera Management - plusieurs caméras/grandes installations AXIS Camera Management peut rechercher et configurer automatiquement les adresses IP, afficher l’état de connexion et gérer les mises à niveau du micrologiciel de plusieurs produits de vidéo sur IP Axis. 1. Vérifiez que l’encodeur est connecté au réseau et est sous tension. 2. Lancez AXIS Camera Management.
Page 28 AXIS P7214/P7210 Guide d’installation Attribution d’adresses IP à plusieurs périphériques AXIS Camera Management accélère le processus d’attribution d’adresses IP à plusieurs périphériques en suggérant des adresses IP dans une plage précisée. 1. Sélectionnez les périphériques à configurer (il peut s’agir de plusieurs modèles), puis cliquez sur le bouton Assign IP (Attribuer une adresse IP). 2.
AXIS P7214/P7210 Guide d’installation Page 29 Configuration du mot de passe Pour accéder au produit, le mot de passe de l’administrateur root par défaut doit être configuré. Vous pouvez effectuer cette opération dans la boîte de dialogue « Configure Root Password » (Configurer le mot de passe root) qui s’affiche la première fois que vous accédez au système AXIS P7214/P7210.
Page 30 AXIS P7214/P7210 Guide d’installation 6. Si nécessaire, cliquez sur Yes (Oui) pour installer AMC (AXIS Media Control) afin de visualiser le flux de données vidéo dans Internet Explorer. Pour ce faire, vous devrez être connecté à l’ordinateur avec des droits d’administrateur. 7. La page Live View (Vue en direct) du système AXIS P7214/P7210 s’affiche. Le lien Setup (Configuration) vous donne accès aux menus vous permettant de personnaliser l’encodeur.
AXIS P7214/P7210 Guide d’installation Page 31 Autres méthodes de définition de l’adresse IP Le tableau ci-dessous indique les autres méthodes permettant de configurer ou de détecter l’adresse IP. Toutes les méthodes sont activées par défaut et peuvent être désactivées. Remarques UPnP™ Windows Lorsqu’il est activé sur votre ordinateur, l’encodeur vidéo est automatiquement détecté et ajouté au dossier « Favoris réseau ». Bonjour MAC OSX (10.
Page 32 AXIS P7214/P7210 Guide d’installation 5. Fermez l’invite de commande lorsque « Reply from 192.168.0.125 : ... » (Réponse de 192.168.0.125…) ou un message similaire apparaît. 6. Dans votre navigateur, saisissez http:// dans le champ Emplacement/Adresse, puis appuyez sur la touche Entrée de votre clavier. Remarques : • Pour ouvrir une invite de commandes sous Windows : dans le menu Démarrer, sélectionnez Exécuter… et tapez cmd. Cliquez sur OK.
AXIS P7214/P7210 Guide d’installation Page 33 Connecteurs de l’appareil Connecteur réseau - Connecteur Ethernet RJ-45. Prend en charge l’alimentation par Ethernet (PoE) Classe 3 - max 12,95 W. Il est recommandé d’utiliser des câbles blindés. Connecteur d’alimentation - Bloc terminal à 2 broches utilisé pour la puissance d’entrée de l’adaptateur secteur fourni ou du bloc d’alimentation externe. Les alternatives pour l’alimentation externe sont les suivantes : 1.
Page 34 AXIS P7214/P7210 Guide d’installation Connecteur pour terminaux d’E/S - Utilisé dans des applications telles que la détection de mouvement, le déclenchement d’événements, l’enregistrement à intervalles et les notifications d’alarme. En plus d’une alimentation auxiliaire et d’une broche GND, le système AXIS P7214/P7210 possède 4 broches qui peuvent être configurées comme entrées ou sorties.
AXIS P7214/P7210 Guide d’installation Page 35 Connecteur RS-485/RS-422 - Deux blocs terminaux à 2 broches pour l’interface série RS-485/RS422 utilisée pour le contrôle des équipements auxiliaires (appareils PTZ, etc.).
Page 36 AXIS P7214/P7210 Guide d’installation Témoins DEL Voyant DEL Couleur Indication Réseau Vert Continu en cas de connexion à un réseau de 100 Mbit/s. Clignote en cas d’activité réseau. Orange Continu en cas de connexion à un réseau de 10 Mbit/s. Clignote en cas d’activité réseau. État Éteint Pas de connexion réseau. Vert Vert continu en cas de fonctionnement normal.
AXIS P7214/P7210 Guide d’installation Page 37 Rétablissement des paramètres d’usine par défaut Procédez comme suit pour rétablir tous les paramètres d’usine par défaut, y compris l’adresse IP : Accès au système AXIS P7214/P7210 sur Internet Une fois installé, votre système AXIS P7214/P7210 est accessible sur votre réseau local (LAN).
Sicherheitsvorkehrungen Bitte lesen Sie zunächst diese Installationsanleitung vollständig durch, bevor Sie mit der Installation Ihres Produkts beginnen. Halten Sie die Installationsanleitung bereit, falls Sie darauf zurückgreifen müssen. VORSICHT! • • • • • • • • Transportieren Sie das Axis-Produkt nur in der Originalverpackung bzw. in einer vergleichbaren Verpackung, damit das Produkt nicht beschädigt wird. Lagern Sie das Axis-Produkt in einer trockenen und belüfteten Umgebung.
AXIS P7214/P7210 Installationsanleitung Seite 39 AXIS P7214/P7210 Video-Encoder Installationsanleitung In dieser Anleitung wird die Installation eines AXIS P7214/P7210 in einem Netzwerk beschrieben. Alle weiteren Hinweise zur Verwendung des Produkts finden Sie im Benutzerhandbuch, das auf der mitgelieferten CD oder auf unserer Website unter www.axis.com zur Verfügung steht.
Seite 40 AXIS P7214/P7210 Installationsanleitung Hardwareübersicht AXIS P7214 Rückansicht Vorderansicht Steuertaste Montagebohrungen Netzwerkanschluss (mit PoE microSD-Speicher Steckplatz E/A-Anschluss Video-Eingangsbuchsen LED-Anzeigen für Strom, Status, Netzwerk Netzanschluss RS-485/RS-422-Buchse Vorderansicht 1 3 2 IN 1 Audioeingang 1 IN 2 4 OUT 1 Audioeingang 2 Audioausgang 1 AXIS P7210 - Rückansicht Steuertaste microSD-Karten-Steckplatz RS-485/RS-422 E/A-Anschluss Netzanschlus
AXIS P7214/P7210 Installationsanleitung Seite 41 Installation der Hardware Wichtig! Das Gehäuse der AXIS P7214/P7210 ist nicht für den Einsatz im Aussenbereich geeignet – das Produkt sollte nur in Innenbereichen installiert werden. Hinweise: • Sie können den Video-Encoder AXIS P7214/P7210 einfach auf einer ebenen Fläche positionieren oder montieren. Bitte beachten Sie die nachstehenden Montageanweisungen.
Seite 42 AXIS P7214/P7210 Installationsanleitung Wandmontage 1. Halten Sie den Video-Decoder mit den bereits befestigten Halterungen an die Wand und markieren Sie die vier Montagelöcher für jede Halterung (siehe obige Abbildung). 2. Bohren Sie die vier Montagelöcher in die Wand. 3. Befestigen Sie den Video-Encoder mit den vorgesehenen Schrauben an der Wand. Schließen Sie die Kabel an 1. Verbinden Sie den Encoder über ein abgeschirmtes Netzwerkkabel mit dem Netzwerk.
AXIS P7214/P7210 Installationsanleitung Seite 43 Zuweisen einer IP-Adresse In die meisten Netzwerke ist heutzutage ein DHCP-Server eingebunden, der angeschlossenen Geräten automatisch IP-Adressen zuweist. Wenn Ihr Netzwerk über keinen DHCP-Server verfügt, wird für die AXIS P7214 die Standard-IP-Adresse 192.168.0.90 verwendet. AXIS P7210 verwendet 4 verschiedene IP-Adressen für jede Gruppe von 4 Video-Eingangsbuchsen. Die Zahlen am Video-Encoder sind jeweils in Vierergruppen dargestellt. 192.168.0.
Seite 44 AXIS P7214/P7210 Installationsanleitung AXIS IP Utility – Einzelne Kamera/kleine Installationen AXIS IP Utility erkennt automatisch im Netzwerk vorhandene Axis-Geräte und zeigt diese an. Die Anwendung kann außerdem zur manuellen Zuweisung einer statischen IP-Adresse verwendet werden. Beachten Sie, dass sich das AXIS P7214/P7210 und der Computer, auf dem AXIS IP Utility ausgeführt wird, im gleichen Netzwerksegment (d. h. physischen Subnetz) befinden müssen. Automatische Erkennung 1.
AXIS P7214/P7210 Installationsanleitung Seite 45 AXIS Camera Management – mehrere Kameras/große Installationen AXIS Camera Management kann IP-Adressen automatisch suchen und festlegen, den Verbindungsstatus anzeigen und Firmware-Upgrades für mehrere Axis Videoprodukte verwalten. Automatische Erkennung Zuweisen einer IP-Adresse für ein einzelnes Gerät 1. Wählen Sie in AXIS Camera Management den Video-Encoder aus und klicken Sie auf die SchaltflächeAssign IP (IP zuweisen). 2.
Seite 46 AXIS P7214/P7210 Installationsanleitung Festlegen des Kennworts Für den Zugriff auf das Produkt muss das Kennwort für den standardmäßigen AdministratorBenutzer root festgelegt werden. Dies erfolgt über das Dialogfeld Configure Root Password (RootKennwort konfigurieren), das beim erstmaligen Zugriff auf das AXIS P7214/P7210 angezeigt wird.
AXIS P7214/P7210 Installationsanleitung Seite 47 6. Klicken Sie bei Bedarf auf Yes (Ja), um AMC (AXIS Media Control) zu installieren. Nach Abschluss der Installation können Sie Videoströme in Internet Explorer anzeigen. Hierzu müssen Sie über Administratorrechte für den Computer verfügen. 7. Die Seite Live View (Live-Ansicht) des AXIS P7214/P7210 wird angezeigt. Über den Link Setup können Sie auf Menüs zugreifen, die die individuelle Einstellung des Encoders ermöglichen.
Seite 48 AXIS P7214/P7210 Installationsanleitung Andere Methoden zum Festlegen der IP-Adresse Diese Tabelle bietet einen Überblick über weitere Methoden, die IP-Adresse festzulegen bzw. zu ermitteln. Alle Methoden sind standardmäßig aktiviert und können deaktiviert werden. Verwendung im Betriebssystem Hinweise UPnP™ Windows Wenn die Funktion auf dem Computer aktiviert ist, wird der Encoder automatisch erkannt und zur „Netzwerkumgebung" hinzugefügt. Bonjour MAC OSX (10.
AXIS P7214/P7210 Installationsanleitung Seite 49 5. Schließen Sie die Befehlszeile, sobald „Reply from 192.168.0.125:...“ (Antwort von 192.168.0.125:...) oder eine ähnliche Meldung angezeigt wird. 6. Starten Sie einen Browser, geben Sie im Adressfeld „http://“ ein und drücken Sie die Eingabetaste auf der Tastatur. Hinweise: • So öffnen Sie die Eingabeaufforderung unter Windows: Wählen Sie im Startmenü die Option „Ausführen...“ aus und geben Sie „cmd“ ein. Klicken Sie auf OK.
Seite 50 AXIS P7214/P7210 Installationsanleitung Geräteanschlüsse Netzwerkanschluss - RJ-45-Ethernetanschluss. Unterstüzt Power over Ethernet (PoE) Klasse 3 max 12.95W. Die Verwendung von abgeschirmten Kabeln wird empfohlen. Stromversorgungsanschluss - 2-poliger Anschlussblock für Stromversorgung über das mitgelieferte Netzteil oder ein externes Netzteil. Alternativ können folgende externe Netzteile verwendet werden: 1. Von Axis geliefertes PS-K P/N 34987 (AXIS P7214). 1 2 2.
AXIS P7214/P7210 Installationsanleitung Seite 51 E/A-Anschluss - Wird z. B. für Bewegungserkennung, Ereignisauslösung, Zeitrafferaufnahmen, Alarmbenachrichtigungen usw. verwendet. Außer über die Kontakte für eine Zusatzstromversorgung und Masse verfügt die AXIS P7214/P7210 noch über 4 weitere Kontakte, die entweder als Eingang oder als Ausgang konfiguriert werden können. Diese Kontakte stellen die Schnittstelle für Folgendes bereit: • • Transistorausgang: Für den Anschluss externer Relais und LEDs.
Seite 52 AXIS P7214/P7210 Installationsanleitung RS-485/RS-422-Anschluss - Zwei 2-polige Anschlussblöcke für serielle Schnittstellen vom Typ RS-485/-422 zur Steuerung von Zusatzgeräten, wie z. B. PTZ-Geräten.
AXIS P7214/P7210 Installationsanleitung Seite 53 LED-Anzeigen LED Farbe Bedeutung Netzwerk Grün Leuchtet dauerhaft bei Verbindung mit einem 100-MBit/s-Netzwerk. Blinkt bei Netzwerkaktivität. Gelb Leuchtet dauerhaft bei Verbindung mit einem 10-MBit/s-Netzwerk. Blinkt bei Netzwerkaktivität. Leuchtet nicht Keine Netzwerkverbindung vorhanden. Grün Leuchtet bei Normalbetrieb konstant grün. Gelb Leuchtet konstant beim Einschalten und beim Wiederherstellen der Werkseinstellungen bzw.
Seite 54 AXIS P7214/P7210 Installationsanleitung Wiederherstellen der werkseitigen Standardeinstellungen Gehen Sie wie folgt vor, um sämtliche Parameter einschließlich der IP-Adresse auf die werkseitigen Standardeinstellungen zurückzusetzen: 1. Trennen Sie die AXIS P7214/P7210 von der Stromversorgung oder ziehen Sie, falls PoE verwendet wird, das Netzwerkkabel ab. 2. Halten Sie die Steuertaste gedrückt und schließen Sie das Netzkabel oder bei Verwendung von PoE das Netzwerkkabel wieder an. 3.
Precauzioni Leggere per intero e con attenzione questa Guida all'installazione prima di installare il prodotto. Conservare la Guida all'installazione per ulteriori riferimenti. ATTENZIONE! • • • • • • • • Quando si trasporta un prodotto Axis, utilizzare l'imballo originale o un imballo equivalente per evitare danni al prodotto. Conservare il prodotto Axis in un ambiente asciutto e ventilato.
Guida all'installazione di AXIS P7214/P7210 Pagina 57 AXIS P7214/P7210 Codificatore video Guida all'installazione Questo documento fornisce le istruzioni necessarie per installare il codificatore video AXIS P7214/ P7210 nella rete in uso. Per ulteriori informazioni sull’utilizzo del prodotto, consultare la Guida per l'utente disponibile sul CD incluso nella confezione oppure visitare il sito Web all’indirizzo www.axis.com.
Pagina 58 Guida all'installazione di AXIS P7214/P7210 Panoramica dell’hardware AXIS P7214 Vista posteriore Vista anteriore Fori di montaggio Pulsante di comando Connettore di rete (PoE) Slot per scheda microSD Connettore I/O Connettori di ingresso video Indicatori LED del alimentazione, stato, rete Connettore di alimentazione connettore RS-485/RS-422 Vista anteriore 1 3 2 IN 1 Ingresso audio 1 IN 2 4 OUT 1 Uscita audio 1 Ingresso audio 2 AXIS P7210 - Vista posteriore RS-485/RS-422 Slot
Guida all'installazione di AXIS P7214/P7210 Pagina 59 Installazione dell'hardware Importante! L'alloggiamento del codificatore video AXIS P7214/P7210 non è approvato l'utilizzo in ambienti esterni. Il prodotto può essere installato soltanto in ambienti interni. Note: • Il codificatore video AXIS P7214/P7210 può essere semplicemente posizionato o montato su una superficie piana. Fare riferimento alle seguenti sezioni per le istruzioni di montaggio.
Pagina 60 Guida all'installazione di AXIS P7214/P7210 Montaggio del codificatore video a muro 1. Appoggiare il codificatore video contro il muro con le staffe pre-montate e contrassegnare la posizione dei quattro fori di montaggio per ciascuna staffa (vedere la figura precedente). 2. Realizzare i quattro fori di montaggio. 3. Fissare il codificatore video al muro utilizzando le viti fornite in dotazione. Collegamento dei cavi 1. Collegare il codificatore alla rete mediante cavi di rete schermati.
Guida all'installazione di AXIS P7214/P7210 Pagina 61 Assegnazione di un indirizzo IP La maggior parte delle reti dispone di un server DHCP che assegna automaticamente gli indirizzi IP ai dispositivi connessi. Se la rete non dispone di un server DHCP, per il codificatore di rete AXIS P7214 viene utilizzato l’indirizzo IP predefinito 192.168.0.90. Il codificatore di rete AXIS P7210 utilizza 4 indirizzi IP diversi per ciascun gruppo di 4 connettori di ingresso video.
Pagina 62 Guida all'installazione di AXIS P7214/P7210 AXIS IP Utility - Telecamera singola/piccola installazione AXIS IP Utility rileva e visualizza automaticamente i dispositivi Axis collegati alla rete. L’applicazione può anche essere utilizzata per assegnare manualmente un indirizzo IP statico. Si tenga presente che il codificatore video AXIS P7214/P7210 deve essere installato nello stesso segmento di rete (subnet fisica) del computer sul quale è in esecuzione AXIS IP Utility.
Guida all'installazione di AXIS P7214/P7210 Pagina 63 AXIS Camera Management - Più telecamere/grandi installazioni AXIS Camera Management è in grado di rilevare e impostare automaticamente gli indirizzi IP, visualizzare lo stato di connessione e gestire gli aggiornamenti del firmware per numerosi prodotti video Axis. Rilevamento automatico 1. Verificare che il codificatore sia collegato alla rete e alimentato correttamente. 2. Avviare AXIS Camera Management.
Pagina 64 Guida all'installazione di AXIS P7214/P7210 Impostazione della password Per ottenere l’accesso al prodotto, è necessario impostare la password dell’utente amministratore predefinito root. Questa operazione può essere effettuata nella finestra di dialogo ‘Configure Root Password’ (Configura password root), che viene visualizzata quando si accede a AXIS P7214/P7210 per la prima volta.
Guida all'installazione di AXIS P7214/P7210 Pagina 65 6. Se necessario, fare clic su Yes (Sì) per installare AMC (Axis Media Control) che consente di visualizzare il flusso video in Microsoft Internet Explorer. A questo scopo è necessario disporre dei privilegi di amministratore. 7. Viene visualizzata la pagina Live View (Immagini dal vivo) del codificatore video AXIS P7214/ P7210. Il collegamento Setup (Impostazione) conduce ai menu che permettono di personalizzare il codificatore.
Pagina 66 Guida all'installazione di AXIS P7214/P7210 Altri metodi di assegnazione dell’indirizzo IP La seguente tabella descrive gli altri metodi disponibili per assegnare o individuare l’indirizzo IP. Per impostazione predefinita, tutti i metodi sono disponibili e possono essere disabilitati. Utilizzo nel sistema operativo Note UPnP™ Windows Se abilitato sul computer, il codificatore video viene rilevato automaticamente e aggiunto a “Risorse di rete”. Bonjour MAC OSX (versione 10.
Guida all'installazione di AXIS P7214/P7210 Pagina 67 4. Verificare che il cavo di rete sia collegato al codificatore video AXIS P7214/P7210, quindi avviare/riavviare il codificatore video AXIS P7214/P7210 scollegandolo/ricollegandolo dalla/ all'alimentazione. Se si utilizza l’opzione PoE, è necessario avviare/riavviare il codificatore video AXIS P7214/P7210 scollegando e ricollegando il cavo di rete. 5. Chiudere la finestra MS-DOS appena viene visualizzato il messaggio "Reply from 192.168.0.
Pagina 68 Guida all'installazione di AXIS P7214/P7210 Connettori Connettore di rete - Connettore Ethernet RJ-45. Supporto per Power over Ethernet (PoE) Classe 3 Max 12,95 W. Si consiglia l'uso di cavi schermati. Morsettiera di alimentazione - Morsettiera a 2 pin utilizzata per l’ingresso dall'adattatore di alimentazione fornito o come alimentatore esterno. Gli alimentatori esterni utilizzabili sono i seguenti: 1. Il modello Axis PS-K, codice 34987 (AXIS P7214) 1 2.
Guida all'installazione di AXIS P7214/P7210 Pagina 69 Morsettiera I/O - Utilizzato per varie applicazioni; ad esempio per la rilevazione del movimento, l'attivazione di eventi, la registrazione continua e la notifica di allarmi. Oltre all'alimentazione ausiliaria e al pin GND, il codificatore video AXIS P7214/P7210 dispone di 4 pin che possono essere configurati come ingressi o uscite.
Pagina 70 Guida all'installazione di AXIS P7214/P7210 Connettore RS-485/RS-422 - Due morsettiere da 2 pin per l'interfaccia seriale RS-485/R-422, utilizzate per il controllo di dispositivi ausiliari come le telecamere PTZ.
Guida all'installazione di AXIS P7214/P7210 Pagina 71 Ripristino delle impostazioni predefinite Questa procedura consente di ripristinare le impostazioni predefinite per tutti i parametri, incluso l’indirizzo IP. 1. Scollegare il codificatore video AXIS P7214/P7210 dall'alimentazione oppure scollegare il cavo di rete se si utilizza PoE. 2. Premere e tenere premuto il pulsante di comando e ricollegare l’alimentazione o il cavo di rete se si utilizza PoE. 3.
Medidas preventivas Lea atentamente la Guía de instalación antes de instalar el producto. Guarde la Guía de instalación para futuras consultas. ¡PRECAUCIÓN! • • • • • • • • A la hora de transportar el producto Axis, utilice el embalaje original o uno equivalente para no dañar el producto. Guarde el producto Axis en un entorno seco y ventilado.
Guía de instalación de la AXIS P7214/P7210 Página 73 Codificador de vídeo AXIS P7214/ P7210 Guía de instalación Esta guía de instalación incluye las instrucciones necesarias para instalar un codificador de vídeo AXIS P7214/P7210 en su red. Para obtener información sobre cualquier cuestión relacionada con el uso del producto, consulte el Manual del usuario, disponible en el CD que se incluye en este paquete, o la página www.axis.com.
Página 74 Guía de instalación de la AXIS P7214/P7210 Presentación del hardware AXIS P7214 Vista posterior Vista frontal Orificios de montaje Botón de control Conector de red (PoE) Ranura para tarjeta de memoria microSD Indicadores LED de alimentación, estado, red Conector de E/S Conectores de entrada de vídeo Conector de alimentación Conector RS-485/RS-422 Vista frontal 1 3 2 IN 1 IN 2 4 OUT 1 Salida de audio 1 Entrada de audio 1 Entrada de audio 2 AXIS P7210: vista posterior Ranura para
Guía de instalación de la AXIS P7214/P7210 Página 75 Instale el hardware Importante: La carcasa de la cámara AXIS P7214/P7210 no está aprobada para ser utilizada en exteriores: el producto sólo puede instalarse en interiores. Notas: • La cámara AXIS P7214/P7210 puede colocarse en una superficie plana o montarse. Consulte más adelante las instrucciones de montaje.
Página 76 Guía de instalación de la AXIS P7214/P7210 Montaje en pared 1. Coloque el codificador de vídeo en la pared con las escuadras adjuntas y marque los cuatro orificios de montaje para cada escuadra (consulte la imagen anterior). 2. Taladre los cuatro orificios de montaje. 3. Fije el codificador de vídeo a la pared utilizando los tornillos adecuados. Conecte los cables 1. Conecte el codificador a la red utilizando cables de red blindados. Si utiliza PoE, consulte la nota a continuación. 2.
Guía de instalación de la AXIS P7214/P7210 Página 77 Asigne una dirección IP Actualmente, la mayoría de redes dispone de un servidor DHCP que asigna direcciones IP de forma automática a los dispositivos conectados. Si su red no dispone de un servidor DHCP, la unidad AXIS P7214 utilizará 192.168.0.90 como dirección IP predeterminada. La unidad AXIS P7210 utilizará 4 direcciones IP diferentes para cada grupo de 4 conectores de entrada de vídeo.
Página 78 Guía de instalación de la AXIS P7214/P7210 AXIS IP Utility: cámaras individuales/instalaciones pequeñas AXIS IP Utility detecta y muestra automáticamente los dispositivos Axis que existen en su red. Además, esta aplicación puede utilizarse para asignar manualmente una dirección IP estática. Recuerde que el equipo que ejecute AXIS IP Utility debe instalarse en el mismo segmento de red (subred física) que la AXIS P7214/P7210. Detección automática 1.
Guía de instalación de la AXIS P7214/P7210 Página 79 AXIS Camera Management: para varias cámaras o instalaciones grandes AXIS Camera Management puede buscar y configurar automáticamente direcciones IP, mostrar el estado de conexión y gestionar las actualizaciones de firmware de varios productos de vídeo Axis. Detección automática 1. Compruebe que el codificador está conectado a la red y que recibe alimentación. 2. Inicie AXIS Camera Management.
Página 80 Guía de instalación de la AXIS P7214/P7210 Asignación de direcciones IP en varios dispositivos AXIS Camera Management acelera el proceso de asignación de direcciones IP en varios dispositivos indicando direcciones IP disponibles dentro de un intervalo especificado. 1. Seleccione los dispositivos que desee configurar (se pueden seleccionar varios modelos) y haga clic en el botón Assign IP (Asignar IP). 2.
Guía de instalación de la AXIS P7214/P7210 Página 81 Configure la contraseña Para poder acceder al producto, hay que configurar la contraseña del usuario administrador predeterminado root. Puede realizar esta acción en el cuadro de diálogo "Configure Root Password" (Configurar contraseña de root), el cual aparece cuando se accede a AXIS P7214/P7210 por primera vez.
Página 82 Guía de instalación de la AXIS P7214/P7210 6. En caso necesario, haga clic en Yes (Sí) para instalar AMC (AXIS Media Control), lo que permite ver la transmisión de vídeo en Internet Explorer. Para ello, debe tener derechos de administrador en el equipo. 7. Aparece la página Live View (En vivo) de la AXIS P7214/P7210. El vínculo Setup (Configuración) proporciona acceso a menús que permiten personalizar el codificador.
Guía de instalación de la AXIS P7214/P7210 Página 83 Otros métodos para configurar la dirección IP En esta tabla se presentan otros métodos disponibles para configurar o detectar la dirección IP. Todos los métodos están habilitados de forma predeterminada y es posible deshabilitarlos. Uso en sistema operativo Notas UPnP™ Windows El codificador de vídeo se detecta y añade a “Mis sitios de red” automáticamente, siempre que esta opción esté habilitada en el equipo. Bonjour MAC OSX (10.
Página 84 Guía de instalación de la AXIS P7214/P7210 6. En el navegador, escriba http:// en el campo Localización/Dirección y pulse Intro en el teclado. Notas: • Para abrir una línea de comando en Windows: desde el menú Start (Inicio), seleccione Run... (Ejecutar...) y escriba cmd. Haga clic en Aceptar. • Para utilizar el comando ARP en un sistema operativo Mac OS X, utilice la herramienta Terminal, que se encuentra en Application (Aplicaciones) > Utilities (Utilidades).
Guía de instalación de la AXIS P7214/P7210 Página 85 Conectores de la unidad Conector de red - Conector Ethernet RJ-45. Admite alimentación a través de Ethernet (PoE)clase 3: 12,95 W máximo. Se recomienda emplear cables blindados. Conector de entrada de alimentación - Bloque de terminales de 2 pines para entrada de alimentación desde el adaptador de corriente suministrado o una fuente de alimentación externa. Las alternativas de fuentes de alimentación externas son: 1 1.
Página 86 Guía de instalación de la AXIS P7214/P7210 Conector de terminales de E/S - Se utiliza en aplicaciones como detección de movimiento, activación por eventos, grabación a intervalos y notificaciones de alarma. Además de un pin de alimentación auxiliar y un pin de toma de tierra, la AXIS P7214/ P7210 tiene 4 pines que pueden configurarse como entrada o salida. Estos pines proporcionan la interfaz para: • • Salida de transistor: para conectar dispositivos externos como relés y LED.
Guía de instalación de la AXIS P7214/P7210 Página 87 Conector RS-485/RS-422 - Dos bloques de terminales de 2 pines para la interfaz serie RS-485/ RS-422 utilizada para controlar equipos auxiliares, como por ejemplo, dispositivos PTZ.
Página 88 Guía de instalación de la AXIS P7214/P7210 Restablecimiento de los valores iniciales Esta operación restaurará todos los parámetros, incluida la dirección IP, a los valores iniciales: 1. Desconecte la alimentación del AXIS P7214/P7210 o, si se utiliza PoE, desconecte el cable de red. 2. Mantenga pulsado el botón de control y vuelva a conectar la alimentación o el cable de red si se utiliza PoE. 3.
Installation Guide AXIS P7214/P7210 Video Encoder ©2011 Axis Communications AB Ver. 2.0 Printed: October 2011 Part No.