EN Installation / User Instructions / Warranty FR Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie ES Instrucciones de montaje / Manejo / Garantía Axor Montreux 16520xx1 Axor Montreux 16502xx1 16506xx1 Axor Montreux 16505xx1 16806xx1
English Technical Information Recommended water pressure Max. water pressure Recommended hot water temp. Max. hot water temp Flow rate - lavatory Flow rate - bidet Hole size in mounting surface Max. depth of mounting surface 15 - 75 PSI 145 PSI 120° - 140° F* 176°F* 1.5 GPM 2.2 GPM 1⅜" 1⅝" *Please know and follow all applicable local plumbing codes when setting the temperature on the water heater.
Français Español Données techniques Datos tecnicos Pression d’eau recommandée 15 - 75 PSI Pression d’eau maximum 145 PSI Température recommandée 120° - 140° F* d'eau chaude Température maximum d'eau chaude 176°F* Capacité nominale - lavabo 1.5 GPM Capacité nominale - bidet 2.2 GPM Dimension du trou dans la surface de montage 1⅜ po Profondeur maximale de la surface 1⅝ po de montage Presión recomendada en servicio 15 - 75 PSI Presión en servicio max.
16502xx1 16506xx1 16505xx1 16806xx1 4⅝" 1¼" 3½" 2¼" 1¼" O.D.
Replacement Parts / Pièces détachées / Repuestos 97987000 16291xx0 97990xx0 97993xx0 97992xx0 95378xx0 95378xx0 94009001 96657000 88509xx0 13961000 96324000 not included pas d'inclus no incluidos 96321001 97364xx0 97360xx0 xx = colors / couleurs / acabados 00 = chrome 82 = brushed nickel 83 = polished nickel 5
English 1 Installation Install the drain pull rod (not included with #16506xx1, 16806xx1). Place the faucet and the sealing washer on the mounting surface. 2 Install the fiber washer, metal washer and mounting nut. Tighten the collar nut by hand. Tighten the tensioning screws. 3 Connect the supply hoses to the stops. Use two wrenches, as shown, to prevent the hoses from twisting. A twisted hose may become loosened from the faucet, causing a leak. Turn on the water and check all connections for leaks.
Français Español Installation Instalación Installez la tirette (ne pas inclus avec #16506xx1, 16806xx1). Instale el tirador (no incluidos con #16506xx1, 16806xx1). Placez le robinet et l’anneau d’étanchéité sur la surface de montage. Coloque el grifo y el aro de sellado sobre la superficie de montaje. Installez la rondelle en fibre, la rondelle métallique et l’écrou de montage. Instale la arandela de fibra, la arandela metálica y la tuerca de montaje. Serrez l’écrou de montage à la main.
English 4 Remove the aerator. 5 Flush the hot and cold supplies for at least two minutes. > 2 min. 6 8 Install the aerator. Do not over-tighten the aerator.
Français Español Retirez l’aérateur. Retire el aireador. Rincez le robinet pendant au moins 2 minutes. Lave el grifo durante al menos 2 minutos. Installez l’aérateur. Instale el aireador. Ne serrez pas trop l’aérateur, vous pourriez l’endommager. No apriete el aireador en exceso, puesto que podría dañarlo.
Installation / Installation / Instalación 1 2 3 4 5 6 Petroleum-based plumbers putty may damage some sink materials. Please refer to the instructions included with the sink regarding acceptable sealants. Le mastic de pétrole-basé peut endommager la surface de quelque baignoires. S'il vous plaît consulter le fabricant du baignoire quant aux enduits d'étanchéité acceptables. Masilla de petróleo-basó puede dañar la superficie de algún bañeras.
User Instructions / Instructions de service / Manejo on / ouvert / abierto off / fermé / cerrado 11
Cleaning Recommendation for Hansgrohe Products Modern bathroom faucets, kitchen faucets and shower products are made from different materials to comply with the needs of the market with regard to design and functionality. To avoid damage to the product, it is necessary to take proper care of it. For best results: • Prevent the buildup of mineral scale and /or soap residue by cleaning your Hansgrohe product(s) when needed. • • Select a cleaning agent specifically intended for the type of product.
• Après le nettoyage rincez avec suffisamment d’eau claire pour éliminer les restes de produits attachés. • L’utilisation d’appareil de nettoyage à vapeur n’est pas autorisée, car les températures importantes peuvent détériorer les produits. Indications importantes • • Les produits pour le corps comme les savons liquides, les shampooings ou les gels de douche peuvent causer des détériorations. Ici aussi on doit: Après l’utilisation rincer soigneusement les restes avec de l’eau.
Limited Consumer Warranty This product has been manufactured and tested to the highest quality standards by Hansgrohe, Inc. (“Hansgrohe”). This warranty is limited to Hansgrohe products that are purchased by a consumer in the United States or Canada after March 1, 1996, and installed in either in the United States or in Canada. WHO IS COVERED BY THE WARRANTY This warranty extends to the original purchaser only. This warranty is non-transferable.
EXCLUSIONS AND LIMITATIONS REPAIR OR REPLACEMENT (OR, IN LIMITED CIRCUMSTANCES, REFUND OF THE PURCHASE PRICE) AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE PURCHASER. HANSGROHE NEITHER ASSUMES NOR AUTHORIZES ANY PERSON TO CREATE FOR IT ANY OTHER OBLIGATION OR LIABILITY IN CONNECTION WITH THIS PRODUCT.
www.hansgrohe-usa.com US - Installation Instructions • Part No. 90581427 • Revised 06/2013 Hansgrohe, Inc. • 1490 Bluegrass Lakes Parkway • Alpharetta, GA 30004 Tel.