EN Installation / User Instructions / Warranty FR Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie ES Instrucciones de montaje / Manejo / Garantía Citterio M 34315xx1
English Français Technical Information Données techniques Recommended water pressure Max. water pressure Recommended hot water temp. Max. hot water temp Flow rate 15 - 75 PSI 145 PSI 120° - 140° F* 176°F* 1.5 GPM Pression d’eau recommandée Pression d’eau maximum Température recommandée d'eau chaude Température maximum d'eau chaude Capacité nominale 15 - 75 PSI 145 PSI 120° - 140° F* 176°F* 1.
Español Datos tecnicos Presión recomendada en servicio Presión en servicio max. Temperatura recomendada del agua caliente Temperatura del agua caliente max. Caudal máximo 15 - 75 PSI 145 PSI 120° - 140° F* Tools Required / Outiles Utiles / Herramientas Útiles 176°F* 1.5 GPM 17 mm *Debe conocer y cumplir todos los códigos locales aplicables para ajustar la temperatura del calentador de agua.
" ⅞" 2⅜" 7⅞" 7⅞" 4 2⅜" 8" 2⅜" 8⅞" 9¼" 8" 2⅜" 2⅜" 8"
Installation / Installation / Instalación ¹⁄₁₆ 2 " 3 1 17 mm English Français Español Remove the covers. Retirez les capuchons. Retire las tapas. Trim the plaster shields so that they extend ¹⁄₁₆" outside the surface of the finished wall Coupez le protecteur de façon à ce qu’une partie de ¹⁄₁₆ po soit à l’extérieur de la surface du mur fini. Corte el protector de yeso de modo que sobresalga ¹⁄₁₆" de la superficie de la pared terminada.
³⁄₁₆ " 2 3 17 mm 1 17 mm English Français Español Install the new cartridges. Installez les nouvelles cartouches. Instale los cartuchos nuevos. Push the extension spindle over the stem. Installez la tige d’extension. Instale el husillo de extensión. Coupez la tige d’extension de façon à ce qu’une partie de ³⁄₁₆ po soit à l’extérieur de la surface du mur fini . Corte el husillo de extensión de modo que sobresalga ³⁄₁₆" de la superficie de la pared terminada.
¾¼"" 1 2 X 1 English 2 1¾ " Français Español Thread the coupling over the stem. Installez le raccord à glissement. Cut the coupling so that it extends Coupez le raccord à glissement de ¼" outside the surface of the façon à ce qu’une partie de ⁵⁄₁₆ finished wall. po soit à l’extérieur de la surface du mur fini . Instale el acoplamiento deslizante. Measure the distance between the rough and the end of the plaster shield Record this measurement (“X”).
1⅛ " 2 3 8 mm 1 English Install the escutcheons, nuts, color rings, and handle fixing sets. Wrap the threads on the connecting thread with plumber's tape. Install the connecting thread. The connecting thread should extend 1⅛" outside the surface of the finished wall. 8 Français Español Installez les écussons, les écrous, les bagues du couleur, et les connecteurs de poignée à encliqueter.
2 1 3 2 mm English Français Español Install the spout escutcheon. Install the spout. Tighten the screw. Installez l'écusson du bec. Installez le bec. Serrez le vis du bec. Install the handles. Installez les poignées. Instale el escudo del surtidor. Instale el surtidor. Apriete el tornillo del surtidor. Instale las manijas. Inspect the alignment of the handles. Vérifiez l’alignement des poignées. Inspeccione la alineación de las manijas.
2 1 3 4 3 2 1 English Français Español If it is not satisfactory, remove it, turn it slightly, and reinstall it. Si l’alignement n’est pas satisfaisant, retirez la poignée, tournez-la légèrement, puis réinstallez-la. Si la alineación no es satisfactoria, retire la manija, gírela levemente y reinstálela. If this does not work, remove the color ring and nut. Si elle reste insatisfaisante, retirez le bague du couleur et l'écrou. Si no es satisfactorio, quite el anillo de color y la tuerca.
1 3 2 > 2 min English Français Español Remove the aerator. Retirez l’aérateur. Retire el aireador. Flush the hot and cold supplies for at least 2 minutes. Rincez le robinet pendant au moins 2 minutes. Lave el grifo durante al menos 2 minutos. Install the aerator. Installez l’aérateur. Instale el aireador. Do not over-tighten the aerator. Ne serrez pas trop l’aérateur, vous pourriez l’endommager. No apriete el aireador en exceso, puesto que podría dañarlo.
Replacement Parts / Pièces détachées / Repuestos 96351000 96350000 97530000 98933000 98987000 34095xx0 96393000 98930xx0 98 93 98929xx0 5x x0 98927000 98932000 95413000 96259000 xx = Colors / Couleurs / Acabados 00 = Chrome 82 = Brushed Nickel 12 95382000
User Instructions / Instructions de service / Manejo close / fermé / cerrado open / ouvert /abierto hot /chaud / caliente cold / froid /frío Cleaning / Nettoyage / Limpieza 1 3 2 13
Cleaning Recommendation for Hansgrohe Products Modern bathroom faucets, kitchen faucets and shower products are made from different materials to comply with the needs of the market with regard to design and functionality. To avoid damage to the product, it is necessary to take proper care of it. For best results: • Prevent the buildup of mineral scale and /or soap residue by cleaning your Hansgrohe product(s) when needed. • • Select a cleaning agent specifically intended for the type of product.
Ne pulvérisez pas les nettoyants directement sur le produit car des gouttes pourraient entrer dans les ouvertures et les fentes et causer des dommages. Lorsque vous utilisez des nettoyants par pulvérisation, pulvérisez le nettoyant sur un chiffon ou une éponge douce. Important • Les residus de produits pour le corps comme les savons liquides, shampooings, gels de douche, teintures pour cheveux, parfums, apres-rasage et vernis a ongles peuvent causer des deteriorations.
Limited Consumer Warranty This product has been manufactured and tested to the highest quality standards by Hansgrohe, Inc. (“Hansgrohe”). This warranty is limited to Hansgrohe products that are purchased by a consumer in the United States or Canada after March 1, 1996, and installed in either the United States or in Canada. WHO IS COVERED BY THE WARRANTY This warranty extends to the original purchaser only. This warranty is non-transferable.
Exclusions and Limitations REPAIR OR REPLACEMENT (OR,IN LIMITED CIRCUMSTANCES,REFUND OF THE PURCHASE PRICE) AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE PURCHASER.HANSGROHE NEITHER ASSUMES NOR AUTHORIZES ANY PERSON TO CREATE FOR IT ANY OTHER OBLIGATION OR LIABILITY IN CONNECTION WITH THIS PRODUCT.
www.hansgrohe-usa.com US - Installation Instructions • Part No. 90445121 • Revised 05/2015 Hansgrohe, Inc. • 1490 Bluegrass Lakes Parkway • Alpharetta, GA 30004 Tel.