( ) EN Digitaler Mini-Lautsprecher A PD-2001 DE ES FR NL User’s Manual Please carefully read this manual before operating the system
( ) WAT ZIT ER IN DE VERPAKKING Minuut Digitale Luidspreker X1 Afstandsbediening X1 Audiokabel X1 AC/DC-Adapter X1 Handleiding X1 SPECIFICATIE Max.
SAFETY INSTRUCTIONS To ensure your enjoyment and security, please read and follow the safety instruction and use in the directed manner. Keep this manual for future reference. WARNING: To prevent any fire or electrical hazards, donot remove or dissemble any parts from this unit. There are no user serviceable parts inside the unit. If any repair is needed, it should be done by qualified service personnel or qualified service shops.
1. CONNECT SOUND SOURCE Insert one end of 3.5mm stereo plug to the audio input port of speaker, the other to audio output port of sound source . 2. CONNECT POWER Connect switch power, insert the output plug of switch power to power input of speaker, power input plug of switch power to the power . 3. PLAY MUSIC After checking all connection well, turn on the power switch, the indicator light turns green. Touch the VOL+ or VOL-button to adjust volume, the indactor light turns Yellow and then flashes.
PACKAGE CONTENTS Mini Digital Speaker X 1 Remote Control X 1 Audio cable X 1 AC/DC Adaptor X 1 User manual X 1 ESPECIFICACIONES EN 5 Maz.
SICHERHEITSHINWEISE ANSCHLUSS UND BETRIEB Um eine reibungslose und sichere Benutzung sicherzustellen, lesen und befolgen Sie bitte die Sicherheitshinweise und benutzen Sie das Gerät in der angewiesenen Weise. Bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen auf. ACHTUNG: Um Feuer- oder Stromschlaggefahren zu verhindern, versuchen Sie bitte niemals Teile des Geräts zu entfernen oder abzumontieren. Es befinden sich keine Teile im Gerät, die vom Benutzer gewartet werden können.
1. ANSCHLUSS EINES AUDIOSIGNALS Stecken Sie das eine Ende des 3,5-mm-Stereo-Steckers in den Audioeingang der Lautsprecher und das andere Ende in den Audio-Ausgang des Anschlussgeräts. 2. ANSCHLUSS DER STROMVERSORGUNG Schließen Sie das eine Ende des Stromversorgungskabel an den Stromversorgungsausgang des Geräts und das andere Ende an den Stromversorgungseingang der Lautsprecher. 5.
VERPACKUNGSINHALT Digitaler Mini-Lautsprecher x 1 Fernbedienung x 1 Audiokabel x 1 Netzadapter x 1 Bedienungsanleitung x 1 TECHNISCHE DATEN DE 300 W Rauschabstand Ausgangsleistung 5 W x 2 + 20 W (RMS) Empfindlichkeit 480 ± 50 mV Lautsprecher Durchmesser 1,5 "x 2 + 4" Verzerrung ≥1% Impedanz 4Ω x 2 + 4Ω Dimension 183 (L) x 155 (B) x 175 (H) mm Frequenz 60 Hz ~ 20 kHz Änderungen der technischen Daten sind vorbehalten. 5 ≥65 dB Max.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO Para garantizar el disfrute y la seguridad, por favor lea y siga las instrucciones de seguridad y de uso . Conserve este manual para futuras consultas . ADVERTENCIA: Para prevenir peligros de incendio y eléctricos, no quite ni desmonte ninguna pieza de la unidad. No hay piezas reparables por el usuario dentro de la unidad. Si se requiere una reparación, deberá realizarse por un técnico o un centro de servicio calificados.
1. CONECTAR UNA FUENTE DE AUDIO Inserte un extremo de la clavija estéreo de 3.5 mm en el puerto de entrada de audio del altavoz y el otro extremo en el puerto de salida de audio de una fuente de audio. 2. CONECTAR LA CORRIENTE Enchufe la clavija de salida del adaptador en la entrada de corriente del altavoz y enchufe la clavija de entrada del adaptador a la corriente. ES 5.
CONTENIDO DEL PAQUETE Minialtavoz digital X1 Mando a distancia X1 Cable de audio X1 Adaptador AC/DC X1 Manual del usuario X1 ESPECIFICACIONES ES Potencia máx. 300 W SNR ≥65 dB Potencia de salida 5 W x 2 + 20 W (RMS) Sensibilidad 480 ± 50 mV Diámetro de altavoz 1,5 "x 2 + 4" Distorsión ≥1% Impedancia 4Ω x 2 + 4Ω Dimensiones 183 (L) x 155 (B) x 175 (H) mm Frecuencia 60 Hz ~ 20 kHz Parámetros técnicos sujetos a cambio sin previo aviso.
INSTRUCTIONS DE SECURITE INSTALLATION ET MODE DE FONCTIONNEMENT Pour garantir le plaisir et la sécurité d'utilisation, veuillez lire et observer les instructions de sécurité. Utilisez l'unité de la manière décrite. Conservez ce manuel afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. AVERTISSEMENT : Afin de prévenir tout incendie et électrocution, n'essayez pas de retirer ou de désassembler les composants de cet appareil.
1. RACCORDEMENT D'UN EQUIPEMENT AUDIO SOURCE Raccordez une extrémité d'un cordon audio 3,5 mm au connecteur d'entrée audio du haut-parleur, raccordez l'autre extrémité du cordon au connecteur de sortie de l'équipement audio source. 2. MISE SOUS TENSION DE L'UNITE Raccordez une extrémité du cordon d'alimentation au connecteur d'alimentation de l'unité, raccordez l'autre extrémité du cordon à une prise de courant murale. 6.
CONTENU DE L'EMBALLAGE 1 haut-parleur numérique 1 télécommande 1 cordon audio 1 adaptateur de courant CA/CC 1 manuel d'utilisation FICHE TECHNIQUE Puissance maximale FR 300 W 5 W x 2 + 20 W Puissance de sortie (RMS) Diamètre du 1,5 "x 2 + 4" haut-parleur Impédance 4Ω x 2 + 4Ω Fréquence 60 Hz ~ 20 kHz Rapport S/B ≥65 dB Sensibilité 480 ± 50 mV Distorsion ≥1% Dimensions (L x H x P) 183 (L) x 155 (B) x 175 (H) mm Les caractéristiques techniques peuvent changer sans préavis.
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES INSTALLATIE & BEDIENING Om ervoor te zorgen dat u veilig en met veel plezier gebruik kunt maken van dit apparaat, lees en volg deze handleiding en gebruik het apparaat op de beschreven manier.Bewaar deze handleiding voor toekomstige referentie. WAARSCHUWING: Ter voorkoming van brand- of elektrische gevaren, verwijder of demonteer geen onderdelen van dit apparaat. Er zitten geen door de gebruiker te onderhouden onderdelen in het apparaat.
1.GELUIDSBRON AANSLUITEN Sluit één uiteinde van de 3.5mm stereokabel aan op de audio-ingang van de luidspreker, sluit het andere uiteinde van de kabel aan op de audio-uitgang van de geluidsbron. BEDIENINGSINSTRUCIES AFSTANDSBEDIENING Sluit de adapter aan, steek de uitgangsstekker van de adapter in de stroomingang van de luidspreker, sluit de stroomingang van de adapter aan op het lichtnet.