AXX-208 Manual de instrucciones Para obtener información y apoyo, www.stl.
MANUAL DEL USUARIO ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTA ANTENA A LLUVIA NI HUMEDAD. ADVERTENCIA RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA Un triángulo con un símbolo de un rayo alerta al usuario acerca de “tensión peligrosa” sin aislar dentro de la carcasa que podría ser lo suficientemente alta como para constituir un riesgo de descarga eléctrica. NO ABRIR PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA. NO QUITAR LA CUBIERTA (O PARTE TRASERA).
Por favor pregunte en el gobierno local para conocer el lugar de eliminación autorizado. No obstruya la ventilación del dispositivo. Asegúrese de que no haya cortinas, periódicos, muebles y ningún otro tipo de objeto bloqueando el sistema de ventilación del aparato. ¡El sistema de ventilación debe estar libre de objetos en todo momento! El sobrecalentamiento podría desembocar en daños graves al dispositivo y reducir su rendimiento y vida. Calor y calidez No exponga el aparato a luz solar directa.
9. PROTECCIÓN DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN- Los cables de alimentación deben guiarse de modo que no sean susceptibles de ser pisados o pellizcados por objetos colocados sobre o contra ellos. 10. DESUSO- Durante periodos más largos de desuso por favor desconecte la antena y el aparato del suministro eléctrico. 11. ENTRADA DE OBJETOS Y LÍQUIDOS- Debe evitarse que objetos caigan y líquidos se derramen en el aparato por las aberturas. 12.
Correcciones y cambios a este manual para eliminar erratas e inexactitudes editoriales así como a causa de mejoras (técnicas) o cambios de los dispositivos podrán realizarse por el fabricante en cualquier momento sin aviso. Los cambios de esta especie serán tomados en cuenta en las versiones futuras de este manual. Todos los derechos reservados. 2. Todas las figuras sirven únicamente de referencia y no siempre muestran una reproducción exacta del producto. 3.
Salidas de audio y vídeo: Salida HDMI Salida de vídeo Salida Coaxial Salida Scart ML/MR. Funciones DVD: Fijación de subtítulos Fijación de idioma de audio Fijación de ángulo de cámara Formato TV: Sistema de color PAL/NTSC /AUTO Formato de pantalla 4:3/16:9 Otras características: Menú en pantalla Zoom digital Control parental Visión de imágenes JPEG Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de la doble D son marcas registradas de Dolby Laboratories. Obras inéditas confidenciales.
Información de discos Tipo de Codificación Capacidad disco Tamaño de disco Resolución Subtítulos Idiomas Símbolos horizontal Una capa/Una cara 4.7GB=2horas Una capa/Doble cara DVD Digital/MPE 8.5GB=4horas G II/MPEG4 Doble capa/Una cara 12cm/8cm 500 líneas 32 8 9.4GB=4.5horas Doble capa/Doble cara 17GB=8horas CD Digital 650MB=74min 12cm/8cm 1 Símbolos DVD Dependiendo del fabricante, cada disco tiene distintas funciones y características.
Acerca de MPEG4 MPEG-4 es un estándar ISO/IEC desarrollado por MPEG (Moving Picture Experts Group), el comité que también desarrolló los estándares ganadores de premios Emmy conocidos como MPEG-1 y MPEG-2. Estos estándares hicieron posible los vídeos interactivos en CD-ROM, DVD y televisión digital. MPEG-4 es el resultado de un esfuerzo internacional que involucró cientos de investigadores e ingenieros de todo el mundo.
Frecuencia de muestreo 44.1khz 44.1khz 44.1khz 44.1khz 44.1khz 44.1khz 44.1khz 44.1khz 44.1khz 44.1khz Bitrate Calidad 56 kbps 64 kbps 80 kbps 96 kbps 112 kbps 128 kbps 160 kbps 192 kbps 224 kbps 256 kbps Calidad de radio FM Cercana a calidad CD Buena calidad CD Superior a calidad CD Calidad de estudio Información de disco La frecuencia de muestreo debe ser 44.1KHz y el bitrate se recomienda en una gama de 128Kbps a 256Kbps para obtener el rendimiento óptimo.
DISPOSITIVO Panel frontal 1 2 3 4 FUNCTION USB/CARD 12 11 /CH- 10 9 /AUTO 8 /CH+ 7 AUDIO 6 VOL- VOL+ 5 1. Puerta DVD plegable 2. Pantalla 3. Botón Power 4. Sensor IR 5. VOL-/VOL+ Reducir/aumentar el volumen 6. Botón AUDIO /CH+ Siguiente/aumentar canal. 7. /AUTO Play/Pause/Auto 8. 9. /CH- Anterior/disminuir canal 10. STOP 11. USB/CARD Cambiar entre los modos USB/tarjeta 12. Botón FUNCTION Parte trasera 13. FM ANT Puerto de antena FM 14. Toma CVBS 15. ML Conexión de audio izquierdo 16.
Sin imagen 2 altavoces Pie con parte conectora Cable de audio y vídeo Cable de alimentación MANDO A DISTANCIA 38 1 1. Botón FUNCTION (DVD/AUX/Radio) 37 2 36 2. OSD Ajustes de interfaz de pantalla 3 35 4 3. MENU Abrir o salir de DVD/CD 5 4. TITLE Abrir el menú DVD/CD 6 34 5. PBC Control de reproducción (VCD) 7 6. Botón SUBTITLE 8 7. PROGRAM Reproducción programada 9 33 10 8. CLEAR Eliminar lista de programación 32 11 12 9. A-B Repetir secuencia 31 13 30 10. REPEAT Reproducción repetida 29 14 28 11.
Notas sobre el funcionamiento Proteja el mando a distancia contra temperaturas extremas, como luz solar directa. No permita que objetos externos se metan en el compartimiento de baterías, especialmente objetos metálicos. Si el sensor IR del reproductor se expone a luz solar o luz artificial intensas, podría no recibir las señales del mando a distancia. Si dejara de usar el mando a distancia un periodo extendido de tiempo, por favor saque las baterías para evitar derrames y corrosión.
Antena de radio FM a la entrada de víde o compuesto y audio de la TV TV normal VíDEO AMARILLO BLANCO ROJO 3 Nota: El reproductor tiene salidas A/V en la parte trasera. Su TV deberá tener al menos un juego de entradas A/V. Use el cable incluido para conectar las salidas A/V del reproductor con las entradas A/V de la TV. Pulse el botón AV/TV de la TV o del mando a distancia para activar el modo A/V. Su TV podría tener más de una fuente A/V. Las entradas A/V de una TV mono solo tienen un canal de audio mono.
PARA EMPEZAR 1. Abra el compartimiento de baterías. Presione la saliente encima de la marca OPEN y destape la cubierta. 2. Inserte dos baterías tipo AAA (UM-4 ó R03). 3. Cuando lo haga, respete las polaridades indicadas por los símbolos + y -. 4. Cierre el compartimiento de baterías. Cuando cambie las baterías, siempre cambie ambas baterías al mismo tiempo. No mezcle baterías viejas y nuevas, ya que esto reducirá el Alcance tiempo de uso. aprox.
Cargar y reproducir discos Abra la puerta DVD plegándola hacia abajo (Open). Introduzca un disco con el lado impreso hacia la puerta. Presione el disco con cuidado en el eje. Cierre la puerta (Close). Reproducción automática El dispositivo leerá el disco unos segundos (Loading), y después empezará la reproducción automáticamente. Nota: Cargar discos MP3 normalmente toma un poco más de tiempo. Menú DVD en la pantalla. Use los botones navegadores para seleccionar una opción del menú y confirme pulsando ENTER.
Modo VCD Durante la reproducción VCD2.0, pulse el botón MENU repetidamente hasta que aparezca PBC ON o PBC OFF en la pantalla. Títulos Durante la reproducción DVD, pulse el botón TITLE para mostrar el menú de título del DVD. Reproducción programada Podrá usar la función de reproducción programada para fijar el orden de reproducción de pistas o capítulos (un máximo de 20). Modo DVD En el menú de programación, use los botones numéricos para introducir el número de título, confirme con ENTER.
Adelantado/retroceso rápido Podrá usar distintas velocidades para adelantar o retroceder rápidamente la reproducción. (Ad.R): Con cada pulsación, la reproducción retrocederá así: Reproducción y y y y Reproducción y (Re.R): Con cada pulsación, la reproducción se adelantará así: Reproducción y y y Reproducción y y Nota: Esta función no está disponible durante el SEGMENTO DE ADVERTENCIA de los discos. Reproducción lenta El sonido se apaga durante la reproducción lenta.
reproducir carpeta Nota: No todos los DVD admiten la función de repetición. Repetir segmento Para repetir un segmento específico de un disco. - Pulse el botón A-B en el punto inicial del segmento. La pantalla mostrará el mensaje “Repeat A”. - Pulse el botón de nuevo en el punto final del segmento. La pantalla mostrará “Repeat A-B”. El segmento se reproducirá repetidamente hasta que se detenga la función.
Volumen Durante la reproducción, pulse repetidamente VOL+ y VOL- para ajustar el volumen correspondientemente. Podrá ver su ajuste en pantalla. Nota: El ajuste de volumen no se refiere a la salida de audio digital. USB Primero pulse el botón USB/CARD del panel frontal, después use los botones navegadores para seleccionar la opción USB. Si no hay dispositivo USB conectado, None aparecerá en pantalla. Por favor conecte un dispositivo USB al reproductor.
Archivos JPEG AV Nota: Respecto al uso del puerto USB, conecte los lápices USB u otros dispositivos de almacenamiento únicamente directamente al puerto. No use cable USB para conectar, ya que podrían ocasionar interferencias. TARJETA Inserte una tarjeta en la ranura para tarjetas de la parte superior del dispositivo. Pulse el botón USB/CARD del dispositivo y seleccione MCR. Para las funciones, véase USB. . 19 ES .
AJUSTES DE MENÚ Instrucciones generales del menú de ajustes - Pulse el botón SETUP para abrir el menú principal. - Use el botón navegador IZQUIERDA o DERECHA para seleccionar un submenú (amarillo). Pulse el botón ABAJO o ENTER para activar la página del submenú. - Use los botones ARRIBA/ABAJO para resaltar la opción deseada, se pondrá verde. En la línea inferior aparecerá una breve descripción de la función. Confirme pulsando ENTER o DERECHA; los valores de esta opción se mostrarán en la derecha.
ÁNGULO DE CÁMARA (Angle Mark) aparecerá en pantalla, si su DVD contiene Cuando active esta función (On), el símbolo distintos ángulos de cámara. Cuando desactive esta función (Off), el símbolo no aparecerá. IDIOMA OSD (OSD Lang) Resalte esta opción y use los botones navegadores para seleccionar el idioma deseado. Confirme con ENTER; el menú en pantalla se mostrará en el idioma correspondiente. SUBTÍTULOS (Captions) Resalte esta opción para activar y desactivar (On/Off) los subtítulos.
SALVAPANTALLAS (Screen Saver) Active el salvapantallas (On) para alargar la duración de la pantalla. El salvapantallas se encenderá cuando el DVD haya permanecido ocioso varios minutos. HDCD (hdcd) Seleccione entre 1x y 2x para activar efectos claros y de alta calidad cuando se conecte un cable HDMI. POSICIÓN DE ÚLTIMA MEMORIA (Last Memory) Active esta función (On) para que el reproductor reanude la reproducción desde el punto donde se detuvo.
ALTAVOCES (Speakers Setup) Resalte la opción y vea los valores pulsando ENTER. Downmix: - L/R: Seleccione esta opción para extender de 2 canales a 4 canales con el descodificador Dolby Pro-Logic. - Stereo: Seleccione esta opción para oír la música original. Use el botón IZQUIERDA para volver al menú de audio. SPDIF (SPDIF Setup) Resalte esta opción y confirme con ENTER. SPDIF Output: Esta opción reconoce el formato de salida de audio digital: - SPDIF Off: Sin señal de salida vía salida coaxial u óptica.
LPCM Out: Seleccione entre tres velocidades de salida: 48K, 96K, 128K. Cuando conecte un amplificador, seleccione una de estas opciones para obtener los mejores efectos digitales. Confirme sus ajustes con ENTER: Pulse repetidamente el botón IZQUIERDA para volver al menú de audio. ECUALIZADOR (Equalizer) Resalte esta opción y confirme con ENTER. Seleccione un EQ Type (None, Rock, Pop, Live, Dance, Techno, Classic o Soft).
DUAL MONO (Dual Mono) - Stereo: Oír la música original. - L-Mono: Oír únicamente la pista de audio mono izquierda. - R-Mono: Oír únicamente la pista de audio mono derecha. - Mix-Mono: Para oír como en los cines con 2 sistemas de altavoces. GAMA DINÁMICA (Dynamic) Cuando seleccione el valor completo (FULL), el valor cresta de la señal de audio estará en lo más bajo. Cuando apague este ajuste (OFF), el valor estará en lo más alto.
RESOLUCIÓN (Resolution) Seleccione la resolución deseada para obtener una calidad de vídeo excelente con los puertos HDMI o YUV. Vea las especificaciones de su TV, de lo contrario la imagen se verá distorsionada o será inexistente. CALIDAD (Quality) Resalte esta opción y confirme con ENTER. Cambie Sharpness y Gamma (None, Low, Medium, High). Ajuste Brightness, Contrast, Hue, Saturation y Luma Delay usando los botones IZQUIERDA/DERECHA; confirme con ENTER.
Seleccione la opción Auto y el dispositivo detectará automáticamente la fuente de audio (PCM o RAM). Seleccione PCM y el dispositivo sólo detectará la señal PCM. Confirme con ENTER. Preferencias (Preference Page) Pulse ARRIBA/ABAJO y ENTER para editar los ajustes de tipo de TV, PBC, idioma de audio, subtítulos y menú de disco, control parental, contraseña y predeterminados. Nota: Estas opciones se activarán cuando no haya discos en reproducción.
IDIOMA DE AUDIO (Audio) Este ajuste le permite cambiar el idioma de audio usando los botones navegadores. Confirme con ENTER. Si el disco reproducido contiene el idioma seleccionado, el disco se reproducirá en ese idioma, seleccione entre: inglés, francés, alemán, italiano, español, portugués, ruso, rumano y otros. IDIOMA DE SUBTITULAJE (Subtitle) Este ajuste le permite cambiar el idioma de subtitulaje usando los botones navegadores. Confirme con ENTER.
Nota: Si el idioma seleccionado no está disponible, el disco se reproducirá con el idioma predeterminado. CONTROL PARENTAL (Parental) Use esta función para evitar que sus niños vean películas con contenido violento o sexual. Hay 8 clasificaciones: 1Kid Saf, 2G, 3Pg, 4Pg13, 5Pgr, 6R, 7Nc17, 8Adult. La clasificación 1 permite que todas las personas puedan ver una película. La clasificación 8 solo permite que los adultos vean ciertas películas.
clasificaciones del control parental ni la contraseña. Si quiere cambiar las clasificaciones del control parental, deberá introducir la contraseña primero; la contraseña predeterminada es 8888; confirme con ENTER. Si quiere cambiar la contraseña, deberá introducir la contraseña anterior primero (Old password). Si es correcta, el campo de contraseña nueva (New Password) se pondrá en verde. Introduzca la contraseña nueva. Cuando haya introducido 4 dígitos, el campo Confirm Pwd se pondrá en verde.
RIPEAR CD Podrá usar esta función para convertir CD de audio a archivos MP3. Primero coloque un CD en el reproductor, después conecte el USB en el puerto USB; una vez que se haya leído el CD, pulse el botón SUBTITLE de su mando a distancia para abrir un el menú. Pulse Izquierda y Derecha para las opciones Summary y Track. -Opciones normales Speed: Podrá pulsar el botón Enter para cambiar la velocidad de codificación, hay dos velocidades (Normal y Fast).
Si el nombre del archivo ya existe en otro de su USB, se mostrará una nota: “The file has existed, Replace it or not?”. Podrá seleccionar OK para continuar con el ripeo del CD o seleccionar Cancel para salir. Salir Lleve el cursor a QUIT, pulse el botón Enter para salir del ripeo de CD.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO DE DISCOS Manejo de CD - Saque el CD de su caja. - No toque las superficies. - No pegue calcomanías a los CD ni les escriba encima. - No doble los CD. Almacenamiento - Siempre guarde los CD en sus cajas. - No someta los discos a luz solar directa, lugares sucios, polvorientos o húmedos ni a coches calientes. Limpieza - Limpie los CD con un paño suave. - Limpie los CD del centro afuera. DEL CENTRO AFUERA CORRECTO INCORRECTO . 33 ES .
PROBLEMAS Y SOLUCIONES Para resolver problemas comunes, lea y siga la lista siguiente. Si continúa sin resolver el problema, consulte con el centro de servicio más cercano. PROBLEMA SOLUCIÓN - Revise si el cable de alimentación está bien conectado a la toma de No enciende. pared. - Revise si el interruptor de corriente está encendido. - Compruebe que las conexiones del sistema se hayan realizado Sin imagen. correctamente y de forma segura. - Revise si alguno de los cables conectores está dañado.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS SECCIÓN Formatos de vídeo Formatos de audio Tipos de discos Sistema TV Audio ESPECIFICACIÓN MPEG1/2/4, JPEG LPCM/Dolby Digital/MPEG2/MPEG 1 Layer 2/3 DVD/VCD/SVCD/MP3/Kodak-CD PAL/NTSC/AUTO CD: 20Hz-20kHz (EIAT) Gama de frecuencias 20Hz-22kHz (48K) DVD: 20Hz-44kHz (96K) Relación S/N: 90dB Distorsión armónica: <0.