DB1D, DB2D and DB3D Subwoofers
ENGLISH Welcome to Bowers & Wilkins and DB1D, DB2D and DB3D subwoofers. Thank you for choosing Bowers & Wilkins. When John Bowers first established our company he did so in the belief that imaginative design, innovative engineering and advanced technology were keys that could unlock the enjoyment of audio in the home. His belief is one that we continue to share and it inspires every product we design.
1. 2. 3. 4. 5. DB1D, DB2D or DB3D Power cable Spike and rubber feet Cleaning cloth Quick start guide 2. Introduction DB1D, DB2D and DB3D subwoofers are extremely high performance products that will reward thoughtful installation. We suggest that you take some time to read this manual before you begin. DB1D, DB2D and DB3D subwoofers can be used for low frequency enhancement in both conventional stereo and multi-channel home theatre systems.
Note: Spike feet can be used on delicate, noncarpeted floors by standing the spikes on coins. To fit either foot option, a DB1D, DB2D or DB3D subwoofer must first be turned upside-down. Take care not to damage the drive units when handling the subwoofer, and ensure when upside-down that the subwoofer rests on a surface that will not damage its finish. Fit either the spike or rubber feet by screwing them into the four screw holes in the subwoofer underside.
will probably require adjustment. If the Room Optimisation function was previously employed this will also need to be repeated. Your DB1D, DB2D or DB3D subwoofer can only be setup using the Sub app. If you have not already downloaded and installed the app on your iOS or Android device please do so now. Bluetooth must be enabled on the device in order for it to connect to the DB1D, DB2D or DB3D subwoofer.
210mm Eng sh mpo an sa e y ns uc ons G 210mm Aus ra a Wa an y m m m m O M O m m O m W m m m m m m Français Instructions importantes concernant la sécurité Explication des symboles graphiques ATTENTION : pour réduire les risques d’électrocution, ne jamais démonter l’appareil. Il n’y a à l’intérieur aucune pièce à régler par l’utilisateur. Toujours faire appel à un technicien agréé.
210mm Ελληνικά Oδηγίες για την ασφαλή χρήση της συσκευής Επεξήγηση των γραφικών συμβόλων ΠΡΟΣΟΧΗ: Για να μειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας ποτέ μην αποσυναρμολογείτε τη συσκευή. Δεν υπάρχουν εξαρτήματα που μπορεί να συντηρηθούν από εσάς στο εσωτερικό της συσκευής. Σε περίπτωση που η συσκευή χρειαστεί επισκευή απευθυνθείτε σε ένα ειδικευμένο τεχνικό.