User's Manual

Italiano
Informazioniimportantisullasicurezza
1 Leggerequesteistruzioni.
2 Conservareleistruzioni.
3 Seguiretutteleavvertenze.
4 Seguireleistruzionisull’utilizzodelprodotto.
5 Pulire il prodotto solo con un panno asciutto.
6 Utilizzaresoloaccessoriraccomandatidal
costruttore.
7 Assicurarsichelacufanonvengautilizzatao
tenutanelleimmediatevicinanze(menodi10cm.)
diunostimolatorecardiaco(pacemaker).
8 Noninserirelospinottodellacufainprese
elettriche.
9 Supervisionaresemprel’utilizzodellacufada
parte di bambini.
10 L’utilizzodiselettoriointerruttoridelvostro
impiantohi-comeancheinserirelospinottodella
cufanellapresapuòprovocaredeirumori
impulsiviche,seriprodottiadaltilivelli,sono
potenzialmentedannosiperl’udito.Ricordarsi
semprediabbassareilvolumeprimadiazionare
selettori o interruttori oppure prima di inserire lo
spinottodellacufanellapresa.
11 Nonutilizzarelacufaallagiudadiveicoliamotore
o biciclette.
12 Ilprodottopresentapiccolepartichepossono
provocaresoffocamentoseingerite.Nonadattoa
bambini di età inferiore a 3 anni.
13 Ilprodottocontienematerialimagnetici.
14 Nonfarcadere,nonsedersisudiessaenon
immergereinacqua.
15 L’ascoltoprolungatoadaltovolumepuò
causaredanniall’udito.
16 Questoprodottoèprogettatoperfunzionaread
unatemperaturaambientenonsuperiorea40°
centigradi.
17 Questoprodottocontienebatterieagliionidilitio,
che,seutilizzateimpropriamenteodanneggiate,
possonoesserepericoloseesoggettearischio
esplosione.
18 Nonmaneggiareilprodottoincasodifuoriuscitadi
liquidi dalle batterie.
19 Non incenerire il prodotto/batteria e non lasciarlo in
ambienti vicini a temperature estremamente
elevate.Ciòpotrebbecausarel’esplosionedella
batteriainternaolafuoriuscitadiliquidiogas
inammabili.
20 Non sottoporre il prodotto/batteria a una pressione
atmosfericaestremamentebassa.Ciòpotrebbe
causarel’esplosionedellabatteriainternaola
fuoriuscitadiliquidiogasinammabili.
21 Nontentarediaccedereall’internodelprodottoper
sostituirelebatterie.Lebatterieinternenonsono
sostituibilidall’utente.
22 Fareriferimentoalmanualediistruzionidelprodotto
perinformazionisucomeaverecuradellebatterie.
23 Non esporre il prodotto a pioggia o umidità.
24 Non utilizzare il prodotto in prossimità di
acqua, lavandini, vasche da bagno, saune
piscine o locali con elevata presenza di
vapore acqueo.
25 Spegnereilprodottoprimadisalireabordodiun
aereo.
26 Nonposizionareoconservareilprodottoogli
accessoriinprossimitàdiunairbagdiunveicolo.
Qualoral’airbagesplodessevièilrischiodilesioni.
27 Smaltireilprodottoinconformitàconiregolamenti
locali. Questo prodotto non deve essere smaltito
coninormaliriutidomestici.Losmaltimentodi
unabatterianelleammeoinunfornocaldo,
tramitelafratumazionemeccanicaoiltaglio,può
comportareun’esplosione.
Imarchidiconformitàsonoubicatiall’internodel
coperchio della custodia di ricarica.
Perlepersonequalicate:ATTENZIONE:pericolodi
esplosione se la batteria è sostituita in modo errato.
Sostituire solo con lo stesso tipo o di tipo equivalente.
Lasostituzionediunabatteriaconiltipononcorretto
puòneutralizzareunmeccanismodisalvaguardia.
Garanzialimitata
IprodottiBowers&Wilkinssonoprogettatiecostruiti
secondoipiùelevatistandarddifabbricazione.
Tuttavia,nelcasosidovesseromanifestareproblemi,
B&WGroupLtd.elapropriaretediDistributorioffrono
unagaranziacomprendentericambiecostidimano
d’opera(eccettocasiparticolari)inogniPaesedovesia
presenteunimportatoreufcialeBowers&Wilkins.
PI7_Safety_Warranty_Text_ALL_issue 4.indd 12 16/12/2020 14:42