User's Manual

1 Veuillezliresoigneusementcesinstructions.
2 Conservezlesinstructions.
3 Respecteztouteslesconsignesdesécurité
énoncées.
4 Suiveztouteslesinstructionsdonnées.
5
Nettoyez-leuniquementavecunchiffonsec.
6 N’utilisezquelesxations/accessoiresspéciéspar
le constructeur.
7 Assurez-vousdenejamaisporterlecasqueavec
–oudanslaproximitéimmédiate(distanceinférieure
à10cm)d’unstimulateurcardiaque(pacemaker).
8 Ne jamais brancher les prises du casque dans une
priseélectrique.
9 Toujours surveiller les enfants utilisant le casque.
10 Lebranchementd’uncasquedanslaprisedela
chaîneHi-Fi,oulacommutationdecelui-cipour
l’écouteaucasque,casquebranché,peutse
traduirepardesbruitsparasites(«clics»)qui,àfort
volume,peuventaffectervoscapacitésd’audition.Il
faut donc toujours baisser le volume avant de
brancherlecasqueoud’utiliserlesélecteurd’écoute
au casque.
11 Nepasutiliserlecasquependantlaconduited’une
automobileouàvélo.
12 Contientdespetitespiècesquipeuventprésenterun
risqued’étouffement.Neconvientpasauxenfants
de moins de 3 ans.
13 Ceproduitcontientunmatériaumagnétique.
14 Nepaslaissertomber,nepass’asseoirsurle
casque,nepasimmergerdansl’eau.
15
Uneécouteprolongéeàvolumeélevépeut
entraînerdeslésionsauditives.
16 Cet appareil est conçu pour pouvoir fonctionner à
unetempératureambiantequinedépassepas
40°C.
17 CeproduitintègreunebatteriedetypeLithium-Ion.
Encasdedommageoudemauvaiseutilisation,elle
peutconstituerunrisqued’explosion.
18 Ne pas manipuler ce produit en cas de fuite de
batterie
19N’incinérezpasleproduit/batterieetnelelaissez
pasdansunenvironnementàtempératuretrès
élevée.Àdéfaut,ilprésenteunrisqued’explosion
delabatterieinterneoudefuitedeliquideoudegaz
inammable.
20 Nesoumettezpasleproduit/batterieàunepression
d’airextrêmementfaible.Àdéfaut,ilprésenteun
risqued’explosiondelabatterieinterneoudefuite
deliquideoudegazinammable.
21 Nepastenterd’accéderouderemplacerlabatterie.
Labatterieestintégréeauproduitetellen’estpas
accessibleàl’utilisateur.
22Seréféreraumanuelduproduitpourobtenirdes
informationssurl’utilisationdelabatterie.
23 Ne pas exposer ce produit à la pluie ou à
l’humidité.
24 Ne pas utiliser ce produit à proximité d’un
point d’eau, d’une baignoire, d’un évier, d’un
sauna, d’une piscine ou d’un bain de vapeur.
25Mettezleproduithorstensionavantd’embarquer
dans un avion.
26Nepasplaceroustockerleproduitouses
accessoiresàproximitéd’unair-bagdevéhicule.
Sil’air-bagentreenfonctionnementilyaunrisque
sérieuxdeblessures.
27Éliminezceproduitconformémentaux
réglementationslocales.Ceproduitnedoitpas
êtreéliminéaveclesorduresménagèresordinaires.
L’éliminationd’unebatterieparlefeuoudansun
fourchaud,parbroyagemécaniqueoudécoupe
comporteunrisqued’explosion.
Lesmarquagesdeconformitésontsituésàl’intérieurdu
couvercleduboîtierdecharge.
Àl’intentiondespersonnescompétentes:ATTENTION:
risqued’explosionsiunebatterieinadaptéeestinstallée.
Nelaremplacezqueparunebatterieidentiqueou
équivalente.L’installationd’unebatterieinadaptéepeut
rendreledispositifdeprotectioninopérant.
Garantielimitée
Cettegarantievientencomplémentdesobligations
juridiquesrégionalesounationalesdesconcessionnaires
oudistributeursetn’affectepasvosdroitsstatutairesen
tantqueclient.Certainesobligationslégalesou
régionaleséchappantaucontrôledeB&WGroupLtd
peuventtoutefoisréduirelaportéeouletemps
nécessairepourappliquerlesdispositionsdécrites
ci-dessous. En particulier :
Français
Instructionsimportantesconcernantlasécurité
PI7_Safety_Warranty_Text_ALL_issue 4.indd 4 16/12/2020 14:42