Item# 4201 Hudson 3-In-1 Convertible Crib Lit de bébé 3 en 1 Hudson revised 10AUG2020 Assembly Instructions Manuel d’assemblage 1
Thank you for purchasing a Babyletto nursery product! To ensure safe use of your product, please follow these assembly instructions closely. If you are missing parts or have any questions, please visit our website at www.babyletto.com/support. For assembly, use the Allen wrench if it is included in the hardware box. We also recommend using a Phillips head screwdriver (not included) to complete assembly. Please do not substitute parts or use power screwdrivers.
PARTS • PIÈCES A-1. Left Side Panel A-1. Panneau latéral gauche B-1. Right Side Panel B-1. Panneau latéral droit C. Front / Back Panel (2) C. Panneau avant / arrière (2) Not to Scale/Pas à l'échelle D-1. Mattress Support IV D-1. Support du matelas IV G. Foot (2) G. Pied de base (2) I. Long Base Frame Rail (2) I. Traverse longue de la base (2) J. Short Base Frame Rail (2) J. Traverse courte de la base (2) H. Toddler Bed Conversion Kit H.
H3. 5/8” Allen Head Bolt (Serrated) (4) H3. Boulon Allen de 1,6 cm (cranté) (5/8 po) (4) H6. Lock washer (28) H6. Rondelle de blocage (28) STEPASSEMBLY 1. H10. Allen Wrench H10. Clé Allen H4. Wood Dowel (22) H4. Goujon de bois (22) H11. 2” Allen Head Bolt (4) H11. Boulon Allen de 5,1 cm (2 po) avec écrou à portée (4) INSTRUCTIONS • INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE 1 DO NOT OVERTIGHTEN. NE PAS TROP SERRER.
2 H2 H2 J H2 I H6 H4 H6 H2 H6 H4 I H6 J H4 H4 G G *Make sure the feet are slanting outside. * S'assurer que les pieds sont inclinés vers l'extérieur. DO NOT OVERTIGHTEN. NE PAS TROP SERRER.
4 A-1 DO NOT OVERTIGHTEN. NE PAS TROP SERRER. B-1 X4 J A-1 J H6 H2 H6 H2 H6 J H2 H6 H2 H6 5 H2 X6 C H6 H6 H1 H1 H6 H6 H6 H1 H6 H6 H1 H6 H1 H1 H1 H1 H6 H6 H1 H6 H2 H2 H6 H2 X2 DO NOT OVERTIGHTEN. NE PAS TROP SERRER.
6 H3 H3 H3 H3 D-1 H3 X4 D-1 ! 0-1 yrs old 0-1 ans 1-2 yrs old 1-2 ans * Make sure the mattress support IV (D-1) is installed FLAT SIDE UP. * Make sure the mattress support IV (D-1) is level. * S’assurer que le support du matelas IV (D-1) est bien installé LE CÔTÉ PLAT VERS LE HAUT. * S’assurer que le support du matelas IV (D-1) est de niveau. DO NOT OVERTIGHTEN. NE PAS TROP SERRER.
7 H6 H1 H6 H1 H6 H1 H1 H1 X6 H1 H1 H6 H6 H6 H6 H6 C H2 H6 H6 H2 X2 H2 DO NOT OVERTIGHTEN. NE PAS TROP SERRER. KEEP THIS MANUAL IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE. Recheck all screws and bolts to be sure they are fastened securely. Do not overtighten. Before using your crib, please read all cautionary statements on the insert sheet. GARDER CE MANUEL EN LIEU SÛR POUR UN USAGE ULTÉRIEUR.
CAUTION: ANY MATTRESS USED IN THIS CRIB MUST BE AT LEAST 27 1/4 INCHES (69CM) BY 51 5/8 INCHES (131CM) WITH A THICKNESS NOT EXCEEDING 6 INCHES (15CM). Please refer to the label (sample below) on the inside face of the headboard. Record the model/ item number and serial number of your crib, the name of the store where you made the purchase, the date of purchase and the wood finish in the box to the lower right. WE WILL ASK YOU FOR YOUR SERIAL NUMBER FOR ALL WARRANTY AND REPLACEMENT PART REQUESTS.
WARNING: Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE ASSEMBLING CRIB. KEEP THE MANUAL FOR FUTURE USE. WARNING: Parents should ensure a safe environment for the child by checking regularly, before placing the child in the product, that every component is properly and securely in place. • DO NOT use this crib if you cannot exactly follow the accompanying instructions. • Infants can suffocate on soft bedding.
AVERTISSEMENT : Le non respect des avertissements et directives d’assemblage peut entraîner de graves blessures ou la mort. LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’ASSEMBLER LE LIT. CONSERVER CE MANUEL POUR UN USAGE ULTÉRIEUR. AVERTISSEMENT : Avant de placer l’enfant dans ce lit, les parents doivent s’assurer que son environnement est sécuritaire en vérifiant régulièrement que toutes les composantes sont correctement fixées.
ONE YEAR LIMITED WARRANTY: We will replace any missing parts at the time of purchase or any defective item within a one year period from the date of original purchase. Please keep your receipt so that we may process your warranty request. This warranty only covers new units with original packaging and ownership, and is not transferable. It does not cover any used, secondhand or demo models.
Item# 4201 Hudson 3-In-1 Convertible Crib Lit de bébé 3 en 1 Hudson Toddler bed conversion assembly Conversion en lit pour tout-petit All of the parts and hardware you will need are supplied with the crib at the time of purchase. Les pièces et accessoires de montage dont vous aurez besoin sont fournis avec le lit lors de l’achat.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS • INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE 1 ! D-1 * Make sure mattress support IV (D-1) is installed at the lowest level. * Assurez-vous que le support de matelas IV (D-1) se trouve au niveau le plus bas. 2 H1 H6 H1 H6 H6 H1 H1 H1 H1 H6 H6 H1 H6 H1 H6 H6 H H6 H1 DO NOT OVERTIGHTEN. NE PAS TROP SERRER.
TO AVOID DANGEROUS GAPS, ANY MATTRESS USED IN THIS BED SHALL BE A FULL-SIZE CRIB MATTRESS AT LEAST 51 5⁄8 IN. (131 CM) IN LENGTH, 27 1⁄4 IN. (69 CM) IN WIDTH, AND A MAX THICKNESS OF 6 IN. (15 CM). POUR ÉVITER TOUT ÉCART DANGEREUX, LE MATELAS UTILISÉ DANS CE LIT DOIT ÊTRE UN MATELAS PLEINE TAILLE D’AU MOINS 131 CM (51 5/8 PO) DE LONGUEUR, 69 CM (27 1/4 PO) DE LARGUEUR ET D’UNE ÉPAISSEUR MAXIMALE DE 15 CM (6 PO).
Item# 4299 Junior Bed Conversion Kit Nécessaire de conversion en lit junior (4299 - Sold Separately) (4299 - vendues séparément) * This crib is convertible to a junior bed. M4299 junior bed conversion kit is recommended, please contact your retailer or purchase on www.babyletto.com. * Ce lit de bébé pour peut être converti en un lit junior. Il est recommandé d’utiliser le nécessaire de conversion en lit junior M4299. Veuillez contacter votre détaillant ou les acheter sur www.babyletto.com.
Registering your product is even easier than before. You can register your product on our website at : www.babyletto.com/registrations IF YOU WOULD LIKE TO ORDER REPLACEMENT OR MISSING PARTS PLEASE VISIT US AT: WWW.BABYLETTO.COM/PARTS OR YOU CAN CONTACT US BY MAIL: BABYLETTO 8700 REX RD., PICO RIVERA, CA 90660 TEL: 323-282-5163 L’enregistrement de votre produit est plus facile que jamais. Veuillez l’enregistrer sur notre site Web à : www.babyletto.