IB_G930E.
IB_G930E.
FR IB_G930E.indd 5 Table des matières 1. Présentation de votre épilateur Homelight ����������������������������������������������������������������������� 7 1.1. La méthode d’épilation durable avec l’épilateur Homelight �������������������������������������������������������������������������8 1.2. Planification des séances ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 10 1.3.
FR L’épilateur Homelight de BaByliss est un appareil électrique puissant et à ce titre, il doit être utilisé avec précautions pour des raisons de sécurité. IB_G930E.
FR IB_G930E.indd 7 Nous vous recommandons de vous familiariser à nouveau avec ce manuel d’utilisation avant chaque utilisation de votre épilateur Homelight. L’épilateur Homelight est un appareil puissant et pour des raisons de sécurité, il doit être utilisé avec certaines précautions. Veuillez lire tous les avis et avertissements de sécurité avant usage et veiller à leur stricte application pendant l’utilisation de l’épilateur Homelight. 1.
1.1. La méthode d’épilation durable avec l’épilateur Homelight FR L’épilateur Homelight est un appareil personnel de photoépilation longue durée. Le procédé de photoépilation est bien connu et maîtrisé. Il a été testé en clinique partout dans le monde durant plus de 15 ans et a prouvé son efficacité et sa sécurité pour offrir graduellement une épilation longue durée. IB_G930E.
FR IB_G930E.indd 9 Phase de croissance du poil Anagène Phase de transition Catagène Phase de repos/dormance Télogène Quel est l’impact du cycle de croissance du poil sur la photoépilation? Chaque poil de notre corps passe par trois phases de pousse : les phases anagène, catagène et télogène. Ces trois phases jouent un rôle important dans le processus de photoépilation.
FR 1.2. Planification des séances IB_G930E.indd 10 Pour de meilleurs résultats avec l’épilateur Homelight, prévoyez vos séances d’épilation à l’avance. L es 4 premières de 2 semaines. séances avec l’épilateur Homelight doivent être espacées L es séances suivantes doivent être espacées de 4 semaines.
donné d’excellents résultats. FR À noter : Traiter la même zone plus d’une fois en deux semaines ne donne pas de meilleurs résultats et risque de provoquer des effets indésirables. Vous pourriez planifier des séances d’épilation de maintien avec votre épilateur Homelight après avoir atteint vos objectifs. En raison des facteurs hormonaux et des changements physiologiques, les follicules au repos peuvent devenir actifs. Des séances de maintien pourront donc éventuellement être nécessaires à l’occasion. 1.
1.4. Description de l’appareil Homelight FR IB_G930E.indd 12 5 8 4 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Déclencheur Surface d’application Détecteur de contact 2 Bouton ON/OFF Témoin lumineux ‘ON/OFF Sélecteurs d’intensité 1 Témoins lumineux indicateurs du niveau d’intensité Témoin lumineux ‘READY’ Filtre spécial visage (uniquement disponible sur certains modèles) Guide de choix d’intensité amovible 7 1 2 3 4 5 10 6 9 1.5. C ontenu de l’emballage Epilateur Homelight et sa lampe flash intégrée.
FR L’épilateur Homelight possède un dispositif de protection des yeux L’épilateur Homelight est conçu avec un dispositif intégré (détecteur de contact) qui sert à protéger les yeux. Ce dernier a été conçu de manière à ce que l’impulsion ne puisse être émise si l’épilateur est dirigé dans le vide. Le dispositif de sécurité fait fonctionner l’appareil uniquement lorsque la surface d’application est en contact avec la peau. Veillez à ne pas regarder la zone traitée pendant le flash.
FR 2.2. NE PAS UTILISER l’appareil Homelight sur une peau bronzée ou après une récente exposition au soleil! IB_G930E.indd 14 Utiliser l’appareil Homelight sur une peau récemment exposée au soleil peut entraîner des effets secondaires, tels que des brûlures, des cloques et des changements de carnation (hyper ou hypo-pigmentation).
FR Tatouage ou maquillage permanent sur la zone à traiter. État anormal de la peau dans la région à traiter : Taches brunes ou noires, grosses taches de rousseur, taches de naissance, verrues ou naevus pigmentés. Eczéma, psoriasis, lésions, plaies ouvertes ou infection évolutive dans la région à traiter. Il faut attendre que la région affectée soit guérie avant d’utiliser l’appareil Homelight.
FR Une selection de l’intensité inappropriée peut entraîner des effets secondaires. IB_G930E.indd 16 Pour des instructions détaillées sur la sélection de l’intensité, voir le point « Sélectionnez le niveau d’intensité avec PRUDENCE » du paragraphe « Utilisation de l’épilateur Homelight ».
FR IB_G930E.indd 17 Attention surfaces chaudes. Ne touchez pas la lentille du filtre spécial visage ou de la surface d’application avec les doigts. Veillez également à maintenir le filtre spécial visage et la surface d’application de l’appareil propres. Consultez le point 7.1. concernant le nettoyage et la maintenance de votre épilateur Homelight.
FR Comme avec tout appareil électrique, certaines précautions sont nécessaires afin d’assurer votre sécurité lorsque vous utilisez l’épilateur Homelight. IB_G930E.indd 18 Éloignez l’épilateur Homelight de toute source d’eau ! L’épilateur Homelight est un appareil électrique et ne doit jamais entrer en contact avec de l’eau. Ne rangez pas l’épilateur Homelight dans un endroit d’où il risquerait de tomber ou de se retrouver dans une baignoire ou un lavabo ou tout autre endroit contenant du liquide.
FR Arrêtez d’utiliser votre appareil quand le témoin lumineux On/Off devient rouge et débranchez l’’adaptateur de la prise secteur. Débranchez toujours l’adaptateur de l’appareil Homelight de la prise secteur immédiatement après usage. Débranchez votre appareil Homelight lorsque vous le nettoyez. N’utilisez pas d’accessoires ou de composants avec votre appareil Homelight n’ayant pas été recommandés par BaByliss. Utiliser exclusivement l’adaptateur fourni pour utiliser l’appareil. 5.
FR Rougeur Votre peau peut rougir juste après l’utilisation de l’ épilateur Homelight ou dans les 24 heures qui suivent. La rougeur disparaît généralement dans les 24 heures. Consultez votre médecin si elle persiste au-delà de 2 à 3 jours. Hypersensibilité de la peau La peau est plus sensible sur la zone traitée et pourrait s’assécher et s’écailler. Brûlures ou plaies Très rarement, la peau peut être exposée à des blessures ou des brûlures suite à l’application.
6. Utilisation de l’épilateur Homelight FR 6.1. Sélectionnez le niveau d’intensité avec PRUDENCE ! Le niveau d’intensité désigne l’intensité de la lumière pulsée administrée sur la peau durant le traitement, allant du niveau le plus faible (1) au plus élevé (5). Les témoins lumineux indicateurs d’intensité indiquent le niveau d’intensité sélectionné. En augmentant l’intensité, vous obtenez de meilleurs résultats, mais vous augmentez également le risque d’effets secondaires (cf.
FR Ce guide doit impérativement être utilisé en complément du tableau ci-dessous pour une utilisation sécurisée de l’appareil Homelight. IB_G930E.indd 22 Il est indispensable avant utilisation de lire entièrement la notice et de se référer à chaque traitement au tableau ci-dessous pour choisir le niveau d’intensité en toute sécurité. IMPORTANT : Référez-vous au tableau ci-dessous pour une utilisation sécurisée de votre appareil.
5 IB_G930E.
FR IB_G930E.indd 24 Il est possible que le niveau d’intensité requis varie en raison de la variation de couleur que présente la peau d’une même personne suivant la zone de traitement. La peau des bras, généralement plus exposée au soleil, est par exemple plus foncée que celle des aisselles. Mais attention, en augmentant le niveau d’intensité pour les parties plus claires de votre corps, vous obtenez de meilleurs résultats, mais vous augmentez également le risque d’inconfort, voire d’effets secondaires. 6.
FR NB : l’appareil est muni d’un dispositif de protection des yeux, un détecteur de contact qui permet à l’appareil de n’émettre d’impulsion qu’en cas de contact total entre sa surface d’application et la peau. En l’absence de contact total, l’appareil ne libèrera aucune impuslsion lumineuse. Veillez donc à appliquer correctement la surface d’application sur votre peau. 8 . Appuyez sur le déclencheur. L’appareil libère une impulsion lumineuse.
FR IB_G930E.indd 26 A noter : Si vous soulevez l’appareil tout en maintenant le déclencheur enfoncé, le mode Gliss reste actif. Mais, pour votre sécurité, l’impulsion n’est libérée qu’une fois l’appareil en contact total avec la peau. Veillez à ce que le détecteur de contact formant le contour de la surface d’application de l’appareil soit parfaitement et fermemement pressé contre la peau, pour garantir la fonction de flashs en continu du mode Gliss.
ARRÊTER IMMÉDIATEMENT le traitement si la peau présente une brûlure ou cloque! FR 6.5. L’épilation du visage avec l’épilateur Homelight La peau du visage étant particulièrement fine et sensible, son épilation requiert une attention toute particulière. Dans cette optique, BaByliss équipe l’épilateur Homelight d’un filtre spécial visage (uniquement disponible sur certains modèles,).
FR Votre peau doit être rasée, propre, sèche et sans résidu de crème ou de lotion. IB_G930E.indd 28 Veuillez ne pas vous épiler (que ce soit par exemple à l’aide d’un épilateur électrique ou à la cire) avant d’utiliser l’épilateur Homelight. L’épilation (retrait des poils à la racine) rendrait inefficace le traitement par la lumière pulsée. 1. Placez le filtre spécial visage sur la surface d’application située sur la tête de votre épilateur Homelight avant de brancher et d’allumer l’appareil.
FR Le filtre spécial visage a été prévu pour l’épilation du visage en mode Précision. Il n’est pas conçu pour un traitement en mode Gliss. Veuillez ôter le filtre visage de l’appareil Homelight pour le traitement des jambes, dos et bras en mode Gliss 6.6. Durée approximative de la séance Zone Durée en moyenne Mode Demi-jambe 8 à 10 minutes Gliss Jambe 15 minutes Gliss Maillot 2 minutes Précision Aisselle 1 minute Précision 6.7.
6.8. Après le traitement avec votre épilateur Homelight. FR A la fin de votre séance avec votre épilateur Homelight, éteignez votre appareil à l’aide du bouton ON/OFF. IB_G930E.indd 30 Débranchez l’adaptateur de la prise secteur. Nous vous recommandons de nettoyer votre épilateur Homelight après chaque séance, en particulier la surface d’application (voir « Nettoyage de l’épilateur Homelight»).
FR 7.2. Autonomie de votre épilateur Homelight D’une durée de vie exceptionnelle, la lampe flash de l’épilateur Homelight libère la totalité de ses impulsions lumineuses sans baisse d’énergie. Quand l’appareil est en fin de vie, le témoin lumineux ON/ OFF présente une couleur rouge. N’utilisez pas l’appareil si de grandes tâches apparaissent à l’intérieur de la lampe flash ou si la surface d’application est cassée. Contactez le service le service client de BaByliss. 8. Dépannage 8.1.
FR IB_G930E.indd 32 N’essayez pas d’ouvrir ou de réparer vous-même votre épilateur Homelight. Seuls les centres de réparation agréés sont habilités à effectuer des réparations. Ouvrir votre épilateur Homelight vous exposerait à de dangereux composants électriques et à l’énergie de la lumière pulsée, pouvant causer de graves dommages corporels et/ou des blessures oculaires irréversibles. Ouvrir votre épilateur Homelight comporte des risques d’endommager l’appareil et annulera votre garantie.
IB_G930E.indd 33 FR 6. À quelle fréquence dois-je utiliser l’épilateur Homelight ? Les 4 premières séances avec l’épilateur Homelight doivent être espacéesde 2 semaines. Les séances suivantes doivent être espacées de 4 semaines., jusqu’à obtention du résultat souhaité 7. L’épilateur Homelight est-il efficace sur des poils blancs, gris ou blonds ? L’épilateur Homelight est plus efficace sur des poils foncés ou sur ceux contenant plus de mélanine.
FR IB_G930E.indd 34 12. J’ai entendu dire que certains poils repoussaient plus clairs et plus fins après une photoépilation ? Ce phénomène est bien documenté par les esthéticiennes et les médecins qui utilisent les appareils à la lumière pulsée pour les traitements d’épilation. Il est possible que certains poils repoussent plus clairs et plus fins après une épilation avec l’épilateur Homelight.
11. Spécifications 3.0 x 1.0 cm = 3.0 cm2 Taux de répétition Au niveau 1, une impulsion chaque 1,6 seconde, Au niveau 5 une impulsion toutes les 3,5 secondes Intensité lumineuse Au niveau 1 : 2 J/cm² Au niveau 2 : 3 J/cm² Au niveau 3 : 3.5 J/cm² Au niveau 4 : 4 J/cm² Au niveau 5 : 4.5 J/cm² Longueur d’onde 550 - 1200 nm (utilisation sans filtre visage) 600 - 1200 nm (utilisation avec filtre visage) Installation électrique requise 100 - 240 VAC, 4A FR Point d’impact, Specs 12.
IB_G930E.
Table of contents IB_G930E.indd 37 EN 1. Presentation of your Homelight epilator ������������������������������������������������������������������������� 39 1.1. Long-lasting hair removal method with the Homelight epilator �������������������������������������������������������������� 40 1.2. Session planning ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 42 1.3.
The BaByliss Homelight epilator is a powerful electrical appliance and so for reasons of safety it should be used with great care. EN Before using the Homelight epilator for the first time, please carefully read this user manual completely and pay attention in particular to the safety instructions and the precautions for use. Keep the device away from your eyes and do not look at the area being treated when the appliance flashes! Use the safety glasses included when using the Homelight epilator.
We recommend that you reread this user manual before every use of your Homelight epilator. The BaByliss Homelight epilator is a powerful electrical appliance and so for reasons of safety it should be used with care. EN Please read all notices and safety precautions before using and make sure you apply them strictly when using the Homelight epilator. 1.
1.1. Long-lasting hair removal method with the Homelight epilator EN The Homelight epilator is a personal long-lasting photo-epilation device.The photo-epilation procedure is well known and has been mastered. It has been subjected to over 15 years of clinical testing around the world for more than 15 years and has proven its effectiveness and its safety in offering gradual but long-lasting hair removal.
EN Growth phase of the hair Anagen Transition phase Catagen Resting/dormant phase Telogen What impact does the growth cycle of the hair have on photo-epilation? Every hair on our body has three growth phases: the anagen, catagen and telogen phases. These three phases play an important role in the process of photo-epilation. The anagen phase is the growth phase of the hair, while the catagen and telogen phases are both resting phases.
1.2. Session planning For best results with the Homelight epilator, plan your sessions well in advance. Below is an example of a depilation schedule over a full growth cycle: EN The first 4 sessions with the Homelight epilator should be 2 weeks apart. Next sessions should be 4 weeks apart untill you achieve the desired results.
You can plan maintenance depilation sessions with your Homelight epilator once you have achieved your objectives. Because of hormonal factors and physiological changes, dormant follicles can become active. Maintenance sessions may thus sometimes be necessary. EN IB_G930E.indd 43 Note: Do not treat the same patch more than once in two weeks as this will not improve results and it will risk causing undesirable effects. 1.3.
1.4. Description of the Homelight appliance 1 2 3 4 EN 5 6 7 8 9 10 3 Release mechanism Application surface Contact sensor ON/OFF button ‘ON/OFF’ indicator light Power level intensity selector Power level indicator lights ‘READY’ indicator light Special face filter only available on selected models Removable intensity selection guide 5 8 4 7 1 2 3 4 5 10 2 6 1 9 1.5. P ackage contents Homelight epilator and its built-in flash lamp.
The Homelight epilator has a mechanism to protect your eyes The Homelight epilator is designed with a built-in mechanism (contact sensor) that will protect your eyes. This was designed so that the pulse cannot be emitted if the epilator is aimed at open space. The safety mechanism only allows the appliance to work when the application surface is touching the skin. Do not look at the area being treated when the unit flashes.
2.2. DO NOT USE the Homelight appliance on tanned skin or after recent exposure to the sun! Using the Homelight appliance on skin recently exposed to the sun may have side effects, like burns, blisters and changes in complexion (hyper or hypopigmentation). EN DO NOT USE the Homelight appliance on tanned skin or after recent exposure to the sun! Such exposure may cause serious burns or severe damage to your skin.
EN You have tattoos or permanent make-up on the area to be treated. There are abnormalities on the skin in the area to be treated: brown or black marks, large freckles, birthmarks, warts or nevus pigmentosus. You suffer from eczema, psoriasis, lesions, open wounds or evolutive infection in the area to be treated. Wait until the affected area has healed before using the Homelight appliance.
Selecting the inappropriate power intensity may cause side effects. For detailed instructions on selecting the power, see the item “Select the power intensity level with CAUTION” in the section “Using the Homelight epilator”. EN Avoid side effects! Do not treat the same patch of skin more than once per session! Avoid using a pulse on the same patch! If burns or blisters appear, STOP IMMEDIATELY! Avoid complications after using the Homelight epilator! Avoid exposure to sunlight.
Never use flammable liquids, like alcohol (including perfume, deodorant or any other preparation containing alcohol) or acetone, to clean you skin before using the Homelight epilator. Using your Homelight appliance may cause a temporary change in pigmentation (see below ‘Possible Side Effects’). Keep the appliance out of the reach of children. Do not use the Homelight epilator on children nor allow children to use it. EN IB_G930E.indd 49 Caution: surfaces are hot.
As with all electrical appliances, some precautions are necessary to ensure your safety when you use the Homelight epilator. EN Keep the Homelight epilator away from all sources of water! The Homelight epilator is an electrical appliance and should never come in contact with water. Do not store the Homelight epilator in a place where it could drop or fall into a bath or washbasin or any other container with liquid in it. Do not put it in water or any other liquid.
5. Possible side effects EN IB_G930E.indd 51 Stop using the appliance when the ON/OFF indicator light turns red and disconnect the Homelight appliance adapter from the mains outlet. Always disconnect the Homelight appliance adapter from the mains outlet immediately after use. Unplug your Homelight appliance before you clean it. Use only attachments and parts with your Homelight appliance that have been recommended by BaByliss. Only use the adaptor provided to operate the unit..
EN Redness Your skin could become red just after use of the Homelight epilator or in the 24 hours following treatment. The redness generally disappears within 24 hours. Consult your physician if it persists longer than 2 to 3 days. Hypersensitivity of the skin The skin is more sensitive in the area that has been treated and could dry out and scale. Burns or sores Very rarely, the skin may be exposed to injuries or burns following the application.
6. Use 6.1. Select the intensity level with CAUTION! EN The power intensity level designates the power of the pulsed light administered to your skin during treatment, ranging from the lowest (1) to the highest (5) levels. The power indicator lights indicate the selected level of power. If you increase the power, the results will be better, but there will also be an increased risk of side effects (cf. the section “Possible side Effects”).
It can be removed easily from the unit and can be applied to the back of wrist, for example, (generally the darkest part of the body because it gets the most exposure to the sun) to discover your skin phototype.This guide must be used along with the table below for a safe use of the Homelight appliance. EN Read the instructions fully before using the appliance and refer to the table below to select the safe power level every time you carry out a treatment.
IB_G930E.
It is possible that the power intensity level required will vary with the difference in a person’s skin colour according to the area to be treated. Skin on the arms, generally exposed to the sun more frequently, is for example darker than the underarms. But be careful, by increasing the power level for lighter areas on your body, you will have better results but you also increase the risk of discomfort or even side effects. EN 6.2.
contact with your skin, it will not release a pulse of light. Make sure, therefore, that the application surface is correctly applied to your skin. IB_G930E.indd 57 EN 8. P ress the release mechanism. The appliance will release a pulse of light. You may feel a slight warm and tingling sensation. 9. Remove the application surface from the treated patch of skin. 10. Move the application surface to another area to be treated.
EN Note: If you lift the appliance while holding the release mechanism pressed in, the Gliss mode remains active. But for your safety, no pulse is released until the appliance is in full contact with your skin. Ensure that the contact sensor that forms the contour of the appliance’s applicator surface is perfectly and firmly pressed against your skin to guarantee operation of the continuous flashes in the Gliss mode.
STOP the treatment IMMEDIATELY if your skin has burns or blister appear! 6.5. Epilation of the face with the Homelight epilator IB_G930E.indd 59 EN As facial skin is particularly delicate and sensitive, its epilation requires very special attention. In this respect, the BaByliss Homelight epilator has a special face filter (only available on selected models).
Your facial skin should be shaven, clean and dry with no remnants of a cream or lotion. Please do not try to remove hair (whether with, for example, an electric epilator or with wax) before using the Homelight epilator. Epilation (removing hair by its roots) renders pulsed light treatment ineffective. EN 1. Place the special face filter on the application surface located on the head of your Homelight depilator before connecting it to the mains and switching it on.
The special face filter is designed for removing facial hair in Precision mode. It is not designed for treatments in Gliss mode. Remove the face filter from the Homelight appliance to treat legs, back and arms in Gliss mode. EN 6.6. Approximate duration of the session Area Average duration Mode Half-leg 8 to 10 minutes Gliss Leg 15 minutes Gliss Bikini line 2 minutes Precision Underarm 1 minute Precision 6.7.
6.8. After a treatment with your Homelight epilator EN At the end of your session with the Homelight epilator, switch your unit off using the ON/OFF button. Unplug the adapter from the mains. We recommend cleaning your Homelight epilator after each session, particularly the application surface (see ‘Cleaning your Homelight epilator’). After cleaning your appliance, we recommend storing it in its box and away from any source of water.
7.2. Autonomy of your Homelight epilator With an exceptionally long life, the Homelight epilator flash lamp releases all its light pulses without a decline in energy. When the appliance is at the end of its life, the ON/OFF indicator light will turn red. EN Do not use the unit if large stains appear inside the flash lamp or if the application surface is broken. Contact the BaByliss customer service. 8. Trouble shooting 8.1.
Do not attempt to open or repair your Homelight epilator yourself. Only certified repair centres are authorised to make repairs. EN Opening your Homelight epilator could expose you to dangerous electrical parts and the energy of the pulsed light, which could cause serious physical injury and/or irreversible eye injury. Opening your Homelight epilator could also damage the appliance and will void the warranty.
IB_G930E.indd 65 EN 6. At what frequency should I use the Homelight epilator? The first 4 sessions with the Homelight epilator should be 2 weeks apart. Next sessions should be 4 weeks apart untill you achieve the desired results. 7. Is the Homelight epilator effective on white, grey or blond hair? The Homelight epilator is most effective on dark hair or on those containing more melanin. Melanin, the pigment that gives colour to skin and hair, absorbs optical energy.
EN 13. Is long-term use of the Homelight epilator dangerous for my skin? Over the last 15 years, the use of the pulsed light in aesthetic medicine has been well documented in professional journals. These journals and institutions have not reported any side effects or injuries connected with long-term use of pulsed light appliances. 14.
11. Specifications 3.0 x 1.0 cm = 3.0 cm2 Repetition rate At level 1, a pulse every 1,6 second. At level 5, a pulse every 3,5 seconds Light intensity At level 1 : 2 J/cm² At level 2 : 3 J/cm² At level 3 : 3.5 J/cm² At level 4 : 4 J/cm² At level 5 : 4.5 J/cm Wavelength 550 - 1200 nm (without using the face filter) 600 - 1200 nm (with the use of the face filter) Required electrical installation 100 - 240 VAC, 4A EN Point of impact, Specs 12.
IB_G930E.
Inhaltsverzeichnis IB_G930E.indd 69 DE 1. Präsentation Ihres Homelight-Epilierers �������������������������������������������������������������������������� 71 1.1. Die Methode der nachhaltigen Haarentfernung mit dem Homelight-Epilierer ������������������������������������� 72 1.2. Planung der Anwendungssitzungen ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 74 1.3.
Der Homelight-Epilierer von BaByliss ist ein leistungsstarkes Elektrogerät und aus Sicherheitsgründen müssen während der Anwendung bestimmte Vorsichtsmaßregeln eingehalten werden. Lesen Sie die vorliegende Gebrauchsanleitung vollständig durch, bevor Sie den Homelight-Epilierer zum ersten Mal verwenden und beachten Sie dabei besonders die Vorsichtsmaßnahmen und Sicherheitsmaßregeln Weit von den Augen entfernt halten und während des Lichtblitzes nicht auf den behandelten Bereich schauen.
Wir empfehlen Ihnen, sich vor jeder Verwendung Ihres Homelight-Epilierers erneut mit dieser Gebrauchsanleitung vertraut zu machen. Der Homelight-Epilierer ist ein leistungsstarkes Gerät und aus Sicherheitsgründen müssen während der Anwendung bestimmte Vorsichtsmaßregeln eingehalten werden. Lesen Sie bitte vor dem Gebrauch alle Ratschläge und Warnhinweise zur Gerätesicherheit und achten Sie darauf, diese während der Verwendung des Homelight-Epilierers strikt einzuhalten.
1.1. Die Methode der nachhaltigen Haarentfernung mit dem Homelight-Epilierer Der Homelight-Epilierer ist ein persönliches Gerät für eine lange vorhaltende Photoepilation. Das Verfahren der Photoepilation ist gut bekannt und beherrscht. Es wurde über 15 Jahre lang in Kliniken auf der ganzen Welt erprobt und ist erwiesenermaßen wirksam, um die Haare nach und nach für lange Zeit zu entfernen.
Wachstumsphase des Haars Anagen Übergangsphase Katagen Ruhe-/Ausfallphase Telogen DE Welche Auswirkungen hat der Wachstumszyklus des Haars auf die Photoepilation? Jedes Haar an unserem Körper durchläuft drei Haarphasen: die anagene, die katagene und die telogene Phase. Diese drei Phasen spielen im Photoepilationsprozess eine wichtige Rolle. Die anagene Phase ist die Wachstumsphase des Haars, während sowie die katagene als auch die telogene Phase Ruhephasen Anagen sind.
1.2. Planung der Anwendungssitzungen Planen Sie Ihre Anwendungssitzungen im Voraus, um die besten Resultate mit dem Homelight-Epilierer zu erzielen. ie 4 ersten Behandlungen mit dem Homelight-Epilierer müssen in einem Abstand von 2 D Wochen erfolgen. DE ie darauf folgenden Behandlungen müssen in Abständen von 4 Wochen erfolgen, bis die D erwünschten Resultate erreicht sind 1. Monat 2. Monat 3.
Sie können Ihre persönlichen Anwendungssitzungen auch passend zu Ihrem eigenen Rhythmus planen und trotzdem zufriedenstellende Resultate erzielen. Wir empfehlen Ihnen jedoch, diesen Zeitplan einzuhalten, denn er hat bereits zu hervorragenden Ergebnissen geführt. Bitte beachten: denselben Bereich öfter als einmal in zwei Wochen zu behandeln führt nicht zu besseren Resultaten und könnte unerwünschte Wirkungen hervorrufen.
1.4. Beschreibung des Homelight-Geräts 1 2 3 4 5 6 7 8 9 DE 10 5 Auslöser 3 Anwendungsoberfläche Kontaktsensor Taste ON/OFF 2 Anzeigeleuchte ‘ON/OFF’ Leistungsstärkeregler 1 Anzeigeleuchten für die Leistungsstärke Anzeigeleuchte ‘READY’ Spezialfilter für das Gesicht (nur mit bestimmten Modellen erhältlich) Abnehmbare Anleitung zur Intensitätswahl 8 4 7 1 2 3 4 5 10 6 9 1.5. V erpackungsinhalt Homelight-Epilierer und die dazugehörige integrierte Blitzlampe.
Der Homelight-Epilierer verfügt über eine Schutzvorrichtung für die Augen Der Homelight-Epilierer wurde mit einer integrierten Vorrichtung (Kontaktsensor) konzipiert, um die Augen zu schützen. Hierdurch wird ausgeschlossen, dass ein Blitz abgegeben wird, wenn der Epilierer ins Leere gehalten wird. Durch das Sicherheitssystem funktioniert das Gerät nur, wenn die Anwendungsfläche die Haut berührt. Achten Sie darauf, während des Lichtblitzes nicht auf den Bereich zu schauen, der gerade behandelt wird.
2.2. Das Homelight-Gerät NICHT VERWENDEN, wenn die Haut gebräunt ist oder kurz vorher der Sonne ausgesetzt war! Die Anwendung des Homelight-Geräts auf Haut, die kurz vorher der Sonne ausgesetzt war, kann Nebenwirkungen wie Verbrennungen, Blasenbildung und Veränderungen des Hauttons (Hyper- oder Hypopigmentierung) verursachen.
DE Tätowierung oder permanentes Make-up in dem zu behandelnden Bereich. Anormaler Zustand der Haut in dem zu behandelnden Bereich: braune oder schwarze Flecken, große Sommersprossen, Blutschwämme, pigmentierte Warzen oder Muttermale. Ekzem, Psoriasis,Verletzungen, offene Wunden oder fortschreitende Infektionen in dem zu behandelnden Bereich. Sie müssen warten, bis der entsprechende Bereich wieder abgeheilt ist, bevor Sie das Homelight-Gerät verwenden.
Für detaillierte Anweisungen zur Auswahl der Leistungsstärke siehe Punkt « Lassen Sie bei der Auswahl der Energiestärkestufe VORSICHT walten » des Abschnitts « Anwendung des Homelight-Epilierers ».
Verwenden Sie vor der Verwendung des Homelight-Epilierers nie entzündliche Flüssigkeiten wie Alkohol (einschließlich Parfum, Deodorant oder jede andere Mischung, die Alkohol enthält) oder Aceton, um die Haut zu reinigen. Die Anwendung Ihres Homelight-Geräts kann zu einer vorübergehenden Veränderung der Pigmentierung führen (Siehe unten « Mögliche Nebenwirkungen »). Das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern halten.
DE Wie bei jedem Elektrogerät müssen gewisse Vorsichtsmaßregeln berücksichtigt werden, um Ihre Sicherheit zu gewährleisten, während Sie den Homelight-Epilierer verwenden. Halten Sie den Homelight-Epilierer von jeder Wasserquelle entfernt! Der Homelight-Epilierer ist ein Elektrogerät und darf niemals mit Wasser in Berührung kommen.
Verwenden Sie Ihr Gerät nicht mehr, wenn die Betriebsanzeigeleuchte On/Off rot wird und ziehen Sie den Netzstecker. Entfernen Sie immer sofort nach der Verwendung das Netzteil des Homelight-Geräts von der Steckdose. Ziehen Sie den Netzstecker Ihres Homelight-Geräts, wenn Sie es reinigen. Verwenden Sie kein Zubehör oder Bestandteile mit Ihrem Homelight-Gerät, die nicht von BaByliss empfohlen werden. Verwenden Sie zum Betreiben der Geräts ausschließlich den beiliegenden Adapter. 5.
DE Rötung Ihre Haut kann sich direkt nach der Anwendung des Homelight-Epilierers oder in den darauf folgenden 24 Stunden röten. Die Rötung verschwindet normalerweise innerhalb von 24 Stunden. Konsultieren Sie Ihren Arzt, wenn sie länger als 2 bis 3 Tage anhält. Überempfindlichkeit der Haut Die Haut ist an den behandelten Bereichen empfindlicher und könnte austrocknen und schuppig werden.
6. Anwendung des Homelight-Epilierers 6.1. Lassen Sie bei der Auswahl der Energiestärkestufe VORSICHT walten! Die Energiestärkestufe bezeichnet die Stärke des Pulslichts, das während der Behandlung auf die Haut abgegeben wird und reicht von der schwächsten Stufe (1) bis zur stärksten (5). Die Anzeigeleuchten für die Leistung zeigen die jeweils gewählte Stärke an.
Sie zeigt die unterschiedlichen Hauttöne und die entsprechenden Empfehlungen für die Energiestufen an. Sie kann leicht vom Gerät entfernt und zum Beispiel auf der Oberseite des Handgelenks (normalerweise der dunkelste Körperteil, da es oft der Sonne ausgesetzt ist) angebracht werden, so dass Sie feststellen können, welchem Phototyp Ihre Haut entspricht. Diese Anleitung muss unbedingt zusammen mit der unten stehenden Tabelle verwendet werden, um das Homelight-Gerät sicher verwenden zu können.
DE IB_G930E.
Die erforderliche Energiestärkestufe kann sich auch mit den unterschiedlichen Hauttönungen ein und derselben Person je nach Körperzone ändern, die gerade behandelt wird. Die Haut an den Armen, die generell der Sonne stärker ausgesetzt ist, kann beispielsweise dunkler sein als die der Achseln. Aber Vorsicht, wenn Sie die Energiestärke für die helleren Bereiche Ihres Körpers erhöhen, werden Sie bessere Resultate erzielen, steigern aber damit gleichzeitig das Risiko für Unannehmlichkeiten bzw. Nebenwirkungen.
berührt. Bei unvollständiger Berührung gibt das Gerät keinen Lichtblitz ab. Achten Sie also darauf, die Anwendungsfläche korrekt an Ihrer Haut anzulegen. 8. B etätigen Sie den Auslöser. Das Gerät gibt einen Lichtblitz ab. Eventuell verspüren Sie eine geringe Wärmeentwicklung und ein leichtes Kribbeln. 9. Heben Sie die Anwendungsfläche von dem bereits behandelten Hautbereich ab. 10. Bewegen Sie die Anwendungsfläche auf einen noch zu behandelnden Bereich.
Bitte beachten: Wenn Sie das Gerät abheben und dabei den Auslöser weiter gedrückt halten, bleibt der Gliss-Modus aktiviert. Aber für Ihre Sicherheit wird der nächste Blitz erst abgegeben, wenn das Gerät die Haut wieder vollständig berührt. Achten Sie darauf, dass der Kontaktsensor, der den Rand der Anwendungsfläche bildet, perfekt und fest auf die Haut gedrückt wird, um die kontinuierliche Blitzfunktion des Gliss-Modus zu gewährleisten.
BRECHEN SIE SOFORT DIE ANWENDUNG AB, wenn die Haut Verbrennungen oder Blasen aufweist! 6.5. Epilieren des Gesichts mit dem Homelight-Epilierer Die Gesichtshaut ist besonders fein und sensibel und erfordert darum ganz besondere Aufmerksamkeit. In diesem Sinne hat BaByliss den Homelight-Epilierer mit einem Spezialfilter für das Gesicht ausgestattet (nur mit bestimmten Modellen erhältlich).
Ihre Haut muss rasiert, sauber, trocken und frei von Creme- bzw. Lotionsrückständen sein. Bitte epilieren Sie sich nicht (zum Beispiel mit einem Elektroepilierer oder mit Wachs), bevor Sie den Homelight-Epilierer verwenden. Nach dem Epilieren (Entfernen der Haare mit Wurzel) wäre die Haarentfernung mit gepulstem Licht nicht mehr wirksam. DE 1.
Der Spezialfilter für das Gesicht ist für die Haarentfernung im Gesicht im Präzisionsmodus vorgesehen. Er ist nicht für eine Behandlung im Gliss-Modus geeignet. Entfernen Sie den Gesichtsfilter vom Homelight-Gerät, bevor Sie Beine, Rücken und Arme im Gliss-Modus behandeln 6.6.
6.8. Nach der Behandlung mit Ihrem Homelight-Epilierer. Schalten Sie Ihren Homelight-Epilierer am Ende der Anwendungssitzung mit der ON/OFF-Taste aus. Entfernen Sie das Netzteil aus der Steckdose. Wir empfehlen Ihnen, den Homelight-Epilierer und besonders die Anwendungsoberfläche, nach jeder Sitzung zu reinigen (siehe « Reinigen des Homelight-Epilierers»).
Wenn das Gerät das Ende seiner Betriebszeit erreicht hat, wird die Anzeigeleuchte ON/ OFF rot. Verwenden Sie das Gerät nicht mehr, wenn innerhalb der Blitzlampe große Flecken erscheinen oder wenn die Anwendungsfläche beschädigt ist. Kontaktieren Sie den BaByliss-Kundendienst. 8. Pannenhilfe DE 8.1. Mein Homelight-Epilierer startet nicht Vergewissern Sie sich, dass das Netzteil korrekt mit Ihrem Homelight-Epilierer verbunden und an den Netzstrom angeschlossen ist. 8.2.
Versuchen Sie nicht, den Homelight-Epilierer zu öffnen oder ihn selbst zu reparieren. Reparaturen dürfen ausschließlich durch zugelassene Reparaturzentren durchgeführt werden. Beim Öffnen des Homelight-Epilierers wären Sie gefährlichen elektrischen Bestandteilen und der Energie des Pulslichts ausgesetzt, was zu schweren Körperschäden und/oder irreversiblen Augenschäden führen kann.
IB_G930E.indd 97 DE 6. Wie häufig muss ich den Homelight-Epilierer verwenden? Die 4 ersten Behandlungen mit dem Homelight-Epilierer müssen in einem Abstand von 2 Wochen erfolgen. Die darauf folgenden Behandlungen müssen in Abständen von 4 Wochen erfolgen, bis die erwünschten Resultate erreicht sind 7. Ist der Homelight-Epilierer bei weißen, grauen oder blonden Haaren effizient? Der Homelight-Epilierer ist wirksamer bei dunklen Haaren oder Haaren, die mehr Melanin enthalten.
DE 12. Ich habe gehört, dass einige Haare nach einer Photoepilation heller und dünner nachwachsen? Dieses Phänomen wurde von Kosmetikerinnen und Ärzten, die Pulslichtgeräte für Haarentfernungsbehandlungen verwenden, gut dokumentiert. Es ist möglich, dass bestimmte Haare nach einer Haarentfernung mit dem Homelight-Epilierer heller und dünner nachwachsen.
11. Technische Merkmale Auftreffpunkt, Spezifikationen Wiederholungsrate 3.0 x 1.0 cm = 3.0 cm2 Auf Stufe 1, ein Blitz alle 1,6 Sekunden Auf Stufe 5, ein Blitz alle 3,5 Sekunden Auf Stufe 1 : 2 J/cm² Auf Stufe 2 : 3 J/cm² Auf Stufe 3 : 3.5 J/cm² Auf Stufe 4 : 4 J/cm² Auf Stufe 5 : 4.5 J/cm² Wellenlänge 550 - 1200 nm (Betrieb ohne Gesichtsfilter) 600 - 1200 nm (Betrieb mit Gesichtsfilter) Erforderliche Elektroinstallation 100 - 240 VAC, 4A DE Lichtstärke 12.
100 IB_G930E.
Inhoudsopgave IB_G930E.indd 101 NL 1. Presentatie van uw Homelight-ontharingsapparaat ������������������������������������������������������ 103 1.1. Duurzame ontharing met het Homelight-ontharingsapparaat ���������������������������������������������������������������� 104 1.2. Planning van de behandelsessies ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 106 1.3.
Het Homelight-ontharingsapparaat van BaByliss is een krachtig elektrisch apparaat en dient daarom uit veiligheidsoverwegingen met de nodige voorzichtigheid te worden gebruikt. Lees voordat u het Homelight-ontharingsapparaat voor het eerst gaat gebruiken, deze gebruiksaanwijzing in zijn geheel zorgvuldig door, en besteed met name aandacht aan de voorzorgsmaatregelen en veiligheidsinstructies.
Wij adviseren u om elke keer dat u het Homelight-ontharingsapparaat opnieuw gebruikt, ook de gebruiksaanwijzing opnieuw door te nemen. Het Homelight-ontharingsapparaat van BaByliss is een krachtig apparaat en dient uit veiligheidsoverwegingen met de nodige voorzichtigheid te worden gebruikt. Lees vóór gebruik alle veiligheidsadviezen en -waarschuwingen en pas deze correct toe tijdens het gebruik van het Homelight-ontharingsapparaat. 1.
1.1. Duurzame ontharing met het Homelight-ontharingsapparaat Het Homelight-ontharingsapparaat is een persoonlijk apparaat voor ontharing met behulp van licht, waarna de haartjes lang wegblijven. Het procedé van ontharing door middel van licht is een bekend proces en wordt goed beheerst. Het is overal in de wereld klinisch getest, gedurende meer dan 15 jaar, en de effectieve werking en veiligheid waarmee de huid geleidelijk aan voor lange tijd wordt onthaard, is inmiddels bewezen.
Haargroeifase Anagene fase Overgangsfase Catagene fase Rustfase Telogene fase Wat is de invloed van de groeicyclus van het haar op ontharing door middel van licht? NL Elk lichaamshaartje doorloopt 3 groeifases: de anagene, de catagene en de telogene fase. Deze 3 fases spelen een belangrijke rol bij ontharing door middel van licht. De anagene fase is de haargroeifase, terwijl de catagene en de telogene Anagene fase fases allebei rustfases zijn.
1.2. Planning van de behandelsessies Voor het beste resultaat met het Homelight-ontharingsapparaat, dient u de behandelingen vooruit te plannen. e eerste 4 behandelingen met het Homelight-ontharingsapparaat dienen met tussenpozen D van 2 weken plaats te vinden. e volgende behandelsessies dienen met tussenpozen van 4 weken te worden uitgevoerd, D tot het gewenste resultaat is bereikt.
U kunt uw behandelsessies ook plannen in uw eigen tempo en resultaten krijgen waar u tevreden over zult zijn. Wij adviseren u echter om dit tijdsschema aan te houden, omdat daarmee uitstekende resultaten worden verkregen. Belangrijk om te weten: Een zone meer dan 1 of 2 keer per week behandelen geeft geen betere resultaten en levert het risico op van ongewenste effecten.
1.4. Beschrijving van het Homelight-apparaat 1 2 3 4 5 6 7 8 9 NL 10 5 8 4 3 Ontspanner Behandelvenster Contactdetector 2 ON/OFF schakelaar Verklikkerlampje ‘ON/OFF’ Instellingsknoppen voor het vermogen 1 Verklikkerlampjes voor het ingestelde vermogen Verklikkerlampje ‘READY’ Speciaal gezichtsfilter (alleen verkrijgbaar bij bepaalde modellen) Afneembare keuzehulp voor lichtintensiteit 7 1 2 3 4 5 10 6 9 1.5.
Het Homelight-ontharingsapparaat beschikt over een veiligheidsvoorziening ter bescherming van de ogen. Het Homelight-ontharingsapparaat is ontwikkeld met een ingebouwde beveiliging (contactdetector) ter bescherming van de ogen. Deze is zo ontworpen dat de lichtpuls niet kan worden afgegeven als het ontharingsapparaat in de lucht wijst. Door de beveiliging werkt het apparaat alleen als het behandelvenster in contact met de huid is. Zorg dat u niet naar de behandelde huid kijkt tijdens de flits.
2.2. GEBRUIK het Homelight-apparaat NIET op een gebruinde huid of na recente blootstelling aan de zon! Gebruik van het HOMELIGHT-apparaat op een recent aan de zon blootgestelde huid kan neveneffecten met zich meebrengen, zoals brandwonden, blaren en huidverkleuringen (hyper- of hypopigmentatie). GEBRUIK het Homelight-apparaat NIET op een gebruinde huid of na recente blootstelling aan de zon! Dergelijk gebruik kan ernstige brandwonden of schade aan de huid veroorzaken.
NL Wanneer u een tatoeage of permanente make-up heeft op de te behandelen zone. Wanneer de huid op de te behandelen zone afwijkingen vertoont zoals bruine of zwarte huidvlekken, grote sproeten, geboortevlekken, wratten of pigmentvlekken. Bij eczeem, psoriasis, wondjes, open wonden of infecties op de te behandelen zones. De huid moet eerst genezen zijn voordat het HOMELIGHT-apparaat gebruikt kan worden.
Ga voor uitgebreide instructies over het selecteren van het juiste vermogen, naar « Kies het instellingsniveau ZORGVULDIG » uit de paragraaf over « Gebruik van het Homelight-ontharingsapparaat ».
Gebruik nooit ontvlambare vloeistoffen zoals aceton of alcohol (en dus ook geen parfum, deodorant of andere samenstellingen met alcohol) om de huid te reinigen vóór gebruik van het Homelightontharingsapparaat. Het gebruik van uw HOMELIGHT-apparaat kan een tijdelijke pigmentverandering veroorzaken (Zie verderop « Mogelijke bijwerkingen »). Houdt het apparaat buiten bereik van kinderen. Gebruik het Homelight-ontharingsapparaat niet bij kinderen en laat kinderen er niet mee spelen of werken.
Zoals met elk elektrisch apparaat, zijn bij gebruik van het Homelight-ontharingsapparaat bepaalde voorzorgsmaatregelen noodzakelijk voor uw eigen veiligheid. Houd het Homelight-ontharingsapparaat uit de buurt van water! Het Homelight-ontharingsapparaat is een elektrisch apparaat en mag nooit in contact komen met water. Leg het Homelight-ontharingsapparaat nooit op een plek waar hij in het water zou kunnen vallen van het bad of het toilet of een ander vloeistof houdend reservoir.
Stop het gebruik van uw apparaat wanneer het On/Off-verklikkerlampje rood wordt en haal de stekker uit het stopcontact. Haal na gebruik altijd direct de stekker van het Homelight-ontharingsapparaat uit het stopcontact. Haal de stekker uit het stopcontact voordat u het HOMELIGHT-apparaat schoonmaakt. Gebruik geen accessoires of onderdelen bij uw HOMELIGHT-apparaat die niet worden aanbevolen door BaByliss. Gebruik uitsluitend de adapter geleverd bij het toestel 5.
NL Roodheid Uw huid kan rood worden net na gebruik van het HOMELIGHT-ontharingsapparaat of in de 24 uur na de behandeling. De roodheid verdwijnt over het algemeen binnen 24 uur. Raadpleeg een arts als de roodheid langer dan 2 of 3 dagen aanhoudt. Overgevoeligheid van de huid De huid is gevoeliger op de behandelde zone en kan uitdrogen en gaan schilferen. Brandwonden of wondjes In zeer uitzonderlijke gevallen kunnen er wondjes of brandwonden ontstaan als gevolg van een behandeling.
6. Gebruik van het Homelight-ontharingsapparaat 6.1. Kies het instellingsniveau ZORGVULDIG! Het instellingsniveau geeft het vermogen aan van de lichtpuls die op de huid wordt geprojecteerd tijdens de behandeling, en varieert tussen het laagste (1) en het hoogste (5) niveau. De verklikkerlampjes voor de vermogensinstellingen geven het ingestelde vermogen aan. Door het vermogen te verhogen krijgt u betere resultaten, maar verhoogt u ook het risico op bijwerkingen (zie « Mogelijke bijwerkingen» hieronder »).
Hij kan eenvoudig van het apparaat gehaald worden en op bijvoorbeeld de pols geplaatst worden, (het deel van het lichaam dat over het algemeen het donkerst gekleurd is omdat die het meest wordt blootgesteld aan de zon) zodat u kunt zien met welk fototype uw huidskleur overeenkomt. Deze leidraad dient absoluut te worden gebruikt als aanvulling op onderstaande tabel zodat het Homelight apparaat veilig gebruikt kan worden.
5 IB_G930E.
Het is mogelijk dat het vereiste instellingsniveau varieert omdat de kleur van de huid per te behandelen zone kan verschillen. De huid van de armen is bijvoorbeeld donkerder dan die van de oksels, omdat de armen meer blootgesteld worden aan de zon. Maar pas op, door het instellingsniveau te verhogen voor de lichtere delen van het lichaam, krijgt u betere resultaten, maar verhoogt u ook de kans op een onaangenaam gevoel of zelfs bijwerkingen. NL 6.2.
NB: het apparaat heeft een voorziening ter bescherming van de ogen, namelijk de contactdetector, die ervoor zorgt dat het apparaat alleen een lichtpuls afgeeft wanneer er volledig contact is tussen het schermpje en de huid. Wanneer er geen volledig contact is, geeft het apparaat geen lichtpuls af. Zorg dus dat het behandelvenster goed op de huid geplaatst is. 8. D ruk op de ontspanner. Het apparaat geeft een lichtpuls af. Het is mogelijk dat u een wat warm en prikkend gevoel ervaart. 9.
NB: Wanneer u het apparaat optilt terwijl u de ontspanner ingedrukt houdt, blijft de Gliss-stand actief. Echter, voor uw eigen veiligheid, wordt de lichtpuls pas afgegeven als het scherm weer volledig contact maakt met de huid. Zorg ervoor dat de contactdetector die de contour vormt van het behandelvenster van het apparaat, perfect en stevig op de huid is gedrukt is, zodat de lichtflitsen van de Gliss-stand onafgebroken kunnen plaatsvinden.
STOP DE behandeling METEEN wanneer de huid brandwonden of blaren vertoont! 6.5. Gezichtsontharing met het Homelight-ontharingsapparaat Omdat de gezichtshuid bijzonder dun en gevoelig is, vergt gezichtsontharing speciale aandacht. Daarom heeft BaByliss het Homelight-ontharingsapparaat uitgerust met een speciaal gezichtsfilter (alleen verkrijgbaar bij bepaalde modellen).
NL Uw huid moet geschoren, schoon en droog zijn, en mag geen restjes crème of lotion bevatten. Vóór gebruik van het Homelight-ontharingsapparaat geen andere ontharingsmethode toepassen (zoals elektrisch epileren of harsen). Bij die ontharingsmethodes worden de haartjes bij de haarwortel verwijderd waardoor de behandeling met lichtpulsen niet meer effectief is. 1.
Het speciale gezichtsfilter is bedoeld voor het ontharen van het gezicht in de Precisiestand. Dit filter is niet geschikt voor een behandeling in de Gliss-stand. Verwijder het gezichtsfilter van het Homelight-apparaat wanneer u benen, rug en armen in de Gliss-stand wilt behandelen. 6.6. Geschatte duur van de behandelsessie Gemiddelde duur Stand Onderbeen 8 à 10 minuten Gliss Been 15 minuten Gliss Bikinilijn 2 minuten Precisie Oksel 1 minuut precisie NL Zone 6.7.
6.8. Na de behandeling met het Homelight-ontharingsapparaat. Aan het einde van de sessie, zet het Homelight-ontharingsapparaat uit met de ‘ON’/OFF-knop. Haal de stekker van de adapter uit het stopcontact. Wij adviseren u om uw Homelight-ontharingsapparaat na elke behandeling schoon te maken, met name het behandelvenster (zie « Reiniging van het Homelight-ontharingsapparaat»). Na het schoonmaken adviseren wij u om het apparaat terug in de doos te stoppen, en op te bergen waar geen water in de buurt is.
Wanneer het apparaat aan het eind van zijn levensduur is, is het ON/ OFF-verklikkerlampje rood gekleurd. Gebruik het apparaat niet wanneer er grote vlekken verschijnen binnenin de flitslamp of als het behandelvenster kapot is. Neem contact op met de klantenservice van BaByliss. 8. Problemen verhelpen 8.1. Mijn Homelight-ontharingsapparaat werkt niet Zorg dat de adapter goed verbonden is aan uw Homelight-ontharingsapparaat en dat de stekker goed in het stopcontact zit. IB_G930E.indd 127 NL 8.2.
Probeer niet zelf het HOMELIGHT-apparaat te openen of te repareren. Alleen de door BaByliss goedgekeurde reparatiecentra zijn toegerust om reparaties uit te voeren. Door uw Homelight-ontharingsapparaat te openen, kunt u blootgesteld worden aan gevaarlijke elektrische bestanddelen en de energie van het lichtpuls, hetgeen ernstige lichamelijke schade en/of onherstelbare oogschade kan aanrichten. Door uw Homelight-ontharingsapparaat te openen, kan het apparaat beschadigd raken en komt uw garantie te vervallen.
IB_G930E.indd 129 NL Bij gebruikers met donkerder en dikker haar, voelt het iets onprettiger aan. Maar dat gevoel vermindert en verdwijnt aan het einde van de behandeling. Voor uw gemak en uw veiligheid biedt de Homelight 5 instellingsniveaus aan, afhankelijk van uw huidtype. 6. Hoe vaak moet ik het Homelight-ontharingsapparaat gebruiken? De eerste 4 behandelingen met het Homelight-ontharingsapparaat dienen met tussenpozen van 2 weken plaats te vinden.
NL 12. Ik heb gehoord dat sommige haartjes weer lichter en dunner teruggroeien na een ontharing door middel van licht? Hierover is veel geschreven door schoonheidsspecialistes en artsen die lichtpuls apparatuur gebruiken voor ontharingsbehandelingen. Het is mogelijk dat bepaalde haartjes lichter en dunner teruggroeien na ontharing met het Homelight-ontharingsapparaat.
11. Specificaties Specificaties grootte 3.0 x 1.0 cm = 3.0 cm2 Mate van herhaling Op niveau 1 elke 1,6 seconde een lichtpuls Op niveau 5 elke 3,5 seconden een lichtpuls Lichtintensiteit Op niveau 1 : 2 J/cm2 Op niveau 2 :3 J/cm2 Op niveau 3 : 3,5 J/cm2 Op niveau 4 : 4 J/cm2 Op niveau 5 : 4,5 J/cm2 Golflengte 550-1200 nm (gebruik zonder gezichtsfilter) 600-1200 nm (gebruik met gezichtsfilter) Vereiste elektrische installatie 100 - 240 VZC 4A 12.
132 IB_G930E.
Indice IB_G930E.indd 133 IT 1. Presentazione dell’epilatore Homelight ������������������������������������������������������������������������� 135 1.1. Il metodo di epilazione duratura con l’epilatore Homelight ������������������������������������������������������������������� 136 1.2. Pianificazione delle sedute ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 138 1.3.
L’epilatore Homelight di BaByliss è un apparecchio elettrico potente e, in quanto tale, deve essere utilizzato con cautela per ragioni di sicurezza.
Consigliamo di rivedere nuovamente il presente manuale istruzioni primo di ogni utilizzo dell’epilatore Homelight. L’epilatore Homelight è un apparecchio elettrico potente e, per ragioni di sicurezza, deve essere utilizzato con la dovuta cautela. Si prega di leggere tutte le avvertenze di sicurezza prima dell’uso e di rispettarne la rigorosa applicazione durante l’utilizzo dell’epilatore Homelight. 1.
1.1. Il metodo di epilazione duratura con l’epilatore Homelight L’epilatore Homelight è un apparecchio personale di fotoepilazione di lunga durata. Il procedimento di fotoepilazione è perfettamente conosciuto e controllato. Il metodo è stato clinicamente testato in tutto il mondo per oltre 15 anni, dimostrando la propria efficacia e sicurezza per garantire gradualmente un’epilazione di lunga durata.
Fase di crescita del pelo Anagen Fase di transizione Catagen Fase di riposo/letargo Telogen Qual è l’impatto del ciclo di crescita del pelo sulla fotoepilazione? IT Ogni pelo del nostro corpo passa per tre fasi di crescita: le fasi anagen, catagen e telogen. Queste tre fasi svolgono un ruolo importante nel processo di fotoepilazione. La fase anagen è la fase di crescita del pelo, mentre le fasi catagen e telogen Anagen sono entrambe fasi di riposo.
1.2. Pianificazione delle sedute Per risultati ottimali con l’epilatore Homelight, prevedere la seduta di epilazione con il dovuto anticipo. F ra le prime 3 o 4 sedute con l’epilatore Homelight devono intercorrere 2 settimane.
quanto ha permesso di ottenere eccellenti risultati. Attenzione: Trattare due volte la stessa zona più di una volta in due settimane non dà risultati migliori e rischia di provocare effetti indesiderati. Potrete programmare trattamenti di epilazione di mantenimento con il vostro epilatore Homelight dopo aver raggiunto i vostri obiettivi. A seguito di fattori ormonali e di cambiamenti fisiologici, i follicoli a riposo possono diventare attivi.
1.4. Descrizione dell’apparecchio Homelight 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 5 Pulsante di attivazione Superficie d’applicazione Rilevatore di contatto Tasto ON/OFF 2 Spia luminosa “ON/OFF” Selettori d’intensità della potenza Spie luminose indicatrici del livello di potenza Spia luminosa “READY” Filtro speciale viso (disponibile unicamente su taluni modelli) Guida amovibile per la scelta dell’intensità 8 4 3 7 1 2 3 4 5 10 6 1 9 IT 1.5.
L’epilatore Homelight possiede un dispositivo di protezione per gli occhi L’epilatore Homelight è stato progettato con un dispositivo integrato (rilevatore di contatto) che serve a proteggere gli occhi.Tale dispositivo è stato studiato in modo da non permettere l’emissione dell’impulso se l’epilatore è puntato nel vuoto. Questo sistema di sicurezza fa funzionare l’apparecchio solo quando la superficie d’applicazione è a contatto con la pelle.
2.2. NON UTILIZZARE l’apparecchio Homelight su una pelle abbronzata o dopo un’esposizione recente al sole! Usare l’apparecchio Homelight su una pelle esposta da poco tempo al sole può causare effetti secondari come scottature, vesciche e cambiamento del colore della pelle (iperpigmentazione o ipopigmentazione) NON USARE l’apparecchio Homelight su pelle abbronzata o dopo un’esposizione recente al sole! Un uso di questo tipo può causare scottature gravi o ferite alla pelle.
IT Tatuaggi o trucco permanente sulla zona da sottoporre a trattamento. Stato anormale della pelle nella zona da sottoporre a trattamento: Macchie scure o nere, grossi arrossamenti, angiomi, verruche o nevi pigmentati. Eczema, psoriasi, lesioni, piaghe aperte o infezioni in evoluzione nella zona da sottoporre a trattamento. Occorre attendere che la zona interessata sia guarita prima di utilizzare l’apparecchio Homelight.
Per istruzioni dettagliate sulla selezione della potenza, vedere il punto “Selezionare il livello d’intensità della potenza con PRUDENZA” della sezione “Uso dell’epilatore Homelight” IT Evitare gli effetti secondari! Non trattare la stessa zona di pelle più di una volta per seduta! Evitare di sovrapporre gli impulsi! Se si presentano scottature o vesciche, INTERROMPERE IMMEDITATAMENTE IL TRATTAMENTO! Evitare le complicanze dopo l’utilizzo dell’epilatore Homelight! Non esporre al sole le zone sottoposte a
Non usare mai liquidi infiammabili, come alcool (compresi profumi, deodoranti o qualsiasi altro composto contenente alcool) o acetone per pulire la pelle prima di usare l’epilatore Homelight. L’uso del vostro apparecchio Homelight può causare un cambiamento momentaneo di pigmentazione (Vedere sezione “Eventuali effetti secondari”). Tenere lontano dalla portata dei bambini. Non usare l’epilatore Homelight su bambini, e non lasciare che i bambini lo utilizzino.
Come con qualsiasi apparecchio elettrico, sono necessarie alcune precauzioni per garantire la sicurezza nell’utilizzare l’epilatore Homelight. Allontanare l’epilatore Homelight da qualsiasi punto d’acqua! L’epilatore Homelight è un apparecchio elettrico e non deve mai entrare in contatto con l’acqua. Non riporre mai l’epilatore Homelight in un luogo da cui, cadendo, rischierebbe di ritrovarsi in una vasca da bagno, un lavandino o qualsiasi altro luogo contenente un liquido.
Interrompere l’utilizzo dell’apparecchio se la spia luminosa On/Off diventa rossa e staccare l’adattatore dalla presa di corrente. Staccare sempre l’adattatore dell’apparecchio Homelight dalla presa di corrente immediatamente dopo l’utilizzo. Staccare l’apparecchio Homelight dalla corrente quando lo si pulisce. Non usare, con l’apparecchio Homelight, accessori o componenti che non siano stati raccomandati da BaByliss. Utilizzare esclusivamente l’adattatore fornito in dotazione per utilizzare l’apparecchio.
IT Arrossamento La pelle può risultare arrossata subito dopo l’utilizzo dell’epilatore Homelight o nel corso delle successive 24 ore. Generalmente l’arrossamento scompare nel giro di 24 ore. Consultare il medico se persiste per più di 2 o 3 giorni. Ipersensibilità della pelle La pelle, più sensibile nella zona trattata, potrebbe disidratarsi e squamarsi. Scottature o piaghe Molto raramente, la pelle può essere esposta a lesioni o scottature a causa dell’applicazione.
6. Utilizzo dell’epilatore Homelight 6.1. Selezionare il livello d’intensità della potenza con PRUDENZA! Il livello d’intensità della potenza designa la potenza della luce emessa sulla pelle durante il trattamento, dal livello più basso (1) al più alto (5). Le spie luminose indicatrici della potenza indicano il livello di potenza selezionato.
per sapere a quale fototipo corrisponde il colore della propria pelle. Questa guida deve essere assolutamente utilizzata in abbinamento alla tabella riportata di seguito, per un impiego in tutta sicurezza dell’apparecchio Homelight. È indispensabile, prima dell’utilizzo, leggere le istruzioni e attenersi, per ogni trattamento, alla tabella riportata di seguito, in modo da scegliere il livello di potenza con la massima sicurezza.
olpi IV V Pelle beige Pelle opaca Pelle scura Si abbronza mediamente con colpi di sole occasionali Si abbronza facilmente con colpi di sole poco frequenti Si abbronza molto facilmente con colpi di sole rari VI Pelle nera IT IB_G930E.
È possibile che il livello d’intensità della potenza necessario vari a causa del variare del colore della pelle di una stessa persona a seconda della zona da sottoporre a trattamento. La pelle delle braccia, in genere più esposta al sole, è per esempio più scura di quella delle ascelle. Ma attenzione, aumentando il livello di potenza per le parti più chiare del corpo si ottengono risultati migliori, ma si aumenta anche il rischio di eventuali fastidi ed effetti secondari. 6.2.
d’applicazione e pelle. In mancanza di un contatto totale, l’apparecchio non emette alcun impulso luminoso. Prestare quindi la massima attenzione per applicare correttamente la superficie d’applicazione sulla pelle. 8. P remere il pulsante di attivazione. L’apparecchio emette un impulso luminoso. È possibile avvertire una leggera sensazione di calore e un formicolio. 9. Allontanare la superficie d’applicazione dalla zona di pelle sottoposta a trattamento. 10.
Attenzione: Se l’apparecchio viene sollevato mentre il pulsante di attivazione è premuto, la modalità Gliss resta in funzione. Ma, per vostra sicurezza, l’impulso viene emesso solo al momento del contatto totale dell’apparecchio con la pelle. Controllare che il rilevatore di contatto che forma il contorno della superficie d’applicazione dell’apparecchio sia perfettamente e saldamente premuto contro la pelle, per garantire la funzione dei flash continui della modalità Gliss.
INTERROMPERE IMMEDIATAMENTE il trattamento se la pelle presenta scottature o vesciche! 6.5. L’epilazione del viso con l’epilatore Homelight Essendo la pelle del viso particolarmente delicata e sensibile, la sua epilazione richiede un’attenzione del tutto particolare. A tal fine, BaByliss dota l’epilatore Homelight di un filtro speciale viso (disponibile unicamente su taluni modelli).
IT La pelle deve essere rasata, pulita, asciutta e priva di residui di crema o lozione. Evitare trattamenti di epilazione (ad esempio con epilatore elettrico o ceretta) prima di utilizzare l’epilatore Homelight. L’epilazione (estrazione dei peli alla radice) renderebbe inefficace il trattamento con luce pulsata. 1. Posizionare il filtro speciale viso sulla superficie d’applicazione posta sulla testina dell’epilatore Homelight prima di attaccare l’apparecchio alla corrente e accenderlo.
Il filtro speciale viso è stato previsto per l’epilazione del viso in modalità Precision. Non è stato progettato per un trattamento in modalità Gliss. Togliere il filtro viso dall’apparecchio Homelight per il trattamento di gambe, schiena e braccia in modalità Gliss 6.6. Durata approssimativa della seduta Zona Durata media Modalità Mezza gamba Da 8 a 10 minuti Gliss Gamba 15 minuti Gliss Costume 2 minuti PRECISION Ascella 1 minuto PRECISION 6.7.
6.8. Dopo il trattamento con l’epilatore Homelight. Alla fine della seduta con l’epilatore Homelight, spegnere l’apparecchio con il tasto ON/OFF. Staccare l’adattatore dalla presa elettrica. Consigliamo di pulire l’epilatore Homelight dopo ogni seduta, in particolare la superficie d’applicazione (vedere “Pulizia dell’epilatore Homelight”). Dopo la pulizia dell’apparecchio, consigliamo di riporlo nella scatola e di tenerlo lontano da qualsiasi punto d’acqua.
Quando l’apparecchio è a fine vita, la spia luminosa ON/ OFF diventa rossa. Non utilizzare l’apparecchio se all’interno della lampadina flash compaiono grandi macchie o se la superficie d’applicazione è rotta. Contattare il Servizio clienti BaByliss. 8. Risoluzione problemi 8.1. L’epilatore Homelight non si attiva Controllare che l’adattatore sia collegato correttamente all’epilatore Homelight e attaccato a una presa elettrica. 8.2.
Non cercare mai di aprire o di riparare da soli l’epilatore Homelight. Solo i centri di riparazione autorizzati BaByliss possono eseguire riparazioni. Aprire l’epilatore Homelight comporta un’esposizione a pericolose componenti elettriche e all’energia della luce pulsata, che può provocare gravi danni fisici e/o lesioni oculari irreversibili. Aprire l’epilatore Homelight comporta il rischio di danneggiare l’apparecchio, oltre che l’annullamento della garanzia.
IB_G930E.indd 161 IT 6. Ogni quanto tempo devo utilizzare l’epilatore Homelight? Fra le prime 3 o 4 sedute con l’epilatore Homelight devono intercorrere 2 settimane. Fra le sedute successive è necessario far passare 4 settimane, fino ad ottenere il risultato desiderato. 7. L’epilatore Homelight è efficace su peli bianchi, grigi o biondi? L’epilatore Homelight è più efficace su peli scuri o contenenti più melanina. La melanina, il pigmento che dà il colore alla pelle e ai capelli, assorbe l’energia ottica.
IT 13. L’uso a lungo termine dell’epilatore Homelight è pericoloso per la pelle? L’utilizzo della luce pulsata in medicina estetica è stato ampiamente documentato negli ultimi 15 anni nelle riviste specializzate del settore. Tali riviste ed enti non hanno riferito di effetti secondari o lesioni legate all’uso a lungo termine di apparecchi a luce pulsata. 14.
11. Specifiche Punto d’impatto, specifiche 3.0 x 1.0 cm = 3.0 cm2 Tasso di ripetizione Al livello 1, un impulso ogni 1,6 secondi Al livello 2, un impulso ogni 3,5 secondi Intensità luminosa Al livello 1 : 2 J/cm² Al livello 2 : 3 J/cm² Al livello 3 : 3,5 J/cm² Al livello 4 : 4 J/cm² Al livello 5 : 4,5 J/cm² Lunghezza d’onda 550 – 1200 nm (utilizzo senza filtro viso) 600 – 1200 nm (utilizzo con filtro viso) Rete elettrica necessaria 100 - 240 VAC, 4A 12.
164 IB_G930E.
Índice IB_G930E.indd 165 ES 1. Presentación de la depiladora Homelight ��������������������������������������������������������������������� 167 1.1. El método de depilación duradero con la depiladora Homelight ��������������������������������������������������������� 168 1.2. Planificación de las sesiones ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 170 1.3.
La depiladora Homelight de BaByliss es un aparato eléctrico potente y por ello debe ser utilizado con precaución por razones de seguridad. Antes de utilizar la depiladora Homelight por primera vez, lea atentamente este manual de instrucciones en su totalidad, prestando especial atención a las precauciones de uso y consignas de seguridad. Mantenga el aparato lejos de los ojos y no mire la zona tratada durante el impulso.
Le recomendamos que se familiarice de nuevo con este manual de uso antes de cada utilización de la depiladora Homelight. La depiladora Homelight es un aparato potente y, por razones de seguridad, debe utilizarlo con algunas precauciones. Lea todas las advertencias de seguridad antes de usarlo y vele por su estricta aplicación durante la utilización de la depiladora Homelight. 1.
1.1. El método de depilación duradero con la depiladora Homelight La depiladora Homelight es un aparato personal de fotodepilación de larga duración. La fotodepilación es un procedimiento bien conocido y está bajo control. Ha sido sometido a pruebas clínicas en todo el mundo durante más de 15 años y ha demostrado su eficacia y su seguridad para ofrecer gradualmente una depilación de larga duración.
Fase de crecimiento del vello Anágena Fase de transición Catágena Fase de reposo Telógena ¿Cuál es el impacto del ciclo de crecimiento del vello sobre la fotodepilación? ES Cada vello de nuestro cuerpo pasa por tres fases de crecimiento: las fases anágena, catágena y telógena. Estas tres fases desempeñan un papel importante en el proceso de fotodepilación. La fase anágena es la fase de crecimiento del vello, mientras que las fases catágena y telógena son dos fases de reposo.
1.2. Planificación de las sesiones Para obtener mejores resultados con la depiladora Homelight, planifique sus sesiones de depilación. L as 4 primeras sesiones con la depiladora Homelight deben estar espaciadas 2 semanas. Las sesiones siguientes deben espaciarse 4 semanas, hasta obtener los resultados deseados.
excelentes resultados. Nota:Tratar la misma zona más de una vez en dos semanas no da mejores resultados y podría provocar efectos nocivos. Puede planificar sesiones de depilación de mantenimiento con la depiladora Homelight después de haber alcanzado sus objetivos. A causa de factores hormonales y de cambios fisiológicos, un folículo en reposo puede volverse activo. En este caso, puede programar si lo desea sesiones de mantenimiento. 1.3.
1.4. Descripción del aparato Homelight 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 5 Disparador 3 Superficie de aplicación Detector de contacto Botón On / Off 2 Indicador luminoso ON / OFF Selectores de intensidad de potencia 1 Indicadores luminosos del nivel de potencia Indicador luminoso «Ready» Filtro especial rostro (únicamente disponible en algunos modelos) Guía extraíble de selección de intensidad 8 4 7 1 2 3 4 5 10 6 9 1.5.
La depiladora Homelight incluye un dispositivo de protección de los ojos. La depiladora Homelight incluye un dispositivo integrado (detector de contacto) destinado a proteger los ojos. Este dispositivo está pensado de modo que no puedan emitirse impulsos si la depiladora apunta al vacío. Gracias al dispositivo de seguridad, el aparato funciona únicamente cuando la superficie de aplicación está en contacto con la piel. Procure no mirar hacia la zona tratada durante el impulso.
2.2. NO UTILICE la depiladora Homelight sobre una piel bronceada o tras una exposición reciente al sol. Utilizar la depiladora Homelight sobre una piel recientemente expuesta al sol puede provocar efectos secundarios, como quemaduras, ampollas y cambios en la coloración (hiperpigmentación o hipopigmentación). NO UTILICE la depiladora Homelight sobre una piel bronceada o tras una exposición reciente al sol. Este uso puede causar quemaduras graves o daños importantes en la piel.
Tatuaje o maquillaje permanente en la zona que vaya a tratar. Estado anormal de la piel en la zona que vaya a tratar: manchas oscuras o negras, pecas grandes, marcas de nacimiento, verrugas o lunares pigmentados. Eccema, psoriasis, lesiones, heridas abiertas o infección evolutiva en la región que se vaya a tratar. Debe esperar a que la región afectada esté curada antes de utilizar el aparato Homelight.
Encontrará instrucciones detalladas sobre la elección de la potencia en el punto «Seleccione el nivel de intensidad de potencia con PRUDENCIA» del apartado «Utilización de la depiladora Homelight». ES ¡Evite los efectos secundarios! No trate la misma zona de piel más de una vez por sesión. Evite superponer impulsos. Si aparecen quemaduras o ampollas, INTERRUMPA INMEDIATAMENTE EL TRATAMIENTO. Evite las complicaciones después de utilizar la depiladora Homelight. No exponga al sol las zonas tratadas.
No utilice nunca líquidos inflamables como alcohol (incluyendo perfume, desodorante o cualquier otra composición que contenga alcohol) o acetona para limpiar la piel antes del uso de la depiladora Homelight. La utilización de la depiladora Homelight puede causar un cambio pasajero en la pigmentación (Consulte «Posibles efectos secundarios»). Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños. No utilice la depiladora Homelight sobre niños y no permita a los niños utilizarla.
Como con cualquier aparato eléctrico, debe adoptar algunas precauciones para garantizar su seguridad cuando esté utilizando la depiladora Homelight. Aleje la depiladora Homelight de cualquier fuente de agua. La depiladora Homelight es un aparato eléctrico y no debe entrar jamás en contacto con el agua. No guarde la depiladora Homelight en un lugar desde el que pueda caerse a la bañera, al lavabo o a cualquier otro lugar que contenga líquidos. No la sumerja en agua o en cualquier otro líquido.
Deje de utilizar el aparato cuando el indicador luminoso On/Off se encienda en rojo y desconecte el adaptador de la red eléctrica. Desenchufe siempre el adaptador del aparato Homelight inmediatamente después de su uso. Desenchufe el aparato Homelight cuando lo vaya a limpiar. No utilice con el aparato Homelight accesorios o componentes que no hayan sido recomendados por BaByliss. Emplee exclusivamente el adaptador incluido para utilizar el aparato. 5.
ES Enrojecimiento Su piel puede enrojecer inmediatamente después de utilizar la depiladora Homelight o en las 24 horas siguientes. El enrojecimiento suele desaparecer en 24 horas. Consulte a su médico si persiste una vez pasados dos o tres días. Hipersensibilidad de la piel La piel queda más sensible en la zona tratada y podría secarse o descamarse. Quemaduras o heridas Es muy infrecuente que la piel se vea expuesta a heridas o quemaduras debidas a la aplicación.
6. Utilización de la depiladora Homelight 6.1. Seleccione el nivel de intensidad de potencia con PRUDENCIA El nivel de intensidad de potencia designa la potencia de la luz pulsada administrada sobre la piel durante el tratamiento, que va del nivel más débil (1) al más elevado (5). Los indicadores luminosos indicadores de potencia indican el nivel de potencia seleccionado.
Se puede extraer fácilmente para colocarla, por ejemplo, junto a la parte exterior de la muñeca (una parte del cuerpo generalmente más oscura, pues está expuesta al sol) de modo que pueda saber a qué fototipo corresponde su color de piel.
ente olares IV V Piel blanca o beige Piel morena Piel muy morena Se broncea moderadamente, con quemaduras solares ocasionales Se broncea fácilmente con quemaduras solares poco frecuentes Se broncea muy fácilmente con quemaduras solares infrecuentes VI Piel negra Nivel 1 Nivel 1 Nivel 1 X Nivel 2 Nivel 2 Nivel 1 X Niveles 3, 4 Niveles 3, 4 Niveles 2, 3 X ES IB_G930E.
Es posible que el nivel de intensidad de potencia necesario varíe en función del cambio de color que se puede presentar en la piel de una misma persona en distintas zonas de tratamiento. La piel de los brazos, generalmente más expuesta al sol suele ser más oscura que la de las axilas. Sin embargo, si aumenta el nivel de potencia en las partes más claras de su cuerpo obtendrá mejores resultados, pero también aumenta el riesgo de incomodidad, o incluso de efectos secundarios. 6.2.
NOTA: el aparato está provisto de un dispositivo de protección de los ojos, un detector de contacto que impide que el aparato emita impulsos si el contacto total entre su superficie de aplicación y la piel no es total. De no haber contacto total, el aparato no liberará ningún impulso luminoso. Tenga cuidado de colocar correctamente la superficie de aplicación sobre la piel. 8. P ulse el disparador. El aparato emitirá un impulso luminoso. Es posible que sienta una ligera sensación de calor y un hormigueo.
Nota: Si levanta el aparato pero mantiene el disparador pulsado, el modo Gliss permanece activo. Para su seguridad, el impulso no se libera mientras el aparato no está en contacto total con la piel. Compruebe que el detector de contacto que forma el contorno de la superficie de aplicación del aparato está perfecta y firmemente presionado contra la piel, para garantizar la función de impulsos en continuo de la modalidad Gliss.
INTERRUMPA INMEDIATAMENTE el tratamiento si la piel presenta quemaduras o ampollas. 6.5. La depilación del rostro con la depiladora Homelight La piel del rostro es especialmente fina y sensible, por lo que su depilación requiere una atención muy particular. Desde esta óptica, BaByliss equipa la depiladora Homelight con un filtro especial rostro (únicamente disponible en algunos modelos).
Su piel tiene que estar afeitada, limpia, seca y sin residuos de crema o loción. No se depile (con una depiladora eléctrica o con cera) antes de utilizar la depiladora Homelight. La depilación (retirada del vello desde la raíz) haría ineficaz un tratamiento por luz pulsada. ES 1. Coloque el filtro especial para el rostro sobre la superficie de aplicación situada en el cabezal de la depiladora Homelight antes de enchufar y encender el aparato.
El filtro especial para el rostro está previsto para una depilación en la modalidad Precisión. No está pensado para usarlo en la modalidad Gliss. Retire el filtro para el rostro del aparato Homelight antes de tratar las piernas, la espalda o los brazos en la modalidad Gliss. 6.6. Duración aproximada de la sesión Zona Duración media Modalidad Medias piernas de 8 a 10 minutos Gliss Piernas 15 minutos Gliss Ingles 2 minutos Precisión Axilas 1 minuto Precisión 6.7.
6.8. Después del tratamiento con la depiladora Homelight Al finalizar su sesión con la depiladora Homelight, apague el aparato con ayuda del interruptor ON / OFF. Desenchufe el adaptador de la red eléctrica Le recomendamos que limpie la depiladora Homelight después de cada sesión, en particular la superficie de aplicación (consulte la sesión «Limpieza de la depiladora Homelight»). Después de limpiar el aparato, le recomendamos que lo guarde en su caja y lo mantenga alejado de las fuentes de agua.
Cuando el aparato se agota, el indicador luminoso «ON/ OFF» se enciende en color rojo. No utilice el aparato si aparecen grandes manchas en el interior de la lámpara de impulsos o si la superficie de aplicación está rota. Póngase en contacto con el servicio al cliente BaByliss. 8. Solución de problemas 8.1. La depiladora Homelight no se pone en marcha Compruebe que el adaptador está correctamente enchufado a la depiladora Homelight así como a la red. 8.2.
No trate de abrir ni de reparar usted mismo la depiladora Homelight. Solo los centros de asistencia técnica autorizados por BaByliss pueden efectuar reparaciones. Si abre la depiladora Homelight puede quedar expuesto a la acción de peligrosos componentes eléctricos y a la energía de la luz pulsada, que puede causar graves daños corporales o lesiones oculares irreversibles. Abrir la depiladora Homelight también supone riesgo de dañar el aparato y anulará la garantía.
IB_G930E.indd 193 ES 6. ¿Con qué frecuencia debo utilizar la depiladora Homelight? Las 4 primeras sesiones con la depiladora Homelight deben estar espaciadas 2 semanas. Las sesiones siguientes deben espaciarse 4 semanas, hasta obtener los resultados deseados. 7. ¿Es eficaz la depiladora Homelight con el vello blanco, gris o rubio? La depiladora Homelight es más eficaz con el vello oscuro o con el que contiene más melanina.
ES 12. He oído decir que el vello puede crecer más fino y débil después de una fotodepilación. Es un fenómeno bien documentado por las esteticistas y los médicos que utilizan aparatos de luz pulsada en tratamientos depilatorios. Es posible que el vello crezca más fino y débil después de una depilación con la depiladora Homelight. En general, este vello representa una parte ínfima de la pilosidad original, por lo que hay que continuar con el tratamiento para obtener el resultado deseado. 13.
11. Especificaciones Punto de impacto. Especif. 3.0 x 1.0 cm = 3.0 cm2 Tasa de repetición En el nivel 1, un impulso cada 1,6 segundos En el nivel 2, un impulso cada 3,5 segundos Intensidad luminosa En el nivel I : 2 J/cm² En el nivel 2 : 3 J/cm² En el nivel 3 : 3.5 J/cm² En el nivel 4 : 4 J/cm² En el nivel 5 : 4.5 J/cm² Longitud de onda 550 – 1200 nm (utilización sin filtro para el rostro 600 – 1200 nm (utilización con filtro para el rostro Instalación eléctrica necesaria 100 – 240 vac, 4 A 12.
196 IB_G930E.
Índice IB_G930E.indd 197 PT 1. Apresentação do epilador Homelight ����������������������������������������������������������������������������� 199 1.1. Método de epilação duradoura com o epilador Homelight �������������������������������������������������������������������� 200 1.2. Programação das sessões ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 202 1.3.
O epilador Homelight da BaByliss é um aparelho eléctrico de alta potência e, como tal, deve ser utilizado com precaução por motivos de segurança. Antes de utilizar o epilador Homelight pela primeira vez, leia integralmente o presente manual de utilização, dando particular atenção às precauções especiais de utilização e às instruções de segurança.
Recomenda-se que se familiarize de novo com o manual sempre que utilize o epilador Homelight. O epilador Homelight é um aparelho eléctrico de alta potência e, como tal, deve ser utilizado com precaução por motivos de segurança. Antes de utilizar o epilador Homelight, leia todos os avisos e instruções da BaByliss em matéria de segurança, e siga-os rigorosamente. 1.
1.1. Método de epilação duradoura com o epilador Homelight O epilador Homelight é um aparelho pessoal de fotoepilação de longa duração. A técnica de fotoepilação é bem conhecida e largamente utilizada. Foi testada em clínica a nível mundial durante mais de 15 anos e demonstrou a sua eficácia e segurança para obter gradualmente uma epilação duradoura.
Fase de crescimento Anagénica Fase de transição Catagénica Fase de repouso/dormência Telogénica Como é que o ciclo de crescimento dos pêlos afecta a fotoepilação? Cada pêlo do nosso corpo passa por três fases do ciclo de crescimento: anagénica, catagénica e telogénica. Estas três fases desempenham um papel importante no processo de fotoepilação. A fase anagénica é a de crescimento dos pêlos, enquanto Anagénica a catogénica e a telogénica são ambas fases de repouso.
1.2. Programação das sessões Para obter melhores resultados com o epilador Homelight, programe com antecedência as sessões de epilação. As 4 primeiras sessões com o epilador Homelight devem ter intervalos de 2 semanas. s sessões seguintes devem ter intervalos de 4 semanas, até obtenção dos resultados A desejados.
Atenção:Tratar a mesma zona mais de uma vez em duas semanas não dá melhores resultados e é susceptível de causar efeitos indesejáveis. Pode programar sessões de manutenção com o epilador Homelight depois de ter atingido os objectivos desejados. Devido a factores hormonais e outras alterações fisiológicas, os folículos em repouso podem tornar-se activos. Por isso, poderão ser necessárias ocasionais sessões de manutenção. 1.3.
1.4. Descrição do epilador Homelight 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 5 8 4 3 Disparador Aplicador Sensor de contacto 2 Interruptor de alimentação (ON/OFF) Indicador luminoso ON/OFF Selectores de intensidade do pulso 1 Indicadores luminosos do nível de intensidade do pulso Indicador luminoso READY Filtro de precisão especial para o rosto (disponível unicamente em alguns modelos) Guia de selecção do nível de intensidade removível 7 1 2 3 4 10 5 6 9 1.5.
O epilador Homelight possui um dispositivo de protecção ocular O epilador Homelight possui um dispositivo integrado (sensor de contacto) para protecção ocular. Foi concebido de modo a que o pulso de luz não possa ser emitido quando o epilador estiver apontado para o ar. O dispositivo de segurança faz funcionar o aparelho apenas quando o aplicador está em contacto com a pele. Não olhe para a zona tratada durante a emissão da luz pulsada.
2.2. NÃO UTILIZAR o epilador Homelight em peles bronzeadas ou após uma recente exposição solar! Utilizar o epilador Homelight numa pele que foi recentemente exposta à luz solar pode causar efeitos secundários como queimaduras, bolhas e alterações na cor da pele (hiper ou hipopigmentação). NÃO UTILIZE o epilador Homelight em peles bronzeadas ou após uma recente exposição solar! Tal utilização pode causar queimaduras ou lesões graves na pele.
Tatuagem ou maquilhagem permanente na área a tratar. Estado anormal da pele na área a tratar: manchas castanhas ou pretas, muitas sardas, marcas de nascimento, sinais ou verrugas pigmentadas. Eczema, psoríase, lesões, feridas abertas ou infecção evolutiva na área a tratar. Aguarde que a área afectada sare antes de utilizar o epilador Homelight.
Para obter instruções pormenorizadas sobre a selecção do nível de intensidade, consulte o ponto “Selecção com PRUDÊNCIA do nível de intensidade do pulso” da secção “Utilização do epilador Homelight”.
Nunca utilize líquidos inflamáveis, como álcool (incluindo perfume, desodorizante ou outros produtos que contenham álcool) ou acetona para limpar a pele antes de utilizar o epilador Homelight. A utilização do epilador Homelight pode provocar alterações temporárias da pigmentação (Consulte mais adiante a secção “Possíveis efeitos secundários”). Mantenha o aparelho fora do alcance de crianças. Não utilize o epilador Homelight em crianças e não permita que elas o utilizem.
À semelhança de qualquer outro aparelho eléctrico, devem ser tomadas precauções para assegurar a sua segurança quando utilizar o epilador Homelight. Mantenha o epilador Homelight longe da água! O epilador Homelight é um aparelho eléctrico. Como tal, deve ser sempre mantido longe da água. Não guarde o epilador Homelight em local onde possa tombar ou cair dentro de uma banheira ou lavatório ou qualquer outro recipiente que contenha água. Não o coloque na água ou em qualquer outro líquido.
Não utilize o epilador Homelight se o indicador luminoso ON/OFF ficar encarnado e desligue o transformador da corrente eléctrica. Desligue sempre o transformador do epilador Homelight imediatamente a seguir a utilizar o aparelho. Desligue o epilador Homelight quando o limpar. Utilize exclusivamente os acessórios recomendados pela BaByliss. Utilize exclusivamente o adaptador fornecido para utilizar o aparelho. 5.
PT Vermelhidão da pele A sua pele pode ficar vermelha após utilizar o epilador Homelight ou no espaço de 24 horas subsequente. A vermelhidão desaparece normalmente no espaço de 24 horas. Consulte o seu médico se a vermelhidão persistir além de 2 a 3 dias. Hipersensibilidade da pele A pele da área tratada é mais sensível e, por isso, pode ficar seca ou escamar. Queimaduras ou feridas Muito raramente podem ocorrer feridas ou queimaduras na pele na sequência da aplicação.
6. Utilização do epilador Homelight 6.1. Selecção com PRUDÊNCIA do nível de intensidade do pulso! O nível de intensidade refere-se à potência do pulso de luz que é projectado na pele durante o tratamento, do nível mais baixo (1) ao mais alto (5). Os indicadores luminosos de intensidade do pulso mostram o nível de intensidade seleccionado.
Remove-se facilmente do aparelho e pode ser aplicado por exemplo no lado externo do punho (parte do corpo geralmente mais escura porque mais exposta ao sol) para saber a que fototipo corresponde o seu tipo de pele. Este guia deve imperativamente ser utilizado em complemento do quadro abaixo para uma utilização segura do epilador Homelight.
nte, mente IV V Pele clara a mate Pele mate Pele escura Bronzeia discretamente, queima ocasionalmente Bronzeia facilmente, queima minimamente Bronzeia facilmente, queima raramente VI Pele negra Nível1 Nível 1 Nível 1 X Nível 2 Nível 2 Nível 1 X Níveis 3, 4 Níveis 3, 4 Níveis 2, 3 X PT IB_G930E.
É possível que o nível de intensidade requerido varie em função da diferença de cor da pele da mesma pessoa consoante a zona de tratamento. A pele dos braços, que, geralmente, está mais exposta ao sol, é, por exemplo, mais escura do que a das axilas. Mas convém ter cuidado, porque ao aumentar o nível de intensidade para as partes mais claras do corpo obtêmse melhores resultados, mas cresce também o risco de desconforto ou mesmo de efeitos secundários. 6.2.
N.B.: O aparelho possui um dispositivo para protecção ocular, um sensor de contacto que permite ao aparelho só emitir pulsos se houver contacto total entre o aplicador e a pele. Não havendo contacto total, o aparelho não emite pulsos de luz. O contacto correcto do aplicador com a pele é, portanto, imprescindível. 8. P ressione o disparador. O aparelho emite um pulso de luz. Pode sentir uma ligeira sensação de calor e formigueiro. 9. Afaste o aplicador da área da pele tratada. 10.
Convém prestar atenção ao seguinte: S e pegar no aparelho mantendo o disparador pressionado, o modo Gliss fica activo. Mas, a bem da sua segurança, o pulso só é emitido quando o aparelho estiver em contacto total com a pele. Certifique-se de que o sensor de contacto do aplicador do aparelho está uniforme e firmemente pressionado contra a pele, para activar a função de pulsos de luz contínuos do modo Gliss.
6.5. Epilação do rosto com o epilador Homelight Na medida em que a pele do rosto é particularmente fina e sensível, a sua epilação requer grande atenção. Nesta óptica, a BaByliss equipa o epilador Homelight de um filtro de precisão especial para o rosto (disponível unicamente em alguns modelos,). Direccionada e ultraprecisa, a sua superfície reduzida e munida de um filtro redutor da intensidade luminosa foi concebida para um tratamento adaptado à sensibilidade da pele do rosto.
A pele deve estar depilada, limpa e seca, sem resíduos de creme ou loção. Não se depile (quer, por exemplo, com depilador eléctrico, quer com cera) imediatamente antes de utilizar o epilador Homelight. A depilação (extracção dos pêlos pela raiz) torna ineficaz o tratamento por luz pulsada. 1. Instale o filtro de precisão especial para o rosto no aplicador situado na cabeça do epilador Homelight antes de ligar e acender o aparelho.
O filtro de precisão especial para o rosto foi concebido para a epilação do rosto em modo “Precision”. Não foi concebido para um tratamento em modo “Gliss”. Retire o filtro de precisão especial para o rosto do epilador Homelight para o tratamento das pernas, costas e braços em modo “Gliss”. 6.6. Duração aproximada de cada sessão Zona Duração média Modo Meia-perna 8 a 10 minutos Gliss Perna 15 minutos Gliss Virilhas 2 minutos Precision Axilas 1 minuto Precision 6.7.
6.8. Após o tratamento com o epilador Homelight. Quando a sessão com o epilador Homelight terminar, desligue o aparelho pressionando o interruptor de alimentação. Desligue o transformador da tomada eléctrica. Após cada sessão, recomenda-se que limpe o epilador Homelight, especialmente o aplicador (consulte a secção “Limpeza do epilador Homelight”). Após a limpeza do aparelho, recomenda-se que o guarde na respectiva caixa e que o mantenha afastado da água.
Quando o aparelho atinge o fim da sua vida útil, o indicador luminoso ON/OFF apresenta cor vermelha. Não utilize o aparelho se aparecerem manchas no interior da lâmpada de luz pulsada ou se o aplicador estiver partido. Contacte o Serviço de Assistência Técnica ao Cliente da BaByliss. 8. Resolução de problemas 8.1. O epilador Homelight não funciona Assegure-se de que o cabo do transformador está correctamente ligado ao epilador Homelight e a uma tomada eléctrica. 8.2.
Não tente abrir ou reparar o epilador Homelight pelos seus próprios meios. Apenas os centros de reparação autorizados podem efectuar consertos. Abrir o epilador Homelight expõe o utilizador a componentes eléctricos perigosos e à energia da luz pulsada, podendo provocar graves lesões corporais e/ou lesões oculares irreversíveis.Tentar abrir o epilador Homelight também pode provocar danos no aparelho e invalidar a garantia.
IB_G930E.indd 225 PT 6. Com que regularidade devo utilizar o epilador Homelight? As 4 primeiras sessões com o epilador Homelight devem ter intervalos de 2 semanas. As sessões seguintes devem ter intervalos de 4 semanas, até obtenção dos resultados desejados. 7. O epilador Homelight é eficaz em pêlos brancos, grisalhos ou loiros? O epilador Homelight funciona melhor em pêlos mais escuros ou nos que contêm mais melanina. A melanina, o pigmento que dá cor à pele e ao cabelo, absorve a energia da luz.
13. A utilização a longo prazo do epilador Homelight é perigosa para a minha pele? A utilização da luz pulsada em medicina estética está bem documentada nos últimos 15 anos em revistas da especialidade. Não foram relatados quaisquer efeitos secundários ou lesões associadas à utilização a longo prazo de aparelhos por luz pulsada. 14.
11. Especificações Ponto de impacto, espec. 3.0 x 1.0 cm = 3.0 cm2 taxa de repetição No nível 1, 1 pulso a cada 1,6 segundo No nível 5, 1 pulso a cada 3,5 segundos Intensidade luminosa No nível 1 : 2 J/cm² No nível 2 : 3 J/cm² No nível 3 : 3.5 J/cm² No nível 4 : 4 J/cm² No nível 5 : 4.5 J/cm² Comprimento de onda 550 – 1200 nm (utilização sem filtro para o rosto) 600 – 1200 nm (utilização com filtro para o rosto) Requisitos eléctricos 100 - 240 VAC, 4A 12.
IB_G930E.
������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� �����������������������������������������������������������������������
IB_G930E.