COCOA~LATTE™ HOT DRINK MAKER Instruction Manual Register this and other Focus Electrics products through our website: www.registerfocus.com Important Safeguards ............................................................................................... 2 ™ Assembling Your Cocoa~Latte .............................................................................. 3 ™ Using Your Cocoa~Latte ........................................................................................
IMPORTANT SAFEGUARDS To prevent personal injury or property damage, read and follow all instructions and warnings. When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following: • Read all instructions, including these important safeguards and the care and use instructions in this manual. • To protect against fire, electric shock and injury to persons, do not immerse cord, plugs, or other electric parts in water or other liquids.
• • • • • • • • • To disconnect, turn any control to “OFF,” then remove plug from wall outlet. Do not move an appliance containing hot water, tea or other hot liquids. Do not place the mixing container on the motor base while the motor is running. Do not remove the mixing container from the motor base while the motor is running. Do not run the motor while the mixing container is empty. After running the motor continuously for one cycle, wait at least five minutes before running another cycle.
USING YOUR COCOA~LATTE™ The measurements used below produce four 8-ounce servings (32 ounces). Refer to the Ingredients Chart to determine usage for alternate serving sizes. 1. Remove the lid from the mixing container. 2. Pour 32 ounces of water or milk into the mixing container. Note: Do not fill the mixing container past the 32 ounce “Maximum Fill” line. 3. Add 8 tablespoons of your favorite instant mix. 4. Replace the lid on to the mixing container, making sure that the lid covers the pour spout. 5.
CLEANING YOUR COCOA~LATTE™ ® ™ The Back To Basics Cocoa~Latte Hot Drink Maker should be cleaned after every use. Note: Do not wash any parts in the dishwasher and do not immerse the motor base or the mixing container in water or other liquid. 1. Unplug the appliance from the electrical outlet. Allow the entire appliance to cool before cleaning. 2. Remove the mixing container from the motor base. 3. Pour out any unused portion of the hot drink mixture. 4.
3. Remove the stopper/stopper pin, spring, cap, and lever from the valve body. Note: The stopper and stopper pin are tightly fit and need not be separated. 4. Compress the cap and stopper together to remove the lever and cap. 5. Clean all parts and reassemble in the order shown. RECIPES All drink recipes in this booklet use whole milk, which will provide the greatest amount of froth. You may also substitute an equal amount of 2%, 1%, or skim milk for any recipe.
ORANGE COFFEE 1 cup Water 1 heaping tsp. Instant coffee 1 cup Milk 2 Orange slices 3 tbsp. Chocolate syrup (or 1 tbsp. cocoa powder and 2 tbsp. sugar) Whipping cream Cinnamon (optional) Place 1 orange slice at the bottom of each mug. Dispense the drink into the mug over the orange slice. Top with whipping cream and garnish with cinnamon. COFFEE FLOAT 1 cup Water 1¼ heaping tsp. Instant coffee cup Cream 1 tsp. Sugar Vanilla or coffee flavored ice cream Add one scoop of ice cream to each mug.
CAFFÈ LATTE 2 cups Milk cup Water 1 heaping tsp. Instant coffee ½ tsp. Sugar Ground cinnamon, nutmeg, or chocolate powder (optional) Sprinkle ground nutmeg, cinnamon, or sweetened chocolate powder on top. You may also add 1 to 1½ tbsp. of vanilla, mint, hazelnut, caramel, Irish cream butterscotch, or almond syrup to taste. MOCHA LATTE 2 cups Milk 3 tbsp. Chocolate syrup (or 1 tbsp. cocoa powder and 2 tbsp.
HOT SPICED COCOA 2 heaping tbsp. Unsweetened cocoa 2 tbsp. Brown sugar 1½ cups Milk ½ cup Half-and-half ½ tsp. Ground cinnamon ¼ tsp. Ground nutmeg ¼ tsp. Ground cloves WHITE CHOCOLATE COCOA 3 oz. Grated or finely chopped white chocolate 2 cups Milk ½ cup Half-and-half ½ tsp. Vanilla STEAMED AND FLAVORED MILK ALMOND MILK STEAMER 2 cups Milk 1 tsp. Ground cinnamon 2 tbsp. Amaretto or almond flavored syrup SPICY MILK STEAMER 2 cups Milk 2 tbsp. Brown sugar ¼ tsp. Ground cinnamon ¼ tsp. Ground nutmeg ¼ tsp.
HOT TODDIES AND GROGS HOT TODDY 2 tsp. Sugar 2 cups Water ¼ tsp. Lemon juice 2 oz. (¼ cup) Brandy, scotch, bourbon, or whiskey 2 Lemon slices Place one lemon slice and one ounce of liquor in each mug. Dispense the drink into the mug over the lemon slice and liquor. Add ¼ cup of cranberry juice to the Hot Drink Maker for a Cranberry Toddy. HOT BUTTERED RUM 2 cups Water 2 tbsp. Butter 3 oz. Rum 2 tsp. Brown sugar Dash of nutmeg Dash of cardamom ¼ tsp.
PRODUCT WARRANTY Appliance 1 Year Limited Warranty Focus Electrics, LLC (“Focus Electrics”) warrants this appliance from failures in the material and workmanship for one (1) year from the date of original purchase with proof of purchase, provided the appliance is operated and maintained in conformity with the provided Instruction Manual. Any failed part of the appliance will be repaired or replaced without charge at Focus Electrics’ discretion. This warranty applies to indoor household use only.
NOTES L5750A 06/11 12 Back To Basics®, a Brand of Focus Electrics, LLC.
PRÉPARATEUR DE BOISSONS CHAUDES COCOA~LATTE™ Manuel d’instructions Enregistrez ce produit et d’autres produits Focus Electrics sur notre site Web: www.registerfocus.com Mises en garde importantes ..................................................................................... 2 ™ Assemblage de votre Cocoa~Latte ........................................................................ 4 ™ Utilisation de votre Cocoa~Latte ............................................................................
MISES EN GARDE IMPORTANTES Pour écarter tout risque de blessure et de dégâts matériels, lisez et suivez toutes ces instructions et tous ces avertissements. Lorsque vous utilisez des appareils électriques, prenez toujours les précautions de base, notamment: • Lisez toutes les instructions, y compris ces mises en garde importantes et le mode d’emploi et d’entretien décrit dans ce manuel.
• • • • • • • • • • • Le cordon d’alimentation fourni est court pour réduire les risques qu’une personne se prenne les pieds ou trébuche sur un cordon plus long. Des cordons d’alimentations plus longs détachables ou des cordons de rallonge sont disponibles et peuvent être utilisés à condition de faire preuve de prudence lors de leur utilisation.
ASSEMBLAGE DE VOTRE COCOA~LATTE™ Couvercle Bec Verseur Récipient à Mélanger Robinet de Débit Mousse/Débit Annulation Interrupteur « MARCHE/ARRÊT » Base Motorisée Avant la première utilisation: Lavez le récipient à mélanger, le robinet et le couvercle à l' eau chaude savonneuse. Rincez et séchez complètement. Remarque: Ne lavez aucune pièce au lave-vaisselle et ne trempez pas le socle-moteur ou le récipient à mélanger dans l' eau.
Vous pouvez appuyer sur « OFF » (arrêt).à n’importe quel moment pour éteindre l’appareil. Remarque: Pour un contenu maximum de 94.5 cl il faut environ 6 à 8 minutes. 7. Une fois que l’appareil se met en pause automatique, placez une tasse sous le robinet et appuyez sur le bouton « FROTH/DISPENSE » (Mousse/Débit). Ce bouton déclenche le mélange de la boisson pendant son débit pour verser dans la tasse une couche de mousse épaisse avec la boisson. 8.
NETTOYAGE DE VOTRE COCOA~LATTE™ ™ Il faut nettoyer votre préparateur de boisson chaude Cocoa~Latte de Back To ® Basics après chaque utilisation. Remarque: Ne lavez aucune pièce au lavevaisselle et ne trempez pas le base motorisée ou le récipient à mélanger dans l' eau ou tout autre liquide. 1. Débranchez l’appareil de la prise électrique. Laissez refroidir complètement l’appareil avant de le nettoyer. 2. Retirez le récipient à mélanger du base motorisée. 3. Videz tout reste de boisson chaude. 4.
Pour démonter le robinet afin de le nettoyer: 1. Retirez le robinet du bol en dévissant tout le robinet dans le sens contraire des aiguilles d’une montre. 2. Retirez le chapeau du robinet en le dévissant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. 3. Retirez l’assemblage butoir/tige d’arrêt, le ressort, le chapeau et le levier du corps du robinet. Remarque: Le butoir et la tige d’arrêt sont assemblés de manière serrée et il n’est pas nécessaire de les séparer. 4.
CAFÉ À LA VANILLE ET À LA CRÈME 35 cl (1½ tasses) Eau 1¾ c. à thé comble Café instantané 12 cl (½ tasse) Lait 12 cl (½ tasse) Crème épaisse 1½ c. soupe Vanille 2 c. à thé Sucre Pour obtenir un café crème vanillecannelle, ajoutez ½ c. à thé de cannelle en poudre. 1 c. soupe Vanille Crème à fouetter Muscade ou cannelle (facultatif) Garnissez d’une bonne cuillerée de crème à fouetter et saupoudrez de muscade et de cannelle. CAFÉ FLOTTEUR 23.5 cl (1 tasse) Eau 1¼ c.
CAPPUCCINO ROYAL 35 cl (1½ tasses) Lait 8 cl ( de tasse) Eau 1 c. à thé comble Café instantané ½ c. thé Sucre 2 Gaufrettes légères Crème à fouetter Muscade ou cannelle Nappez de crème à fouetter, puis saupoudrez de muscade ou de cannelle. Ajoutez un extrait d’amande, de menthe ou de vanille, du rhum ou du brandy si vous le souhaitez. Décorez avec une gaufrette légère. Saupoudrez de muscade, de cannelle ou de chocolat sucré en poudre.
CHOCOLAT CHAUD GASTRONOMIQUE DE LUXE 85 g (3 oz) Du chocolat mi-sucré râpé ou coupé en très petits morceaux 35 cl (1½ tasses) Lait 12 cl (½ tasse) Demi-crème 1 c. à thé Vanille CHOCOLAT CHAUD MEXICAIN 2 c. soupe Mélange pour chocolat chaud** 2 c. soupe Sucre** 47 cl (2 tasses) Lait 1 c. à thé Cannelle en poudre 1 c. à thé Vanille ** Vous pouvez remplacer le sucre et le cacao en poudre par 4 c. à soupe de sirop au chocolat. CHOCOLAT CHAUD ÉPICÉ 2 c. à soupe comble Mélange pour chocolat chaud non sucré 2 c.
WASSAILS, PUNCH ET CIDRES CHAUDS WASSAIL CHAUD 47 cl (2 tasses) Jus de pomme 23.5 cl (1 tasse) Jus d’orange 23.5 cl (1 tasse) Cocktail de jus de canneberge 3 c. soupe Jus de citron ¼ c. à thé Cannelle en poudre ¼ c. à thé Gingembre en poudre c. à thé Noix de muscade râpée c. à thé Clous de girofle en poudre PUNCH AUX FRUITS ÉPICÉ 12 cl (½ tasse) Eau 47 cl (2 tasses) Jus de canneberge 12 cl (½ tasse) Jus d’ananas 23.5 cl (1 tasse) Jus de pamplemousse ¼ c. à thé Clous de girofle en poudre ¼ c.
THÉ CHAI AU LAIT ET THÉS CHAUDS THÉ CHAI ÉPICÉ AU LAIT 47 cl (2 tasses) Lait 6 cl (¼ de tasse) Eau 1 c. à thé comble Thé instantané 2 c. soupe Miel c. à thé Cannelle en poudre c. à thé Gingembre en poudre c. à thé Clous de girofle en poudre THÉ CHAI AU LAIT ET À LA VANILLE 47 cl (2 tasses) Lait 6 cl (¼ de tasse) Eau 1 c. à thé comble Thé instantané 2 c. soupe Sucre brun c. à thé Cannelle en poudre c. à thé Gingembre en poudre 1 c. à thé Vanille THÉ INSTANTANÉ ÉPICÉ 2 c. à thé comble Thé instantané 2 c.
GARANTIE DU PRODUIT Garantie limitée d’1 an de l’appareil Focus Electrics, LLC garantit cet appareil contre tout défaut de pièce et de main d’œuvre pendant un (1) an à compter d el date d’achat d’origine avec un justificatif d’achat à condition que l’appareil soit utilisé et entretenu conformément avec le Mode d’emploi de Focus Electrics. Toute pièce défectueuse de l’appareil sera réparée ou remplacée sans frais à la discrétion de Focus Electrics.
NOTES 14
MÁQUINA PARA PREPARAR BEDIDAS CALIENTES COCOA~LATTE™ Manual de instrucciones Registre éste y otros productos de Focus Electrics en nuestro sitio: www.registerfocus.com en Internet Precauciones importantes ........................................................................................ 2 ™ Montaje del Cocoa~Latte ....................................................................................... 3 ™ Cómo Usar su Cocoa~Latte ......................................................................
PRECAUCIONES IMPORTANTES Para evitar lesiones personales o daños materiales, lea y acate todas las instrucciones y advertencias. Al utilizar aparatos eléctricos, siempre deben acatarse las precauciones básicas de seguridad incluyendo las siguientes: • Lea todas las instrucciones, incluyendo estas precauciones importantes, así como las instrucciones de uso y cuidado en este manual.
• • • • • • • • • • Hay disponibles cordones de alimentación eléctrica desmontables más largos o extensiones eléctricas y pueden ser utilizados si se ejerce cuidado al usarlos. Mientras el uso de una extensión eléctrica no es recomendado, si usted debe usar una, la capacidad eléctrica nominal marcada en el cordón desmontable de alimentación eléctrica o la extensión eléctrica deberá ser al menos la misma que la capacidad eléctrica nominal del artefacto electrodoméstico.
Antes de usarlo por primera vez: Lave el recipiente de mezclado, la válvula de servir y la tapa con agua jabonosa caliente. Enjuague y seque a fondo. Nota: No lave ninguna parte en el lavavajillas y no sumerja la base del motor o el recipiente de mezclado en agua. Esto puede dañar permanentemente el producto y anular la ™ garantía. Su nuevo Cocoa~Latte esta diseñado para brindarle años de servicio y viene equipado con un motor de baja velocidad de larga duración.
TABLA DE INGREDIENTES TAZAS 1 2 3 4 Leche/Agua LÍQUIDA 8 onzas (227 ml) 16 onzas (454 ml) 24 onzas (681 ml 32 onzas (908ml) MEZCLA EN POLVO con leche 2 cdas. 4 cdas. 6 cdas. 8 cdas. MEZCLA EN POLVO con agua 4 cdas. 7 cdas. 11 cdas. 14 cdas. Nota: Las cantidades de diferentes mezclas de chocolate, café y té instantáneo pueden variar respecto a lo mostrado en esta tabla.
Limpieza de la Válvula de Servir Palanca Tapa Muelle Pasador del tapón Tapón Cuerpo de la válvula Desmonte la válvula para limpiarla: 1. Retire la válvula del recipiente desenroscando el cuerpo de la válvula entera en dirección contraria a las agujas del reloj. 2. Retire la tapa desenroscándola en dirección contraria a las agujas del reloj. 3. Retire el tapón/pasador de tapón, el muelle, la tapa y la palanca del cuerpo de la válvula.
BEBIDAS DE ESTILO CAFÉ PREPARADO CAFÉ CON LECHE 1 taza Agua 1 cdta. Colmada Café instantáneo 1 taza Leche 2 cdta. Azúcar (opcional) Canela molida o nuez moscada (opcional) Rocíe la nuez moscada o la canela molida encima. CAFÉ CON CREMA Y VAINILLA 1½ tazas Agua 1¾ cdta. colmada Café instantáneo ½ taza Leche ½ taza Crema doble 1½ cdas. Vainilla 2 cdta. Azúcar Para el Café de Crema y Vainilla con Canela, añada ½ cdta. de canela molida. CAFÉ MOCA 1 taza Agua 1 cdta.
GROG DE CAFÉ 1½ tazas Agua 1½ cdta. colmada Café instantáneo ¼ taza Crema doble 2 cda. Azúcar moreno 1 cdta. Mantequilla ablandada cdta. Clavos molidos cdta. Nuez moscada molida cdta. Canela molida Cáscara de naranja Cáscara de limón Coloque un trozo grande de limón y una cáscara de naranja en una taza. Sirva la bebida en la taza sobre las cáscaras. BEBIDAS DE ESTILO CAFÉ EXPRESO CAPUCHINO 1½ tazas Leche taza Agua 1 cdta. colmada Café instantáneo ½ cdta.
TAZA DE CHOCOLATE CALIENTE CHOCOLATE BÁSICO 2 tazas Leche 5 cdta. Chocolate en polvo no endulzado ** ¼ taza Azúcar 1 cdta. Vainilla Para una taza de chocolate caliente con sabor pruebe añadir 1 a 1½ cucharadas de vainilla, menta, caramelo, caramelo de mantequilla, almendra, frambuesa, fresa o jarabe de naranja al gusto. ** Puede sustituir al azúcar y al chocolate en polvo con 4 cucharadas de jarabe de chocolate.
LECHE DE SABORES CALENTADA AL VAPOR LECHE CALENTADA AL VAPOR CON SABOR A ALMENDRA 2 tazas Leche 1 cdta. Canela molida 2 cda. Amaretto o jarabe de sabor a almendra LECHE CALENTADA AL VAPOR AL ESTILO VERMONT 2 tazas Leche ¼ taza Jarabe de arce ¼ cdta. Mantequilla Canela molida Rocíe canela molida. LECHE CALENTADA AL VAPOR SAZONADA 2 tazas Leche 2 cda. Azúcar moreno ¼ cdta. Canela molida ¼ cdta. Nuez moscada molida ¼ cdta. Clavos molidos Corone con crema batida, si se desea.
TODDIES Y GROGS CALIENTES TODDY CALIENTE 2 cdta. Azúcar 2 tazas Agua ¼ cdta. Jugo de limón 2 onzas (¼ taza) Brandy, whisky escocés, bourbon o whisky 2 Rebanadas de limón Coloque una rebanada de limón y una onza de licor en cada taza. Sirva la bebida en la taza sobre la rebanada de limón y el licor. Añada ¼ taza de jugo de arándano al Preparador de Bebidas Calientes para un Toddy de Arándano. GROG CLÁSICO 3 tazas Agua 2 cdta. Jugo de limón o de lima 5 onzas (140 ml) Ron 1 cdta.
GARANTÍA DEL PRODUCTO Garantía limitada de 1 año del artefacto electrodoméstico Focus Electrics, LLC (“Focus Electrics”) garantiza que este aparato no presentará fallas de material ni fabricación durante un (1) año a partir de la fecha original de compra con prueba de dicha compra, siempre y cuando el aparato sea operado y mantenido tal como se indica en el manual de instrucciones provisto. Toda pieza del aparato que presente fallas será reparada o reemplazada sin costo alguno a criterio de Focus Electrics.
NOTAS
NOTAS