CV_KH107_E32527_LB2 23.03.2009 10:27 Uhr Seite 1 BROSSE À DENT ÉLECTRIQUE KH 107 BROSSE À DENT ÉLECTRIQUE Mode d'emploi ELEKTRISCHE TANDENBORSTEL Gebruiksaanwijzing KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.
CV_KH107_E32527_LB2 23.03.
IB_KH107_E32527_LB2 23.03.
IB_KH107_E32527_LB2 23.03.2009 10:48 Uhr Seite 4 BROSSE À DENT ÉLECTRIQUE KH 107 Consignes de sécurité Pour éviter tout danger de mort par choc électrique : • Veiller à ce que le cordon d'alimentation ne puisse jamais être humide ou mouillé au cours de l'opération de l'appareil. Poser le cordon d'alimentation de façon à qu'il ne puisse pas être coincé ou endommagé de quelque manière que ce soit. • Le cordon d’alimentation secteur de cet appareil ne peut pas être remplacé.
IB_KH107_E32527_LB2 23.03.2009 10:48 Uhr Seite 5 Finalité de l'appareil Cet appareil est destiné aux soins dentaires personnels dans le cadre domestique. Il n'est pas conçu pour une utilisation commerciale, industrielle ou médicale ni pour les soins aux animaux.
IB_KH107_E32527_LB2 23.03.2009 10:48 Uhr Seite 6 Description de l'appareil brossette manche porte-brossettes chargeur support mural indicateur lumineux bouton marche/arrêt Installation Le chargeur peut être opéré sans fixation uniquement dans des pièces sèches.
IB_KH107_E32527_LB2 23.03.2009 10:48 Uhr Seite 7 Installation/enlèvement de la brossette Tourner la brossette dans le sens des aiguilles d'une montre et le retirer ensuite vers le haut. Pour replacer la brossette , procéder dans la séquence inverse. La brossette doit s'encliqueter lorsqu'elle est installée. Utiliser exclusivement des brossettes originales, pour éviter d'endommager l'appareil.
IB_KH107_E32527_LB2 23.03.2009 10:48 Uhr Seite 8 Brossage des dents Attention : au début, la friction inhabituelle peut provoquer des saignements au niveau de la gencive et ceci est normal. Si ces saignements perdurent pendant plus de deux semaines, nous vous recommandons de consulter votre dentiste. • Appliquer une petite quantité de pâte dentifrice sur la brosse humide. • Toutefois, attendre que l'appareil soit dans la bouche avant de le mettre en marche pour éviter toute éclaboussure.
IB_KH107_E32527_LB2 23.03.2009 10:48 Uhr Seite 9 Nettoyage et entretien • Retirer tout d'abord la fiche secteur de la prise avant de nettoyer le chargeur . • Ne jamais ouvrir le boîtier du chargeur ou de la brosse à dents ! Ils ne peuvent en effet pas être refermés de façon imperméable. • Nettoyer le chargeur uniquement avec un chiffon doux, légèrement humidifié. Ne pas utiliser de nettoyant ou de solvant. Ils risqueraient d'endommager la surface en plastique.
IB_KH107_E32527_LB2 23.03.2009 10:48 Uhr Seite 10 Mise au rebut L’appareil ne doit jamais être jeté dans la poubelle domestique normale. Ce produit est soumis à la directive européenne 2002/96/EC. Eliminez l’appareil par l’intermédiaire d’une entreprise de traitement des déchets autorisée ou via le service de recyclage de votre commune. Veuillez respecter les règlements actuellement en vigueur. En cas de doutes, contactez votre organisation de recyclage.
IB_KH107_E32527_LB2 23.03.2009 10:48 Uhr Seite 11 Garantie & service après-vente Vous bénéficiez d'une garantie de trois ans après la date d'achat sur cet appareil. L'appareil a été fabriqué dans les règles de l'art et a fait l'objet de contrôles méticuleux avant sa livraison. Veuillez conserver le ticket de caisse en guise de preuve d'achat. Si la garantie devait s'appliquer, contactez par téléphone votre interlocuteur du service après-vente.
IB_KH107_E32527_LB2 23.03.
IB_KH107_E32527_LB2 23.03.2009 10:48 Uhr INHOUDSOPGAVE Seite 13 PAGINA Veiligheidsvoorschriften 14 Gebruiksdoel 15 Technische gegevens 15 Inhoud van het pakket 15 Apparaatbeschrijving 16 Plaatsen 16 Borstelkop opzetten / afnemen 17 Eerste gebruik 17 Tanden poetsen 18 Reiniging en onderhoud 19 Milieurichtlijnen 20 Garantie & service 21 Importeur 21 Lees de gebruiksaanwijzing vóór het eerste gebruik aandachtig door en bewaar deze voor toekomstig gebruik.
IB_KH107_E32527_LB2 23.03.2009 10:48 Uhr Seite 14 ELEKTRISCHE TANDENBORSTEL KH 107 Veiligheidsvoorschriften Voorkom levensgevaar door een elektrische schok: • Let u erop, dat het netsnoer tijdens het gebruik nooit nat of vochtig kan worden. Plaatst u het netsnoer zodanig, dat het niet ingeklemd raakt of anderzins beschadigd kan worden. • Het netsnoer van dit apparaat kan niet worden vervangen. In geval van beschadiging van het snoer moet het apparaat afgevoerd worden.
IB_KH107_E32527_LB2 23.03.2009 10:48 Uhr Seite 15 Gebruiksdoel Dit apparaat is bestemd voor de persoonlijke tandverzorging in de huiselijke omgeving. Het is niet bestemd voor gebruik in bedrijfsmatige, industriële of medische omgevingen en ook niet voor dierverzorging. Technische gegevens Voeding: Vermogen : Oplaadtijd: Wijze van beveiliging (Laadstation): Beveiligingsklasse : 220-240 V ~ 50 Hz 1W ca.
IB_KH107_E32527_LB2 23.03.2009 10:48 Uhr Seite 16 Apparaatbeschrijving Borstelkop Handapparaat Borstelhouder Laadstation Wandhouder Controlelampje Aan/uit-knop Plaatsen Het laadstation mag alleen in droge ruimtes en vrijstaand gebruikt worden. In vochtige ruimtes, in het bijzonder in de buurt van water (bad), moet het laadstation vast gemonteerd zijn, als bescherming tegen een per ongeluk in het water vallen: • Trekt u de wandhouder naar beneden uit het laadstation.
IB_KH107_E32527_LB2 23.03.2009 10:48 Uhr Seite 17 Borstelkop opzetten / afnemen Draait u de borstelkop met de wijzers van de klok mee en trek deze vervolgens naar boven toe eraf. Voor het opzetten van de borstelkop gaat u in omgekeerde volgorde te werk. Der borstelkop moet bij het opzetten vast komen te zitten. Gebruik alleen originele borstelkoppen om schade aan het apparaat te voorkomen.
IB_KH107_E32527_LB2 23.03.2009 10:48 Uhr Seite 18 Tanden poetsen Waarschuwing: In het begin kan er door de ongewende prikkeling een licht bloeden van het tandvlees optreden wat normaal is. Mocht dit langer dan twee weken aanhouden, dient u uw tandarts te raadplegen. • Breng een beetje tandpasta aan op de vochtige borstelkop. • Zet het apparaat pas in de mond aan om te voorkomen dat de tandpasta in het rond sproeit. • Hiertoe drukt u op de aan/uit-knop . • Poets eerst de buitenkant van uw tanden.
IB_KH107_E32527_LB2 23.03.2009 10:48 Uhr Seite 19 Reiniging en onderhoud • Haalt u eerst de netstekker uit het stopcontact, alvorens het laadstation te reinigen. • Nooit de behuizing van de oplader of de tandenborstel openen! Deze kunnen niet meer waterdicht gesloten worden. • Reinig het laadstation alleen met een zachte en licht vochtige doek. Gebruik geen schoonmaak- of oplosmiddelen. Deze kunnen de kunststofoppervlakken beschadigen.
IB_KH107_E32527_LB2 23.03.2009 10:48 Uhr Seite 20 Milieurichtlijnen Deponeer het apparaat in geen geval bij het normale huisvuil. Dit product is onderhevig aan de Europese richtlijn 2002/96/EC. Voer het apparaat af via een erkend afvalverwerkingsbedrijf of via uw gemeentereiniging. Neem de bestaande voorschriften in acht. Neem in geval van twijfel contact op met de gemeentelijke reinigingsdienst. Batterijen Deponeer de batterijen in geen geval bij het normale huisvuil.
IB_KH107_E32527_LB2 23.03.2009 10:48 Uhr Seite 21 Garantie & service U krijgt 3 jaar garantie op dit apparaat vanaf datum van aankoop Het apparaat is zorgvuldig geproduceerd en voor levering nauwgezet gecontroleerd. Bewaar a.u.b. de kassabon als aankoopbewijs. In een geval van garantie neemt u telefonisch contact op met uw serviceadres. Alleen op deze wijze kan een kostenloos inzenden van uw product gegarandeerd worden.
IB_KH107_E32527_LB2 23.03.
IB_KH107_E32527_LB2 23.03.2009 10:48 Uhr INHALTSVERZEICHNIS Seite 23 SEITE Sicherheitshinweise 24 Verwendungszweck 25 Technische Daten 25 Lieferumfang 25 Gerätebeschreibung 26 Aufstellen 26 Bürstenkopf aufsetzen / abnehmen 27 Erste Verwendung 27 Zähne putzen 28 Reinigung und Pflege 29 Entsorgung 30 Garantie & Service 31 Importeur 32 Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf.
IB_KH107_E32527_LB2 23.03.2009 10:48 Uhr Seite 24 AKKU-ZAHNBÜRSTE KH 107 Sicherheitshinweise Um Lebensgefahr durch elektrischen Schlag zu vermeiden: • Achten Sie darauf, dass im Betrieb das Netzkabel niemals nass oder feucht werden kann. Führen Sie das Netzkabel so, dass es nicht eingeklemmt oder anderweitig beschädigt werden kann. • Die Netzanschlussleitung dieses Gerätes kann nicht ersetzt werden. Bei Beschädigung der Leitung ist das Gerät zu verschrotten.
IB_KH107_E32527_LB2 23.03.2009 10:48 Uhr Seite 25 Verwendungszweck Dieses Gerät ist vorgesehen zur persönlichen Zahnpflege im häuslichen Bereich. Es ist nicht vorgesehen zur Verwendung in gewerblichen, industriellen oder medizinischen Bereichen und nicht in der Tierpflege. Technische Daten Spannungsversorgung: Leistungsaufnahme: Ladezeit: Schutzart (Ladestation): Schutzklasse: 220-240 V ~ 50 Hz 1W ca.
IB_KH107_E32527_LB2 23.03.2009 10:48 Uhr Seite 26 Gerätebeschreibung Bürstenkopf Handgerät Bürstenhalter Ladestation Wandhalter Leuchtanzeige Ein-/Ausschalter Aufstellen Die Ladestation darf nur in trockenen Räumen frei stehend betrieben werden.
IB_KH107_E32527_LB2 23.03.2009 10:48 Uhr Seite 27 Bürstenkopf aufsetzen / abnehmen Zum Abnehmen des Bürsenkopfes , drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn und ziehen Sie ihn dann nach oben ab. Zum Aufsetzen des Bürstenkopfs verfahren Sie in umgekehrter Reihenfolge. Der Bürstenkopf muss beim Aufsetzen einrasten. Verwenden Sie nur Original-Bürstenköpfe, um Schäden am Gerät zu vermeiden.
IB_KH107_E32527_LB2 23.03.2009 10:48 Uhr Seite 28 Zähne putzen Warnung: Anfänglich kann es durch die ungewohnte Reizung zu etwas Zahnfleischbluten kommen, das ist normal. Hält dies länger als zwei Wochen an, sollten Sie Ihren Zahnarzt befragen. • Tragen Sie etwas Zahnpasta auf die feuchte Bürste auf. • Schalten Sie das Gerät aber erst im Mund ein, um Spritzer zu vermeiden. • Drücken Sie hierzu den Ein-/Ausschalter . • Bürsten Sie zuerst die Außenseite Ihrer Zähne.
IB_KH107_E32527_LB2 23.03.2009 10:48 Uhr Seite 29 Reinigung und Pflege Warnung: Ziehen Sie erst den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie die Ladestation reinigen. Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages! • Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Ladegerätes oder der Zahnbürste! Diese können nicht wieder wasserdicht verschlossen werden. • Reinigen Sie die Ladestation nur mit einem weichen, leicht angefeuchteten Tuch. Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Lösemittel.
IB_KH107_E32527_LB2 23.03.2009 10:48 Uhr Seite 30 Entsorgung Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2002/96/EC. Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
IB_KH107_E32527_LB2 23.03.2009 10:48 Uhr Seite 31 Garantie & Service Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung. Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware gewährleistet werden.
IB_KH107_E32527_LB2 23.03.2009 10:48 Uhr Kompernaß Service Switzerland +41 (0) 848 000 525 (max. 0,0807 CHF/min.) e-mail: support.ch@kompernass.com Tel.: Importeur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.
IB_KH107_E32527_LB2 23.03.