CV_KH5520_E274_LB1.qxd 23.08.2007 12:06 Uhr Seite 1 1 KH 1149 KH 5520 STYLING CURLERSET Bedienungsanleitung KIT DE COIFFURE BOUCLES Mode d'emploi SET ARRICCIACAPELLI STYLING Istruzioni per l'uso STYLING CURLERSET Gebruiksaanwijzing CONJUNTO PARA STYLING DE CARACÓIS KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.
CV_KH5520_E274_LB1.qxd 23.08.
IB_KH5520_E274_DE_1 23.08.
IB_KH5520_E274_DE_1 23.08.2007 11:54 Uhr Seite 4 Styling Curlerset KH 5520 Gerätebeschreibung Das Set besteht aus dem Gerät und 6 Zubehörteilen zum Aufstecken sowie einer Nylontasche (siehe Abb. 1). Verwendungszweck Ondulierdüse – zum trocken fönen. Finger-Diffusor – für mehr Fülle erst den Haaransatz und danach erst die Spitzen trocknen. Bürsten - Volumenaufsatz– für gleichzeitiges Bürsten und Trocknen der Haare.
IB_KH5520_E274_DE_1 23.08.2007 11:54 Uhr Seite 5 Um Brand- und Verletzungsgefahr Sicherheitshinweise zu vermeiden: Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit! • Die Geräteteile können im Betrieb recht heiss werden. Fassen Sie daher nur den Handgriff und die Knöpfe an. • Benutzen Sie das Gerät immer nur mit aufgesteckten Zubehörteilen, niemals alleine, weil der Zubehör-Steckplatz im Betrieb heiss wird. • Bevor Sie Zubehörteile aufstecken oder abnehmen, lassen Sie erst das Gerät abkühlen.
IB_KH5520_E274_DE_1 23.08.2007 11:54 Uhr Seite 6 Inbetriebnahme Ein-/Ausschalten / Stufe wählen Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, überzeugen Sie sich davon, dass ... Wenn Sie das gewünschte Zubehörteil aufgesetzt und den Netzstecker in die Steckdose gesteckt haben, können Sie am Stufenschalter das Gerät einschalten und die Stufe wählen: – das Gerät oder die Zubehörteile in einwandfreiem Zustand sind, – alle Verpackungsmaterialien entfernt sind.
IB_KH5520_E274_DE_1 23.08.2007 11:54 Uhr Seite 7 Entsorgen • Reinigen Sie die Geräteteile selber mit einem trockenen oder höchstens leicht angefeuchteten Tuch – und trocknen Sie danach alle Teile sorgfältig ab. Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Reinigen Sie in regelmäßigen Abständen das Luftansauggitter mit einer weichen Bürste. Es besteht sonst Brandgefahr! Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung.
IB_KH5520_E274_DE_1 23.08.2007 11:55 Uhr Seite 8 Schraven Service- und Dienstleistungs GmbH Gewerbering 14 D-47623 Kevelaer Tel.: +49 (0) 180 5 008107 (14 Ct/Min. aus dem dt. Festnetz) Fax: +49 (0) 2832 3532 e-mail: support.de@kompernass.com Kompernaß Service Österreich Rittenschober KG Gmundner Strasse 10 A-4816 Gschwandt Tel.: +43 (0) 7612 6260516 Fax: +43 (0) 7612 626056 e-mail: support.at@kompernass.com Lockenschere Importeur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www.kompernass.
IB_KH5520_E274_FR_1 23.08.
IB_KH5520_E274_FR_1 23.08.2007 11:56 Uhr Seite 10 Kit de coiffure boucles KH 5520 Description de l'appareil L'ensemble se compose de l'appareil est de 6 accessoires à fixer ainsi qu'une pochette en nylon (voir fig. 1). Diff useur ondulations. Diffuseur doigts souples – pour plus de volume afin de sécher la racine puis les pointes. Diffuseur - volume – pour le brossage-séchage simultané des cheveux.
IB_KH5520_E274_FR_1 23.08.2007 11:56 Uhr Seite 11 Consignes de sécurité • Utilisez l'appareil uniquement avec les accessoires fixés, mais jamais sans ces derniers, car le support à accessoires devient brûlant en cours d'utilisation. • Avant de fixer ou d'enlever les accessoires, attendez que l'appareil ait refroidi. • Utilisez uniquement les pièces d'accessoires d'origine, qui sont conçues pour convenir de manière optimale à l'appareil. Les autres pièces présentent un risque potentiel.
IB_KH5520_E274_FR_1 23.08.2007 11:56 Uhr Seite 12 Fixer / enlever les accessoires Vous pouvez arrêter l'appareil à l'aide du bouton variateur et en sélectionnant ... Attention: "0" (= arrêt de l'appareil). • Les pièces de l'appareil peuvent surchauffer après utilisation. Nettoyage et entretien Pour fixer l'accessoire ... N'ouvrez jamais le boîtier de l'appareil.
IB_KH5520_E274_FR_1 23.08.2007 11:56 Uhr Seite 13 Conservation La garantie est annulée en cas de manipulation incorrecte et inappropriée, d'utilisation brutale et en cas d'intervention qui n'aurait pas été réalisée par notre centre de service après-vente agréé. Cette garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux. Attendez que l'appareil soit entièrement refroidi avant de le glisser dans la trousse en nylon. Ne l'y laissez que pour le protéger de la poussière.
IB_KH5520_E274_FR_1 23.08.2007 11:57 Uhr Seite 14 Quelques conseils pour une coiffure parfaite Ne travaillez vos cheveux que lorsqu'ils sont pratiquement secs. Séparez les cheveux en plusieurs mèches afin de leur donner plus de volume. Pour obtenir plus de volume, commencez à sécher les cheveux à partir de la base et continuez jusqu'aux pointes. Après avoir arrêté l'appareil, continuez encore pendant quelques secondes avant de desserrer la boucle.
IB_KH5520_E274_IT_1 23.08.
IB_KH5520_E274_IT_1 23.08.2007 13:49 Uhr Seite 16 SET ARRICCIACAPELLI STYLING KH 5520 Descrizione dell'apparecchio Il set è composto dell'apparecchio e di 6 accessori da montare, nonché di una borsa in nylon (v. ill. 1). Destinazione d'uso Ugello ondulatore. Diffusore a dita: per conferire maggiore volume alla capigliatura, asciugare prima la radice dei capelli e poi le punte. Spazzola volumizzante: per spazzolatura e asciugatura contemporanea dei capelli.
IB_KH5520_E274_IT_1 23.08.2007 13:49 Uhr Seite 17 Avvertenze di sicurezza • Utilizzare l'apparecchio sempre e soltanto con gli accessori inseriti, mai da solo, poiché il connettore degli accessori si surriscalda durante l'uso. • Fare sempre raffreddare l'apparecchio prima di inserire o rimuovere gli accessori. • Utilizzare solo gli accessori originali acclusi alla fornitura, poiché essi sono ottimizzati per funzionare in associazione all'apparecchio.
IB_KH5520_E274_IT_1 23.08.2007 13:49 Uhr Seite 18 Montaggio / smontaggio degli accessori Per spegnere l'apparecchio, spostare il commutatore a scatti su ... „0“ (= apparecchio spento). Attenzione: dopo il funzionamento, gli elementi dell'apparecchio potrebbero essere bollenti! Pulizia e cura Per il montaggio degli accessori ... Non aprire mai l'alloggiamento dell'apparecchio. In esso non è presente alcun elemento di comando.
IB_KH5520_E274_IT_1 23.08.2007 13:49 Uhr Seite 19 Conservazione La garanzia decade in caso di impiego improprio o manomissione, uso della forza e interventi non eseguiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata. Questa garanzia non costituisce alcun limite ai diritti legali del consumatore. Questa garanzia vale solo nei confronti del primo acquirente e non è trasferibile. Attendere il completo raffreddamento dell'apparecchio, prima di riporlo nella borsa in nylon.
IB_KH5520_E274_IT_1 23.08.2007 13:49 Uhr Seite 20 Qualche consiglio per un'acconciatura perfetta Eseguire l'acconciatura a capelli quasi asciutti. Dividere la capigliatura in singole ciocche, per ottenere maggiore volume. Per ottenere ancora maggiore volume, asciugare i capelli cominciando dalle radici verso le punte. Dopo aver spento l'apparecchio, attendere ancora qualche secondo, prima di rilasciare i boccoli. Prima di pettinare l'acconciatura, lasciare raffreddare bene i capelli.
IB_KH5520_E274_NL_1 23.08.
IB_KH5520_E274_NL_1 23.08.2007 11:59 Uhr Seite 22 Styling Curlerset KH 5520 Apparaatbeschrijving Deze set bestaat uit het apparaat en 6 insteekbare hulpstukken en een nylon opbergtas (zie Afb. 1). Krulmond. Vingerdiffusor – voor een voller kapsel vanuit de haarimplant naar de haarpunten toewerken bij het föhnen. Diffusor - volumehulpstuk– om het haar gelijktijdig te borstelen en te drogen.
IB_KH5520_E274_NL_1 23.08.2007 11:59 Uhr Seite 23 Veiligheidsvoorschriften • Gebruik de thermostyler altijd alleen met aangebrachte hulpstukken, nooit alleen, want de insteekplaats van de hulpstukken wordt heet als het apparaat in werking is. • Laat voordat u de hulpstukken aanbrengt of verwijdert eerst het apparaat afkoelen. • Maak alleen gebruik van de meegeleverde originele hulpstukken. Deze zijn speciaal voor het gebruik met eze thermostyler geoptimaliseerd.
IB_KH5520_E274_NL_1 23.08.2007 11:59 Uhr Seite 24 Hulpstukken aanbrengen / verwijderen U kunt de thermostyler uitschakelen door de niveauschakelaar op ... Voorzichtig: „0“ te schuiven (= apparaat uit). Na een eerder gebruik kunnen de onderdelen van het apparaat heet zijn. Reinigen en onderhoud Om hulpstukken aan te brengen ... • steek het hulpstuk in de insteekplaats en draai het linksom tot het hoorbaar vast komt te zitten.
IB_KH5520_E274_NL_1 23.08.2007 12:00 Uhr Seite 25 Opbergen Bij verkeerd gebruik en ondeskundige behandeling, bij gebruik van geweld en bij reparaties die niet door ons geautoriseerd servicefiliaal zijn uitgevoerd, vervalt de garantie. Uw wettelijke rechten worden door deze garantie niet ingeperkt. Laat het apparaat eerst helemaal afkoelen voordat u het in de nylon tas doet. Berg het daar steeds in op om het tegen stof af te schermen. Bewaar het apparaat op een droge plaats. I.T.S.w.
IB_KH5520_E274_NL_1 23.08.2007 12:00 Uhr Seite 26 Een paar tips voor het volmaakte kapsel Style uw haar pas als het al vrijwel droog is. Verdeel uw haar in enkele afzonderlijke strengen om een voller kapsel te bewerkstelligen. Voor extra vol haar, begin bij de haarinplant te drogen en werk naar de haarpunten toe. Wacht na het uitzetten van het apparaat nog een paar seconden voordat u de haarlok losmaakt. Laat voor het kammen van het kapsel het haar eerst helemaal afkoelen.
IB_KH5520_E274_PT 28.08.
IB_KH5520_E274_PT 23.08.2007 12:01 Uhr Seite 28 CONJUNTO PARA STYLING DE CARACÓIS KH 5520 Descrição do aparelho O conjunto é composto pelo aparelho e 6 acessórios para encaixar, bem como uma bolsa em nylon (ver fig. 1). Bocal de ondulação. Difusor – para mais volume secar primeiro a partir da raiz e depois as pontas. Acessório de volume com escova – para secar e escovar o cabelo em simultâneo.
IB_KH5520_E274_PT 23.08.2007 12:01 Uhr Seite 29 Indicações de segurança • Utilize o aparelho apenas com os acessórios encaixados, nunca só, pois o local de encaixe dos acessórios fica demasiado quente quando em fun-cionamento. • Antes de encaixar ou retirar os aces-sórios deixe arrefecer o aparelho. • Utilize apenas os acessórios de origem fornecidos, pois estes são optimizados para a utilização em conjunto com o aparelho. Outras peças podem não ser o suficientemente seguras.
IB_KH5520_E274_PT 23.08.2007 12:01 Uhr Seite 30 Colocação em funcionamento Seleccionar ligar/ desligar / nível Antes de colocar o aparelho em funcionamento, certifique-se de que ... Quando tiver colocado o acessório desejado e encaixado a ficha de rede na tomada de rede ... – o aparelho ou os acessórios se encontram em perfeitas condições, – sejam retirados todos os materiais de embalagem.
IB_KH5520_E274_PT 23.08.2007 12:01 Uhr Seite 31 Garantia e assistência técnica • Limpe as peças do aparelho com um pano seco ou ligeiramente húmido – e depois sequeas bem. Este aparelho tem 3 anos de garantia a partir da data de compra. Este aparelho foi fabricado com o maior cuidado e testado escrupulosamente antes da sua distribuição. Guarde o talão de compra como comprovativo da compra. No caso de reivindicação da garantia, entre em contacto com o seu ponto de assistência técnica, via telefone.
IB_KH5520_E274_PT 23.08.2007 12:01 Uhr Seite 32 Alguns conselhos para um penteado perfeito Modele o seu cabelo quando este já estiver quase seco. Separe o seu cabelo em madeixas individuais para obter mais volume. Obtém volume adiciona se secar o cabelo primeiro a partir do couro cabeludo até às pontas. Aguarde ainda alguns segundos após desligar o aparelho antes de soltar o caracol. Antes de pentear deve deixar arrefecer bem o cabelo.