Manual de instrucciones Campana extractora Exaustor [es] Manual de usuario e instrucciones de montaje.................................................... [pt] Manual do utilizador e instruções de instalação .................................................
es Seguridad Tabla de contenidos MANUAL DE USUARIO 1 Seguridad ............................................................. 2 2 Evitar daños materiales ....................................... 5 3 Protección del medio ambiente y ahorro ........... 5 4 Modos de funcionamiento................................... 6 5 Familiarizándose con el aparato ......................... 7 6 Manejo básico ...................................................... 7 7 Cuidados y limpieza............................
Seguridad es ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de envenenamiento! Los gases de combustión que se vuelven a aspirar pueden ocasionar intoxicaciones. Los equipos calefactores que dependen del aire del recinto de instalación (p. ej., calefactores de gas, aceite, madera o carbón, calentadores de salida libre, calentadores de agua) adquieren aire de combustión del recinto de instalación y evacuan los gases de escape al exterior a través de un sistema extractor (p. ej., una chimenea).
es Seguridad El aparato se calienta durante el funcionamiento. ▶ Dejar que el aparato se enfríe antes de proceder a su limpieza. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de lesiones! Las piezas internas del aparato pueden tener bordes afilados. ▶ Limpiar con cuidado el interior del aparato. Los objetos situados sobre el aparato pueden caerse. La realización de modificaciones en la estructura eléctrica o mecánica resulta peligrosa y puede provocar un funcionamiento erróneo.
Evitar daños materiales es 2 Evitar daños materiales ¡ATENCIÓN! El agua condensada puede conllevar daños por corrosión. ▶ Encender siempre el aparato cuando se vaya a cocinar con el fin de evitar la formación de agua condensada. Si la humedad penetra en los elementos de mando, pueden ocasionarse daños. ▶ No limpiar nunca los mandos con un paño húmedo. Una limpieza inadecuada daña las superficies. ▶ Respetar las indicaciones de limpieza. ▶ No utilizar productos de limpieza agresivos ni abrasivos.
es Modos de funcionamiento 4 Modos de funcionamiento El aparato puede utilizarse en funcionamiento con salida de aire al exterior o en funcionamiento con recirculación de aire. 4.1 Funcionamiento con salida de aire al exterior El aire aspirado se depura a través de filtros antigrasa y se evacua al exterior mediante un sistema de conductos.
Familiarizándose con el aparato es 5 Familiarizándose con el aparato 5.1 Panel de mando Mediante el panel de mando se pueden ajustar todas las funciones del aparato y recibir información sobre el estado de funcionamiento. Conectar o desconectar el aparato 5.2 Pantalla Activar o desactivar la marcha en inercia En la pantalla se muestran los valores ajustados en ese momento.
es Cuidados y limpieza 6.9 Restablecer el indicador de saturación Tras la limpieza del filtro antigrasa o tras cambiar el filtro desodorizante, se puede restablecer el indicador de saturación. Nota: El indicador de saturación no es apto para filtros desodorizantes no regenerables colocados detrás de los filtros antigrasa. Estos filtros desodorizantes deben sustituirse 2 veces al año. Requisitos ¡ Tras apagar el aparato, aparece en la indicación correspondiente al filtro antigrasa.
Cuidados y limpieza ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de lesiones! Las piezas internas del aparato pueden tener bordes afilados. ▶ Limpiar con cuidado el interior del aparato. 1. Tener en cuenta la información sobre los productos de limpieza. 2. Según el tipo de superficie, limpiar de la siguiente es 7.5 Limpiar de forma manual el filtro antigrasa Los filtros antigrasa filtran la grasa de los vapores de la cocina. Limpiar regularmente los filtros antigrasa asegura un alto nivel de absorción de grasa.
es Solucionar pequeñas averías 7.7 Montar el filtro antigrasa 1. ¡ATENCIÓN! Si se desprende el filtro antigrasa, puede dañarse la placa de cocción justo debajo. ▶ Agarrar con una mano la parte inferior del filtro antigrasa. Nota: Prestar atención a la posición correcta del filtro antigrasa. Montar el filtro antigrasa. 2. Encajar el bloqueo del filtro antigrasa. 3.
Eliminación es 9 Eliminación 9.1 Eliminación del aparato usado Este aparato está marcado con el símbolo de cumplimiento con la Directiva Europea 2012/19/UE relativa a los aparatos eléctricos y electrónicos usados (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos RAEE). La directiva proporciona el marco general válido en todo el ámbito de la Unión Europea para la retirada y la reutilización de los residuos de los aparatos eléctricos y electrónicos.
es Instrucciones de montaje 12 Instrucciones de montaje Tener en cuenta esta información para el montaje del aparato. 12.1 Volumen de suministro Al desembalar el aparato, comprobar que las piezas no presenten daños ocasionados durante el transporte y que el volumen de suministro esté completo. 12.2 Distancias de seguridad Respetar las distancias de seguridad del aparato.
Instrucciones de montaje 12.3 Montaje seguro Tener en cuenta estas indicaciones de seguridad al montar el aparato. es ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de envenenamiento! Los gases de combustión que se vuelven a aspirar pueden ocasionar intoxicaciones. Los equipos calefactores que dependen del aire del recinto de instalación (p. ej.
es Instrucciones de montaje Los gases de combustión que se vuelven a aspirar pueden ocasionar intoxicaciones. ▶ Si hay instalada una campana extractora con chimenea estanca, se debe equipar el suministro eléctrico de la campana extractora con un circuito de protección adecuado. Los gases de combustión que se vuelven a aspirar pueden ocasionar intoxicaciones. ▶ No conducir el aire de salida hacia una chimenea de humos o gases de escape que esté en servicio.
Instrucciones de montaje Un aparato dañado o un cable de conexión defectuoso son peligrosos. ▶ No ponga nunca en funcionamiento un aparato dañado. ▶ No tirar nunca del cable de conexión a la red eléctrica para desenchufar el aparato. Desenchufar siempre el cable de conexión de red de la toma de corriente. ▶ Si el aparato o el cable de conexión de red están dañados, desenchufar inmediatamente el cable de conexión de red o desconectar el interruptor automático del cuadro eléctrico.
es Instrucciones de montaje 12.5 Advertencias para la conexión eléctrica Para conectar eléctricamente el aparato de forma segura, consultar estas indicaciones. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de descarga eléctrica! Debe ser posible desenchufar el aparato de la red eléctrica en cualquier momento. El aparato solo podrá conectarse a una toma de corriente de instalación reglamentaria y provista de toma de tierra. ▶ Después de instalar el aparato, se debe poder acceder al enchufe del cable de alimentación.
Instrucciones de montaje 4. Taladrar cinco orificios con un diámetro de 8 mm y una profundidad de perforación de 80 mm para las fijaciones y seguidamente introducir los tacos de tal manera que queden enrasados con la pared. es 3. Atornillar el perno roscado de manera que sobresal- ga 5-9 mm de la pared. Montar el aparato 1. Retirar la lámina protectora del aparato primero en la parte posterior y por completo una vez finalizado el montaje. 2.
es Instrucciones de montaje Establecer la conexión de salida de aire (tubo de salida de aire de 150 mm de diámetro) ▶ Fijar y obturar el conducto de salida de aire directamente en la salida de aire de la campana. 6. Dar la vuelta al revestimiento inferior de la chime- nea y colocarlo sobre el revestimiento superior de la chimenea. Establecer la conexión de salida de aire (tubo de salida de aire de 120 mm de diámetro) 1. Fijar la pieza reductora directamente directamente en la tubuladura de aire. 2.
Segurança pt Índice MANUAL DO UTILIZADOR 1 Segurança .......................................................... 19 2 Evitar danos materiais ....................................... 22 3 Proteção do meio ambiente e poupança .......... 22 4 Modos de funcionamento.................................. 23 5 Familiarização .................................................... 24 6 Operação base ................................................... 24 7 Limpeza e manutenção..................................
pt Segurança AVISO ‒ Risco de intoxicação! Os gases de combustão aspirados podem levar a intoxicação. As instalações de aquecimento não estanques (p. ex. aparelhos de aquecimento a gás, óleo, madeira ou carvão, esquentadores, caldeiras) retiram ar de combustão do compartimento de instalação e conduzem os gases de exaustão através de um sistema de exaustão (p. ex., uma chaminé). Quando o exaustor está ligado, é retirado ar ambiente à cozinha e aos espaços adjacentes.
Segurança pt AVISO ‒ Risco de queimaduras! As peças que se encontram acessíveis ficam quentes durante o funcionamento do aparelho. ▶ Nunca toque nas peças quentes. ▶ Mantenha as crianças afastadas. Durante o funcionamento, o aparelho fica quente. ▶ Deixe o aparelho arrefecer antes de o limpar. AVISO ‒ Risco de ferimentos! Os componentes interiores do aparelho podem ter arestas vivas. ▶ Limpe o espaço interior do aparelho de forma cuidadosa. Objetos colocados sobre o aparelho podem cair.
pt Evitar danos materiais 2 Evitar danos materiais ATENÇÃO! A água de condensação pode provocar danos de corrosão. ▶ Ligar sempre o aparelho quando se cozinha, para evitar a formação de água de condensação. Se penetrar água ou humidade nos comandos, podem ocorrer danos. ▶ Nunca limpar os comandos com um pano húmido. Uma limpeza incorreta danificará as superfícies. ▶ Ter em atenção as indicações de limpeza. ▶ Não utilizar detergentes agressivos ou abrasivos.
Modos de funcionamento pt 4 Modos de funcionamento Pode utilizar o seu aparelho no modo de funcionamento em saída de ar ou recirculação de ar. 4.1 Função com exaustão de ar O ar aspirado é limpo na sua passagem pelo filtro de gordura e encaminhado para o exterior através de um sistema de tubagem. O ar não pode ser desviado para uma chaminé, que seja usada para gases de escape de aparelhos que queimem gás ou outros combustíveis (não se aplica a aparelhos de circulação de ar).
pt Familiarização 5 Familiarização 5.1 Painel de comandos O painel de comandos permite regular todas as funções do seu aparelho e obter informações sobre o estado de operação. Ligar ou desligar o aparelho 5.2 Visor Ligar ou desligar o funcionamento por inércia do ventilador Ligue ou desligue a ventilação intermitente No visor são apresentados os valores de regulação atuais.
Limpeza e manutenção pt 2. Para regular o modo de funcionamento em recircu- 6.8 Ligar a ventilação intermitente Na ventilação intermitente, o aparelho liga e desliga a ventilação em intervalos regulares. ▶ Prima . a O aparelho funciona durante 5 minutos por hora no nível do ventilador 1. 6.11 Ligar a iluminação 6.9 Repor a indicação de saturação Após a limpeza do filtro de gorduras ou após a mudança do filtro de odores é possível repor a indicação de saturação.
pt Limpeza e manutenção AVISO ‒ Risco de queimaduras! Durante o funcionamento, o aparelho fica quente. ▶ Deixe o aparelho arrefecer antes de o limpar. AVISO ‒ Risco de ferimentos! Os componentes interiores do aparelho podem ter arestas vivas. ▶ Limpe o espaço interior do aparelho de forma cuidadosa. 7.4 Desmontar o filtro de gorduras 1. ATENÇÃO! Se um filtro de gordura cair, pode danificar a placa de cozinhar que se encontra por baixo. ▶ Agarrar o filtro de gordura por baixo.
Eliminar falhas ATENÇÃO! Os filtros de gordura podem ser danificados se forem colocados tortos. ▶ Não colocar os filtros de gordura tortos. Nota: Durante a limpeza do filtro de gordura na máquina de lavar louça, podem ocorrer ligeiras alterações de cor. As alterações na cor não prejudicam o funcionamento dos filtros de gordura. Requisito: Os filtros de gordura estão desmontados. 1. Observar as informações relativas aos produtos de limpeza. 2. Colocar o filtro de gordura solto na máquina de lavar louça.
pt Eliminação Avaria A iluminação LED não está a funcionar. A iluminação do teclado não funciona. Causa e diagnóstico Há várias causas possíveis. ▶ As lâmpadas LED com defeito só podem ser substituídas pelo fabricante, pelo Serviço de Assistência ou por um técnico especializado (eletricista instalador). ▶ Contacte a Assistência Técnica. → "Assistência Técnica", Página 28 A unidade de comando está avariada. ▶ Contacte a Assistência Técnica. → "Assistência Técnica", Página 28 9 Eliminação 9.
Instruções de montagem Acessórios Filtro de odores Clean Air Standard - largo 345 mm Conjunto de recirculação de ar Clean Air Standard externo - estreito 260 mm Conjunto de recirculação de ar Clean Air Standard externo - largo 345 mm Referência LZ32CBB14 LZ57000 LZ57300 Acessórios Filtro de odores Clean Air Standard (substituição) Filtro de odores Long Life (necessidade de substituição) Conjunto de recirculação de ar Clean Air Conjunto de recirculação de ar Long Life pt Referência LZ56200 LZ00XXP00 L
pt Instruções de montagem 12.3 Montagem segura Respeite estas indicações de segurança quando montar o aparelho. AVISO ‒ Risco de intoxicação! Os gases de combustão aspirados podem levar a intoxicação. As instalações de aquecimento não estanques (p. ex. aparelhos de aquecimento a gás, óleo, madeira ou carvão, esquentadores, caldeiras) retiram ar de combustão do compartimento de instalação e conduzem os gases de exaustão através de um sistema de exaustão (p. ex., uma chaminé).
Instruções de montagem Gorduras acumuladas no filtro de gorduras podem incendiar-se. ▶ Nunca trabalhe com uma chama aberta perto do aparelho (p. ex., flambear). ▶ Só deve instalar o aparelho perto de um fogão para combustíveis sólidos (p. ex., madeira ou carvão) se existir uma cobertura fechada e não amovível. Não pode haver produção de faíscas. AVISO ‒ Risco de ferimentos! Os componentes interiores do aparelho podem ter arestas vivas. ▶ Use luvas de proteção.
pt Instruções de montagem 12.4 Indicações gerais Observe estas indicações gerais durante a instalação. ¡ Na sua instalação têm de ser respeitadas as normas de construção em vigor, bem como as normas das entidades locais distribuidoras de electricidade e de gás. ¡ Durante a descarga do ar evacuado é necessário respeitar os requisitos legais e regulamentares, como, p. ex., o regulamento nacional de construção.
Instruções de montagem 4. Faça cinco furos com Ø 8 mm e 80 mm de profun- didade para as fixações e introduza as buchas à face com a parede. pt 3. Aparafuse a cavilha roscada até ela sobressair da parede apenas 5 a 9 mm. Montar o aparelho 1. Retire a película de proteção do aparelho, primeiro na parte de trás e, depois da montagem, retire-a completamente. 2. Suspenda o aparelho de forma que encaixe firmemente nas suspensões. 3. Para nivelar o aparelho na horizontal, rode as suspensões.
pt Instruções de montagem Estabelecer a ligação de saída de ar (tubo de exaustão do ar Ø 150ºmm) ▶ Fixe e vede o tubo de exaustão do ar diretamente no bocal de admissão. Estabelecer a ligação de saída de ar (tubo de extração de ar Ø 120 mm) 1. Fixe o bocal de redução no bocal do ar. 2. Fixe o tubo de exaustão do ar no bocal de redução. 3. Vedar os pontos de ligação. Montar o painel decorativo da chaminé AVISO ‒ Risco de ferimentos! Os componentes interiores do aparelho podem ter arestas vivas.
N.I.F.: A-28893550 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY www.balay.