Installation Instructions
Table Of Contents
- Extractor hood
- es
- Tabla de contenidos
- 1 Seguridad
- 2 Evitar daños materiales
- 3 Protección del medio ambiente y ahorro
- 4 Modos de funcionamiento
- 5 Familiarizándose con el aparato
- 6 Manejo básico
- 6.1 Conectar el aparato
- 6.2 Desconectar el aparato
- 6.3 Ajustar el nivel de ventilador
- 6.4 Activar el nivel intensivo
- 6.5 Desactivar el nivel intensivo
- 6.6 Activar la marcha en inercia
- 6.7 Desactivar la marcha en inercia
- 6.8 Conectar la ventilación a intervalos
- 6.9 Restablecer el indicador de saturación
- 6.10 Ajustar el indicador de saturación
- 6.11 Conectar la iluminación
- 6.12 Ajustar el brillo
- 6.13 Activar el tono de aviso
- 6.14 Desactivar el tono de aviso
- 7 Home Connect
- 8 Control de la campana basado en la placa de cocción
- 9 Cuidados y limpieza
- 10 Solucionar pequeñas averías
- 11 Eliminación
- 12 Servicio de Asistencia Técnica
- 13 Accesorios
- 14 Declaración de conformidad
- 15 Instrucciones de montaje
- 15.1 Volumen de suministro
- 15.2 Distancias de seguridad
- 15.3 Montaje seguro
- 15.4 Advertencias de carácter general
- 15.5 Advertencias para la conexión eléctrica
- 15.6 Advertencias sobre la situación de montaje
- 15.7 Advertencias sobre la tubería de salida de aire
- 15.8 Advertencias relativas a la evacuación de aire al exterior
- 15.9 montaje
- pt
- Índice
- 1 Segurança
- 2 Evitar danos materiais
- 3 Proteção do meio ambiente e poupança
- 4 Modos de funcionamento
- 5 Familiarização
- 6 Operação base
- 6.1 Ligar o aparelho
- 6.2 Desligue o aparelho
- 6.3 Regular o nível do ventilador
- 6.4 Ligar nível intensivo
- 6.5 Desligar nível intensivo
- 6.6 Ligar o funcionamento posterior do ventilador
- 6.7 Desligar o funcionamento posterior do ventilador
- 6.8 Ligar a ventilação intermitente
- 6.9 Repor a indicação de saturação
- 6.10 Regular a indicação de saturação
- 6.11 Ligar a iluminação
- 6.12 Regular a luminosidade
- 6.13 Ligar sinal sonoro
- 6.14 Desligar sinal sonoro
- 7 Home Connect
- 8 Comando do exaustor baseado na placa de cozinhar
- 9 Limpeza e manutenção
- 10 Eliminar falhas
- 11 Eliminação
- 12 Assistência Técnica
- 13 Acessórios
- 14 Declaração de conformidade
- 15 Instruções de montagem
- 15.1 Âmbito de fornecimento
- 15.2 Distâncias de segurança
- 15.3 Montagem segura
- 15.4 Indicações gerais
- 15.5 Indicações relativas à ligação elétrica
- 15.6 Indicações sobre a situação de montagem
- 15.7 Indicações sobre a tubagem de exaustão
- 15.8 Indicações sobre o funcionamento em saída de ar
- 15.9 Montagem
es Instrucciones de montaje
20
Montar el revestimiento de la chimenea
ADVERTENCIA‒¡Riesgo de lesiones!
Las piezas internas del aparato pueden tener bordes
afilados.
▶ Llevar guantes de protección.
ADVERTENCIA‒¡Riesgo de descarga eléctrica!
Las piezas internas del aparato que presentan bordes
afilados pueden dañar el cable de conexión.
▶ No doblar ni aprisionar el cable de conexión.
1.
Para retirar los revestimientos de la chimenea, reti-
rar la cinta adhesiva o extraer el revestimiento de la
chimenea del embalaje de protección.
2.
Retirar las láminas protectoras ubicadas en ambos
revestimientos de la chimenea si las hubiera.
3.
Nota:Para evitar raspaduras, colocar paños suaves
a modo de protección sobre los bordes del revesti-
miento exterior de la chimenea.
Colocar las dos partes del revestimiento superior de
la chimenea sobre el aparato y acoplarlas.
Nota:Las ranuras del revestimiento de la chimenea
deben colocarse hacia abajo.
4.
Elevar el revestimiento superior de la chimenea y fi-
jarlo con 2 tornillos.
5.
Colocar ambas partes del revestimiento inferior de
la chimenea sobre el aparato y acoplarlas.