Manual de instrucciones Microondas Microondas [es] Manual de usuario e instrucciones de montaje.................................................... [pt] Manual do utilizador e instruções de instalação .................................................
es Seguridad Tabla de contenidos MANUAL DE USUARIO 1 Seguridad ............................................................. 2 2 Evitar daños materiales ....................................... 6 3 Protección del medio ambiente y ahorro ........... 7 4 Familiarizándose con el aparato ......................... 8 5 Accesorios ......................................................... 13 6 Antes de usar el aparato por primera vez ........ 14 7 Manejo básico ........................................
Seguridad es La limpieza y el cuidado del aparato a cargo del usuario no podrán ser realizados por niños a no ser que tengan al menos 15 años de edad y que cuenten con la supervisión de una persona adulta. Mantener a los niños menores de 8 años alejados del aparato y del cable de conexión. 1.4 Uso seguro Introducir los accesorios correctamente en el compartimento de cocción.
es Seguridad Un aislamiento incorrecto del cable de conexión de red es peligroso. ▶ Evitar siempre que el cable de conexión de red entre en contacto con piezas calientes del aparato o fuentes de calor. ▶ Evite siempre que el cable de conexión de red entre en contacto con esquinas o bordes afilados. ▶ No doble, aplaste ni modifique nunca el cable de conexión de red. La infiltración de humedad puede provocar una descarga eléctrica.
Seguridad es ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de quemaduras! Los alimentos con cáscara o piel dura pueden reventar durante el calentamiento o incluso una vez finalizado. ▶ No cocer los huevos con la cáscara ni calentar huevos duros con cáscara. ▶ No cocer crustáceos ni animales con cáscara. ▶ A los huevos fritos y los huevos al plato primero se les debe pinchar la yema. ▶ En los alimentos con la piel dura, como, p. ej., manzanas, tomates, patatas o salchichas, la piel puede reventar.
es Evitar daños materiales La vajilla y los recipientes de metal o con adornos metálicos pueden provocar la formación de chispas al usarlos solo con la función microondas. A consecuencia de esto, el aparato se estropea. ▶ No utilizar nunca recipientes de metal con la función microondas. ▶ Utilizar únicamente recipientes aptos para el microondas; alternativamente, utilizar el microondas en combinación con un modo de calentamiento.
Protección del medio ambiente y ahorro La puerta del aparato puede resultar dañada si se utiliza la puerta del aparato como asiento o superficie de almacenamiento. ▶ No apoyarse, sentarse ni colgarse de la puerta del aparato. ▶ No colocar recipientes ni accesorios sobre la puerta del aparato. Según el tipo de aparato, los accesorios pueden rayar el cristal de la puerta al cerrarla. ▶ Introducir los accesorios en el compartimiento de cocción hasta el tope. 2.
es Familiarizándose con el aparato Utilizar moldes para hornear oscuros, lacados o esmaltados en negro. ¡ Estos moldes para hornear absorben especialmente bien el calor. Abrir la puerta del aparato lo menos posible durante el funcionamiento. ¡ La temperatura del compartimento de cocción se mantiene; no es necesario recalentar el aparato. Hornear varios platos directamente uno detrás de otro o en paralelo. ¡ El compartimento de cocción se calienta tras el primer uso.
Familiarizándose con el aparato es Campos táctiles Los campos táctiles son superficies sensibles al tacto. Para seleccionar una función, pulsar el campo correspondiente. Símbolo Panel táctil Microondas Aplicación Seleccionar los niveles de potencia del microondas o conectar la función de microondas de forma adicional a la función de grill o de vapor. Cocción al vapor Elegir un nivel de vapor o activar adicionalmente la función de vapor junto con un tipo de calentamiento.
es Familiarizándose con el aparato Símbolo Nombre Recipiente colector Depósito de agua Calentamiento rápido Descalcificar Indicación de temperatura La indicación de temperatura muestra el progreso de calentamiento. Interpretación El símbolo muestra el estado del recipiente colector. El símbolo se ilumina y la flecha parpadea: ¡ El recipiente colector está en su cámara. ¡ El recipiente colector está lleno. ¡ Vaciar el recipiente colector.
Familiarizándose con el aparato Mando giratorio Con el mando giratorio se modifican los valores de los ajustes que aparecen en pantalla. En la mayoría de las listas de selección, p. ej. programas, una vez finalizado el último punto, comienza el primero de nuevo. En algunas de listas de selección, p. ej. en la duración, se debe volver a girar el mando giratorio hacia atrás cuando se haya alcanzado el valor mínimo o máximo. 4.
es Familiarizándose con el aparato 4.5 Moldura del depósito La moldura se encuentra debajo de la puerta del aparato y permite acceder al recipiente colector y al depósito de agua. 1 2 3 Asa para extraer e insertar Apertura de llenado y vaciado Tapa del depósito 4.7 Recipiente colector El recipiente colector se encuentra a la izquierda, detrás de la moldura. 4.6 Depósito de agua El depósito de agua se encuentra a la derecha, detrás de la moldura.
Accesorios es 5 Accesorios Utilice accesorios originales. Están pensados para este aparato. Accesorios Parrilla Bandeja de cristal Recipiente de cocción al vapor Aplicación ¡ Parrilla para hornear y asar en el modo de funcionamiento del horno. ¡ Parrilla para asar al grill bistecs, salchichas o tostadas. ¡ Parrilla como superficie de colocación, p. ej., para moldes o refractarios poco profundos. ¡ Para cocer alimentos a fuego lento.
es Antes de usar el aparato por primera vez 6 Antes de usar el aparato por primera vez Aplicar los ajustes de la primera puesta en marcha. Limpiar el aparato y los accesorios. 6.1 Ajustar la hora Al ponerse en marcha, el indicador de tiempo aparece resaltado. El valor : parpadea en el panel indicador y se enciende. 1. Ajustar la hora con el mando giratorio. 2. Pulsar . a La hora se ha ajustado. 6.
Manejo básico 7.4 Ajustar el modo de calentamiento y la temperatura 1. Ajustar el tipo de calentamiento con el mando de funciones. a En la pantalla se muestra una temperatura recomendada. 2. Ajustar la temperatura con el mando giratorio. 3. Pulsar . a El aparato empieza a calentarse. a El LED se enciende. a La indicación de temperatura se llena. Nota: La temperatura se puede modificar durante el funcionamiento en cualquier momento con el mando giratorio.
es Microondas 8 Microondas Con el microondas, los platos se pueden cocer al vapor, calentar, hornear o descongelar particularmente rápido. El microondas se puede utilizar solo o combinado con el tipo de calentamiento. 8.1 Recipientes y accesorios aptos para microondas Para calentar los alimentos uniformemente y no dañar el aparato, utilizar siempre recipientes y accesorios adecuados. Nota: Antes de utilizar un recipiente para el microondas, tener en cuenta las indicaciones del fabricante.
Microondas 8.4 Intervalos de los ajustes de tiempo a Se muestra el transcurso del tiempo programado. El intervalo a la hora de ajustar una duración en la función microondas se modifica con el tiempo de una duración. 8.7 Modificar la potencia del microondas Duración de funcionamiento 0-1 minutos 1-3 minutos 3-15 minutos 15 minutos - 1 hora 1 hora - 1 hora y 30 minutos Intervalo 5 segundos 10 segundos 30 segundos 1 minuto 5 minutos 8.
es MicroCombi 9 MicroCombi La función de microondas se puede combinar con todos los tipos de calentamiento y con la función de vapor. El modo MicroCombi se puede utilizar con las siguientes funciones: Vapor ¡ ¡ Aire caliente ¡ Grill ¡ Turbogrill Excepciones: Nivel de microondas de 1000 vatios ¡ ¡ Aire caliente a 40 °C 9.1 Ajustar MicroCombi Activar un tipo de calentamiento en le microondas. 1. Situar el mando de funciones en un tipo de calentamiento combinable.
Cocción al vapor es 11 Cocción al vapor La función de vapor se puede utilizar sola o combinada con la función de grill o de microondas. Para una óptima utilización de la función de vapor, retirar la parrilla. Introducir la bandeja de cristal en la altura de inserción 3 y colocar en ella el recipiente para cocción al vapor. Nota: Se oye un zumbido durante el funcionamiento. El ruido se debe al funcionamiento de la bomba. Es un ruido normal del funcionamiento del aparato. 11.
es Cocción al vapor a Una vez transcurrida la duración, finaliza el funcionamiento del aparato y suena una señal. Notas ¡ Cuando el depósito de agua se queda vacío, el funcionamiento prosigue sin aporte de vapor auxiliar. No aparece ninguna imagen en la pantalla. ¡ Abrir la puerta del aparato influye en el resultado de la cocción. Mantener la puerta cerrada durante la cocción. Requisito: El grado de dureza del agua debe estar correctamente ajustado. → "Ajustar dureza del agua", Página 14 1.
Cocción al vapor 5. Cerrar la moldura del depósito. 11.6 Rellenar el depósito de agua Notas ¡ Si el depósito de agua está vacío durante el funcionamiento, el aparato se comporta de manera diferente según el modo de funcionamiento: – Modo de vapor: el aparato interrumpe el funcionamiento. Aparece un mensaje en la pantalla. En el nivel de vapor más alto, un depósito lleno es suficiente para aprox. 30-40 minutos; en los niveles de vapor más bajos, la duración es considerablemente mayor.
es 1. 2. 3. 4. Programas automáticos Abrir la puerta del aparato. Abrir la moldura del depósito. Extraer el depósito de agua y el recipiente colector. Nota: La bandeja de goteo se encuentra debajo del compartimento de cocción. 1. Dejar que el aparato se enfríe. 2. Eliminar de inmediato la suciedad gruesa del com- partimento de cocción. 3. Secar la humedad de la base del compartimento de cocción. 4. Seleccionar con el mando de funciones. 5. Pulsar dos veces.
Programas automáticos es N.
es N.º 1 2 3 4 Programas automáticos Alimentos Accesorios Altura de inserción 3 Filete de pescado, congelado3 Cocido de ingredientes frescos4, 2 Recipiente para cocción al vapor + bandeja de cristal Recipiente con 0 tapa Rango de peso en kg 0,20 - 0,50 Notas 0,20 - 2,00 Utilizar carne, verdura y caldo a partes iguales y determinar el peso total. Rango de peso en kg 0,10 - 1,00 Notas Utilizar filetes de pescado de tamaño similar.
Programas automáticos es N.º Alimentos Accesorios Patatas al horno Parrilla Patatas peladas con sal3, 1 Recipiente para 3 cocción al vapor + bandeja de cristal 0,20 - 0,50 Compota de frutas3, 1, 2 Recipiente para 3 cocción al vapor + bandeja de cristal 0,30 - 0,80 1 Altura de inserción 2 Rango de peso en kg 0,20 - 1,50 Notas Patatas medianas, aprox. 250 g. Lavar y secar las patatas. Pinchar la piel varias veces con un tenedor.
es Funciones de programación del tiempo Una vez que el programa esté en marcha, no se pueden modificar ni el plato ni el peso. Con , se puede mostrar el peso ajustado. a El aparato inicia el funcionamiento. a Se enciende . a Se muestra el tiempo transcurrido. a Una vez transcurrida la duración, suena una señal. 6. Situar el mando de funciones en la posición cero. Nota: Antes del inicio, se puede alternar entre los programas y el peso con y .
Seguro para niños es 13.5 Cancelar el reloj avisador 13.8 Cancelar la duración del tiempo ▶ Ajustar el tiempo del reloj avisador a : con el Nota: Cuando se ajusta la función del reloj avisador, se debe pulsar primero para modificar la duración. mando giratorio. a El reloj avisador se apaga. 13.6 Ajustar la duración 1. Pulsar dos veces . a En la pantalla aparece : y se iluminan los símbolos de tiempo. 2. Ajustar una duración con el mando giratorio. 3. Pulsar .
es Ajustes básicos 15 Ajustes básicos Es posible adaptar los ajustes básicos del aparato a las necesidades individuales. 15.1 Vista general de los ajustes básicos Aquí encontrará una vista general de los ajustes básicos y los ajustes de fábrica. Los ajustes básicos dependen del equipamiento de su aparato.
Cuidados y limpieza es 16 Cuidados y limpieza Para que el aparato mantenga durante mucho tiempo su capacidad funcional, debe mantenerse y limpiarse con cuidado. 16.1 Consejos para el mantenimiento del aparato Ténganse en cuenta los consejos para el mantenimiento del aparato para que su funcionamiento sea correcto de forma duradera. Solución Mantener siempre limpio el aparato y eliminar la suciedad lo antes posible. Limpiar el compartimento de cocción después de cada uso.
es Cuidados y limpieza Se pueden adquirir productos de limpieza de acero inoxidable a través del Servicio de Asistencia Técnica o en comercios especializados. 4. Secar con un paño suave. 16.5 Limpiar el panel de mando ¡ATENCIÓN! Una limpieza inadecuada puede dañar el panel de mando. ▶ No limpiar nunca el panel de mando en húmedo. 1. Respetar las indicaciones sobre los productos de limpieza. → Página 29 2. Limpiar el panel de control con un paño de microfi- 3. Secar con un paño suave. 4.
Cuidados y limpieza ▶ Eliminar los residuos de color marrón o blancuzco con agua y una esponja suave. Nota: Durante el funcionamiento, podrían formarse manchas rojizas sobre las superficies. No se trata de óxido, sino de restos de alimentos. Estas manchas no son perjudiciales para la salud ni reducen la capacidad de limpieza de las superficies autolimpiables. 16.13 Limpieza del recipiente colector ¡ATENCIÓN! El calor puede dañar el recipiente colector.
es Cuidados y limpieza Pastillas descalcificadoras (número de pedido 00311864): disolver una pastilla descalcificadora de 18 g de peso durante 5 minutos en 250 ml de agua. 1. Presionar brevemente la parte central de la moldura del depósito. Aclarado Si se ha desactivado la función de vapor durante un tiempo prolongado, enjuagar el aparato. Para que el aparato se mantenga limpio, se puede bombear agua a través del sistema de tuberías. A continuación, el aparato deja el agua en el recipiente colector.
Solucionar pequeñas averías 5. Volver a insertar el recipiente colector en su cámara es 6. Cerrar la moldura del depósito. e introducirlo completamente. a El aparato está listo para el funcionamiento. 17 Solucionar pequeñas averías El usuario puede solucionar por sí mismo las pequeñas averías de este aparato. Se recomienda utilizar la información relativa a la subsanación de averías antes de ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica. De este modo se evitan costes innecesarios.
es Solucionar pequeñas averías Fallo En el panel indicador parpadea un 12:00 y el símbolo se ilumina. El aparato no está en funcionamiento. En el panel indicador se muestra una duración. El microondas no funciona. Causa y resolución de problemas El suministro de corriente eléctrica se ha interrumpido. ▶ Volver a ajustar la hora. → "Ajustar la hora", Página 27 No se ha pulsado ▶ Pulsar . . La puerta no está bien cerrada.
es Eliminación Fallo Hay partículas de cal blancas en el recipiente colector. Causa y resolución de problemas Durante el aclarado o la descalcificación, se liberan partículas finas de cal de la caldera. 1. Ajuste de la dureza del agua. 2. Realizar la descalcificación en los intervalos indicados. ▶ Descalcifique el aparato como se describe en el manual de instrucciones.
es Así se consigue 19.1 Número de producto (E-Nr.) y número de fabricación (FD) El número de producto (E-Nr.) y el número de fabricación (FD) se encuentran en la placa de características del aparato. La placa de características con los correspondientes números se encuentra al abrir la puerta del aparato. Para volver a encontrar rápidamente los datos del aparato o el número de teléfono del Servicio de Asistencia Técnica, puede anotar dichos datos.
Así se consigue Las preparaciones con la función de vapor o con el tipo de calentamiento con vapor implican la generación de una gran cantidad de vapor de agua en el compartimento de cocción. Limpiar el compartimento de cocción cuando el aparato se haya enfriado. Plato Repostería y galletas Moldes para hornear Para obtener resultados óptimos de cocción, se recomienda usar moldes de metal oscuro.
es Así se consigue 20.5 Consejos para descongelar y calentar con microondas Si algo no funciona al calentar suavemente o al descongelar con el microondas, pueden consultarse los siguientes consejos. Objetivo No se encuentra ninguna indicación para la cantidad de alimento preparada. El alimento ha quedado muy seco. Una vez transcurrido el tiempo, el alimento aún no está descongelado, no se ha calentado o no está cocido.
Así se consigue Alimento Accesorio/recipiente Altura de inserción Modo de calentamiento Piezas enteras de carne, con o sin hueso, 1000 g Piezas enteras de carne, con o sin hueso, 1500 g Carne en trozos o filetes, 200 g Recipiente sin tapa 0 Recipiente sin tapa 0 Recipiente sin tapa 0 Carne en trozos o filetes, 500 g Recipiente sin tapa 0 Carne en trozos o filetes, 800 g Recipiente sin tapa 0 Carne picada, variada, 200 g3 Carne picada, variada, 500 g3 Recipiente sin tapa
es Así se consigue Alimento Accesorio/recipiente Bizcocho seco, p. ej., pasteles de Recipiente sin tapa masa de bizcocho, 500 g11, 12 Bizcocho seco, p. ej., pasteles de Recipiente sin tapa masa de bizcocho, 750 g11, 12 Bizcochos jugosos, p. ej., bizco- Recipiente sin tapa chos de fruta o de requesón, 500 g11 Bizcochos jugosos, p. ej., bizco- Recipiente sin tapa chos de fruta o de requesón, 750 g11 1 Dar la vuelta a los alimentos con frecuencia. 2 Separar las piezas de carne al darles la vuelta.
Así se consigue Alimento Accesorio/recipiente Filetes o trozos de carne en sal- Recipiente sa, p. ej., goulash, congelado, 500 g Filetes o trozos de carne en sal- Recipiente sa, p. ej., goulash, congelado, 1000 g Gratinados, p. ej., lasaña, canelo- Recipiente nes, congelados, 450 g Guarniciones, p.ej., arroz, pasta, Recipiente congeladas, 250 g2 Guarniciones, p.ej., arroz, pasta, Recipiente congeladas, 500 g2 Verduras, p. ej., guisantes, bróco- Recipiente li, zanahorias, congeladas, 300 g3 Verduras, p.
es Así se consigue Ajustes recomendados para calentar alimentos Alimento Accesorio/recipiente Altura de inserción Alimentos infantiles, Recipiente sin tapa 0 p. ej.
Así se consigue es Ajustes recomendados para pasteles en molde Alimento Accesorio/recipiente Altura de inserción Pastel de masa de bizcocho, fácil Pastel de masa de bizcocho, delicado, p. ej.
es Así se consigue Alimento Accesorio/reci- Altura de in- Modo de piente serción calentamiento Temperatura en °C Nivel de vapor Duración en min 180-190 Nivel de potencia del microondas en W 180 Pizza, precocinada, congelada Baguette de pizza, precocinada, congelada Parrilla 2 + - 8-15 Parrilla 2 + 190-210 180 - 12-15 Ajustes recomendados para repostería pequeña y galletas Alimento Accesorio/recipiente Altura de inserción Galletas Merengue Almendrados Pastas de hojaldre Ba
Así se consigue Objetivo El producto horneado se desmorona. Consejo ¡ Tener en cuenta los ingredientes especificados y las instrucciones de preparación de la receta. ¡ Utilizar menos líquido. O bien: ¡ Reducir la temperatura del horno 10 °C y prolongar el tiempo de cocción. El producto horneado ha ¡ Engrasar solo la base subido bien por el centro, del molde desmontapero hacia los bordes tieble. ne menos altura. ¡ Después del horneado, desprender el producto horneado con cuidado con la ayuda de un cuchillo.
es Así se consigue Alimento Accesorio/recipiente Altura de inserción Gratinados salados con ingredientes cocidos, p. ej., pasta gratinada, 1 kg Gratinados salados con ingredientes crudos, p. ej., gratinado de patatas, 1,1 kg Molde para gratinar 0 + Temperatura Nivel de po- Duración en en °C tencia del mi- min croondas en W 180-190 600 12-17 Molde para gratinar 0 + 170-180 20.10 Aves, carne y pescado Este aparato permite preparar aves, carne y pescado.
Así se consigue ¡ Colocar el alimento directamente sobre la parrilla. Adicionalmente, colocar la bandeja de cristal debajo de la parrilla; de este modo, se recoge la grasa fácilmente. ¡ A ser posible, seleccionar piezas de grosor y peso similares; de este modo, se doran de forma homogénea y se mantienen jugosas. ¡ Dar la vuelta a las piezas con unas pinzas para grill. Si se pincha la carne con un tenedor, esta pierde jugo y se seca. ¡ Sazonar la carne después de asarla al grill.
es Así se consigue Alimento Accesorio/recipiente Altura de Modo de Temperatuinserción calenta- ra en °C miento Piezas de pollo, p. ej., cuartos de pollo, 800 g Pechuga de pato, 500 g Recipiente sin ta- 0 pa + 190 Parrilla 3+2 + + + Bandeja de cristal Pechuga de Recipiente sin ta- 0 + ganso, muslos pa de ganso, 700-900 g 1 Dar la vuelta al alimento después de la mitad del tiempo total. 2 Colocar con el lado de la pechuga hacia arriba. 3 No dar la vuelta a los alimentos.
Así se consigue Alimento Accesorio/recipiente Altura de Modo de Temperatuinserción calenta- ra en °C miento Salchichas pa- Parrilla 3+1 1. ra grill, 4-6 + 2. unidades de Bandeja de cris150 g cada tal una Asado de car- Recipiente sin ta- 0 + 190 + ne picada, pa 750 g 1 Dar la vuelta al alimento después de la mitad del tiempo total. 2 Al final, dejar reposar 10 minutos. 3 Cortar la corteza. 4 No dar la vuelta a los alimentos. Nivel Nivel de pode grill tencia del microondas en W 1. 3 1. 2. 3 2.
es Así se consigue Objetivo El asado está demasiado seco. La corteza del asado es demasiado fina. La salsa se ha quemado. La salsa ha quedado demasiado ligera y aguada. Si se estofa carne, esta se quema. Consejo ¡ Comprobar si se ha seleccionado la altura de inserción correcta. ¡ Seleccionar una temperatura más baja. ¡ Reducir la duración del tiempo de cocción. ¡ Aumentar la temperatura. O bien: ¡ Encender el grill hacia el final del tiempo de asado. ¡ Seleccionar un recipiente más pequeño.
Así se consigue Alimento Accesorio/reci- Altura de piente inserción Bandeja de 2 cristal + Recipiente para cocción al vapor Floretes de bró- Bandeja de 3 coli, congelacristal dos, 500 g + Recipiente para cocción al vapor Verdura, fresca, Recipiente con 0 250 g tapa Verdura, fresca, Recipiente con 0 500 g tapa Mazorcas de Bandeja de 3 maíz, frescas, 2 cristal unidades + Recipiente para cocción al vapor Verduras varia- Bandeja de 3 das, congelacristal das, 250 g + Recipiente para cocción al vapor Zanahorias
es Así se consigue Alimento Accesorio/reci- Altura de piente inserción Espárragos ver- Bandeja de 3 des, 250 g cristal + Recipiente para cocción al vapor Calabacín en Bandeja de 3 rodajas, al vacristal por, 500 g + Recipiente para cocción al vapor Patatas, cortaBandeja de 3 das en cuartos, cristal 250 g + Recipiente para cocción al vapor Patatas, cortaBandeja de 3 das en cuartos, cristal 500 g + Recipiente para cocción al vapor Patatas, cortaBandeja de 3 das en cuartos, cristal 750 g + Recipiente para c
Así se consigue es Ajustes recomendados para postres Alimento Accesorio/recipiente Altura de inserción Flan de caramelo Bandeja de cristal + Ramequines para suflé Bandeja de cristal Bandeja de cristal Bandeja de cristal Recipiente con tapa 3 Bollos dulces al vapor Arroz con leche 1:2,51 Fruta, compota, 500 g Palomitas para microondas, 1 bolsa de 100 g Dulces, p. ej., flan instan- Recipiente con tapa táneo, 500 ml 1 Añadir leche en la proporción indicada. 2 Remover los alimentos de vez en cuando.
es Así se consigue Ajustes recomendados para cocinar con microondas Alimento Accesorio/recipiente Altura de inserción Modo de calentamiento Crema pastelera, 1000 g Recipiente sin tapa 0 Bizcocho, 475 g Albóndigas de pescado, 900 g Recipiente sin tapa Recipiente sin tapa 0 0 Nivel de potencia del microondas en W 1. 360 2. 180 600 600 Duración en min 1. 18-20 2.
Instrucciones de montaje es Ajustes recomendados para asar al grill Alimento Accesorio/recipiente Tostadas, doradas Hamburguesa de ternera, 12 unidades 1 Parrilla Parrilla + Bandeja de cristal Dar la vuelta al alimento después de la mitad del tiempo total. Altura de in- Modo de serción calentamiento 3 3+1 Nivel de grill Duración en min 3 3 4-5 35-451 21 Instrucciones de montaje Tener en cuenta esta información para el montaje del aparato. 21.
es Instrucciones de montaje 21.3 Muebles empotrados Este aparato ha sido diseñado exclusivamente para su montaje empotrado. Este aparato no está diseñado para un montaje de sobremesa o para su uso dentro de un armario. Asegurarse de que el armario de instalación no cubra ninguna placa posterior por detrás del aparato. Entre la pared y el fondo del armario o el panel posterior del armario situado por encima, debe mantenerse una distancia mínima de 35 mm.
Instrucciones de montaje 21.7 Combinación con un cajón calientaplatos Montar primero el cajón calientaplatos. Tener en cuenta las instrucciones de montaje del cajón calientaplatos. Introducir el electrodoméstico en el cajón calientaplatos del armario de montaje. Al introducir el horno, no dañar la placa del cajón calentador. 21.8 Montaje en esquina Tener en cuenta las distancias de seguridad y las dimensiones de montaje en el caso de un montaje en esquina. es 1.
es Instrucciones de montaje 2. Aflojar los tornillos de ajuste. 3. Levantar ligeramente el aparato y extraerlo por com- pleto.
Segurança pt Índice MANUAL DO UTILIZADOR 1 Segurança .......................................................... 59 2 Evitar danos materiais ....................................... 63 3 Proteção do meio ambiente e poupança .......... 64 4 Familiarização .................................................... 64 5 Acessórios ......................................................... 69 6 Antes da primeira utilização.............................. 70 7 Operação base ...................................
pt Segurança As crianças menores de 8 anos devem manter-se afastadas do aparelho e do cabo de ligação. 1.4 Utilização segura Insira sempre os acessórios corretamente no interior do aparelho. → "Acessórios", Página 69 AVISO ‒ Risco de incêndio! Os objetos inflamáveis armazenados no interior do aparelho podem incendiar-se. ▶ Nunca guarde objectos inflamáveis dentro do aparelho.
Segurança pt É perigoso se o cabo elétrico tiver um isolamento danificado. ▶ Não permitir, em caso algum, que o cabo elétrico entre em contacto com componentes do aparelho quentes ou com fontes de calor. ▶ Não permitir, em caso algum, que o cabo elétrico entre em contacto com pontas afiadas ou arestas vivas. ▶ Não permitir, em caso algum, que o cabo elétrico seja dobrado, esmagado ou modificado. A penetração de humidade pode causar choque elétrico.
pt Segurança AVISO ‒ Risco de queimaduras! Os alimentos com casca ou pele firme podem rebentar durante o aquecimento, e até mesmo depois. ▶ Nunca coza ovos com casca nem aqueça ovos cozidos com casca. ▶ Nunca cozinhe moluscos e crustáceos no aparelho. ▶ No caso de ovos estrelados ou escalfados pique previamente as gemas. ▶ A casca ou pele dos alimentos com casca ou pele firme, p. ex., maçãs, tomates, batatas ou salsichas, pode rebentar. Pique a casca ou a pele antes de os aquecer.
Evitar danos materiais 1.6 Vapor Respeite estas indicações sempre que utilizar uma função de vapor. AVISO ‒ Risco de escaldadela! A água que se encontra no interior do depósito pode atingir temperaturas muito elevadas durante o funcionamento contínuo do aparelho. ▶ Esvaziar o depósito de água após cada funcionamento do aparelho com vapor. No interior do aparelho forma-se vapor quente. ▶ Durante o funcionamento do aparelho com vapor, não meter as mãos no interior do aparelho.
pt Proteção do meio ambiente e poupança 2.3 Vapor Respeite estas indicações sempre que utilizar a função de vapor. ATENÇÃO! Formas de silicone não são adequadas ao funcionamento combinado com vapor. ▶ A loiça tem de ser resistente ao calor e ao vapor. Recipientes com pontos de ferrugem podem provocar uma corrosão no interior do aparelho. Mesmo as manchas mais pequenas podem provocar corrosão. ▶ Não utilizar recipientes com manchas de ferrugem. Líquidos que escorrem sujam a base do interior do aparelho.
Familiarização pt Seletor de função O seletor de função permite regular tipos de aquecimento e outras funções. Em algumas variantes do aparelho, o seletor de função é retrátil. Se rodar o seletor de função da posição zero para uma função, decorrem poucos segundos até que a respetiva função esteja disponível.
pt Familiarização Visor No visor são apresentados os valores de regulação atuais ou as opções possíveis. O valor que poderá ser regulado num determinado momento é realçado. O valor que pode ser regulado é realçado entre parênteses. Pode alterar o valor realçado diretamente com o seletor rotativo. Elementos do visor A seguir, encontrará uma breve explicação dos vários elementos do visor.
Familiarização pt Símbolo Nome Preaquecimento rápido Descalcificar Indicação da temperatura O visor da temperatura indica o progresso do aquecimento. Significado Quando o símbolo está aceso, o preaquecimento rápido está ativado. Se o símbolo se acender, é necessário descalcificar o aparelho. Seletor rotativo Com o seletor rotativo altera os valores de regulação apresentados pelo visor. Na maioria das listas de seleção, p. ex., Programas, após o último ponto começa novamente o primeiro ponto.
pt Familiarização Nota: O aparelho indica uma temperatura recomendada para cada tipo de aquecimento. Pode assumir esta temperatura recomendada ou alterá-la no respetivo intervalo. 4.6 Depósito de água O depósito de água encontra-se à direita, atrás da guarnição do depósito. 4.4 Interior do aparelho As funções no interior do aparelho facilitam o funcionamento deste. Ventoinha de arrefecimento A turbina de arrefecimento liga e desliga-se conforme for necessário.
Acessórios Esvazie o recipiente de recolha antes e depois da execução das funções de limpeza → Página 87. 1 2 1 2 3 pt Pega para retirar e inserir Aberturas de recolha Tampa do depósito 3 5 Acessórios Utilize acessórios originais. Estes foram especialmente concebidos para o seu aparelho. Acessórios Grelha Tabuleiro de vidro Recipiente para cozinhar a vapor Utilização ¡ Grelha para cozer e assar no funcionamento do forno. ¡ Grelha para grelhar, p. ex.
pt Antes da primeira utilização 5.3 Níveis de inserção O interior do aparelho tem 4 níveis de inserção. Os níveis de inserção são contados de baixo para cima. Coloque o acessório na guia e insira-o completamente. A base do aparelho no nível 0 é particularmente adequada ao funcionamento de micro-ondas. A potência do micro-ondas é melhor na base do aparelho. Use exclusivamente recipientes próprios para micro-ondas.
Operação base pt Nota: Apenas pode regular o fecho de segurança para crianças com o aparelho desligado. Algumas indicações permanecem visíveis no visor, mesmo com o aparelho desligado. Se não estiver a precisar do aparelho, desligue-o. Se não for efetuada qualquer regulação durante um período de tempo prolongado, o aparelho desliga-se automaticamente. 7.2 Desligar o aparelho Quando não utilizar o aparelho, desligue-o.
pt Micro-ondas 8 Micro-ondas O micro-ondas permite-lhe cozinhar, aquecer, cozer ou descongelar os seus alimentos de forma particularmente rápida. Pode utilizar o micro-ondas sozinho ou combinado com um tipo de aquecimento. 8.1 Recipientes e acessórios adequados para micro-ondas Para aquecer uniformemente os seus alimentos e não danificar o seu aparelho, utilize recipientes e acessórios adequados. Nota: Antes de utilizar recipientes para o micro-ondas, respeite as instruções do fabricante.
Micro-ondas 8.4 Intervalos das regulações de tempo O intervalo aquando da regulação de um tempo de duração no funcionamento do micro-ondas altera-se com o tempo de duração. Duração de funcionamento 0-1 minutos 1-3 minutos 3-15 minutos 15 minutos - 1 hora 1 hora - 1 horas 30 minutos Intervalo 5 segundos 10 segundos 30 segundos 1 minuto 5 minutos 8.5 Regular o micro-ondas ATENÇÃO! O funcionamento do aparelho sem alimentos no seu interior causa uma sobrecarga.
pt MicroCombi 9 MicroCombi Pode combinar a função de micro-ondas com todos os tipos de aquecimento e a função de vapor. O modo MicroCombi pode ser utilizado com as seguintes funções: Cozinhar a vapor ¡ ¡ Ar quente circulante ¡ Grelhador ¡ Grelhador com circulação de ar Exceções: Potência de micro-ondas 1000 W ¡ ¡ Ar quente circulante 40 °C 9.1 Regular o MicroCombi Utilize o micro-ondas para um tipo de aquecimento. 1. Coloque o seletor de função num tipo de aquecimento combinável.
Vapor 10.5 Cancelar o funcionamento Pode cancelar o funcionamento a qualquer momento. ▶ Rode o seletor de funções para a posição inicial. pt A ventoinha de arrefecimento pode continuar a funcionar após a interrupção ou cancelamento do funcionamento. a O aparelho cancela as funções em curso. 11 Vapor Pode utilizar a função de vapor de forma isolada ou em combinação com a função de grelhador e a função de micro-ondas. Para utilizar a função de vapor de uma forma ideal, retire a grelha.
pt Vapor 1. Coloque o seletor de função num tipo de aqueci- mento combinável. a O visor mostra um valor recomendado para a temperatura. 2. Regule a potência desejada com o seletor rotativo 3. Prima até que o nível pretendido esteja selecionado no visor. a No visor surge o símbolo do depósito de água . 4. Encha o depósito de água. 5. Inicie o funcionamento com . a O tempo de duração decorre e o funcionamento inicia-se. a O tempo de duração transcorre de forma visível. a acende-se.
pt Vapor 3. Encha o depósito de água até à marca “MAX“ com água fria. ¡ Os tempos de duração indicados podem variar. 1. 2. 3. 4. Abra o painel de comandos. Retire o depósito de água. Encha o depósito de água até à marca MAX. Insira o depósito de água cheio e feche o painel de comandos. 11.7 Após cada funcionamento a vapor 4. Coloque o depósito de água no respetivo comparti- mento e insira totalmente. No interior do aparelho permanece humidade.
pt Sistema automático de programas 1. Pressione o centro da guarnição do depósito. a A guarnição do depósito abre para cima. 2. Extraia o depósito de água. 3. Retire cuidadosamente a tampa do depósito de água. 4. Esvazie o depósito de água, lave-o com um detergente da loiça e enxague-o bem com água limpa. 5. Seque todas as peças com um pano macio. 6. Seque a junta da tampa esfregando-a. 7. Deixe secar o depósito de água com a tampa aberta. 8. Coloque a tampa no depósito de água e aperte-a contra ele. 9.
Sistema automático de programas pt 12.2 Visão geral das refeições O aparelho solicita-lhe que indique o peso. Só é possível regular pesos dentro da faixa de peso prevista. Descongelar Dica: Cole o autocolante de programas no seu aparelho. Pode assim aceder de forma mais rápida e simples aos programas. N.
pt N.° Sistema automático de programas Alimentos Acessórios Nível de inserção Faixa de peso em Notas kg Peixe, inteiro, Tabuleiro para va- 3 0,20 - 1,20 Tempere o interifresco3 por + tabuleiro de or com sumo de vidro limão. Filete de peixe, Tabuleiro para va- 3 0,20 - 0,50 fresco3 por + tabuleiro de vidro Filete de peixe, Tabuleiro para va- 3 0,20 - 0,50 Utilize filetes de congelado3 por + tabuleiro de peixe finos, com vidro espessura uniforme.
Sistema automático de programas pt N.° 1 2 3 Alimentos Acessórios Arroz2, 3 recipiente fundo com tampa Batatas assadas Grelha Batatas cozidas3, Tabuleiro para vapor + tabuleiro de vidro Compota de frutas3, 1, 2 Tabuleiro para vapor + tabuleiro de vidro 1 Nível de inserção Faixa de peso em Notas kg 0 0,10 - 0,50 Utilize apenas arroz agulha. Não utilize arroz em sacos de cozinhar. Adicione 2 a 3 vezes a quantidade de água ao arroz.
pt N.° Sistema automático de programas Alimentos Acessórios Massa gratinada, pré-confecionada e refrigerada Recipiente no tabuleiro de vidro Aquecer uma refeição, refrigerada Aquecer uma refeição, congelada Nível de inserção Faixa de peso em Notas kg 2 0,30 - 1,00 Lasanha, canelones ou massas gratinadas com massas pré-cozidas. 3 0,20 - 0,50 recipiente raso no tabuleiro de vidro recipiente raso 3 no tabuleiro de vidro 1 Ter atenção ao sinal para virar os alimentos.
pt Funções de tempo 13 Funções de tempo O seu aparelho dispõe de funções de tempo, com as quais pode regular o tempo de duração do funcionamento, bem como o temporizador. 13.1 Visão geral das funções de tempo O seu aparelho dispõe de várias funções de tempo. Com acede ao menu e percorre as várias funções. No visor acendem-se os símbolos das funções disponíveis, a função já selecionada está realçada.
pt Fecho de segurança para crianças 2. Acerte a hora com o seletor rotativo. 3. Prima . a A hora foi acertada. Nota: Se, depois de acertar a hora, não tocar em , o aparelho aplica automaticamente o valor acertado após alguns segundos. Se tiver alterado a posição do seletor de função durante as regulações, o aparelho só pode ser utilizado quando girar o seletor de função para a posição zero. Para reduzir o consumo do seu aparelho no estado de vigília, pode ocultar a hora.
pt Limpeza e manutenção Indicação 1 Regulação base Definição de fábrica Modo de demonstração Seleção = desligado1 = ligado = desligado1 = ligado Descrição Reponha as regulações alteradas para as definições de fábrica. Ligue ou desligue o modo de demonstração. Nota: O modo de demonstração é visível apenas durante os primeiros 5 minutos após a ligação do aparelho. Definição de fábrica (pode divergir consoante o tipo de aparelho) 15.
pt Limpeza e manutenção 16.3 Limpar o aparelho 16.5 Limpar o painel de comandos Limpe o aparelho conforme especificado, para que as diferentes peças e superfícies não sejam danificadas devido a uma limpeza errada ou a produtos de limpeza inadequados. ATENÇÃO! Uma limpeza incorreta pode danificar o painel de comandos. ▶ Nunca limpe o painel de comandos de forma a ficar molhado. AVISO ‒ Risco de queimaduras! Durante a utilização, o aparelho e as peças que podem ser tocadas ficam quentes.
Limpeza e manutenção pt 16.10 Limpar o interior do aparelho 16.13 Limpar o recipiente de recolha ATENÇÃO! Uma limpeza incorreta pode danificar o interior do aparelho. ▶ Não utilize spray para fornos, produtos abrasivos ou outros produtos limpa-fornos agressivos. ATENÇÃO! O calor pode danificar o recipiente de recolha. ▶ Não seque o recipiente de recolha no interior do aparelho quente. ▶ Não lave o recipiente de recolha na máquina de lavar loiça. 1.
pt Limpeza e manutenção ¡ Enxaguamento após descalcificação, demora aprox. 1 minuto Por motivos de higiene, realize a descalcificação por completo. Se interromper a descalcificação, não poderá regular mais nenhum funcionamento com vapor. Para que o aparelho fique novamente pronto a ser utilizado, execute o ciclo de enxaguamento. Iniciar a descalcificação A descalcificação do seu aparelho demora aprox. 31 minutos.
Eliminar anomalias 1. Pressione ligeiramente a parte central da guarnição do depósito. a A guarnição do depósito abre-se. O recipiente de recolha e o depósito de água ficam acessíveis. 2. Retire o recipiente de recolha do respetivo compartimento. pt 4. Esvazie o recipiente de recolha. 5. Coloque o recipiente de recolha no respetivo com- partimento e insira-o por completo. 6. Feche a guarnição do depósito. 3. Abra a tampa do recipiente de recolha. a O aparelho está pronto a funcionar.
pt Eliminar anomalias 17.1 Falhas de funcionamento Avaria Causa e diagnóstico O aparelho não funci- A ficha do cabo de alimentação não está inserida. ona. ▶ Ligue o aparelho à corrente elétrica. No visor acende-se e não é possível regular o aparelho. A iluminação do interior do aparelho não funciona. No visor pisca 12:00 e o símbolo está aceso. O fusível na caixa de fusíveis foi acionado. ▶ Verifique o fusível na caixa de fusíveis. Faltou a alimentação elétrica.
Eliminar anomalias pt Avaria O ar quente ou o vapor escapa pela parte superior da porta. Causa e diagnóstico Não se trata de uma avaria. O ventilador de refrigeração do aparelho está em funcionamento. ▶ Nenhuma ação necessária. O ventilador continua em funcionamento, por um curto período de tempo, mesmo após a operação. O aparelho é protegido pelo ventilador contra um sobreaquecimento. O ventilador de refri- O aparelho tem de arrefecer após a operação. geração continua a ▶ Nenhuma ação necessária.
pt Eliminação 18 Eliminação Aqui fica a saber como eliminar corretamente aparelhos usados. Este aparelho está marcado em conformidade com a Directiva 2012/19/ UE relativa aos resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (waste electrical and electronic equipment - WEEE). A directiva estabelece o quadro para a criação de um sistema de recolha e valorização dos equipamentos usados válido em todos os Estados Membros da União Europeia. 18.
Como obter bons resultados Se pretender preparar um prato sem seguir nenhuma receita específica, oriente-se por um prato semelhante da tabela. Encontra informações adicionais nas sugestões no final da tabela dos valores de regulação. No modo de funcionamento com micro-ondas, regule o tempo de duração mais longo e verifique o prato após o tempo de duração mais curto. Quando cozinhar com vapor, certifique-se logo de início se o depósito de água está cheio.
pt Como obter bons resultados 20.4 Sugestões para descongelar e aquecer Tenha em atenção estas sugestões para obter bons resultados ao descongelar e aquecer. Preocupação No fim do tempo de duração, o alimento deve estar descongelado, quente ou cozinhado. No fim do tempo de duração, o alimento não deve estar demasiado quente nos bordos, mas deve estar pronto no meio. Após o descongelamento, as aves ou peixe não devem estar apenas cozidos por fora e ainda congelados por dentro.
Como obter bons resultados pt Recomendações de regulação para descongelar Alimento Acessório / recipiente Carne inteira, com e sem osso, 800 g Carne inteira, com e sem osso, 1000 g Carne inteira, com e sem osso, 1500 g Carne em pedaços ou fatias, 200 g Carne em pedaços ou fatias, 500 g Carne em pedaços ou fatias, 800 g Carne picada, mista, 200 g3 Carne picada, mista, 500 g3 Recipiente aberto Nível de in- Tipo de serção aquecimento 0 Recipiente aberto 0 Recipiente aberto 0 Recipiente ab
pt Como obter bons resultados Alimento Acessório / recipiente Pão, inteiro, 1000 g Recipiente aberto Nível de in- Tipo de serção aquecimento 0 Bolos, secos, p. ex., bolo de Recipiente aberto 0 massa batida, 500 g11, 12 Bolos, secos, p. ex., bolo de Recipiente aberto 0 massa batida, 750 g11, 12 Bolos, suculentos, p. ex. bolos Recipiente aberto 0 de fruta, cheesecakes, 500 g11 Bolos, suculentos, p. ex. bolos Recipiente aberto 0 de fruta, cheesecakes, 750 g11 1 Virar várias vezes o alimento.
pt Como obter bons resultados Alimento Acessório / recipiente Nível de in- Tipo de serção aquecimento 0 Fatias ou pedaços de carne com Recipiente fechado molho, p. ex., carne de vaca estufada, congelados, 1000 g Pratos de forno, p. ex., lasanha, Recipiente fechado 0 canelones, congelados, 450 g Acompanhamentos, p. ex., arroz, Recipiente fechado 0 massa, congelados, 250 g2 Acompanhamentos, p. ex., arroz, Recipiente fechado 0 massa, congelados, 500 g2 Legumes, p. ex.
pt Como obter bons resultados Recomendações de regulação para aquecer Alimento Acessório / recipiente Comida para bebés, Recipiente aberto p. ex.
Como obter bons resultados pt Recomendações de regulação para bolos em formas Alimento Bolo de massa batida, simples Bolo de massa batida, fino, p. ex.
pt Como obter bons resultados Alimento Acessório / recipiente Pizza, pré-con- Grelha fecionada, congelada Baguete de piz- Grelha za, pré-confecionada, congelada Nível de inserção 2 Tipo de aquecimento + 2 + Temperatura em °C Nível de vapor 180-190 Potência de micro-ondas em W 180 - Tempo de duração em min 8-15 190-210 180 - 12-15 Recomendações de regulação para bolos pequenos e bolachas Alimento Acessório / recipiente Bolachas Suspiros Macarons Folhados Tabuleiro Tabuleiro Ta
Como obter bons resultados Preocupação Dica O seu bolo cresceu muito ¡ Unte apenas o fundo no meio e pouco nas borda forma de mola. das. ¡ Desenforme o bolo cuidadosamente com uma faca depois de cozer. Os seus bolos pequenos ¡ Crie um espaço de colam-se uns aos outros aprox. 2 cm à volta de durante a cozedura. cada bolo. Desta forma, os bolos têm espaço suficiente para crescerem e tostarem a toda a volta. O seu bolo está, na totali- ¡ Verifique o nível de indade, muito claro. serção e o acessório.
pt Como obter bons resultados Alimento Acessório / recipien- Nível de in- Tipo de te serção aquecimento Suflês salgados à ba- Forma para gratina0 + se de ingredientes dos cozinhados, p. ex., massa gratinada, 1 kg Suflês salgados à ba- Forma para gratina0 + se de ingredientes dos crus, p. ex., massa gratinada, 1,1 kg 20.10 Aves, carne e peixe Este aparelho permite-lhe preparar aves, carne e peixe.
pt Como obter bons resultados ¡ Não vire o peito de pato. ¡ Ao virar aves, certifique-se de que, primeiro, o lado do peito ou da pele fica virado para baixo. ¡ Coloque os alimentos a grelhar diretamente sobre a grelha. Insira adicionalmente o tabuleiro de vidro por baixo da grelha. As gotas de gordura são recolhidas. ¡ Se possível, escolha grelhados que tenham um peso e uma espessura idênticos. Deste modo, alouram uniformemente e ficam suculentas. ¡ Vire as peças a grelhar com uma pinça para grelhados.
pt Como obter bons resultados Alimento Acessório / reci- Nível de piente inserção Tipo de aquecimento Pedaços de frango, p. ex., um quarto de frango, 800 g Peito de pato, 500 g Recipiente aberto 0 + Grelha + Tabuleiro de vidro Recipiente aberto 3+2 + + Peito de gan0 + so, pernas de ganso, 700-900 g 1 Vire os alimentos após 1/2 do tempo total. 2 Coloque com a parte do peito virada para cima. 3 Não virar o alimento. 4 Deixe repousar durante 5 minutos. 5 Pique a pele.
pt Como obter bons resultados Alimento Acessório / reci- Nível de piente inserção Tipo de aquecimento 1. 2. - Potência do grelhador 1. 3 2. 3 + + 190 - 360 3 Temperatura em °C Potência de micro-ondas em W Nível de Tempo de vapor duração em min - 3 15-17 Salsichas gre- Grelha 3+1 lhadas 4-6 pe- + ças, 150 g ca- Tabuleiro de vida dro Rolo de carne Recipiente aber- 0 picada, 750 g to 1 Vire os alimentos após 1/2 do tempo total. 2 No fim, deixe repousar 10 minutos.
pt Como obter bons resultados Dica ¡ Aumente a temperatura. Ou: ¡ Após o fim da duração do assado, ligue brevemente o grelhador. O molho do seu assado ¡ Escolha um recipiente queimou-se. mais pequeno. ¡ Acrescente mais líquido ao assar. O molho do seu assado ¡ Para que mais líquido ficou demasiado claro e evapore, escolha um aguado. recipiente maior. ¡ Acrescente menos líquido ao assar. Ao estufar carne, esta fica ¡ Verifique se o recipienesturricada. te tem uma tampa adequada e se veda bem.
Como obter bons resultados Alimento Acessório / recipiente Brócolos, inteiros, frescos, 500 g Tabuleiro de vidro + Recipiente para cozinhar a vapor Tabuleiro de vi- 3 dro + Recipiente para cozinhar a vapor Recipiente fe0 chado Recipiente fe0 chado Tabuleiro de vi- 3 dro + Recipiente para cozinhar a vapor Tabuleiro de vi- 3 dro + Recipiente para cozinhar a vapor Tabuleiro de vi- 3 dro + Recipiente para cozinhar a vapor Tabuleiro de vi- 3 dro + Recipiente para cozinhar a vapor Tabuleiro de vi- 3 dro + Reci
pt Como obter bons resultados Alimento Acessório / recipiente Curgete em rodelas, cozida ao vapor, 500 g Tabuleiro de vidro + Recipiente para cozinhar a vapor Tabuleiro de vi- 3 dro + Recipiente para cozinhar a vapor Tabuleiro de vi- 3 dro + Recipiente para cozinhar a vapor Tabuleiro de vi- 3 dro + Recipiente para cozinhar a vapor Tabuleiro de vi- 2 dro Tabuleiro de vi- 2 dro Tabuleiro de vi- 2 dro Recipiente fe0 chado Recipiente fe0 chado Tabuleiro de vi- 3 dro alimento de vez em quando.
Como obter bons resultados Alimento Acessório / recipiente Arroz doce 1:2,51 Tabuleiro de vidro Fruta, compota, 500 g Tabuleiro de vidro Pipocas de micro-ondas, Recipiente fechado 1 saco de 100 g Doces, p. ex., pudim, ins- Recipiente fechado tantâneo, 500 ml 1 Adicione leite na proporção indicada. 2 Vá mexendo o alimento de vez em quando.
pt Instruções de montagem Recomendações de regulação para cozinhar em combinação com micro-ondas Alimento Acessório / recipiente Nível de inserção Recipiente 0 aberto Recipiente 1 + aberto Frango Recipiente 0 + aberto 1 Coloque com a parte do peito virada para baixo. 2 Utilize um recipiente alto sem tampa. 3 Vire os alimentos após 1/2 do tempo total.
Instruções de montagem pt 21.2 Medidas do aparelho Aqui encontra as medidas do aparelho 21.1 Montagem segura Respeite estas indicações de segurança quando montar o aparelho. ¡ Só com uma montagem especializada e em conformidade com as instruções de montagem, pode ser garantida a segurança durante a utilização. O instalador é responsável pelo funcionamento correto no local de montagem. ¡ Examine o aparelho depois de o desembalar. Se forem detetados danos de transporte, não ligue o aparelho.
pt Instruções de montagem 21.4 Montagem por baixo de uma bancada de trabalho Respeite as medidas de montagem e as distâncias de segurança ao montar por baixo de uma bancada de trabalho. Para a ventilação do aparelho, o fundo falso deve apresentar um recorte para ventilação. A bancada tem de ser fixada no móvel de embutir. 21.
Instruções de montagem pt 21.9 Ligação elétrica 21.10 Montar o aparelho Para poder efetuar a ligação elétrica do aparelho em segurança, respeite estas indicações. 1. Alinhe o aparelho na horizontal com exactidão, utili- AVISO ‒ Perigo: magnetismo! O aparelho contém ímanes permanentes. Estes podem afetar implantes eletrónicos, p. ex., pacemakers ou bombas de insulina. ▶ Os portadores de implantes eletrónicos devem manter uma distância mínima de 10 cm em relação ao aparelho.
N.I.F.: A-28893550 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY www.balay.