Manual de instrucciones Frigorífico Frigorífico Ψυγείο [es] Manual de usuario........................................................................................... 4 [pt] Manual do utilizador....................................................................................... 25 [el] Εγχειρίδιο χρήστη.............................................................................................. 44 3FCE563..
1 2 4 3 5 1 1 2 2 3 4 5
4 5 6 7
es Tabla de contenidos 1 Seguridad ..................................... 6 1.1 Advertencias de carácter general............................................ 6 1.2 Uso conforme a lo prescrito ...... 6 1.3 Limitación del grupo de usuarios ...................................... 6 1.4 Transporte seguro ...................... 7 1.5 Instalación segura ...................... 7 1.6 Uso seguro................................. 8 1.7 Aparato dañado ....................... 10 2 Evitar daños materiales .............
es 14 Servicio de Asistencia Técnica ........................................... 23 14.1 Número de producto (ENr.) y número de fabricación (FD)................................. 24 15 Datos técnicos .........................
es Seguridad 1 Seguridad Tenga en cuenta las siguientes indicaciones de seguridad. 1.1 Advertencias de carácter general ¡ Lea atentamente estas instrucciones. ¡ Conservar las instrucciones y la información del producto para un uso posterior o para posibles compradores posteriores. ¡ No conecte el aparato en el caso de que haya sufrido daños durante el transporte. 1.2 Uso conforme a lo prescrito Utilizar el aparato solo: ¡ para refrigerar alimentos.
Seguridad es 1.4 Transporte seguro ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de lesiones! El elevado peso del aparato puede causar lesiones al levantarlo. ▶ Una sola persona no puede levantar el aparato. 1.5 Instalación segura ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de descarga eléctrica! Las instalaciones incorrectas son peligrosas. ▶ Conectar y poner en funcionamiento el aparato solo de conformidad con los datos que figuran en la placa de características del mismo.
es Seguridad ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de explosión! Si las aberturas de ventilación del aparato se encuentran cerradas, puede generarse una mezcla inflamable de aire y gas en caso de una fuga del circuito de enfriamiento. ▶ No cerrar las aberturas de ventilación de la carcasa del aparato o de la carcasa de la instalación. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de incendio! Es peligroso utilizar cables de conexión de red prolongados y adaptadores no autorizados. ▶ No utilizar alargaderas ni tomas de corriente múltiples.
Seguridad es ▶ No permita que los niños jueguen con piezas pequeñas. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de explosión! Los dispositivos eléctricos y otros medios pueden dañar el ciclo de refrigeración; pueden provocarse fugas del líquido refrigerante inflamable y producirse una explosión. ▶ Para acelerar la descongelación, no utilizar ningún otro dispositivo mecánico u otro medio distinto a los recomendados por el fabricante.
es Seguridad PRECAUCIÓN ‒ ¡Riesgo de daños para la salud! Para evitar la contaminación de los alimentos, se deben tener en cuenta las siguientes indicaciones. ▶ Si se abre la puerta durante un tiempo prolongado, se puede producir un aumento considerable de la temperatura en los compartimentos del aparato. ▶ Limpiar regularmente las superficies que puedan entrar en contacto con alimentos y sistemas de drenaje accesibles.
Seguridad es ▶ Utilizar únicamente piezas de repuesto originales para la reparación del aparato. ▶ Si el cable de conexión de red de este aparato resulta dañado, debe sustituirlo el fabricante, el Servicio de Asistencia Técnica o una persona cualificada a fin de evitar posibles situaciones de peligro. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de incendio! Si los tubos están dañados, se puede producir una fuga de líquido refrigerante inflamable y gases nocivos, lo que puede provocar un incendio.
es Evitar daños materiales Evitar daños materiales 2 Evitar daños materiales Evitar daños materiales ¡ATENCIÓN! Al subirse o apoyarse sobre zócalos, cajones o puertas, se puede dañar el aparato. ▶ No subirse ni apoyarse sobre los zócalos, cajones o puertas. La suciedad con aceite o grasa puede crear poros en las piezas de plástico y las juntas de las puertas. ▶ Mantener las piezas de plástico y juntas de las puertas sin aceites y grasas.
Instalación y conexión Instalación y conexión 4 Instalación y conexión Aquí se explica dónde y cómo se puede instalar el aparato de la mejor manera. Además, se ofrece información sobre cómo conectar el aparato a la red eléctrica. es 4.2 Requisitos para seleccionar el lugar de colocación Instalación y conexión 4.1 Volumen de suministro Al desembalar el aparato, comprobar que las piezas no presenten daños ocasionados durante el transporte y que el volumen de suministro esté completo.
es Familiarizándose con el aparato Si un aparato de la clase climática SN funciona a una temperatura ambiente más fría, no se producirán daños en el mismo hasta una temperatura de 5 °C. 4.3 Montar el aparato 1 2 3 4 ▶ Montar el aparato siguiendo las instrucciones de montaje adjuntas. 4.4 Preparar el aparato para el primer uso 1. Retirar el material informativo. 2. Retirar las láminas protectoras y los seguros de transporte, p. ej., la cinta adhesiva y la caja. 3. Primera limpieza del aparato.
Equipamiento es Equipamiento 6 Equipamiento El equipamiento del aparato depende del modelo. Equipamiento 6.1 Bandeja Si se desea modificar la posición de las bandejas según sea necesario, puede retirarse la bandeja y recolocarse en otro lugar. → "Retirar las bandejas", Página 19 6.2 Cajón para la fruta y la verdura con regulador de humedad Guardar frutas y las verduras frescas en el cajón para fruta y verdura.
es Funciones adicionales 7.2 Advertencias relativas al funcionamiento del aparato ¡ Una vez encendido el aparato, transcurren varias horas hasta que se alcanza la temperatura ajustada. No introducir alimentos en el aparato antes de alcanzar la temperatura. ¡ Cuando se cierra la puerta, puede producirse una presión. La puerta se vuelve a abrir con dificultad. Esperar un momento hasta que la presión se estabilice. 7.3 Desconectar el aparato ▶ Pulsar . 7.
Compartimento frigorífico Compartimento frigorífico 9 Compartimento frigorífico En el compartimento frigorífico, se puede almacenar carne, embutido, pescado, productos lácteos, huevos, platos preparados y productos de panadería. La temperatura se puede ajustar de 2 °C a 8 °C. La temperatura recomendada del compartimento frigorífico asciende a 4 °C. → "Adhesivo «OK»", Página 17 En el compartimento frigorífico, también se puede conservar a corto y medio plazo alimentos perecederos.
es Desescarchar el aparato 11.1 Preparar el aparato para su limpieza Ajuste correcto Desescarchar el aparato 10 Desescarchar el aparato Desescarchar el aparato 10.1 Desescarchar el compartimento frigorífico Durante el funcionamiento, se forman gotas de agua de descongelación o escarcha en la pared posterior del compartimento frigorífico. La pared posterior del compartimento frigorífico se desescarcha automáticamente.
Cuidados y limpieza Si entra líquido en el orificio de drenaje, la bandeja de evaporación puede rebosar. ▶ El agua de limpieza no debe entrar en contacto con el orificio de drenaje. Si se lavan los elementos y accesorios del aparato en el lavavajillas, se podría producir su deformación o decoloración. ▶ No lavar nunca los elementos y accesorios del aparato en el lavavajillas. 1. Preparar el aparato para su limpie- za. → Página 18 2. Limpiar el aparato, los elementos 3. 4. 5. 6. 7.
es Solucionar pequeñas averías Solucionar pequeñas averías 12 Solucionar pequeñas averías El usuario puede solucionar por sí mismo las pequeñas averías de este aparato. Se recomienda utilizar la información relativa a la subsanación de averías antes de ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica. De este modo se evitan costes innecesarios. Solucionar pequeñas averías ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica! Las reparaciones inadecuadas son peligrosas.
Solucionar pequeñas averías Fallo El aparato suena, burbujea o emite zumbidos, chasquidos o ruidos de agua en movimiento. El aparato hace ruidos. es Causa y resolución de problemas No se trata de una avería. El motor está en marcha (compresores, ventilador). El líquido refrigerante fluye a través de los tubos. El motor, los interruptores o las electroválvulas se conectan o desconectan. No se requiere ninguna acción. El aparato está colocado en posición desnivelada.
es Almacenamiento y eliminación 12.1 Corte en el suministro eléctrico Al producirse un corte en el suministro eléctrico, la temperatura del aparato aumenta, lo que disminuye el tiempo de almacenamiento y afecta a la calidad de los productos congelados. Los productos congelados se enfrían en condiciones de seguridad durante los tiempos de aumento de temperatura indicados en la placa de características. → Fig.
Servicio de Asistencia Técnica 13.2 Eliminación del aparato usado siduos de aparatos eléctricos y electrónicos RAEE). La directiva proporciona el marco general válido en todo el ámbito de la Unión Europea para la retirada y la reutilización de los residuos de los aparatos eléctricos y electrónicos. Gracias a la eliminación respetuosa con el medio ambiente pueden reutilizarse materiales valiosos. ADVERTENCIA Riesgo de daños para la salud! Los niños podrían quedar encerrados y poner así en peligro su vida.
es Datos técnicos nuestro Servicio de Asistencia Técnica o con su distribuidor, o bien consulte nuestra página web. Cuando se ponga en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica, no olvide indicar el número de producto (E-Nr.) y el número de fabricación (FD) del aparato. Los datos de contacto del Servicio de Asistencia Técnica se encuentran en el directorio adjunto o en nuestra página web. los caracteres que se encuentran delante de la barra del número de producto (E-Nr.
pt Índice 1 Segurança .................................. 26 1.1 Indicações gerais ..................... 26 1.2 Utilização correta...................... 26 1.3 Limitação do grupo de utilizadores..................................... 26 1.4 Transporte seguro .................... 26 1.5 Instalação segura ..................... 27 1.6 Utilização segura...................... 28 1.7 Aparelho danificado ................. 30 2 Evitar danos materiais ............... 31 3 Proteção do meio ambiente e poupança..........
pt Segurança 1 Segurança Respeite as seguintes indicações de segurança. 1.1 Indicações gerais ¡ Leia atentamente este manual. ¡ Guarde estas instruções e as informações sobre o produto para posterior utilização ou para entregar a futuros proprietários. ¡ Se detetar danos de transporte, não ligue o aparelho. 1.2 Utilização correta O aparelho apenas pode ser utilizado: ¡ para refrigerar alimentos. ¡ para uso doméstico e em espaços fechados domésticos. ¡ a uma altitude de 2000 m acima do nível do mar. 1.
Segurança pt 1.5 Instalação segura AVISO ‒ Risco de choque elétrico! As instalações indevidas são perigosas. ▶ Ligar e operar o aparelho unicamente de acordo com as indicações na placa de características. ▶ Ligar o aparelho a uma rede elétrica com corrente alternada apenas através de uma tomada com ligação à terra corretamente instalada. ▶ O sistema de ligação à terra da alimentação elétrica doméstica tem de estar corretamente instalado. ▶ Nunca alimentar o aparelho através de um comutador externo, p. ex.
pt Segurança ▶ Utilizar exclusivamente adaptadores homologados pelo fabricante. Tomadas múltiplas ou fichas de ligação da corrente portáteis podem sobreaquecer e provocar um incêndio. ▶ Não coloque tomadas múltiplas nem fichas de ligação da corrente portáteis na parte traseira dos aparelhos. 1.6 Utilização segura AVISO ‒ Risco de choque elétrico! A penetração de humidade pode causar choque elétrico. ▶ Utilize o aparelho apenas em espaços fechados. ▶ Nunca exponha o aparelho a calor intenso e humidade.
Segurança pt AVISO ‒ Risco de incêndio! Aparelhos elétricos dentro do aparelho, p. ex., aquecedores ou máquinas de fazer gelo elétricas, podem provocar um incêndio. ▶ Não opere aparelhos elétricos dentro do aparelho. AVISO ‒ Risco de ferimentos! Lesões nos olhos devido à fuga de agente refrigerante inflamável e gases nocivos. ▶ Não danificar os tubos do circuito de refrigeração nem o isolamento. O aparelho pode tombar. ▶ Não pise nem se apoie no rodapé, em saliências ou portas.
pt Segurança 1.7 Aparelho danificado AVISO ‒ Risco de choque elétrico! Um aparelho ou um cabo elétrico danificados são objetos perigosos. ▶ Nunca operar um aparelho danificado. ▶ Para desligar o aparelho da fonte de alimentação nunca puxar pelo cabo elétrico. Remover o cabo elétrico sempre pela ficha. ▶ Se o aparelho ou o cabo elétrico estiver avariado, puxe o cabo ou a ficha da tomada ou desligue o fusível no quadro elétrico. ▶ Contactar a Assistência Técnica.
Evitar danos materiais pt Evitar danos materiais 2 Evitar danos materiais Evitar danos materiais ATENÇÃO! A utilização de rodapé, saliências ou portas do aparelho como assento ou subida pode danificar o aparelho. ▶ Não pise nem se apoie no rodapé, em saliências ou portas. Sujidade com óleo ou massa lubrificante pode tornar as peças de plástico e os vedantes da porta porosos. ▶ Mantenha as peças de plástico e os vedantes da porta livres de óleos e gorduras.
pt Instalação e ligação frigerante. A quantidade de agente refrigerante vem indicada na chapa de características. → Fig. 1 / 3 Instalação e ligação 4 Instalação e ligação Aqui obtém informações sobre onde e como instalar o seu aparelho. Ficará também a saber como ligar o aparelho à corrente elétrica. Instalação e ligação 4.1 Âmbito de fornecimento Depois de desembalar, há que verificar todas as peças quanto a danos de transporte e se o material fornecido está completo.
Familiarização pt 4.4 Preparar o aparelho para a primeira utilização 1. Consulte o material informativo. 2. Remova as películas protetoras e os dispositivos de segurança para transporte, p. ex., fitas adesivas e placas de cartão. 3. Limpe o aparelho pela primeira vez. → Página 37 4.5 Ligação elétrica do aparelho Nota: É possível que existam divergências entre o seu aparelho e as figuras, dependendo do equipamento e do tamanho no aparelho. 5.
pt Operação base do, pode conservar fruta e legumes frescos durante mais tempo do que com o método de refrigeração convencional. → Fig. 3 Pode regular a humidade do ar na gaveta de fruta e legumes de acordo com o tipo e a quantidade de alimentos a guardar, deslocando o regulador de humidade: ¡ Baixa humidade do ar no caso de armazenamento maioritariamente de fruta e carga elevada. ¡ Elevada humidade do ar no caso de armazenamento maioritariamente de legumes, assim como na carga misturada ou baixa carga.
Funções adicionais pt 7.4 Regular a temperatura Regular a temperatura do compartimento de refrigeração ▶ Prima as vezes necessárias até a indicação de temperatura exibir a temperatura desejada. A temperatura recomendada no compartimento de refrigeração é de 4 °C. → "Autocolante OK", Página 36 Compartimento de refrigeração 8 °C Ligar o modo de poupança de energia ▶ Prima as vezes necessárias até acender.
pt Descongelação ¡ Guarde os alimentos bem embalados e tapados. ¡ Deixe primeiro arrefecer alimentos e bebidas quentes. 9.2 Zonas de frio no compartimento de refrigeração A circulação do ar no compartimento de refrigeração permite diferentes zonas de refrigeração. Zona mais fria A zona mais fria situa-se entre a seta gravada lateralmente e a prateleira imediatamente abaixo. Dica: Conserve alimentos facilmente perecíveis na zona mais fria, p. ex., peixe, carnes frias e carne.
Limpeza e manutenção pt 11.1 Preparar o aparelho para a limpeza 1. Desligue o aparelho. → Página 34 2. Desligue o aparelho da fonte de alimentação. Retire a ficha da tomada ou desligue o fusível na caixa de fusíveis. 3. Retire todos os alimentos do aparelho e guarde-os num local fresco. Se existir, coloque o acumulador de frio sobre os alimentos. 4. Retire do aparelho todas as peças de equipamento.
pt Limpeza e manutenção 11.4 Retirar peças de equipamento Se pretender limpar muito bem as peças de equipamento, remova-as do seu aparelho. Retirar a prateleira ▶ Puxe a prateleira para fora e remova-a. → Fig. 5 Remover a prateleira para garrafas ▶ Levante a prateleira para garrafas e retire-a. → Fig. 6 Remover a gaveta de fruta e legumes 1. Puxe a gaveta de fruta e legumes para fora até ao batente. 2. Levantar a parte dianteira da gaveta de fruta e legumes e retirá-la . → Fig.
Eliminar anomalias pt Eliminar anomalias 12 Eliminar anomalias As pequenas anomalias do aparelho podem ser eliminadas pelo próprio utilizador. Antes de contactar a Assistência Técnica, consulte as informações sobre a eliminação de anomalias. Isto permite evitar custos desnecessários. Eliminar anomalias AVISO Risco de choque elétrico! As reparações indevidas são perigosas. ▶ As reparações no aparelho apenas podem ser realizadas por técnicos qualificados.
pt Eliminar anomalias Avaria Causa e diagnóstico O aparelho faz ruídos. O aparelho não está nivelado. ▶ Alinhe o aparelho com a ajuda de um nível de bolha de ar. Peças de equipamento oscilam ou prendem. ▶ Verifique as peças de equipamento removíveis e, se necessário, volte a colocá-las no lugar. Garrafas ou outros recipientes tocam-se. ▶ Afaste as garrafas ou os recipientes.
Armazenar e eliminar 12.1 Falha de corrente Durante uma falha de corrente, a temperatura no aparelho aumenta, reduzindo o tempo de conservação e diminuindo a qualidade dos alimentos congelados. Os alimentos congelados guardados são refrigerados de forma segura até ao tempo de subida de temperatura indicado na placa de características. → Fig. 1 / 3 Notas ¡ Durante uma falha de corrente, abra o aparelho o mínimo possível e não guarde outros alimentos.
pt Serviço de Assistência Técnica AVISO Risco de incêndio! Em caso de danos dos tubos, pode sair agente refrigerante inflamável e gases nocivos que se podem inflamar. ▶ Não danificar os tubos do circuito de refrigeração nem o isolamento. 1. Desligar a ficha de rede do cabo elétrico. 2. Cortar o cabo elétrico. 3. Eliminar o aparelho de forma eco- lógica. Para obter mais informações sobre os procedimentos atuais de eliminação, contacte o seu Agente Especializado ou os Serviços Municipais da sua zona.
Dados técnicos pt 14.1 Número do produto (ENr.) e número de fabrico (FD) Encontra o número de produto (ENr.) e o número de fabrico (FD) na placa de características do aparelho. → Fig. 1 / 3 Aponte os dados para ter sempre à mão os dados do seu aparelho e o número de telefone da Assistência Técnica. Dados técnicos 15 Dados técnicos O agente refrigerante, o volume útil e outros dados técnicos encontramse indicados na placa de características. → Fig.
el Πίνακας περιεχομένων 1 Ασφάλεια.................................... 46 1.1 Γενικές υποδείξεις .................... 46 1.2 Χρήση σύμφωνα με τον σκοπό προορισμού ................... 46 1.3 Περιορισμός ομάδας χρηστών .................................... 46 1.4 Ασφαλής μεταφορά.................. 47 1.5 Ασφαλής εγκατάσταση ............. 47 1.6 Ασφαλής χρήση ........................ 48 1.7 Χαλασμένη συσκευή ................. 50 2 Αποφυγή υλικών ζημιών ........... 52 3 Προστασία περιβάλλοντος και οικονομία ...
el 14 Υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών ................................... 63 14.1 Αριθμός προϊόντος (E-Nr.) και αριθμός κατασκευής (FD) ........................................ 64 15 Τεχνικά στοιχεία......................
el Ασφάλεια 1 Ασφάλεια Προσέξτε τις ακόλουθες υποδείξεις ασφαλείας. 1.1 Γενικές υποδείξεις ¡ Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες. ¡ Φυλάξτε τις οδηγίες καθώς και τις πληροφορίες προϊόντος για μετέπειτα χρήση ή για τον επόμενο κάτοχο της συσκευής. ¡ Μη συνδέετε τη συσκευή σε περίπτωση ζημιάς κατά τη μεταφορά. 1.2 Χρήση σύμφωνα με τον σκοπό προορισμού Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο: ¡ για την ψύξη τροφίμων. ¡ στα ιδιωτικά νοικοκυριά και σε κλειστούς χώρους του οικιακού περιβάλλοντος.
Ασφάλεια el 1.4 Ασφαλής μεταφορά ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος τραυματισμού! Το μεγάλο βάρος της συσκευής μπορεί να οδηγήσει σε τραυματισμούς κατά την ανύψωση. ▶ Μη σηκώνετε μόνοι σας τη συσκευή. 1.5 Ασφαλής εγκατάσταση ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας! Οι μη ενδεδειγμένες εγκαταστάσεις είναι επικίνδυνες. ▶ Συνδέστε και χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο σύμφωνα με τα στοιχεία που αναφέρονται στην πινακίδα τύπου.
el Ασφάλεια ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος έκρηξης! Όταν τα ανοίγματα αερισμού της συσκευής είναι κλειστά, μπορεί σε περίπτωση μιας διαρροής ψυκτικού μέσου να σχηματιστεί ένα εύφλεκτο μίγμα αερίου-αέρα. ▶ Μην κλείνετε τα ανοίγματα αερισμού στο περίβλημα της συσκευής ή στο επίτοιχο περίβλημα. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος πυρκαγιάς! Η χρήση ενός επεκταμένου καλωδίου σύνδεσης στο δίκτυο του ρεύματος και μη εγκεκριμένων προσαρμογέων, είναι επικίνδυνη.
Ασφάλεια el ▶ Μην αφήνετε τα παιδιά να παίζουν με μικρά κομμάτια. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος έκρηξης! Μηχανικές διατάξεις ή λοιπά μέσα, μπορεί να προκαλέσουν ζημιά στο κύκλωμα ψύξης, εύφλεκτο ψυκτικό μέσο μπορεί να εξέλθει και να εκραγεί. ▶ Για την επιτάχυνση της διαδικασίας απόψυξης, μη χρησιμοποιήσετε άλλες μηχανικές διατάξεις ή λοιπά μέσα από αυτά που συνιστούνται από τον κατασκευαστή. Προϊόντα με εύφλεκτα προωθητικά αέρια και εκρηκτικές ύλες μπορεί να εκραγούν, π.χ. κουτιά σπρέι.
el Ασφάλεια ΠΡΟΣΟΧΗ ‒ Κίνδυνος βλάβης για την υγεία! Για την αποφυγή της μόλυνσης των τροφίμων, πρέπει να τηρηθούν οι ακόλουθες οδηγίες. ▶ Εάν ανοίξει η πόρτα για ένα μεγαλύτερο χρονικό διάστημα, μπορεί να προκληθεί μια σημαντική αύξηση της θερμοκρασίας στους θαλάμους της συσκευής. ▶ Οι επιφάνειες, που έρχονται σε επαφή με τρόφιμα και προσιτά συστήματα αποχέτευσης, πρέπει να καθαρίζονται τακτικά.
Ασφάλεια el ▶ Μόνο γνήσια ανταλλακτικά επιτρέπεται να χρησιμοποιηθούν για την επισκευή της συσκευής. ▶ Εάν το καλώδιο σύνδεσης στο δίκτυο του ρεύματος αυτής της συσκευής υποστεί ζημιά, πρέπει να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή ή την υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών του ή από ένα αντίστοιχα ειδικευμένο άτομο, για την αποφυγή επικινδύνων καταστάσεων. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος πυρκαγιάς! Σε περίπτωση ζημιάς των σωλήνων μπορεί να εξέλθει εύφλεκτο ψυκτικό μέσο και επιβλαβή αέρια και να αναφλεγούν.
el Αποφυγή υλικών ζημιών Αποφυγή υλικών ζημιών 2 Αποφυγή υλικών ζημιών Αποφυγή υλικών ζημιών ΠΡΟΣΟΧΗ! Με τη χρήση της βάσης, των συρταριών ή της πόρτας της συσκευής ως επιφάνεια καθίσματος ή επιφάνεια ανάβασης, μπορεί να πάθει ζημιά η συσκευή. ▶ Μην ανεβαίνετε ή μη στηρίζεστε πάνω σε βάσεις, συρτάρια ή πόρτες. Λόγω ρύπανσης με λάδι ή λίπος, μπορεί τα πλαστικά μέρη και οι τσιμούχες της πόρτας να γίνουν πορώδης. ▶ Κρατάτε τα πλαστικά μέρη και τις τσιμούχες της πόρτας καθαρά από λάδια και λίπη.
Τοποθέτηση και σύνδεση ¡ Αφήνετε πάντοτε λίγο χώρο ανάμεσα στα τρόφιμα και στο πίσω τοίχωμα. ¡ Συσκευάζετε τα τρόφιμα αεροστεγώς. Τοποθέτηση και σύνδεση 4 Τοποθέτηση και σύνδεση Την καταλληλότερη θέση και τρόπο τοποθέτησης της συσκευής σας, θα τον μάθετε εδώ. Εκτός αυτού θα μάθετε, τον τρόπο που πρέπει να συνδέσετε την συσκευή στο δίκτυο του ρεύματος. Τοποθέτηση και σύνδεση 4.1 Υλικά παράδοσης Μετά το ξεπακετάρισμα, ελέγξτε όλα τα μέρη για ζημιές μεταφοράς καθώς και για την πληρότητα της παράδοσης.
el Γνωριμία Όταν λειτουργείτε μια συσκευή της κατηγορίας κλίματος SN σε χαμηλότερες θερμοκρασίες χώρου μπορούν να αποκλειστούν ζημιές στη συσκευή μέχρι μια θερμοκρασία χώρου από 5 °C. 4.3 Συναρμολόγηση της συσκευής ▶ Συναρμολογήστε τη συσκευή σύμφωνα με τις συνημμένες οδηγίες συναρμολόγησης. 4.4 Προετοιμασία της συσκευής για τη χρήση για πρώτη φορά 1. Αφαιρέστε το πληροφοριακό υλικό. 2. Αφαιρέστε τις προστατευτικές μεμβράνες και τις ασφάλειες μεταφοράς, π.χ. κολλητικές ταινίες και χαρτόνι. 3.
Εξοπλισμός Εξοπλισμός 6 Εξοπλισμός Ο εξοπλισμός της συσκευής σας εξαρτάται από το μοντέλο. Εξοπλισμός 6.1 Ράφι Για να διαμορφώσετε το ράφι ανάλογα με τις ανάγκες σας, μπορείτε να αφαιρέσετε το ράφι και να το τοποθετήσετε ξανά σε μια άλλη θέση. → "Αφαίρεση του ραφιού", Σελίδα 59 6.2 Δοχείο φρούτων και λαχανικών με ρυθμιστή υγρασίας Αποθηκεύετε τα φρέσκα φρούτα και λαχανικά στο δοχείο φρούτων και λαχανικών.
el Βασικός χειρισμός Βασικός χειρισμός Πρόσθετες λειτουργίες 7 Βασικός χειρισμός 8 Πρόσθετες λειτουργίες Βασικός χειρισμός 7.1 Ενεργοποίηση της συσκευής 1. Πατήστε . a Η συσκευή αρχίζει να ψύχει. 2. Ρυθμίστε την επιθυμητή θερμοκρασία. → Σελίδα 56 7.2 Υποδείξεις για τη λειτουργία ¡ Όταν έχετε ενεργοποιήσει τη συσκευή, διαρκεί αρκετές ώρες μέχρι να επιτευχθεί η ρυθμισμένη θερμοκρασία. Μην τοποθετήσετε τρόφιμα, προτού επιτευχθεί η θερμοκρασία.
Θάλαμος ψύξης Απενεργοποίηση λειτουργίας εξοικονόμησης ενέργειας: ▶ Πατήστε το τόσες φορές, μέχρι η ένδειξη θερμοκρασίας να δείχνει την επιθυμητή θερμοκρασία. Θάλαμος ψύξης 9 Θάλαμος ψύξης Στον θάλαμο ψύξης μπορείτε να φυλάξετε κρέας, αλλαντικά, ψάρια, γαλακτοκομικά προϊόντα, αυγά, επεξεργασμένα φαγητά και αρτοσκευάσματα. Η θερμοκρασία μπορεί να ρυθμιστεί από 2 °C μέχρι 8 °C. Η συνιστούμενη θερμοκρασία στον θάλαμο ψύξης ανέρχεται στους 4 °C.
el Απόψυξη Σωστή ρύθμιση 11.1 Προετοιμασία της συσκευής για καθαρισμό 1. Απενεργοποιήστε τη συσκευή. Απόψυξη 10 Απόψυξη Απόψυξη 10.1 Απόψυξη στον θάλαμο ψύξης Κατά τη λειτουργία, σχηματίζονται στο οπίσθιο τοίχωμα του θαλάμου ψύξης σταγόνες νερού απόψυξης ή πάχνη. Το οπίσθιο τοίχωμα στον θάλαμο ψύξης αποψύχεται αυτόματα. Το νερό απόψυξης ρέει μέσω της υδρορροής αποστράγγισης του νερού απόψυξης στην οπή αποστράγγισης του δοχείου εξάτμισης και δε χρειάζεται να σκουπιστεί.
Καθαρισμός και φροντίδα ▶ Μη χρησιμοποιείτε κανένα ισχυρό απορρυπαντικό ή υλικά τριψίματος. ▶ Μη χρησιμοποιείτε ισχυρά αλκοολούχα μέσα καθαρισμού. Όταν εισχωρήσει υγρό στην οπή αποστράγγισης, μπορεί το δοχείο εξάτμισης να υπερχείλιση. ▶ Το νερό πλύσης δεν επιτρέπεται να διεισδύσει στην οπή αποστράγγισης. Όταν καθαρίζετε μέρη του εξοπλισμού και εξαρτήματα στο πλυντήριο πιάτων, μπορεί αυτά να παραμορφωθούν ή να αλλάξουν χρώμα. ▶ Μην καθαρίζετε ποτέ μέρη του εξοπλισμού και εξαρτήματα στο πλυντήριο πιάτων. 1.
el Αποκατάσταση βλαβών Αποκατάσταση βλαβών 12 Αποκατάσταση βλαβών Τις μικρότερες βλάβες στη συσκευή σας μπορείτε να τις αποκαταστήσετε οι ίδιοι. Χρησιμοποιήστε τις πληροφορίες για την αποκατάσταση βλαβών, προτού έρθετε σε επαφή με την υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών. Έτσι αποφεύγετε άσκοπα έξοδα. Αποκατάσταση βλαβών ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας! Οι ακατάλληλες επισκευές είναι επικίνδυνες. ▶ Μόνο εκπαιδευμένο γι’ αυτό, ειδικευμένο προσωπικό επιτρέπεται να πραγματοποιήσει επισκευές στη συσκευή.
Αποκατάσταση βλαβών Βλάβη Η συσκευή βουίζει, κελαρύζει, σουσουνίζει, γαργαρίζει ή κροταλίζει. Η συσκευή κάνει θορύβους. el Αιτίες και αντιμετώπιση προβλημάτων Δεν αποτελεί σφάλμα. Ένας κινητήρας λειτουργεί, π.χ. συγκρότημα ψύξης, ανεμιστήρας. Ψυκτικό μέσο ρέει μέσα από τους σωλήνες. Ο κινητήρας, οι διακόπτες ή οι μαγνητικές βαλβίδες ενεργοποιούνται ή απενεργοποιούνται. Καμία ενέργεια απαραίτητη. Η συσκευή δε βρίσκεται σε επίπεδη θέση.
el Αποθήκευση και απόσυρση 12.1 Διακοπή ρεύματος Κατά τη διάρκεια μιας διακοπής ρεύματος, η θερμοκρασία στη συσκευή αυξάνεται, γεγονός που μειώνει τον χρόνο αποθήκευσης και την ποιότητα των κατεψυγμένων τροφίμων. Τα αποθηκευμένα κατεψυγμένα τρόφιμα ψύχονται με ασφάλεια μέχρι τον αναφερόμενο στην πινακίδα τύπου χρόνο αύξησης της θερμοκρασίας. → Εικ. 1 / 3 Υποδείξεις ¡ Ανοίγετε τη συσκευή κατά τη διάρκεια μιας διακοπής ρεύματος όσο το δυνατόν πιο λίγες φορές και μην αποθηκεύετε περαιτέρω τρόφιμα.
Υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών 13.2 Απόσυρση παλιάς συσκευής Αυτή η συσκευή χαρακτηρίζεται σύμφωνα με την ευρωπαϊκή οδηγία 2012/19/ΕE περί ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών (waste electrical and electronic equipment WEEE). Η οδηγία προκαθορίζει τα πλαίσια για μια απόσυρση και αξιοποίηση των παλιών συσκευών με ισχύ σ’ όλη την ΕΕ. Με την απόσυρση σύμφωνα με τους κανόνες προστασίας του περιβάλλοντος, μπορούν να επαναποκτηθούν πολύτιμες πρώτες ύλες.
el Τεχνικά στοιχεία όρους εγγύησης. Οι όροι εγγύησης δεν επηρεάζουν οποιαδήποτε άλλα δικαιώματα ή αξιώσεις, που έχετε βάσει της τοπικής νομοθεσίας. Λεπτομερείς πληροφορίες για τον χρόνο εγγύησης και τους όρους εγγύησης στη χώρα σας θα λάβετε από την υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών της εταιρείας μας, τον έμπορά σας ή την ιστοσελίδα μας. Όταν έρθετε σε επαφή με την υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών, χρειάζεστε τον αριθμό προϊόντος (ENr.) και τον αριθμό κατασκευής (FD) της συσκευής σας.
N.I.F.: A-28893550 BSH Electrodomésticos España, S.A. Ronda del Canal Imperial de Aragón, 18-20 Parque Empresarial PLA-ZA 50197 Zaragoza ESPAÑA www.balay.