3HB.88...
es Índice [ es ] I ns t r uc i ones de us o 8 Uso correcto del aparato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 ( Indicaciones de seguridad importantes . . . . . . 5 Q Ajustes básicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 En general . . . . . . . . . Lámpara halógena . . . Termómetro de carne Función de limpieza . . .5 .6 .6 .6 D Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 ] Causas de los daños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 .
es Uso correcto del aparato 8Uso correcto del aparato Leer con atención las siguientes instrucciones. Solo así se puede manejar el aparato de forma correcta y segura. Conservar las instrucciones de uso y montaje para utilizarlas más adelante o para posibles futuros compradores. Este aparato ha sido diseñado exclusivamente para su montaje integrado. Prestar atención a las instrucciones de montaje especiales. Comprobar el aparato al sacarlo de su embalaje.
Indicaciones de seguridad importantes (Indicaciones de seguridad importantes I ndi caci ones de segur i dad i mpor t ant es En general : Advertencia – ¡Peligro de incendio! Los objetos inflamables que pueda haber en el interior del horno se pueden incendiar. No introducir objetos inflamables en el interior del horno. No abrir la puerta en caso de que salga humo del aparato. Desconectar y desenchufar el aparato de la red o desconectar el interruptor automático del cuadro eléctrico.
es Indicaciones de seguridad importantes : Advertencia – ¡Peligros derivados del magnetismo! En el panel de mando o en los propios mandos hay instalados imanes permanentes. Estos pueden repercutir en el correcto funcionamiento de implantes electrónicos, como marcapasos o bombas de insulina. Los portadores de implantes electrónicos deben mantener una distancia mínima de 10 cm respecto al panel de mando.
Causas de los daños es ]Causas de los daños Causas de l os daños En general ¡Atención! ■ Accesorios, film, papel de hornear o recipientes en la base del interior del horno: No colocar ningún accesorio en la base del interior del horno. No cubrir la base del interior del horno con ninguna clase de film o con papel de hornear. No colocar ningún recipiente en la base del interior del horno si la temperatura está ajustada a más de 50 ºC. Se calentará demasiado.
es Protección del medio ambiente 7Protección del medio ambiente ■ Abrir la puerta del aparato lo menos posible durante el funcionamiento. Su nuevo aparato presenta una gran eficiencia energética. Aquí se ofrecen consejos sobre cómo manejar el aparato ahorrando más energía y cómo desecharlo correctamente. Pr ot ec i ón del medi o ambi ent e Ahorro de energía ■ ■ ■ Precalentar el aparato solo cuando se indique en la receta o en las tablas de las instrucciones de uso.
Presentación del aparato es * Presentación del aparato En este capítulo se describen el panel indicador y los sensores de selección. También se explican las diferentes funciones del aparato. Pr esent aci ón del apar at o Nota: . Los colores y elementos individuales pueden variar según el modelo de aparato. Panel de mando Mediante el panel de mando se ajustan las diferentes funciones del aparato. Aquí se muestra una visión general del panel de mando y la disposición de los sensores de selección.
Presentación del aparato es Sensores y panel indicador Con los sensores, se pueden ajustar diversas funciones adicionales del aparato. En el panel indicador se muestran los valores correspondientes. Sensor # A`@ ! = °C A b d f v @ Significado Encender y apagar el horno. Configurar las funciones de tiempo, la temperatura o ajustar los programas automáticos. Tipos de calentaSeleccionar la forma de preparamiento ción más idónea para cada alimento. Programas Seleccionar el programa automático.
Presentación del aparato es Tipos de calentamiento A continuación se explican las diferencias y la aplicación de cada tipo de calentamiento, para encontrar siempre el más adecuado para cada alimento.
es Presentación del aparato Funciones adicionales El nuevo horno ofrece funciones adicionales que explicamos brevemente a continuación. Función = t Programas # Asistente de limpieza con agua Pirólisis -------- Utilización Los valores de ajuste adecuados para muchos alimentos ya están programados en el horno. Con esta función, se limpia el interior del horno de forma casi automática.
Accesorios _Accesorios El aparato incluye varios accesorios. Aquí se presenta un resumen de los accesorios suministrados y su uso correcto. Ac esor i os Accesorios generales En función del tipo de aparato, los accesorios suministrados pueden ser diferentes. Parrilla Para recipientes, moldes para pasteles y moldes de gratinar y para asar. Para asados, piezas de parrilla y platos congelados. Bandeja universal Para pasteles jugosos, bollería, platos congelados y asados grandes.
es Accesorios Notas ■ Asegurarse de introducir los accesorios siempre en la posición correcta en el interior del aparato. ■ Introducir los accesorios siempre completamente en el interior del aparato evitando que toquen la puerta del mismo. ■ Sacar del interior del horno los accesorios que no se vayan a utilizar durante el funcionamiento. ■ Las rejillas se pueden sacar del interior del horno para limpiarlas.
Antes del primer uso KAntes del primer uso Antes de utilizar el aparato por primera vez deben realizarse algunos ajustes. También se deberán limpiar el interior del aparato y los accesorios. 1Manejo del aparato Ya se han presentado anteriormente los sensores de selección y su funcionamiento. A continuación se explica cómo ajustar el aparato. Ant es del pr i mer uso Manej o del apar at o Primera puesta en marcha Encender y apagar el horno Tras la conexión se muestra la hora en el panel indicador.
es Funciones de programación del tiempo Pulsar el sensor @. Tras unos segundos, el horno comienza a calentar. Cuando el alimento esté listo, apagar el horno con el interruptor principal. Funci ones de pr ogr amci ón del t i empo El aparato dispone de distintas funciones de tiempo. Función de tiempo x Duración del tiempo de cocción y Hora de finalización Q Reloj avisador v Hora Utilización Una vez transcurrido el tiempo de cocción programado, el horno finaliza el funcionamiento automáticamente.
Funciones de programación del tiempo 3. Ajustar la Duración en la zona de ajuste. es Ejemplo de la imagen: son las 10:30 h, la duración ajustada es de 45 minutos y el alimento debe estar listo a las 12:30. 1. Seleccionar el tipo de calentamiento y la temperatura o el nivel de grill. 2. Pulsar dos veces el sensor 0 y ajustar la Duración en la zona de ajuste. 3. Pulsar de nuevo el sensor 0. En el panel indicador se muestra A A : A A y se ilumina el simbolo y. 4. Pulsar el sensor @.
es Termómetro de carne Ajustar el reloj avisador El reloj avisador se puede utilizar con el horno encendido o apagado. Se pueden ajustar como máximo 23 horas y 59 minutos. El tiempo del reloj avisador se puede ajustar hasta 10 minutos en intervalos de 30 segundos. Después, los intervalos de tiempo serán más grandes cuanto mayor sea el valor.
Termómetro de carne Insertar Introducir el termómetro en la parte más gruesa de la carne. Procurar que el extremo de la punta se encuentre aproximadamente en el centro de la carne. No debe quedar insertado en la grasa ni entrar en contacto con el recipiente ni los huesos. Colocar la carne preferentemente en un recipiente en el centro de la parrilla. es Cuando se alcanza la temperatura programada en el alimento, suena una señal. El aparato deja de calentar.
es Seguro para niños El aparato está equipado con un seguro para niños para impedir que lo enciendan o cambien los ajustes. Segur o par a ni ños En los ajustes básicos, se puede cambiar la posibilidad de ajustar la función del seguro para niños. ~ "Ajustes básicos" en la página 20 Si hay una placa de cocina conectada al horno, el seguro para niños del horno no influye en la placa. Después de un corte en el suministro eléctrico, el seguro para niños deja de estar activado.
Limpieza Modificar los ajustes básicos El horno debe estar apagado. 1. Pulsar el sensor v durante aproximadamente 4 segundos. En el panel indicador se muestra el primer ajuste básico, p. ej., ™‚ ƒ. 2. Modificar el ajuste en la zona de ajuste. 3. Confirmar con el sensor v. En el panel indicador se muestra el siguiente ajuste básico. 4. Pulsar repetidamente el sensor v para visualizar todos los ajustes básicos. Modificar los ajustes en la zona de ajuste. 5.
es Limpieza Panel de mando Cristales de la puerta Tirador de la puerta Agua caliente con jabón: Limpiar con una bayeta y secar con un paño suave. No utilizar limpiacristales ni rascadores para cristal. Agua caliente con jabón: Limpiar con una bayeta y secar con un paño suave. No utilizar rascadores para cristal o estropajos metálicos de acero inoxidable. Agua caliente con jabón: Limpiar con una bayeta y secar con un paño suave.
Función de limpieza .Función de limpieza El aparato cuenta con la función Autolimpieza y con el Asistente de limpieza con agua. Con la función Autolimpieza el interior del horno se limpia sin esfuerzo y el Asistente de limpieza facilita la limpieza cotidiana del interior del horno. Funci ón de l i mpi eza Autolimpieza Con la función de limpieza Autolimpieza se limpia el interior del horno sin esfuerzo. Hay tres niveles de limpieza disponibles.
es Función de limpieza Modificar y cancelar Después de iniciar el funcionamiento, el nivel de limpieza ya no se puede modificar. La hora de finalización se puede modificar siempre y cuando el aparato esté en posición de espera. Si se quiere interrumpir la función de limpieza, apagar el aparato con el interruptor principal. La puerta del aparato permanecerá bloqueada hasta que el interior del horno esté suficientemente frío y desaparezca el símbolo de bloqueo del panel indicador.
Rejillas es pRejillas qPuerta del aparato El aparato mantendrá durante mucho tiempo su aspecto reluciente y su capacidad funcional siempre y cuando se lleven a cabo la limpieza y los cuidados pertinentes. Aquí se explica cómo extraer y limpiar las rejillas. El aparato mantendrá durante mucho tiempo su aspecto reluciente y su capacidad funcional siempre y cuando se lleven a cabo la limpieza y los cuidados pertinentes. Aquí se explica cómo desmontar y limpiar la puerta del aparato.
Puerta del aparato es Montaje de la puerta del aparato Volver a colgar la puerta siguiendo los mismos pasos en orden inverso. 1. Al volver a colgar la puerta, observar que ambas bisagras se ajusten exactamente dentro de sus aberturas (figura !). Apoyar las bisagras abajo en el cristal exterior y utilizar este como guía. Observar que las bisagras se introduzcan en la abertura correcta. Deben poder deslizarse fácilmente y sin ofrecer resistencia.
Puerta del aparato 6. En el cristal intermedio, por arriba, presionar las dos sujeciones hacia arriba pero no extraer (figura %). Sujetar el cristal firmemente con una mano. Extraer el cristal. es 5. Presionar el cristal delantero por abajo hasta que se oiga que ha encajado (figura %). 6. Volver a abrir un poco la puerta del aparato y retirar el paño de cocina. 7. Volver a enroscar los dos tornillos, derecho e izquierdo. 8.
es ¿Qué hacer en caso de avería? Con frecuencia, cuando se produce una avería, se trata solo de una pequeña anomalía fácil de subsanar. Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica, intentar subsanar la avería uno mismo con ayuda de la tabla. ¿Qué hacer en caso de aver í a? El aparato no calienta. En el panel indicador parpadean los dos puntos. En ciertos aparatos, aparece adicionalmente en el panel indicador š. El modo Demo está activado.
Servicio de Asistencia Técnica Sustitución de la lámpara del techo del interior del aparato Si la lámpara del interior del aparato está deteriorada, debe sustituirse. Pueden adquirirse lámparas halógenas de 230 V y 25 W resistentes a la temperatura a través del Servicio de Asistencia Técnica o en comercios especializados. Tocar la lámpara halógena con un paño seco. De este modo se prolonga su vida útil. Utilizar solo estas lámparas.
es Programas PProgramas Los programas permiten preparar alimentos de manera sencilla. Solo hay que seleccionar un programa y el aparato se ocupa de determinar los ajustes óptimos para él. Para obtener buenos resultados, el interior del horno no debe estar demasiado caliente. Dejar enfriar el interior del horno e iniciar seguidamente el programa. Recipientes para Programa 1: Se recomienda utilizar estos tipos de paelleras: ■ Pr ogr ams ■ De 3 a 4 comensales: paellera con diámetro de base 24 cm.
Programas es Programas Cuando el asado esté listo, se puede dejar reposar durante 10 minutos en el horno apagado y cerrado. De ese modo, el jugo de la carne queda mejor repartido. Nota: . El margen de peso está limitado por motivos específicos. Para alimentos de gran tamaño, a menudo no suele haber disponible ningún recipiente adecuado y el resultado de la cocción no sería el mismo.
es Programas Programa Alimentos 25 Pechuga de pavo Entera, condimentada 26 Pato, sin rellenar 27 Ganso, sin rellenar 28 Estofado de buey Listo para cocinar, condimentado Listo para cocinar, condimentado P. ej.
Programas Programa 39 40 Alimentos P. ej.
es Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina JSometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina En este apartado figura una selección de alimentos y los ajustes óptimos correspondientes. Se detallan los tipos de calentamiento y las temperaturas apropiados para los respectivos alimentos. También se indica información relativa a los accesorios adecuados y a la altura ideal de inserción. Asimismo figuran consejos sobre recipientes y el modo de preparación.
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Accesorios Utilizar solo accesorios originales del aparato. Son los que mejor se adaptan al interior del horno y a los modos de funcionamiento de este. Asegurarse de utilizar siempre el accesorio adecuado y de introducirlo en la dirección correcta. ~ "Accesorios" en la página 13 Papel de hornear Utilizar solo papel de hornear que sea adecuado para la temperatura seleccionada. Recortar siempre el tamaño justo de papel de hornear.
es Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Pasteles preparados en la bandeja Plato Accesorio/recipiente Pastel de masa de bizcocho con cobertura Pastel de masa de bizcocho, 2 niveles Tarta de masa quebrada con cobertura seca Tarta de masa quebrada con cobertura seca, 2 niveles Tarta de masa quebrada con cobertura jugosa Pastel de levadura con cobertura seca Pastel de levadura con cobertura seca, 2 niveles Pastel de levadura con cobertura jugosa Pastel de levadura con cobertura jugos
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina es Pan y panecillos Plato Accesorio/recipiente Pan, 750 g (en molde rectangular y sin molde) Pan, 1000 g (en molde rectangular y sin molde) Pan, 1500 g (en molde rectangular y sin molde) Torta de pan Panecillos, dulces, frescos Panecillos dulces, frescos, 2 niveles Panecillos frescos Gratinar tostadas, 4 unidades Gratinar tostadas, 12 unidades * Precalentar Bandeja universal o molde rectangular Bandeja universal o molde rectangular Bandeja un
es Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina La pasta de molde o de molde rectangular se pone muy oscura por la parte de atrás. La pasta completa ha quedado demasiado oscura. Las pastas se han dorado de forma irregular. No colocar el molde para hornear pegado a la placa posterior, sino en el centro del accesorio. La próxima vez, seleccionar una temperatura más baja y prolongar el tiempo de cocción en caso necesario. Seleccionar una temperatura más baja.
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Aves, carne y pescado Su aparato proporciona varios tipos de calentamiento para la preparación de aves, carne y pescado. En las tablas de ajustes figuran los ajustes óptimos para algunos platos. Asar sobre la parrilla El asado sobre la parrilla es particularmente adecuado para grandes aves o varias piezas simultáneamente. Insertar la bandeja universal con la parrilla colocada encima en la altura de inserción indicada.
es Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Ave Al asar pato o ganso, pinchar la piel por debajo de las alas. De este modo, se expulsa la grasa. Cortar la piel de la pechuga de pato.No darle la vuelta a la pechuga de pato. Al cocinar aves, echar un poco de líquido en el recipiente. Cubrir la base del recipiente con aprox. 1-2 cm de líquido. Al dar la vuelta al ave, asegurarse de que la parte de la pechuga o de la piel se coloquen primero hacia abajo.
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina es Carne Plato Accesorio/recipiente Asado de cerdo sin corteza de tocino, p. ej., cue- Recipiente abierto llo, 1,5 kg Asado de cerdo con corteza de tocino p. ej.
es Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Consejos prácticos para asar, estofar y asar al grill El interior del horno se ensucia mucho. El asado está demasiado oscuro y la corteza quemada por algunas partes y/o el asado está demasiado seco. La corteza es demasiado fina. El asado tiene buen aspecto, pero la salsa se ha quemado. El asado tiene buen aspecto, pero la salsa es demasiado clara y líquida. Al estofar, la carne se quema. Los alimentos al grill están demasiado secos.
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina es Presencia de acrilamida en alimentos La acrilamida se produce especialmente en productos de cereales y patata preparados a temperaturas elevadas, p.ej., patatas fritas, tostadas, panecillos, pan y repostería fina (galletas, pastas especiadas, galletas navideñas). Consejos para reducir la formación de acrilamida al cocinar alimentos Observaciones de carácter general ■ Mantener el tiempo de cocción lo más reducido posible.
es Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Elaborar conservas El aparato permite elaborar conservas de fruta y verdura. : Advertencia – ¡Peligro de lesiones! En el caso de alimentos mal conservados pueden estallar los tarros. Respetar las indicaciones de conservación. Tarros Utilizar solo tarros de conserva limpios y que no estén dañados. Utilizar solo aros de goma limpios y en perfecto estado, que sean resistentes al calor. Comprobar antes las abrazaderas y los muelles.
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Dejar levar la masa La masa sube con mayor rapidez que a temperatura ambiente y no se reseca. Iniciar el funcionamiento solo cuando el compartimento de cocción esté completamente frío. Dejar levar la masa de levadura siempre dos veces. Observar la información de las tablas de ajustes para dejar reposar la masa de una pieza la primera vez y las piezas de masa cortada la segunda vez (primera fermentación y fermentación final).
es Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Comidas normalizadas Estas tablas han sido elaboradas para institutos de pruebas con el fin de facilitar los controles y pruebas del aparato. Según EN 60350-1. Horneado con dos moldes: ■ En un nivel (figura !) ■ En dos niveles (figura ") 1 2 Horneado Las pastas sobre bandejas o moldes que se han introducido en el horno al mismo tiempo no tienen por qué estar listas en el mismo momento.
9001689444 9001689444 011004 es