Manual de instrucciones Horno empotrado [es] Manual de usuario e instrucciones de montaje 3HB.88..
es Seguridad Para más información, consulte la Guía del usuario digital. Tabla de contenidos MANUAL DE USUARIO 1 Seguridad ............................................................. 2 2 Evitar daños materiales ....................................... 5 3 Protección del medio ambiente y ahorro ........... 6 4 Familiarizándose con el aparato ......................... 7 5 Accesorios ......................................................... 10 6 Antes de usar el aparato por primera vez ........
Seguridad es La limpieza y el cuidado del aparato a cargo del usuario no podrán ser realizados por niños a no ser que tengan al menos 15 años de edad y que cuenten con la supervisión de una persona adulta. Mantener a los niños menores de 8 años alejados del aparato y del cable de conexión. 1.4 Uso seguro Introducir los accesorios correctamente en el compartimento de cocción.
es Seguridad ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de descarga eléctrica! Las reparaciones inadecuadas son peligrosas. ▶ Solo el personal especializado puede realizar reparaciones e intervenciones en el aparato. ▶ Utilizar únicamente piezas de repuesto originales para la reparación del aparato. ▶ Si el cable de conexión de red de este aparato resulta dañado, debe ser sustituido por personal especializado. Un aislamiento incorrecto del cable de conexión de red es peligroso.
Evitar daños materiales El exterior del aparato alcanza temperaturas muy elevadas durante la función de limpieza. ▶ No colgar objetos inflamables, como p. ej. paños de cocina, en el tirador de la puerta. ▶ Mantener despejada la parte delantera del aparato. ▶ Mantener fuera del alcance de los niños. En caso de que la junta de la puerta resulte dañada, se producirá una fuga considerable de calor. ▶ No frotar ni retirar la junta. ▶ No poner nunca en marcha el aparato con la junta dañada o sin ella.
es Protección del medio ambiente y ahorro Si se utilizan productos de limpieza para el horno en el compartimento de cocción mientras este esté caliente, el esmalte puede resultar dañado. ▶ Nunca se deben utilizar productos de limpieza para el horno en el compartimento de cocción mientras este esté caliente. ▶ Eliminar completamente cualquier residuo del compartimento de cocción y de la puerta del aparato antes de volver a encenderlo.
Familiarizándose con el aparato es 4 Familiarizándose con el aparato 4.1 Mandos 1 Mediante el panel de mando se pueden ajustar todas las funciones del aparato y recibir información sobre el estado de funcionamiento. Nota: Según el modelo de aparato pueden variar pequeños detalles de la imagen, p. ej., el color y la forma. Pulsadores y panel indicador Los pulsadores son superficies sensibles al tacto. Para seleccionar una función, pulsar ligeramente en el campo correspondiente.
es Familiarizándose con el aparato 4.3 Tipos de calentamiento y funciones A continuación, se explican las diferencias y la aplicación de cada tipo de calentamiento para que siempre sea posible encontrar el que corresponda a cada alimento. Al seleccionar un tipo de calentamiento, el aparato sugiere una temperatura o nivel adecuado. Pueden aceptarse o modificarse los valores en la zona indicada.
Familiarizándose con el aparato Símbolo Función Programas Funciones de limpieza Inicio a distancia es Uso Utilizar los valores de ajuste programados para distintos alimentos. → "Programas", Página 16 ¡ Pirólisis limpia el compartimento de cocción de forma casi automática. → "Pirólisis ", Página 25 ¡ Asistente de limpieza con agua facilita la limpieza del interior del horno. → "Asistente de limpieza con agua", Página 26 Iniciar y utilizar su aparato a través de la aplicación Home Connect.
es Accesorios Las rejillas pueden desengancharse, p. ej., para limpiarlas. → "Rejillas", Página 27 Cuando el funcionamiento ha finalizado, la iluminación interior se apaga. En los ajustes básicos se puede establecer quela iluminación interior no se encienda durante elfuncionamiento. → Página 20 Ventilador El ventilador se desconecta automáticamente durante el funcionamiento. El aire escapa por la puerta. ¡ATENCIÓN! No obstruir la abertura de ventilación de encima de la puerta del aparato.
Accesorios 5.1 Función de encaje La función de encaje evita que los accesorios se caigan al extraerlos. Los accesorios pueden extraerse hasta la mitad, hasta que queden encajados. La protección frente a las caídas funciona solo si los accesorios están correctamente introducidos en el compartimento de cocción. Parrilla o bandeja es Colocar el accesorio de manera que el borde quede situado detrás de la lengüeta del riel de extracción. 5.
es Antes de usar el aparato por primera vez Los accesorios son específicos del aparato. Para la compra, indicar siempre la denominación exacta (ENr.) del aparato. La información relativa a los accesorios para su aparato está disponible, a través del Servicio de Asistencia Técnica o en la tienda en línea. 6 Antes de usar el aparato por primera vez Aplicar los ajustes de la primera puesta en marcha. Limpiar el aparato y los accesorios. 6.2 Limpiar el aparato antes de usarlo por vez primera 6.
Calentamiento rápido ‒ Mantener pulsado . a El funcionamiento se interrumpe y se restablecen todos los ajustes. es 7.4 Apagar el aparato ▶ Pulsar el sensor a El aparato está apagado. 8 Calentamiento rápido Para ahorrar tiempo, el calentamiento rápido puede reducir el tiempo de precalentamiento para determinadas temperaturas por encima de 100 °C. El calentamiento rápido es posible en estos tipos de calentamiento: ¡ Aire caliente 3D ¡ Calor superior e inferior 8.
es Funciones de programación del tiempo Cancelar el reloj avisador Puede cancelarse el tiempo del reloj avisador en cualquier momento. Requisito: aparece marcado en el panel indicador. ▶ Restablecer el tiempo del reloj avisador pulsando 0 con la tecla . a Tras unos pocos segundos, el aparato aplica el cambio y se apaga. 9.3 Ajustar la duración La duración del funcionamiento puede ajustarse hasta 23 horas y 59 minutos.
Termómetro de carne Modificar la hora La hora puede modificar en cualquier momento. 1. Pulsar repetidamente el sensor hasta que aparezca marcado en el panel indicador. es 2. Modificar la hora con las teclas o . a Transcurridos unos segundos, el aparato aplica el cambio. 10 Termómetro de carne Cocinar con precisión introduciendo el termómetro de carne en el alimento y fijando una temperatura interior en el aparato.
es Programas 11 Programas Con estos programas, el aparato ayuda en la preparación de diferentes alimentos y selecciona automáticamente los mejores ajustes. 11.1 Recipientes para programas Utilizar recipientes resistentes al calor y aptos para hasta 300 ºC de temperatura. Los recipientes de cristal o vitrocerámica son los más adecuados. El asado debería cubrir hasta aprox. 2/3 del fondo del recipiente.
Programas es N.
es Programas N.
Seguro para niños N.º Alimento Recipientes Rango de peso Ajuste de peso 39 Asado de cerdo, crujiente p. ej., paletilla, condimentada y corteza de cerdo cortada Recipiente para asados con tapa de cristal 0,5-3,0 kg peso de la carne 40 Asado solomillo de cerdo condimentado Recipiente para asados con tapa de cristal 0,5-2,5 kg peso de la carne 11.5 Ajustar un programa El aparato selecciona el tipo de calentamiento óptimo, la temperatura y la duración. Solo hay que ajustar el peso.
es Ajustes básicos 13 Ajustes básicos Es posible adaptar los ajustes básicos del aparato a las necesidades individuales. 13.1 Vista general de los ajustes básicos Aquí encontrará una vista general de los ajustes básicos y los ajustes de fábrica. Los ajustes básicos dependen del equipamiento de su aparato.
Home Connect es 14 Home Connect Este aparato tiene capacidad para conectarse a la red. Conecte su aparato con un dispositivo móvil para manejar las funciones a través de la aplicación Home Connect, adaptar los ajustes básicos o supervisar el estado de funcionamiento actual. Los servicios Home Connect no están disponibles en todos los países. La disponibilidad de la función Home Connect depende de la disponibilidad de los servicios Home Connect en su país. Para obtener más información, consultar: www.
es Home Connect Ajuste Selección o panel indicador Inicio a distancia - Desactivado - Manual1 - Permanente Actualización de software - Actualización disponible - Iniciar actualización Diagnóstico remoto - No permitido1 - Permitido 1 Ajuste de fábrica Explicación Si el inicio a distancia está desactivado, solo es posible mostrar en la aplicación el estado de funcionamiento del dispositivo.
Cuidados y limpieza El registro inicial prepara la utilización de las funciones Home Connect y solo es necesario la primera vez que se vayan a utilizar estas funciones Home Connect. es Nota: Tener en cuenta que las funciones Home Connect solo se pueden utilizar en conexión con la aplicación Home Connect. Se puede consultar la información relativa a la protección de datos en la aplicación Home Connect.
es Cuidados y limpieza Zona Productos de limpieza adecuados Cubierta de la ¡ De acero inoxidable: puerta Limpiador para acero inoxidable ¡ De plástico: Agua caliente con un poco de jabón Tirador de la ¡ Agua caliente con un puerta poco de jabón Junta de la puerta ¡ Agua caliente con un poco de jabón Notas No utilizar limpiacristales ni rasquetas de vidrio. Consejo: Retirar la cubierta de la puerta para una limpieza a fondo.
Pirólisis 15.2 Limpiar el aparato Para evitar daños en el aparato, debe limpiarse solo según lo especificado y con los productos de limpieza adecuados. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de quemaduras! El aparato y las piezas con las que el usuario entra en contacto se calentarán durante el uso. ▶ Proceder con precaución para evitar entrar en contacto con las resistencias. ▶ Los niños pequeños (menores de 8 años) deben mantenerse alejados.
es Asistente de limpieza con agua Requisito: Preparar el aparato para la función de limpieza. → Página 25 1. Pulsar el sensor . En el panel indicador se muestra la duración y se ilumina el símbolo . 2. Ajustar el nivel de limpieza en la zona de ajuste. Nivel de limpieza 1 2 3 Grado de limpieza bajo medio alto Duración en horas 1:15 aprox. 1:30 aprox. 2:00 aprox. En caso de suciedad persistente o incrustada, seleccionar un nivel de limpieza mayor.
Rejillas 17.3 Eliminación de la suciedad persistente Existen diferentes opciones para eliminar la suciedad especialmente persistente. ¡ Dejar actuar el agua con jabón durante un tiempo antes de iniciar. es ¡ Frotar los puntos de suciedad sobre las superficies lisas con agua y jabón antes de iniciar. ¡ Volver a iniciar la función después de que el interior del aparato se haya enfriado.
es 2. Puerta del aparato ADVERTENCIA ‒ Riesgo de lesiones! Si las bisagras no están bloqueadas, podrían cerrarse de golpe. ▶ Observar que las palancas de bloqueo estén siempre cerradas, excepto para descolgar la puerta del aparato: en tal caso, deben estar abiertas. Abrir la palanca de bloqueo de las bisagras izquierda y derecha. Palancas de bloqueo abiertas Si las bisagras no están bloqueadas, podrían cerrarse de golpe.
Puerta del aparato es 19.3 Extraer los cristales de la puerta ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de lesiones! Las bisagras de la puerta del aparato se mueven al abrir y cerrar la puerta y podrían provocar daños. ▶ No tocar la zona de las bisagras. Las piezas interiores de la puerta pueden tener bordes afilados. ▶ Llevar guantes de protección. 1. Abrir un poco la puerta del aparato. 2. Presionar la cubierta de la puerta a izquierda y de- recha desde fuera hasta que se desencaje. . 3.
es Solucionar pequeñas averías 5. Presionar el cristal delantero hacia el aparato hasta que los ganchos a izquierda y derecha frente al alojamiento . queden 8. Enroscar los dos tornillos a la derecha e izquierda de la puerta del aparato. 9. Colocar la cubierta de la puerta y presionar hasta que se oiga que ha encajado. 6. Presionar el cristal delantero por abajo hasta que se oiga que ha encajado. 7. Abrir un poco la puerta del aparato y retirar el paño de cocina. 10.
Solucionar pequeñas averías Fallo La puerta del aparato no se puede abrir; se ilumina en el panel indicador. En el panel indicador parpadea la hora. Cuando el aparato está apagado, la hora no se muestra en el panel indicador. Se ilumina en el panel indicador y el aparato no se puede programar. es Causa y resolución de problemas La puerta del aparato está bloqueada por la función de limpieza. ▶ Dejar que el aparato se enfríe hasta que se apague en el panel indicador.
es Eliminación 3. Extraer la lámpara halógena sin girar . 4. Colocar y presionar firmemente en el enchufe la 5. 6. 7. 8. lámpara halógena. Atención a la posición de los pines. En función del tipo de aparato, el cristal protector estará equipado con un anillo junta. Colocar el anillo junta. Atornillar el cristal protector. Sacar el paño de cocina del compartimento de cocción. Conectar el aparato a la red eléctrica. 21 Eliminación Aquí se explica cómo desechar correctamente los aparatos usados.
Declaración de conformidad es 23 Declaración de conformidad Por la presente, BSH Electrodomésticos España, S.A., certifica que el aparato con la funcionalidad Home Connect cumple con los requisitos básicos y el resto de disposiciones vigentes de la Directiva 2014/53/EU. Hay una declaración de conformidad con RED detallada en www.balay.es en la página web del producto correspondiente a su aparato dentro de la sección de documentos adicionales.
es Así se consigue ¡ Al cocinar aves, echar un poco de líquido en el recipiente. Cubrir la base del recipiente con aprox. 1‑2 cm de líquido. ¡ Al dar la vuelta al ave, asegurarse de que la parte de la pechuga o de la piel se coloquen primero hacia abajo.
Así se consigue Alimento Accesorio/recipiente Pizza, fresca Pizza, fresca, base fina Bandeja de horno Bandeja redonda para pizza Molde para tartas Molde para gratinar Quiche Gratinado, picante, con ingredientes cocidos Pollo, 1,3 kg, sin rellenar Pollo troceado, 250 g cada trozo Ganso sin rellenar, 3 kg Asado de cerdo, sin corteza de tocino, p. ej.
es Así se consigue Alturas de inserción Alturas de inserción para hornear en dos niveles: Nota: Las piezas de repostería sobre bandejas de horno o moldes que se hayan introducido en el horno a la vez no tienen por qué estar listas en el mismo momento.
Instrucciones de montaje es 25 Instrucciones de montaje Tener en cuenta esta información para el montaje del aparato. 25.1 Indicaciones de montaje generales Tener en cuenta las presentes indicaciones antes de comenzar con la instalación del aparato. ¡ Solo una instalación profesional de conformidad con estas instrucciones de montaje puede garantizar un uso seguro. En caso de daños debido a un montaje erróneo, la responsabilidad será del instalador. ¡ Comprobar el aparato tras sacarlo del embalaje.
es Instrucciones de montaje 25.2 Medidas del aparato Aquí se pueden consultar las dimensiones del aparato. ¡ Si el armario en alto cuenta con una placa posterior adicional además de las placas posteriores, debe retirarse la primera. ¡ No montar el aparato a demasiada altura, a fin de poder retirar los accesorios sin problemas. 25.5 Instalar dos aparatos uno encima de otro El aparato también se puede montar encima o debajo de otros aparatos.
Instrucciones de montaje 25.6 Montaje en esquina Tener en cuenta las dimensiones y las indicaciones de montaje para el montaje en esquina. es Conectar el aparato a la red eléctrica sin conector con contacto de puesta a tierra Nota: La conexión del aparato debe realizarse exclusivamente por un técnico especialista autorizado. Los daños provocados por una conexión incorrecta no están cubiertos por la garantía.
Instrucciones de montaje es 3. En cocinas sin tiradores con maneta vertical: ‒ ‒ ‒ Colocar una pieza de relleno adecuada para cubrir posibles bordes afilados y garantizar un montaje seguro. Pretaladrar los perfiles de aluminio para crear una conexión roscada . Fijar el aparato con los tornillos adecuados . Nota: El espacio entre la encimera y el aparato no debe obstruirse con listones suplementarios. En las paredes laterales del armario desmontable no se pueden montar listones térmicos. 25.
N.I.F.: A-28893550 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY www.balay.