Secadora 3SB188XP es Instrucciones de uso y montaje
Su nueva secadora Normas de representación Se ha decidido por una secadora de la marca Balay . : Advertencia Le recomendamos que dedique unos minutos a leer y a familiarizarse con las características de su secadora. Para cumplir los exigentes objetivos de calidad de la marca Balay , toda secadora que sale de nuestras fábricas se somete previamente a unos exhaustivos controles para verificar su funcionamiento y su buen estado.
es Índice esInstruc ionesdeusoymontaje 8 Uso previsto . . . . . . . . . . . . . . . . .4 ( Instrucciones de seguridad . . . .4 Niños/adultos/mascotas. Montaje. . . . . . . . . . . . . . Funcionamiento . . . . . . . Limpieza/mantenimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..5 ..6 ..9 . 12 7 Protección del medio ambiente . . . . . . . . . .13 Embalaje y aparato antiguo . . . . . . . 13 Refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Consejos para el ahorro .
es Uso previsto 8 Uso previsto ■ Usoprevisto ■ ■ ■ Este aparato está diseñado exclusivamente para uso privado doméstico. No instalar ni manejar el aparato en zonas con riesgo de heladas ni en el exterior.Existe el riesgo de que el aparato sufra daños si el agua residual se congela dentro. Si las mangueras se congelan, pueden agrietarse o estallar.
Instrucciones de seguridad Niños/adultos/mascotas : Advertencia ¡Riesgo de muerte! Los niños y otras personas que no son conscientes de los riesgos que implica el uso del aparato podrían resultar heridos o poner en peligro sus vidas.
es Instrucciones de seguridad : Advertencia ¡Riesgo de envenenamiento! Los detergentes y aditivos pueden ser tóxicos si se ingieren. En caso de ingesta, consultar inmediatamente con un médico.Mantener los detergentes y aditivos fuera del alcance de los niños. : Advertencia ¡Irritación de ojos/piel! El contacto con detergentes o aditivos puede producir irritación en los ojos o la piel. Aclarar los ojos y la piel con abundante agua en caso de que entren en contacto con detergentes o aditivos.
Instrucciones de seguridad ■ ■ El enchufe de red debe quedar accesible en todo momento. Si esto no es posible, para cumplir con la normativa de seguridad pertinente, se debe integrar un interruptor (desconexión de todos los polos) permanentemente en la instalación, según la normativa sobre instalaciones eléctricas. En caso de utilizar un interruptor automático diferencial, asegurarse de que tenga la siguiente marca: z.
es Instrucciones de seguridad : Advertencia ¡Peligro de lesiones/daños materiales/daños en el aparato! ■ El aparato puede vibrar o moverse cuando está en marcha, lo que puede provocar lesiones o daños materiales. Colocar el aparato en una superficie sólida, plana y limpia; además, con el uso de un nivel de burbuja como guía, se debe nivelar con las patas roscadas.
Instrucciones de seguridad Funcionamiento : Advertencia ¡Riesgo de explosión/ incendio! Las prendas que han estado en contacto con disolventes, aceite, cera, eliminador de cera, pintura, grasa o quitamanchas pueden inflamarse durante el proceso de secado en la máquina, o incluso podrían hacer que el electrodoméstico explotase. Por tanto, tener en cuenta: ■ ■ ■ Aclarar las prendas con abundante agua caliente y detergente antes de secarlas en la máquina.
es Instrucciones de seguridad : Advertencia ¡Peligro de incendio/daños materiales/daños en el electrodoméstico! Si se cancela un programa antes de que el ciclo de secado haya terminado, el electrodoméstico no se habrá enfriado suficientemente y podría haber riesgo de que las prendas se incendiasen o incluso podrían producirse daños tanto materiales como en el electrodoméstico. ■ ■ 10 Durante la última fase del ciclo de secado, las prendas en el tambor no se calientan (ciclo de enfriamiento).
Instrucciones de seguridad ¡Atención! Peligro de daños materiales/ daños en el electrodoméstico ■ Si la cantidad de prendas en el electrodoméstico supera su capacidad de carga máxima, este podría no funcionar correctamente o se podrían producir daños materiales o daños en el electrodoméstico. No superar la capacidad de carga máxima de prendas de secado. Asegurarse de que se cumplen las capacidades de carga máximas especificadas para cada programa.
es Instrucciones de seguridad Limpieza/mantenimiento : Advertencia ¡Riesgo de muerte! El aparato funciona con electricidad. Existe peligro de descarga eléctrica si se tocan componentes conectados a la corriente. Por tanto, tener en cuenta lo siguiente: ■ ■ ■ ■ ■ ■ 12 Apagar el aparato.Desconectar el aparato de la red eléctrica (desconectar el enchufe). Nunca agarrar el enchufe de red eléctrica con las manos húmedas.
Protección del medio ambiente ¡Atención! Peligro de daños materiales/ daños en el aparato Los agentes de limpieza y los agentes para pretratar las prendas (p. ej., quitamanchas, aerosoles de prelavado, etc.) podrían causar daños si entran en contacto con las superficies del aparato. Por tanto, tener en cuenta lo siguiente: ■ ■ ■ No permitir que dichos agentes entren en contacto con las superficies del aparato. Limpiar el aparato solo con agua y un paño suave y húmedo.
es Instalación y conexión Consejos para el ahorro ■ ■ ■ ■ ■ Centrifugar la ropa antes de secarla. De este modo se acorta el tiempo de secado y se reduce el consumo de energía. Cargar la secadora con las cantidades máximas de ropa. Nota: No superar las cargas máximas indicadas para los programas, ya que esto provocará un aumento del tiempo de secado, así como del consumo de energía. Ventilar la estancia y dejar libre la entrada de aire de la secadora para garantizar el correcto intercambio de aire.
Instalación y conexión : Advertencia ¡Peligro de incendio/Peligro de intoxicación/Daños en las cosas y en el electrodoméstico! La secadora contiene el refrigerante R290, respetuoso con el medio ambiente aunque inflamable. ■ Mantener la entrada de aire de la secadora siempre libre de obstáculos y asegurar una ventilación suficiente en la habitación. ■ Mantener la secadora alejada de llamas vivas o de fuentes de ignición. ¡Atención! Peligro de lesiones.
es Instalación y conexión Accesorios opcionales Solicitar los accesorios opcionales* a través del Servicio de Atención al Cliente: ■ ■ Juego de unión de la columna de lavado y secado: Para ahorrar espacio, la secadora se puede colocar sobre una lavadora apropiada de iguales medidas de largo y ancho. La secadora deberá fijarse a la lavadora con el juego de unión. Número de pedido con encimera extraíble: ~; Número de pedido sin encimera extraíble: WZ1141X.
Drenar el agua de condensación es Œ Drenar el agua 3. Soltar la manguera de la boquilla y colocarla en la posición de apoyo. Durante el secado, se produce agua condensada en el aparato. Accionar el electrodoméstico con la manguera de evacuación conectada. Si no se utiliza ninguna manguera de evacuación, el agua condensada del electrodoméstico va al recipiente de condensación.
es Drenar el agua de condensación 5. Fijar el otro extremo de la manguera de desagüe con el resto de accesorios en función del caso de conexión (A, B o C). & $ & % PD[ FP $ & PD[ FP $ PLQ FP PD[ FP ¡Atención! El agua estancada puede retornar a la secadora y causar daños en la misma. Comprobar si el agua se evacua con rapidez. No cerrar u obstruir el desagüe. ¡Atención! Posibles daños por fugas o por escape del agua.
Drenar el agua de condensación 6. Extraer por completo el recipiente para agua condensada. 7. Girar el depósito de agua condensada 180° hasta dejarlo boca abajo y retirar el tapón que lleva.Volver a girar el depósito de agua condensada y colocar el tapón en la zona profunda de la parte superior del recipiente para agua condensada. es 9. Insertar el recipiente para agua condensada hasta que quede encajado.
es Resumen de los datos más importantes Y Resumen de los datos más importantes Resumndlosdatmási portanes 1 @ Introducir la colada y cerrar la puerta. -------- 2 Encender la secadora. @ Seleccionar el botón de inicio í. -------- 3 20 Seleccionar un programa y adaptar los ajustes de programa si es necesario. @ Secado. @ Encender la secadora. -------- @ Retirar las prendas. @ Vaciar el recipiente para agua condensada. Limpiar el filtro de pelusas.
Presentación del aparato es * Presentación del aparato Secadora Presntaciódelaprto # + 3 ( 0 8 @ H P Recipiente para agua condensada Panel de mando y panel indicador Iluminación interior del tambor (según modelo) Puerta de la secadora Entrada de aire Filtro de pelusas 21
es Presentación del aparato Panel de mando + # ( Mando selector de programas para conectar y desconectar el aparato y seleccionar un programa. 0 Programas ~ Página 25. 8 Tecla de inicio para iniciar o interrumpir los programas ~ Página 27. @ Teclas ~ Página 27. H Panel indicador con teclas ~ Página 23.
Presentación del aparato es Panel indicador Teclas en el panel indicador Panel indicador #+3; ( Seleccionar el grado de secado. 0 Seleccionar el tiempo de secado. 8 Seleccionar el tiempo de «Finalización en». @ Seleccionar la función Antiarrugas. H Seleccionar el secado delicado. P Conectar o desconectar la señal. X Seleccionar Inicio/Pausa. Descripción detallada de todas las teclas a partir de ~ Página 27. Función antiarrugas seleccionada. ê Reajustar el grado de secado.
es Prendas Notas – Dosificar el detergente y el producto de mantenimiento en el lavado de la ropa que se vaya a secar de acuerdo con las indicaciones del fabricante. – Limpiar regularmente el sensor de humedad ~ Página 34. Z Prendas Preparación de la colada Prendas : Advertencia ¡Peligro de explosión y de incendio.! Retirar los encendedores y cerillas de los bolsillos de las prendas. ¡Atención! El tambor de la secadora y las prendas podrían resultar dañados.
Programas y teclas es / Programas y teclas Programas Progamsyteclas Programa y tejidos Carga máxima y ajustes de programa / Información Denominación de los programas Para qué prendas es adecuado el programa. La carga máxima se refiere al peso en seco de las prendas Posibles opciones de programa Algodón Extra seco 8 kg Tejidos de algodón o lino de varias capas, gruesos y resistentes, que se secan con dificultad. Algodón Seco armario Tejidos de algodón o lino normales de una sola capa y resistentes.
es Programas y teclas Caliente ® Todo tipo de tejidos; programa de tiempo. Adecuado para ropa presecada o ligeramente húmeda y para el secado posterior de ropa gruesa de varias capas. Para secar prendas individuales. Notas ■ Las prendas de lana, el calzado deportivo y los peluches deben secarse exclusivamente en la cesta para lana ~ Página 16. ■ En el programa de tiempo no se detecta automáticamente la humedad residual de la colada.
Programas y teclas es Teclas Teclas Explicaciones y notas Nota: No todas las teclas ni sus funciones asociadas están disponibles en todos los programas. Ajuste secado Si después del secado la colada está demasiado húmeda, se puede reajustar el objetivo de secado como, por ejemplo, seco armario. El secado deseado puede incrementarse con el grado de secado en tres niveles desde ê hasta è.
es Manejo del aparato 1 Manejo del aparato Introducir la ropa y encender la secadora Manejodl aprto Nota: La secadora se debe instalar y conectar de forma adecuada, ~ Página 14. Nota: Los ajustes predeterminados del programa son una configuración estándar que ya está establecida al seleccionar un programa. Los ajustes de programa se muestran en el panel indicador tras la selección del programa. 3. En caso necesario, adaptar los ajustes de programa.
Manejo del aparato es Modificar programa o introducir más ropa Secado de la ropa y apagado de la secadora Durante el proceso de secado se puede retirar o añadir ropa en cualquier momento, así como modificar o adaptar el programa. 1. Sacar la ropa. 2. Girar el mando selector de programas hasta la posición de apagado. 1. Abrir la puerta de la secadora o seleccionar la tecla de inicio para realizar una pausa. 2. Introducir más ropa o retirar tejidos. 3.
es Manejo del aparato 3. Retirar las pelusas de la cavidad del filtro de pelusas. Nota: Asegurarse de que no caigan pelusas dentro de la caja abierta. 4. Separar el filtro de pelusas de dos piezas. 7. Secar los filtros, cerrarlos y volver a colocar el filtro de pelusas de dos piezas. ¡Atención! La secadora puede resultar dañada. No utilizar la secadora sin el filtro de pelusas o si este presenta algún defecto. Vaciar el recipiente para agua condensada 5.
Ajuste de la señal 2. Vaciar el agua condensada. es M Ajuste de la señal Se pueden modificar los siguientes ajustes: Ajustedlaseñ ■ ■ ¡Atención! El agua condensada contaminada puede provocar daños materiales y para la salud. El agua condensada no es potable y puede estar contaminada con pelusas. No se debe beber ni utilizar para otros fines. 3. Introducir el depósito de agua condensada nuevamente en la secadora hasta que se note cómo encaja.
es Ruidos 5. En la pantalla aparece el volumen de la señal de fin de programa. > Ruidos Nota: Durante el secado, especialmente en la fase inicial, se producen ruidos del compresor y la bomba debidos al funcionamiento. Estos son absolutamente normales y no afectan al funcionamiento perfecto del aparato. Ruidos 0 = apagado, 1 = bajo, 2 = medio, 3 = alto, 4 = muy alto 6. Modificar el volumen seleccionando la tecla de "Tiempo de Finalización en" o la tecla del tiempo de secado. 7.
Limpieza El agua condensada se bombea mediante una bomba al recipiente de agua condensada. Durante dicho proceso se generan ruidos de bombeo. es D Limpieza Limpiar la secadora y el panel de mando Limpeza : Advertencia ¡Peligro de muerte! La secadora funciona con corriente eléctrica, por lo tanto, existe peligro de descarga eléctrica. Desconectar la secadora de la red eléctrica antes de la limpieza. Limpiar la secadora solo con agua y un paño suave y húmedo.
es Limpieza Limpiar el sensor de humedad Nota: La secadora está equipada con un sensor de humedad de acero inoxidable. El sensor de humedad mide el grado de humedad de la ropa. Tras un uso prolongado, en el sensor de humedad puede acumularse una fina capa de cal o residuos de los detergentes o productos de mantenimiento. Estos residuos deben eliminarse con regularidad, ya que pueden afectar al funcionamiento del sensor y, por lo tanto, al resultado del secado.
¿Qué hacer en caso de avería? es 3 ¿Qué hacer en caso de avería? ¿Quéhacerncasodevría? Averías ë en el panel indicador y el proceso de secado se ha interrumpido. Causa/solución ■ ■ Vaciar el depósito de agua de condensación y pulsar el botón de inicio ~ Página 30. Si está instalado el desagüe opcional de agua de condensación*, es posible que la manguera de desagüe esté obstruida o doblada. Comprobar si hay residuos en la manguera y enjuagarla en caso necesario. Tender la manguera sin dobleces.
es ¿Qué hacer en caso de avería? Averías La ropa no se seca correctamente o sigue estando muy húmeda. ¿El tiempo de secado es demasiado largo? Causa/solución Al finalizar el programa, la ropa caliente parece más húmeda al tacto de lo que está en realidad. Extender la ropa y dejar que se disipe el calor. ■ Reajustar el secado deseado de modo que se incremente el tiempo de secado sin que aumente la temperatura. Las prendas quedan más secas ~ Página 27.
¿Qué hacer en caso de avería? Averías Causa/solución Ruidos anómalos durante el secado. No se trata de una avería. Los ruidos se producen por la limpieza automática del intercambiador de calor ~ Página 32. es La secadora está fría al No se trata de una avería. La secadora con bomba de calor seca eficazmente tacto a pesar del secado. con bajas temperaturas.
es Servicio de Asistencia Técnica J Servicio de Asistencia Técnica Servicio de Asistencia Técnica En caso de no poder solucionar la avería por sí mismo (véase el capítulo ¿Qué hacer en caso de avería?), llamar al Servicio de Asistencia Técnica.Nosotros encontraremos la solución adecuada y se evitarán así desplazamientos innecesarios de los técnicos. Los datos de contacto de los centros más cercanos del Servicio de Asistencia Técnica figuran en la lista adjunta.
Valores de consumo es [ Valores de consumo Tabla de valores de consumo Valoresdconum Programa Velocidad con la que se ha centrifugado la ropa Duración** Algodón Seco armario* Seco ƒ* 8 kg 4 kg 8 kg 4 kg 1400 r. p. m. 130 min 85 min 1,67 kWh 0,95 kWh 1000 r. p. m. 148 min 94 min 1,93 kWh 1,08 kWh 800 r. p. m. 166 min 103 min 2,19 kWh 1,21 kWh 1400 r. p. m. 97 min 62 min 1,20 kWh 0,68 kWh 1000 r. p. m. 115 min 71 min 1,46 kWh 0,81 kWh 800 r. p. m.
es Datos técnicos J Datos técnicos Dimensiones: 85 x 60 x 60 cm Altura x anchura x profundidad Peso: aprox. 56 kg Máxima carga de ropa admisible: 8 kg Recipiente para agua condensada: 4,6 l Tensión de conexión: 220 - 240 V Potencia de conexión: máx.
6
6
6
Reparación y asesoramiento en caso de avería E 902 145 150 *9001607235* Los datos de contacto para cada país se encuentran en el directorio de centros del Servicio de Asistencia Técnica. NIF: A-28893550 BSH Electrodomésticos España S.A. Ronda del Canal Imperial de Aragón, 18-20 (Parque empresarial Pla-Za) 50197 Zaragoza, SPAIN www.balay.