Secadora 3SB985B es Instrucciones de uso y montaje
Su nueva secadora Normas de representación Se ha decidido por una secadora de la marca Balay . : Advertencia Le recomendamos que dedique unos minutos a leer y a familiarizarse con las características de su secadora. Para cumplir los exigentes objetivos de calidad de la marca Balay , toda secadora que sale de nuestras fábricas se somete previamente a unos exhaustivos controles para verificar su funcionamiento y su buen estado.
es Índice esInstruc ionesdeusoymontaje 8 Uso previsto . . . . . . . . . . . . . . . . .4 ( Instrucciones de seguridad . . . .4 Niños/adultos/mascotas. Montaje. . . . . . . . . . . . . . Manejo . . . . . . . . . . . . . . Limpieza/mantenimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..5 ..6 ..8 . 12 7 Protección del medio ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Embalaje y aparato antiguo . . . . . . . 13 Refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
es Uso previsto 8 Uso previsto ■ Usoprevisto ■ ■ ■ Este electrodoméstico está diseñado exclusivamente para uso privado doméstico. No instalar ni manejar el electrodoméstico en zonas con riesgo de heladas ni en el exterior.Existe el riesgo de que el electrodoméstico sufra daños si el agua residual se congela dentro. Si las mangueras se congelan, pueden agrietarse o estallar.
Instrucciones de seguridad Niños/adultos/mascotas : Advertencia ¡Riesgo de muerte! Los niños y otras personas que no son conscientes de los riesgos que implica el uso del electrodoméstico podrían resultar heridos o poner en peligro sus vidas.
es Instrucciones de seguridad : Advertencia ¡Riesgo de intoxicación! Los detergentes y aditivos pueden ser tóxicos si se ingieren. En caso de ingesta, consultar inmediatamente con un médico.Mantener los detergentes y aditivos fuera del alcance de los niños. : Advertencia ¡Irritación de los ojos/piel! El contacto con detergentes o aditivos puede producir irritación en los ojos o la piel. Aclarar los ojos y la piel con abundante agua en caso de que entren en contacto con detergentes o aditivos.
Instrucciones de seguridad ■ ■ El enchufe de red debe quedar accesible en todo momento. Si no es posible, para cumplir con la normativa de seguridad relevante, se debe integrar un interruptor (conmutador bipolar) permanentemente en la instalación, según la normativa sobre instalaciones eléctricas. En caso de utilizar un interruptor automático diferencial, asegurarse de que tenga la siguiente marca: z.La presencia de esta marca es la única forma de garantizar que cumple todas las regulaciones aplicables.
es Instrucciones de seguridad La mala colocación (apilamiento) de este electrodoméstico en la parte superior de una lavadora podría provocar lesiones, daños materiales o daños en el electrodoméstico. Si se debe colocar en la parte superior de una lavadora, esta debe tener como mínimo la misma profundidad y anchura que el electrodoméstico, y debe estar correctamente sujeta con el kit de conexión adecuado si está disponible. ~ Página 16 El electrodoméstico se DEBE sujetar con este kit de conexión.
Instrucciones de seguridad ■ ■ No colocar las prendas en el electrodoméstico para secar si no se han lavado previamente. No usar el electrodoméstico si se han utilizado químicos industriales para limpiar las prendas. : Advertencia ¡Riesgo de explosión/ incendio! ■ En caso de que haya quedado material residual en el filtro de pelusas, este se podría inflamar durante el secado o incluso provocar que el electrodoméstico se incendie o explote. Limpiar el filtro de pelusas de forma regular.
es ■ Instrucciones de seguridad No apagar el electrodoméstico antes de que haya terminado el ciclo de secado, a menos que todas las prendas se retiren de forma inmediata del tambor y se extiendan (para disipar el calor). : Advertencia ¡Riesgo de intoxicación/daños materiales! El agua de condensación no es potable y podría estar contaminada con pelusas. El agua de condensación contaminada puede ser perjudicial para la salud y causar daños materiales. No beber ni reutilizar.
Instrucciones de seguridad Si se maneja el electrodoméstico sin un receptor de pelusas (p. ej., filtro de pelusas, depósito de pelusas, según las especificaciones del electrodoméstico), o si el receptor de pelusas está incompleto o defectuoso, se pueden causar daños en el electrodoméstico. No poner en marcha el electrodoméstico sin un receptor de pelusas o si este está incompleto o defectuoso.
es Instrucciones de seguridad Limpieza/mantenimiento : Advertencia ¡Riesgo de muerte! El electrodoméstico funciona con electricidad. Existe peligro de descarga eléctrica si se tocan componentes conectados a la corriente. Por tanto, tener en cuenta: ■ ■ ■ ■ ■ ■ 12 Apagar el electrodoméstico.Desconect ar el electrodoméstico de la red eléctrica (desconectar el enchufe). Nunca agarrar el enchufe de red eléctrica con las manos húmedas.
Protección del medio ambiente : Advertencia ¡Peligro de lesiones/daños materiales/daños en el electrodoméstico! El uso de piezas de recambio y accesorios distribuidos por otras marcas es peligroso y podría producir lesiones, daños materiales o daños en el electrodoméstico. Por motivos de seguridad, utilizar solo piezas de recambio y accesorios originales. ¡Atención! Peligro de daños materiales/ daños en el electrodoméstico Los agentes de limpieza y los agentes para pretratar las prendas (p. ej.
es Instalación y conexión Consejos para el ahorro ■ ■ ■ ■ ■ Centrifugar la ropa antes de secarla. De este modo se acorta el tiempo de secado y se reduce el consumo de energía. Cargar la secadora con las cantidades máximas de ropa. Nota: No superar las cargas máximas indicadas para los programas, ya que esto provocará un aumento del tiempo de secado, así como del consumo de energía. Ventilar la estancia y dejar libre la entrada de aire de la secadora para garantizar el correcto intercambio de aire.
Instalación y conexión : Advertencia ¡Peligro de incendio/Peligro de intoxicación/Daños en las cosas y en el electrodoméstico! La secadora contiene el refrigerante R290, respetuoso con el medio ambiente aunque inflamable. ■ Mantener la entrada de aire de la secadora siempre libre de obstáculos y asegurar una ventilación suficiente en la habitación. ■ Mantener la secadora alejada de llamas vivas o de fuentes de ignición. ¡Atención! Peligro de lesiones.
es Instalación y conexión Accesorios opcionales Solicitar los accesorios opcionales* a través del Servicio de Atención al Cliente: ■ ■ ■ * 16 Juego de unión de la columna de lavado y secado: Para ahorrar espacio, la secadora se puede colocar sobre una lavadora apropiada de iguales medidas de largo y ancho. La secadora deberá fijarse a la lavadora con el juego de unión. Número de pedido con encimera extraíble: 3AS220B; Número de pedido sin encimera extraíble: 3AS110B.
Guía breve es Y Guía breve Guíabrev 1 @ Meter la colada y cerrar la puerta. -------- 2 @ Encender la secadora. @ Seleccionar el botón de inicio í. -------- 3 @ Secar. @ Apagar la secadora. Seleccionar un programa y, en caso necesario, ajustar los ajustes predeterminados del programa. Sacar la colada. @ Vaciar el recipiente de condensado. Limpiar el filtro de pelusas.
es Descripción del aparato * Descripción del aparato Secadora Descripóndelaprto # + 3 ( 0 8 @ H P 18 Recipiente de condensado Panel de mandos y display Iluminación interior del tambor (en función del modelo) Puerta de la secadora Abertura de entrada de aire Filtro de pelusas
Descripción del aparato es Panel de mandos + # ( Utilizar el selector de programas para encender y apagar la secadora y para seleccionar los programas. 0 Programa ~ Página 23. 8 Botón de inicio para iniciar o interrumpir el programa ~ Página 25. @ Botones ~ Página 25. H Panel de la pantalla con botones ~ Página 20.
es Descripción del aparato Panel del display Botones del panel del display Panel de la pantalla #+ ( 0 8 @ H Seleccionar Seleccionar Seleccionar Seleccionar Seleccionar el grado de secado. el tiempo de secado. el tiempo de Listo en. Antiarrugas. Secado delicado. Para una descripción detallada de todos los botones, ver a partir de ~ Página 25. ê Ý E † í 3h 1:27 ÷P» ë ê é 20 Ajuste preciso del nivel de secado. Antiarrugas seleccionado. Seguro para niños seleccionado.
Colada Z Colada ■ Preparar la colada ■ : Advertencia ■ Colad ¡Riesgo de explosión o incendio! Sacar los mecheros y cerillas de los bolsillos. ¡Atención! El tambor de la secadora y las prendas podrían dañarse. Sacar todos los objetos de los bolsillos y tener en cuenta la siguiente información: ■ Atar las cintas de la ropa, las tiras de los delantales, etc. o utilizar un saco especial para lavar la ropa. ■ Cerrar las cremalleras, corchetes y automáticos y abotonar los botones.
Colada es Clasificación de la colada según: c a ` b Apto para secadora Secado a temperatura normal Secado a baja temperatura No utilizar secadora Nota: No cargar las prendas directamente de la lavadora en la secadora. Clasificar las prendas centrifugadas antes de introducirlas en la secadora. Si se secan tejidos finos, gruesos y multicapa a la vez, el grado de sacado de cada uno variará. Para lograr un resultado de secado uniforme, secar solamente prendas que sean del mismo tipo de tejido y estructura.
Programas y botones es / Programas y botones Programas Progamsybotnes Programa y tejidos Carga máxima y ajustes/información de los programas Nombre del programa ¿Para qué tejidos es adecuado el programa? La carga máxima se basa en el peso seco de los tejidos Ajustes posibles de programa algodón extra seco 8 kg Tejidos duraderos y resistentes al calor hechos de más de una capa de algodón o lino y que no se secan con facilidad.
es Programas y botones caliente 5 Todo tipo de tejidos, programa de tiempo. Adecuado para ropa secada previamente o ligeramente húmeda, así como para secar ropa gruesa y de varias capas. Notas ■ Secar lana, calzado deportivo y peluches solo con la cesta para lana . ■ En el programa de tiempo, la humedad residual de la ropa no se detecta automáticamente. Si la ropa sigue muy húmeda después del programa de secado, repetir el programa y, en caso de ser necesario, aumentar la duración del programa.
Programas y botones es Botones Botones Explicación y notas Nota: No se pueden seleccionar todos los botones y sus funciones en todos los programas. ajuste secado Si la ropa está demasiado húmeda después del secado, se pueden ajustar los niveles de sequedad de forma precisa, p. ej., Seco para guardar. El nivel de sequedad se puede aumentar con el grado de sequedad en tres fases, de ê a è.
es Manejo del electrodoméstico 1 Manejo del electrodoméstico Cargar colada y encender la secadora Manejodl ectrodmésico Nota: La secadora debe estar correctamente colocada y conectada, . 1. Colocar las prendas en el tambor. 2. Para encender la secadora, girar el selector de programas hasta cualquier programa. 3. Cerrar la puerta de la secadora. Ajustar un programa Nota: Si se ha activado el seguro para niños, hay que desactivarlo para poder seleccionar un programa, véase ~ Página 25. 1.
Manejo del electrodoméstico Iniciar el programa Pulsar el botón de inicio. Nota: Si se desea bloquear el programa para evitar modificaciones accidentales, se puede seleccionar el seguro para niños, véase ~ Página 25. Secuencia del programa El estado del programa se indica en el campo del display. p. ej. 1:27 Duración prevista del programa en horas y minutos. ÷ P » Ý - ˜“Ÿš Nota: Cuando se selecciona un programa, se indica el tiempo de secado previsto para la carga recomendada.
es Manejo del electrodoméstico Limpiar el filtro de pelusas Nota: Durante el secado, el filtro de pelusas atrapa pelusas y pelos. Si el filtro de pelusas está obstruido o sucio, el flujo de aire se reduce e impide que la secadora alcance el máximo rendimiento. Si el filtro de pelusas está limpio, contribuye a reducir el consumo de energía y el tiempo de secado. Limpiar el filtro de pelusas después de cada ciclo de secado: 5. Abrir ambos filtros y retirar todas las pelusas. 6.
Manejo del electrodoméstico Vaciar el recipiente de condensado es 3. Introducir el recipiente de condensado hasta que encaje en la secadora. Nota: Después de cada secado, vaciar el depósito de agua condensada porque, de lo contrario, el siguiente programa de secado podría interrumpirse si el depósito está lleno. 1. Extraer el recipiente de condensado horizontalmente. 2. Tirar el agua de condensación.
es Ajustes de tonos M Ajustes de tonos Se pueden modificar los siguientes ajustes: 5. El volumen del tono de aviso al final del programa se muestra en el display. Ajustedons ■ ■ ■ la velocidad de centrifugado de la ropa antes de secarla; el volumen del tono de aviso al final del programa; el volumen de la señal audible de las teclas. Se deberá activar el modo de ajuste para poder cambiar estos ajustes. Activar el modo de ajuste 1. Encender la secadora. 2.
Ruidos > Ruidos Nota: Durante el secado el compresor y la bomba generan cierto ruido, hecho totalmente normal. Ruidos es La condensación se bombea en el recipiente de condensación utilizando una bomba. Ello genera ruidos de bombeo. El compresor de la secadora puede generar zumbidos ocasionalmente. El volumen de este ruido varía en función del programa y el avance del secado. El compresor se ventila a intervalos, lo que crea un sonido de zumbido.
es Limpieza D Limpieza Limpiar la secadora y el panel de mandos Limpeza : Advertencia ¡Riesgo de muerte! Existe riesgo de descarga eléctrica, puesto que la secadora funciona con electricidad. Desconectar la secadora de la toma de corriente antes de limpiarla. Limpiar la secadora solo con agua y un paño suave y húmedo. Eliminar todos los restos de detergente, aerosoles o similares inmediatamente. No utilizar productos de limpieza para pretratar las prendas (p. ej., aerosoles de prelavado, quitamanchas).
Limpieza es Limpieza del filtro del recipiente de condensación Nota: El filtro del recipiente de condensación limpia el agua de condensación que se usa durante el ciclo de limpieza automática de la secadora. 1. Extraer el recipiente de condensado horizontalmente. 2. Desechar el agua de condensación. 3. Retirar el filtro. 4. Limpiar el filtro con agua corriente tibia o en el lavavajillas. 5. Introducir el filtro hasta que encaje en la secadora.
es ¿Qué hacer en caso de avería? 3 ¿Qué hacer en caso de avería? ¿Quéhacernasodevría? Averías Aparece ë en el panel del display y se ha interrumpido el secado. Causa/solución ■ ■ Vaciar el recipiente de condensado y pulsar el botón de inicio ~ Página 29. Si está instalado el desagüe de condensación opcional, es posible que la manguera de desagüe esté obstruida.Comprobar que la manguera no tenga depósitos y enjuagarla por dentro.
¿Qué hacer en caso de avería? es Averías Causa/solución La ropa no se ha secado bien o sigue demasiado húmeda. Al final del programa, la ropa parece más húmeda de lo que está realmente.Extender la ropa y dejar que se disipe el calor. ■ Ajuste preciso del nivel de secado: esto amplía el tiempo de secado, pero no aumenta la temperatura. La ropa se secará más ~ Página 25. ■ Seleccionar un programa con mayor duración de secado o aumentar el nivel de secado. Esto no aumenta la temperatura.
es ¿Qué hacer en caso de avería? Averías Causa/solución Ruidos no habituales durante el secado. No es una avería. Los ruidos se producen por la limpieza automática del intercambiador de calor ~ Página 31. La secadora se nota fría No es una avería. La secadora puede secar de forma eficiente a bajas temperaa pesar de estar turas usando una bomba de calor. secando.
Servicio posventa es J Servicio posventa Servicio posventa Si no puede rectificar el fallo usted, (averías, ¿qué hacer?), ponerse en contacto con nuestro servicio posventa. Buscaremos siempre la solución adecuada para evitar visitas innecesarias de los técnicos. La información de contacto sobre el servicio posventa más próximo puede encontrarse aquí o en el directorio de servicio posventa suministrado. Facilitar al servicio posventa el número de producto de la secadora (n.
es Valores de consumo [ Valores de consumo Tabla de valores de consumo Valoresdconum Programa Velocidad de centrifugado que se utiliza para centrifugar la ropa algodón seco armario* seco 3* Consumo de energía** 8 kg 4 kg 8 kg 4 kg 1400 r. p. m. 187 min 122 min 1,62 kWh 1,03 kWh 1000 r. p. m. 211 min 135 min 1,87 kWh 1,14 kWh 800 r. p. m. 235 min 148 min 2,12 kWh 1,25 kWh 1400 r. p. m. 134 min 85 min 1,17 kWh 0,73 kWh 1000 r. p. m. 158 min 98 min 1,42 kWh 0,84 kWh 800 r.
Datos técnicos es J Datos técnicos Dimensiones: 85 x 60 x 60 cm Altura x anchura x profundidad Peso: Aprox. 56 kg Carga máxima: 8 kg Recipiente de condensado: 4,6 l Tensión conectada: 220-240 V Carga conectada: Máx.
Reparación y asesoramiento en caso de avería E 902 145 150 *9001424803* Los datos de contacto para cada país se encuentran en el directorio de centros del Servicio de Asistencia Técnica. NIF: A-28893550 BSH Electrodomésticos España S.A. Ronda del Canal Imperial de Aragón, 18-20 (Parque empresarial Pla-Za) 50197 Zaragoza, SPAIN www.balay.