Secadora 3SB988X es Instrucciones de uso y montaje
Su nueva secadora Normas de representación Se ha decidido por una secadora de la marca Balay . : Advertencia Le recomendamos que dedique unos minutos a leer y a familiarizarse con las características de su secadora. Para cumplir los exigentes objetivos de calidad de la marca Balay , toda secadora que sale de nuestras fábricas se somete previamente a unos exhaustivos controles para verificar su funcionamiento y su buen estado.
es Índice esInstruc ionesdeusoymontaje 8 Uso previsto . . . . . . . . . . . . . . . . .4 ( Instrucciones de seguridad . . . .4 Niños/adultos/mascotas. Montaje. . . . . . . . . . . . . . Manejo . . . . . . . . . . . . . . Limpieza/mantenimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..5 ..6 ..9 . 12 7 Protección del medio ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Embalaje y aparato antiguo . . . . . . . 14 Refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
es Uso previsto 8 Uso previsto ■ Usoprevisto ■ ■ ■ Este electrodoméstico está diseñado exclusivamente para uso privado doméstico. No instalar ni manejar el electrodoméstico en zonas con riesgo de heladas ni en el exterior.Existe el riesgo de que el electrodoméstico sufra daños si el agua residual se congela dentro. Si las mangueras se congelan, pueden agrietarse o estallar.
Instrucciones de seguridad Niños/adultos/mascotas : Advertencia ¡Riesgo de muerte! Los niños y otras personas que no son conscientes de los riesgos que implica el uso del electrodoméstico podrían resultar heridos o poner en peligro sus vidas.
es Instrucciones de seguridad : Advertencia ¡Riesgo de intoxicación! Los detergentes y aditivos pueden ser tóxicos si se ingieren. En caso de ingesta, consultar inmediatamente con un médico.Mantener los detergentes y aditivos fuera del alcance de los niños. : Advertencia ¡Irritación de los ojos/piel! El contacto con detergentes o aditivos puede producir irritación en los ojos o la piel. Aclarar los ojos y la piel con abundante agua en caso de que entren en contacto con detergentes o aditivos.
Instrucciones de seguridad ■ ■ El enchufe de red debe quedar accesible en todo momento. Si no es posible, para cumplir con la normativa de seguridad relevante, se debe integrar un interruptor (conmutador bipolar) permanentemente en la instalación, según la normativa sobre instalaciones eléctricas. En caso de utilizar un interruptor automático diferencial, asegurarse de que tenga la siguiente marca: z.La presencia de esta marca es la única forma de garantizar que cumple todas las regulaciones aplicables.
es Instrucciones de seguridad : Advertencia ¡Peligro de lesiones/daños materiales/daños en el electrodoméstico! ■ El electrodoméstico puede vibrar o moverse cuando está en marcha, pudiendo provocar lesiones o daños materiales. Colocar el electrodoméstico en una superficie sólida, plana y limpia; además, con el uso de un nivel de burbuja como guía, se debe nivelar con las patas roscadas.
Instrucciones de seguridad Manejo : Advertencia ¡Riesgo de explosión/ incendio! Las prendas que han estado en contacto con disolventes, aceite, cera, eliminador de cera, pintura, grasa o quitamanchas pueden inflamarse durante el proceso de secado en la máquina, o incluso podrían hacer que el electrodoméstico explotase. Por tanto, tener en cuenta: ■ ■ ■ Aclarar las prendas con abundante agua caliente y detergente antes de secarlas en la máquina.
es Instrucciones de seguridad : Advertencia ¡Peligro de incendio/daños materiales/daños en el electrodoméstico! Si se cancela un programa antes de que el ciclo de secado haya terminado, el electrodoméstico no se habrá enfriado suficientemente y podría haber riesgo de que las prendas se incendiasen o incluso podrían producirse daños tanto materiales como en el electrodoméstico. ■ ■ Durante la última fase del ciclo de secado, las prendas en el tambor no se calientan (ciclo de enfriamiento).
Instrucciones de seguridad ¡Atención! Peligro de daños materiales/ daños en el electrodoméstico ■ Si la cantidad de prendas en el electrodoméstico supera su capacidad de carga máxima, este podría no funcionar correctamente o se podrían producir daños materiales o daños en el electrodoméstico. No superar la capacidad de carga máxima de prendas de secado. Asegurarse de que se cumplen las capacidades de carga máximas especificadas para cada programa.
es Instrucciones de seguridad Limpieza/mantenimiento : Advertencia ¡Riesgo de muerte! El electrodoméstico funciona con electricidad. Existe peligro de descarga eléctrica si se tocan componentes conectados a la corriente. Por tanto, tener en cuenta: ■ ■ ■ ■ ■ ■ 12 Apagar el electrodoméstico.Desconect ar el electrodoméstico de la red eléctrica (desconectar el enchufe). Nunca agarrar el enchufe de red eléctrica con las manos húmedas.
Instrucciones de seguridad es : Advertencia ¡Peligro de lesiones/daños materiales/daños en el electrodoméstico! El uso de piezas de recambio y accesorios distribuidos por otras marcas es peligroso y podría producir lesiones, daños materiales o daños en el electrodoméstico. Por motivos de seguridad, utilizar solo piezas de recambio y accesorios originales. ¡Atención! Peligro de daños materiales/ daños en el electrodoméstico Los agentes de limpieza y los agentes para pretratar las prendas (p. ej.
Protección del medio ambiente es 7 Protección del medio ambiente Consejos para el ahorro ■ Embalaje y aparato antiguo Protecióndl meioabent )Ò Eliminar el embalaje del aparato conforme a la normativa medioambiental. Este aparato está marcado con el símbolo de cumplimiento con la Directiva Europea 2012/19/UE relativa a los aparatos eléctricos y electrónicos usados (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos RAEE).
Instalación y conexión 5 Instalación y conexión Volumen de suministro Instalciónycoexión ■ ■ ■ ■ Secadora Instrucciones de uso y montaje Cesto para lana* Desagüe de agua de condensación* Instalar y conectar la secadora : Advertencia ¡Peligro de muerte! La secadora funciona con corriente eléctrica, por lo tanto, existe peligro de descarga eléctrica. ■ Comprobar que la secadora no presente daños visibles. No utilizar la secadora si está dañada.
es Instalación y conexión Tener en cuenta los siguientes puntos relativos a la instalación: ■ El electrodoméstico debe colocarse sobre una base limpia, llana y sólida. ■ El cable de conexión debe estar siempre accesible. ■ La zona donde está instalada la secadora debe mantenerse limpia. ■ La secadora debe estar enderezada (con las patas enroscables). Nota: Comprobar la posición del aparato con un nivelador de agua y corregirla si es necesario. Modificar la altura girando las patas enroscables.
Drenar el agua de condensación Œ Drenar el agua de condensación Durante el secado, se produce agua condensada en el aparato. Accionar el electrodoméstico con la manguera de evacuación conectada. Si no se utiliza ninguna manguera de evacuación, el agua condensada del electrodoméstico va al recipiente de condensación. En este caso, dicho recipiente debe vaciarse después de cada secado, y también durante el secado si el recipiente se llena completamente antes de tiempo.
es Drenar el agua de condensación 5. Fijar el otro extremo de la manguera de desagüe con el resto de accesorios en función del caso de conexión (A, B o C). & $ & % PD[ FP $ & PD[ FP $ PLQ FP PD[ FP ¡Atención! El agua estancada puede retornar a la secadora y causar daños en la misma. Comprobar si el agua se evacua con rapidez. No cerrar u obstruir el desagüe. ¡Atención! Posibles daños por fugas o por escape del agua.
Drenar el agua de condensación 6. Extraer por completo el recipiente para agua condensada. 7. Girar el depósito de agua condensada 180° hasta dejarlo boca abajo y retirar el tapón que lleva.Volver a girar el depósito de agua condensada y colocar el tapón en la zona profunda de la parte superior del recipiente para agua condensada. es 9. Insertar el recipiente para agua condensada hasta que quede encajado.
es Resumen de los datos más importantes Y Resumen de los datos más importantes Resumndlosdatmási portanes 1 @ Introducir la colada y cerrar la puerta. -------- 2 Encender la secadora. @ Seleccionar el botón de inicio í. -------- 3 20 Seleccionar un programa y adaptar los ajustes de programa si es necesario. @ Secado. @ Encender la secadora. -------- @ Retirar las prendas. @ Vaciar el recipiente para agua condensada. Limpiar el filtro de pelusas.
Presentación del aparato es * Presentación del aparato Secadora Presntaciódelaprto # + 3 ( 0 8 @ H P Recipiente para agua condensada Panel de mando y panel indicador Iluminación interior del tambor (según modelo) Puerta de la secadora Entrada de aire Filtro de pelusas 21
es Presentación del aparato Panel de mando + # ( Mando selector de programas para conectar y desconectar el aparato y seleccionar un programa. 0 Programas ~ Página 25. 8 Tecla de inicio para iniciar o interrumpir los programas ~ Página 27. @ Teclas ~ Página 27. H Panel indicador con teclas ~ Página 23.
Presentación del aparato es Panel indicador Teclas en el panel indicador Panel indicador #+3; ( Seleccionar el grado de secado. 0 Seleccionar el tiempo de secado. 8 Seleccionar el tiempo de «Finalización en». @ Seleccionar la función Antiarrugas. H Seleccionar el secado delicado. P Conectar o desconectar la señal. X Seleccionar Inicio/Pausa. Descripción detallada de todas las teclas a partir de ~ Página 27. Función antiarrugas seleccionada. ê Reajustar el grado de secado.
es Prendas Notas – Dosificar el detergente y el producto de mantenimiento en el lavado de la ropa que se vaya a secar de acuerdo con las indicaciones del fabricante. – Limpiar regularmente el sensor de humedad ~ Página 34. Z Prendas Preparación de la colada Prendas : Advertencia ¡Peligro de explosión y de incendio! Retirar los encendedores y cerillas de los bolsillos de las prendas. ¡Atención! El tambor de la secadora y las prendas podrían resultar dañados.
Programas y teclas es / Programas y teclas Programas Progamsyteclas Programa y tejidos Carga máxima y ajustes de programa / Información Denominación de los programas Para qué prendas es adecuado el programa. La carga máxima se refiere al peso en seco de las prendas Posibles opciones de programa algodón extra seco 8 kg Tejidos de algodón o lino de varias capas, gruesos y resistentes, que se secan con dificultad. algodón seco armario Tejidos de algodón o lino normales de una sola capa y resistentes.
es Programas y teclas caliente 5 Todo tipo de tejidos; programa de tiempo. Adecuado para ropa presecada o ligeramente húmeda y para el secado posterior de ropa gruesa de varias capas. Notas ■ Las prendas de lana, el calzado deportivo y los peluches deben secarse exclusivamente en la cesta para lana ~ Página 16. ■ En el programa de tiempo no se detecta automáticamente la humedad residual de la colada.
Programas y teclas es Teclas Teclas Explicaciones y notas Nota: No todas las teclas ni sus funciones asociadas están disponibles en todos los programas. ajuste secado Si después del secado la colada está demasiado húmeda, se puede reajustar el objetivo de secado como, por ejemplo, seco armario. El secado deseado puede incrementarse con el grado de secado en tres niveles desde ê hasta è.
es Manejo del aparato 1 Manejo del aparato Introducir la ropa y encender la secadora Manejodl aprto 2. Seleccionar el programa deseado con el mando selector. En el panel indicador aparecen los ajustes predeterminados del programa seleccionado. Nota: La secadora se debe instalar y conectar de forma adecuada, ~ Página 15. 1. Colocar las prendas en el tambor. 2. Seleccionar el programa deseado con el mando selector para conectar la secadora. 3. Cerrar la puerta de la secadora.
Manejo del aparato Desarrollo del programa 5. Seleccionar la tecla de inicio. El estado del programa se muestra en el panel indicador. Nota: La duración del programa se actualiza en el panel indicador de acuerdo con la carga y la humedad residual de la ropa. Los valores visualizados pueden cambiar tras modificar el programa o ajustar la carga. p. ej. 1:27 Duración prevista del programa en horas y minutos.
es Manejo del aparato Limpiar el filtro de pelusas Nota: Durante el secado, las pelusas y los pelos de la colada quedan atrapados en el filtro para pelusas. Un filtro de pelusas sucio u obstruido reduce la corriente de aire e impide que la secadora alcance su máximo rendimiento. El uso de filtros de pelusas limpios reduce además el consumo de energía y el tiempo de secado. Limpiar el filtro de pelusas después de cada secado: 5. Abrir los dos filtros y retirar todas las pelusas. 6.
Manejo del aparato Vaciar el recipiente para agua condensada En la configuración de fábrica, el agua condensada del electrodoméstico se evacua en un recipiente para agua condensada. Se puede drenar el agua condensada del electrodoméstico a través de una manguera de evacuación* hacia el desagüe. Después de drenar el agua condensada hacia el desagüe, no se debe vaciar el recipiente para agua condensada durante el secado, así como tras cada secado. 1. Sacar el depósito de agua condensada en horizontal.
es Ajuste de la señal M Ajuste de la señal 5. En la pantalla aparece el volumen de la señal de fin de programa. Se pueden modificar los siguientes ajustes: Ajustedlaseñ ■ ■ ■ la velocidad a la que se ha realizado el centrifugado en la lavadora, exclusivamente para tener una indicación más exacta de la duración de secado prevista, el volumen de la señal de fin de programa, el volumen de las señales de las teclas. Para modificar los ajustes, primero hay que activar siempre el modo de ajuste.
Ruidos > Ruidos es La limpieza automática de la secadora emite chasquidos. Nota: Durante el secado, especialmente en la fase inicial, se producen ruidos del compresor y la bomba debidos al funcionamiento. Estos son absolutamente normales y no afectan al funcionamiento perfecto del aparato. Ruidos De vez en cuando, el compresor de la secadora produce un zumbido. La intensidad del ruido varía según el programa y la fase de secado.
es Limpieza D Limpieza Limpiar la secadora y el panel de mando Limpeza : Advertencia ¡Peligro de muerte! La secadora funciona con corriente eléctrica, por lo tanto, existe peligro de descarga eléctrica. Desconectar la secadora de la red eléctrica antes de la limpieza. Limpiar la secadora solo con agua y un paño suave y húmedo. Retirar inmediatamente todos los restos de detergente, restos de pulverizado o cualquier otro tipo de resto.
Limpieza es Limpiar el filtro del recipiente para agua condensada Nota: El filtro ubicado en el recipiente de agua de condensación limpia el agua de condensación que se utiliza para la limpieza automática de la secadora. 1. Extraer horizontalmente el recipiente para agua de condensación. 2. Vaciar el agua de condensación. 3. Retirar el filtro. 4. Limpiar el filtro bajo el chorro de agua corriente caliente o en el lavavajillas. 5. Insertar el filtro hasta que se note cómo encaja.
es ¿Qué hacer en caso de avería? 3 ¿Qué hacer en caso de avería? ¿Quéhacernasodevría? Averías ë en el panel indicador y el proceso de secado se ha interrumpido. Causa/solución ■ ■ Vaciar el depósito de agua de condensación y pulsar el botón de inicio ~ Página 31. Si está instalado el desagüe opcional de agua de condensación*, es posible que la manguera de desagüe esté obstruida o doblada. Comprobar si hay residuos en la manguera y enjuagarla en caso necesario. Tender la manguera sin dobleces.
¿Qué hacer en caso de avería? es Averías Causa/solución La ropa no se seca correctamente o sigue estando muy húmeda. Al finalizar el programa, la ropa caliente parece más húmeda al tacto de lo que está en realidad. Extender la ropa y dejar que se disipe el calor. ■ Reajustar el secado deseado de modo que se incremente el tiempo de secado sin que aumente la temperatura. Las prendas quedan más secas ~ Página 27. ■ Seleccionar un programa con un tiempo de secado superior o aumentar el secado deseado.
es ¿Qué hacer en caso de avería? Averías Causa/solución Ruidos anómalos durante el secado. No se trata de una avería. Los ruidos se producen por la limpieza automática del intercambiador de calor ~ Página 33. La secadora está fría al No se trata de una avería. La secadora con bomba de calor seca eficazmente tacto a pesar del secado. con bajas temperaturas.
Servicio de Asistencia Técnica es J Servicio de Asistencia Técnica Servicio de Asistencia Técnica En caso de no poder solucionar la avería por sí mismo (véase el capítulo ¿Qué hacer en caso de avería?), llamar al Servicio de Asistencia Técnica.Nosotros encontraremos la solución adecuada y se evitarán así desplazamientos innecesarios de los técnicos. Los datos de contacto de los centros más cercanos del Servicio de Asistencia Técnica figuran en la lista adjunta.
Valores de consumo es [ Valores de consumo Tabla de valores de consumo Valoresdconum Programa Velocidad con la que se ha centrifugado la ropa algodón seco armario* seco* Duración** Consumo de energía** 8 kg 4 kg 8 kg 4 kg 1400 r. p. m. 130 min 85 min 1,67 kWh 0,95 kWh 1000 r. p. m. 148 min 94 min 1,93 kWh 1,08 kWh 800 r. p. m. 166 min 103 min 2,19 kWh 1,21 kWh 1400 r. p. m. 97 min 62 min 1,20 kWh 0,68 kWh 1000 r. p. m. 115 min 71 min 1,46 kWh 0,81 kWh 800 r. p. m.
Datos técnicos es J Datos técnicos Dimensiones: 85 x 60 x 60 cm Altura x anchura x profundidad Peso: aprox. 56 kg Máxima carga de ropa admisible: 8 kg Recipiente para agua condensada: 4,6 l Tensión de conexión: 220 - 240 V Potencia de conexión: máx.
6
6
Reparación y asesoramiento en caso de avería E 902 145 150 *9001367621* Los datos de contacto para cada país se encuentran en el directorio de centros del Servicio de Asistencia Técnica. NIF: A-28893550 BSH Electrodomésticos España S.A. Ronda del Canal Imperial de Aragón, 18-20 (Parque empresarial Pla-Za) 50197 Zaragoza, SPAIN www.balay.