Secadora 3SC385B es Instrucciones de uso y montaje
Su nueva secadora Normas de representación Se ha decidido por una secadora de la marca Balay . : Advertencia Le recomendamos que dedique unos minutos a leer y a familiarizarse con las características de su secadora. Para cumplir los exigentes objetivos de calidad de la marca Balay , toda secadora que sale de nuestras fábricas se somete previamente a unos exhaustivos controles para verificar su funcionamiento y su buen estado.
es Índice esInstruc ionesdeusoymontaje 8 Uso previsto . . . . . . . . . . . . . . . . .4 ( Instrucciones de seguridad . . . .4 Niños/adultos/mascotas. Montaje. . . . . . . . . . . . . . Funcionamiento . . . . . . . Limpieza/mantenimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..4 ..6 ..8 . 11 7 Protección del medio ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Embalaje/electrodoméstico antiguo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
es Uso previsto 8 Uso previsto ■ Usoprevisto ■ ■ ■ Este aparato está diseñado exclusivamente para uso privado doméstico. No instalar ni manejar el aparato en zonas con riesgo de heladas ni en el exterior.Existe el riesgo de que el aparato sufra daños si el agua residual se congela dentro. Si las mangueras se congelan, pueden agrietarse o estallar.
Instrucciones de seguridad ■ ■ ■ ■ Los niños no deben jugar con este aparato. No permitir que los niños realicen tareas de limpieza o mantenimiento del aparato sin supervisión. Mantener alejados del aparato a los niños menores de 3 años, así como a las mascotas. No dejar el aparato sin supervisión cuando haya cerca niños u otras personas que no sean conscientes de los riesgos. : Advertencia ¡Riesgo de muerte! Los niños podrían quedar encerrados dentro del aparato, lo que implica un peligro mortal.
es Instrucciones de seguridad Montaje ■ : Advertencia ¡Peligro de descarga eléctrica/ incendio/daños materiales/ daños en el aparato! Si el aparato no se instala correctamente, se pueden producir circunstancias peligrosas. Asegurarse de que se cumplen las siguientes condiciones: ■ ■ ■ ■ 6 La tensión de red en la toma de corriente se ha de corresponder con la tensión nominal especificada en el aparato (placa de características).
Instrucciones de seguridad : Advertencia ¡Peligro de incendio/daños materiales/daños en el aparato! La utilización de alargadores o regletas podría provocar un incendio debido al calentamiento excesivo o a un cortocircuito. Conectar el aparato directamente a una toma correctamente instalada con puesta a tierra. No utilizar alargadores, regletas ni conectores múltiples.
es Instrucciones de seguridad : Advertencia ¡Riesgo de lesiones! ■ El aparato es muy pesado. Su elevación podría producir lesiones. Levantar el aparato siempre con ayuda. ¡Riesgo Existe de lesiones! ■ el riesgo de hacerse cortes en las manos con los bordes afilados del aparato. No agarrar el aparato por los bordes afilados. Usar guantes de protección para levantarlo.
Instrucciones de seguridad : Advertencia ¡Peligro de incendio/daños materiales/daños en el electrodoméstico! Si se cancela un programa antes de que el ciclo de secado haya terminado, el electrodoméstico no se habrá enfriado suficientemente y podría haber riesgo de que las prendas se incendiasen o incluso podrían producirse daños tanto materiales como en el electrodoméstico. ■ ■ Durante la última fase del ciclo de secado, las prendas en el tambor no se calientan (ciclo de enfriamiento).
es Instrucciones de seguridad : Advertencia ¡Riesgo de quemaduras! El exterior del panel trasero del electrodoméstico se calienta mucho durante el funcionamiento. No tocar la superficie del panel trasero del electrodoméstico cuando está caliente y mantener alejados a los niños.
Instrucciones de seguridad Si se vierte una cantidad errónea de detergente o de agente de limpieza en el aparato, se pueden producir daños materiales o daños en el aparato. Usar detergentes/aditivos/ agentes de limpieza y suavizantes según las indicaciones del fabricante. Pel materiaelectrodoméstico les/daños en el electrodoméstico ■ igro de Sidañosel se recalienta, este podría no funcionar correctamente y se podrían producir daños materiales o daños en el electrodoméstico.
es Protección del medio ambiente : Advertencia ¡Peligro de lesiones/daños materiales/daños en el aparato! El uso de piezas de recambio y accesorios distribuidos por otras marcas es peligroso y podría producir lesiones, daños materiales o daños en el aparato. Por motivos de seguridad, utilizar solo piezas de recambio y accesorios originales. ¡Atención! Peligro de daños materiales/ daños en el aparato Los agentes de limpieza y los agentes para pretratar las prendas (p. ej.
Instalación y conexión Consejos para ahorrar energía ■ ■ ■ ■ ■ Centrifugar las prendas antes de secarlas. Cuanto más secas estén las prendas, menor será el tiempo de secado, con el consiguiente ahorro de energía. Llenar la secadora hasta la carga máxima. Nota: No sobrepasar la carga máxima, ya que se alargaría el tiempo de secado y aumentaría el consumo de energía. Ventilar la estancia y mantener la abertura de entrada de aire de la secadora despejada para que circule el aire.
es Instalación y conexión : Advertencia ¡Los niños podrían poner su vida en peligro quedándose encerrados dentro de la secadora.! No colocar la secadora detrás de una puerta abatible ni corredera, puesto que podría impedir la apertura de la puerta de la secadora. ¡Atención! Riesgo de lesiones ■ Si una persona levanta la secadora, podría lesionarse debido al elevado peso de la misma. Levantar siempre la secadora con ayuda. ■ Podría hacerse cortes en las manos con los bordes afilados de la secadora.
Instalación y conexión es Accesorios opcionales Pedido de accesorios opcionales* al servicio posventa: ■ ■ Set de conexión para columna de lavadora-secadora: Para ahorrar espacio, la secadora puede colocarse sobre una lavadora adecuada con la misma anchura y profundidad. Es necesario fijar la secadora a la lavadora por medio de este set de conexión. N.º de pedido con encimera extraíble: 3AS220B; N.º de pedido sin encimera extraíble: 3AS110B.
es Drenar el agua de condensación Œ Drenar el agua de 4. Colocar la manguera del agua condensada en posición de parada. Durante el secado, se produce agua condensada en el aparato. Accionar el electrodoméstico con la manguera de evacuación conectada. Si no se utiliza ninguna manguera de evacuación, el agua condensada del electrodoméstico va al recipiente de condensación.
Drenar el agua de condensación es 6. Fijar el otro extremo de la manguera de desagüe con el resto de accesorios en función del caso de conexión (A, B o C). & $ & % PD[ FP $ & PD[ FP $ PLQ FP PD[ FP ¡Atención! El agua estancada puede retornar a la secadora y causar daños en la misma. Comprobar si el agua se evacua con rapidez. No cerrar u obstruir el desagüe. ¡Atención! Posibles daños por fugas o por escape del agua.
es Guía breve Y Guía breve Guíabrve 1 @ Meter la colada y cerrar la puerta. -------- 2 Encender la secadora. @ Seleccionar el botón de inicio í. -------- 3 18 Seleccionar un programa y, en caso necesario, ajustar los ajustes predeterminados del programa. @ Secar. @ Apagar la secadora. -------- @ Sacar la colada. @ Vaciar el recipiente de condensado. Limpiar el filtro de pelusas.
Descripción del aparato es * Descripción del aparato Secadora Descripóndelaprto 3 # + ; ( 0 8 @ H P X Recipiente de condensado Panel de mandos y display Iluminación interior del tambor (en función del modelo) Puerta de la secadora Abertura de entrada de aire Filtro de pelusas Intercambiador térmico 19
es Descripción del aparato Panel de mandos + # ( Utilizar el selector de programas para encender y apagar la secadora y para seleccionar los programas. 0 Programa ~ Página 23. 8 Botón de inicio para iniciar o interrumpir el programa ~ Página 25. @ Botones ~ Página 25. H Panel de la pantalla con botones ~ Página 21.
Descripción del aparato es Panel del display Botones del panel del display Panel del display #+ ( 0 8 @ H Seleccionar Seleccionar Seleccionar Seleccionar Seleccionar el grado de secado. el tiempo de secado. el tiempo de Listo en. Antiarrugas. Secado delicado. Para una descripción detallada de todos los botones, ver a partir de ~ Página 25. Ý E † í 3h 1:27 ÷3» ë ê Ajuste preciso del nivel de secado. Antiarrugas seleccionado. Seguro para niños seleccionado.
es Colada Notas – Al lavar prendas que luego se secarán en secadora, usar la cantidad correcta de detergente y productos de cuidado para ropa, según se especifica en las instrucciones del fabricante. – Limpiar el sensor de humedad regularmente ~ Página 32. Z Colada Preparar la colada Colad : Advertencia ¡Riesgo de explosión o incendio! Sacar los mecheros y cerillas de los bolsillos. ¡Atención! El tambor de la secadora y las prendas podrían dañarse.
Programas y botones es / Programas y botones Programas Progamsybotnes Programa y tejidos Carga máxima y ajustes/ información de los programas Nombre del programa ¿Para qué tejidos es adecuado el programa? La carga máxima se basa en el peso seco de los tejidos Ajustes posibles de programa Algodón Extra seco 8 kg Tejidos duraderos y resistentes al calor hechos de más de una capa de algodón o lino y que no se secan con facilidad.
es Programas y botones Caliente ® Todo tipo de tejidos, programa de tiempo. Adecuado para ropa secada previamente o ligeramente húmeda, así como para secar ropa gruesa y de varias capas. Notas ■ Secar lana, calzado deportivo y peluches solo con la cesta para lana ~ Página 15. ■ En el programa de tiempo, la humedad residual de la ropa no se detecta automáticamente. Si la ropa sigue muy húmeda después del programa de secado, repetir el programa y, en caso de ser necesario, aumentar la duración del programa.
Programas y botones es Botones Botones Explicación y notas Nota: No se pueden seleccionar todos los botones y sus funciones en todos los programas. Ajuste secado Si la ropa está demasiado húmeda después del secado, se pueden ajustar los niveles de sequedad de forma precisa, p. ej., Seco para guardar. El nivel de sequedad se puede aumentar con el grado de sequedad en tres fases, de a è.
es Manejo del electrodoméstico 1 Manejo del electrodoméstico Cargar colada y encender la secadora Manejodl ectrodmésico Nota: La secadora debe estar correctamente colocada y conectada, ~ Página 13. Nota: Los ajustes predeterminados del programa son ajustes estándar que ya vienen definidos al seleccionar un programa. Tras seleccionar un programa se pueden ver los ajustes predeterminados del programa en el panel del display. 3. En caso necesario, modificar los ajustes predeterminados del programa.
Manejo del electrodoméstico es Cambiar el programa o añadir ropa Retirar la colada y apagar la secadora Se puede retirar y añadir ropa, así como cambiar o modificar el programa, en cualquier momento durante el secado. 1. Retirar las prendas. 2. Colocar el selector de programas en la posición «Stop». 1. Para poner el programa en pausa, abrir la puerta de la secadora o pulsar el botón de inicio. 2. Añadir o retirar ropa. 3. Seleccionar otro programa o una función adicional en caso necesario. 4.
es Manejo del electrodoméstico 4. Abrir el filtro de pelusas y quitar todas las pelusas. 5. Aclarar el filtro con agua corriente para eliminar las pelusas o lavarlo en el lavavajillas. 1. Extraer el recipiente de condensado horizontalmente. 2. Tirar el agua de condensación. 6. Secar el filtro de pelusas, cerrarlo y volver a insertarlo. ¡Atención! La secadora podría dañarse. No poner en marcha la secadora sin el filtro de pelusas o si este está defectuoso.
Ajustes de tonos M Ajustes de tonos Se pueden modificar los siguientes ajustes: Ajustedtons ■ ■ ■ ■ La velocidad de centrifugado de la ropa antes de secarla; El volumen de la señal audible al final del programa; El volumen de las señales audibles de las teclas, La capacidad de corriente del fusible de la secadora (10 A o 13 A). Nota: Los valores para la etiqueta energética se han calculado con un fusible de 13 A.
es Limpieza 8. El volumen de la señal audible de las teclas se muestra en el display. D Limpieza Limpiar la secadora y el panel de mandos Limpeza : Advertencia 0 = apagado, 1 = bajo, 2 = medio, 3 = alto, 4 = muy alto 9. Pulsar el botón de «Listo en» o el botón del tiempo de secado para modificar el volumen. 10. Girar el selector de programas en el sentido de las agujas del reloj hasta la posición 5. 11. La corriente se muestra en el display. LO = 10 A HI = 13 A 12.
Limpieza 2. Abrir por completo la tapa de mantenimiento. 3. Girar ambas palancas de seguro, una en dirección a la otra. 4. Retirar la cubierta superior del intercambiador térmico. es 6. Enjuagar todos los lados del intercambiador térmico con agua para retirar por completo toda la pelusa. ¡Atención! Existe el riesgo de dañar el intercambiador térmico. Utilizar agua solamente para limpiar el intercambiador térmico y no utilizar objetos duros o afilados para eliminar la pelusa. 7.
es Limpieza Limpiar el sensor de humedad Nota: La secadora está equipada con un sensor de humedad de acero inoxidable. El sensor de humedad mide el grado de humedad de la ropa. Después de largos periodos de uso, el sensor de humedad puede quedar cubierto por una fina capa de cal o residuos de detergentes y productos de cuidado para ropa. Estos residuos deben eliminarse con regularidad, ya que la función del sensor y, por consiguiente, el resultado de secado pueden resultar perjudicados.
¿Qué hacer en caso de avería? es 3 ¿Qué hacer en caso de avería? ¿Quéhacerncasodevría? Averías Aparece ë en el panel del display y se ha interrumpido el secado. Causa/solución ■ ■ Vaciar el recipiente de condensado y pulsar el botón de inicio ~ Página 25. Si está instalado el desagüe de condensación opcional, es posible que la manguera de desagüe esté obstruida.Comprobar que la manguera no tenga depósitos y enjuagarla por dentro.
es ¿Qué hacer en caso de avería? Averías La ropa no se ha secado bien o sigue demasiado húmeda. ¿El tiempo de secado es demasiado prolongado? Causa/solución Al final del programa, la ropa parece más húmeda de lo que está realmente. Extender la ropa y dejar que se disipe el calor. ■ Ajuste preciso del nivel de secado: esto amplía el tiempo de secado, pero no aumenta la temperatura. La ropa se secará más ~ Página 25. ■ Seleccionar un programa con mayor duración de secado o aumentar el nivel de secado.
Servicio posventa es J Servicio posventa Servicio posventa Si no puede rectificar el fallo usted, (averías, ¿qué hacer?), ponerse en contacto con nuestro servicio posventa. Buscaremos siempre la solución adecuada para evitar visitas innecesarias de los técnicos. La información de contacto sobre el servicio posventa más próximo puede encontrarse aquí o en el directorio de servicio posventa suministrado. Facilitar al servicio posventa el número de producto de la secadora (n.
Valores de consumo es [ Valores de consumo Tabla de valores de consumo Valoresdconum Programa Velocidad de centrifugado que se utiliza para centrifugar la ropa Algodón Seco armario* Seco* 8 kg Consumo de energía** 4 kg 8 kg 4 kg 10/13 A 10/13 A 10/13 A 10/13 A 1400 r. p. m. 136 min/ 115 min 85 min/ 65 min 4,52 kWh/ 4,41 kWh 2,54 kWh/ 2,49 kWh 1000 r. p. m. 158 min/ 137 min 99 min/ 79 min 4,76 kWh/ 4,63 kWh 2,68 kW/ 2,61 kWh 800 r. p. m.
Datos técnicos es J Datos técnicos Dimensiones: 85 x 60 x 60 cm Altura x anchura x profundidad Peso: Aprox. 46 kg Carga máxima: 8 kg Recipiente de condensado: 4,6 l Tensión conectada: 220-240 V Carga conectada: Máx.
6
6
Reparación y asesoramiento en caso de avería E 902 145 150 *9001511605* Los datos de contacto para cada país se encuentran en el directorio de centros del Servicio de Asistencia Técnica. NIF: A-28893550 BSH Electrodomésticos España S.A. Ronda del Canal Imperial de Aragón, 18-20 (Parque empresarial Pla-Za) 50197 Zaragoza, SPAIN www.balay.