Manual de instrucciones Lavadora [es] Instrucciones de uso e instalación 3TI985B
es Índice Seguridad ........................................ 4 Advertencias de carácter general...................................................... 4 Uso conforme a lo prescrito ............ 4 Limitación del grupo de usuarios.................................................... 5 Instalación segura ............................ 5 Uso seguro....................................... 8 Limpieza y mantenimiento seguros ..................................................
es Seguro para niños......................... 42 Activación del seguro a prueba de niños.......................................... 42 Desactivar el seguro para niños .... 42 Datos técnicos .............................. 62 Ajustes básicos............................. 43 Vista general de los ajustes básicos ............................................... 43 Modificar los ajustes básicos......... 43 Cuidados y limpieza...................... 44 Consejos para el mantenimiento del aparato ....................
es Seguridad Seguridad Tener en cuenta la información sobre el tema de seguridad para poder utilizar el aparato de forma segura. Advertencias de carácter general Aquí puede encontrar informaciones generales sobre estas instrucciones de uso. ¡ Leer atentamente estas instrucciones de uso. Solo así se puede utilizar el aparato de forma segura y eficiente. ¡ Estas instrucciones están dirigidas al instalador y al usuario del aparato. ¡ Tener en cuenta las indicaciones de seguridad y advertencia.
Seguridad es Limitación del grupo de usuarios Evitar riesgos y peligros para niños y personas discapacitadas.
es Seguridad ▶ No alimentar nunca el aparato a través de un dispositivo de conmutación externo, como por ejemplo, un reloj avisador o un mando a distancia. ▶ Cuando el aparato esté montado, el enchufe del cable de conexión de red debe quedar accesible, o, en caso de que no pueda quedar accesible, debe instalarse un dispositivo de separación omnipolar en la instalación eléctrica fija, de acuerdo con las normas de instalación.
Seguridad es ¡ Si el aparato se coloca incorrectamente en una columna de lavado y secado, este puede caerse. ▶ Apilar la secadora únicamente con el kit de conexión suministrado por el fabricante sobre una lavadora . No se permite otro método de instalación. ▶ No colocar el aparato en una columna de lavado y secado si el fabricante de la secadora no proporciona un kit de conexión adecuado.
es Seguridad PRECAUCIÓN ‒ ¡Peligro de cortes! Los bordes afilados de la unidad pueden causar cortes al tocarla. ▶ No tocar los bordes afilados del aparato. ▶ Usar guantes de protección al instalar y transportar el aparato. Uso seguro Tenga en cuenta estas advertencias de seguridad cuando utilice el aparato. ADVERTENCIA ‒ ¡Peligro de descarga eléctrica! ¡ Un aparato dañado o un cable de conexión defectuoso son peligrosos. ▶ No poner nunca en funcionamiento un aparato dañado.
Seguridad es ADVERTENCIA ‒ ¡Peligro de daños para la salud! Los niños podrían quedar encerrados y poner así en peligro su vida. ▶ No instalar el aparato detrás de una puerta que impida o bloquee la apertura de la puerta del aparato. ▶ En caso de aparatos usados, extraer el enchufe del cable de conexión de red, a continuación, cortar el cable de conexión de red y destruir el cierre de la puerta del aparato de tal manera que la puerta ya no pueda cerrarse.
es Seguridad ▶ No colocar objetos sobre la puerta del aparato. ¡ Si se introducen las manos en el tambor cuando esté girando, pueden producirse lesiones. ▶ Esperar a que el tambor se haya parado antes de introducir las manos. PRECAUCIÓN ‒ ¡Peligro de quemaduras! El vidrio de la puerta del aparato se calienta cuando se lava a elevadas temperaturas. ▶ No tocar la puerta del aparato mientras esté caliente. ▶ Mantener alejados a los niños de la puerta del aparato mientras esté caliente.
Seguridad es ▶ Utilizar únicamente piezas de repuesto originales para la reparación del aparato. ▶ Si el cable de conexión de red de este aparato resulta dañado, debe sustituirlo el fabricante, el Servicio de Asistencia Técnica o una persona cualificada a fin de evitar posibles situaciones de peligro. ¡ La infiltración de humedad puede provocar una descarga eléctrica. ▶ No utilizar limpiadores por chorro de vapor, limpiadores de alta presión, mangueras o rociadores para limpiar el aparato.
es Evitar daños materiales ▶ Asegurarse de que el diámetro Evitar daños materiales Evitar daños materiales Tener en cuenta estas indicaciones para evitar daños materiales y en el aparato. ¡ATENCIÓN! ¡ Una mala dosificación de suavizantes, detergentes, y productos de limpieza puede influir negativamente en el funcionamiento del aparato. ▶ Tener en cuenta las recomendaciones de dosificación del fabricante. ¡ Superar la carga admisible máxima puede afectar al funcionamiento de la unidad.
Protección del medio ambiente y ahorro ▶ No utilizar productos de limpie- za con un alto contenido alcohólico. ▶ No utilizar estropajos o esponjas duros. ▶ Limpiar el aparato solo con agua y un paño suave y húmedo. ▶ En caso de entrar en contacto con el aparato, retirar inmediatamente todos los restos de detergente, restos de pulverizado o cualquier otro tipo de resto.
es Instalación y conexión Lavar ropa sin prelavado. El prelavado prolonga la duración del programa y aumenta el consumo de energía y de agua. El aparato dispone de un sensor de carga continuo. El sensor de carga continuo adapta el consumo de agua y la duración del programa de forma óptima según el tipo de tejido y de la carga admisible. Modo de ahorro de energía Cuando no se utiliza el aparato durante un periodo de tiempo prolongado en modo de ahorro de energía, este se apaga automáticamente.
Instalación y conexión es Contenido suministrado Al desembalar el aparato, comprobar que las piezas no presenten daños ocasionados durante el transporte y que el volumen de suministro esté completo. 4x 2x 2x 1 1 2 3 4 Lavadora Documentación adjunta Piezas para el montaje Tapas 2 7x 2x 2x 2x 2x 2x 3 4 Requisitos del lugar de emplazamiento El aparato puede desplazarse durante el centrifugado. Tener en cuenta las indicaciones relativas al lugar de emplazamiento.
es Instalación y conexión ADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica! El aparato contiene componentes electroconductores. Tocarlos resulta peligroso. ▶ No poner en funcionamiento el aparato sin tapa. ADVERTENCIA Peligro de lesiones! Si se usa sobre un zócalo, puede volcar. ▶ Antes de la primera puesta en marcha es necesario que las patas del aparato estén fijadas sobre un zócalo con las abrazaderas de sujeción → Página 33 del fabricante.
Instalación y conexión es Retirada de los seguros para el transporte El aparato está provisto de seguros para el transporte en la parte posterior del mismo. Notas ¡ Tener en cuenta la información de los puntos Seguridad → Página 4 y Evitar daños materiales → Página 12 para poder utilizar el aparato de forma segura. ¡ Guardar los seguros de transporte, los tornillos y las fundas para un futuro transporte → Página 58. 1. Extraer las mangueras de las sujeciones. 4. Retirar las 4 fundas. 5.
es Instalación y conexión 2. Medir el hueco de encastre. Herramientas para el montaje 3. Colocar el cable de conexión a la Para el montaje se necesitan las siguientes herramientas: ¡ Nivelador de agua ¡ Llave de tuercas SW 13 ¡ Llave de tuercas SW 17 ¡ Broca Forstner de 35 mm de diámetro ¡ Broca espiral de 2 mm de diámetro ¡ Destornillador red de alimentación, así como las mangueras de alimentación y salida del agua. 4.
Instalación y conexión es ‒ 8. Nivelar el aparato con un nivelador de agua. → "Nivelar el aparato", Página 24 Montar la puerta del mueble Nota: Los elementos metálicos pueden influir negativamente en el funcionamiento del cuadro de mandos. No usar puertas de muebles con elementos metálicos en el área del cuadro de mandos. 1. Sostener la puerta del mueble contra el aparato a la altura deseada y marcar el borde superior del aparato en la parte interior de la puerta.
es Instalación y conexión una broca espiral de 2 mm de diámetro en los lugares previamente señalados. Marcado de los orificios en aparatos con bisagra a la izquierda Marcado de los orificios en aparatos con bisagra a la derecha 3. Perforar los agujeros para las bisagras con una broca Forstner de 35 mm de diámetro en los lugares previamente señalados. Perforar los agujeros para los tornillos con 20 4. Introducir las bisagras en los agu- jeros perforados y atornillarlas. 5.
Instalación y conexión es Alinear la puerta del mueble de forma vertical ▶ 7. Colocar la placa de protección atornillarla . 8. Colocar el cierre magnético en el aparato.
es Instalación y conexión Montar la placa protectora del zócalo 1. Colocar el tope de deslizamiento de la placa protectora del zócalo. 2. Medir las dimensiones Z e Y. 4. Montar la placa protectora del zó- calo. 5. Conectar el aparato a la red eléc- 3. Atornillar el tope de deslizamiento de modo acorde con las medidas. 22 trica → "Conexión del aparato a la red eléctrica", Página 23.
Instalación y conexión Conectar el aparato Conectar el aparato a la red eléctrica, la entrada de agua y la salida de agua. Acoplar la manguera de alimentación de agua Nota: Tener en cuenta la información de los puntos Seguridad → Página 4 y Evitar daños materiales → Página 12 para poder utilizar el aparato de forma segura. 1. Acoplar la manguera de alimentación de agua al aparato. es Tipos de conexión de salida de agua La información servirá de ayuda para conectar el aparato a la salida de agua.
es Instalación y conexión 1. El enchufe del cable de conexión de red del aparato debe conectarse a una toma de corriente cercana al aparato. Los datos de conexión del aparato se encuentran en los datos técnicos → Página 62. 2. Comprobar que el enchufe del cable de conexión de red está firme en la toma de corriente. Nivelar el aparato Para reducir el ruido y las vibraciones y evitar que el aparato se mueva, debe estar correctamente nivelado.
Familiarizándose con el aparato es Familiarizándose con el aparato Familiarizándose con el aparato Se recomienda al usuario familiarizarse con los componentes del aparato. Aparato Aquí encontrará una vista general de los componentes de su aparato. 3 5 4 2 7 6 7 1 8 9 Según el modelo de aparato pueden variar pequeños detalles de la imagen, p. ej., el color y la forma.
es Familiarizándose con el aparato Compartimento para detergente 1 Aquí encontrará una vista general del montaje del compartimento para detergente.
Panel indicador es Panel indicador Panel indicador En la pantalla se muestran los valores ajustados en ese momento, las posibilidades de selección o los textos con indicaciones. Panel indicador 0:40 1 10h 1 8 kg 1 – – – - 1400 Denominación Duración del programa/tiempo restante del programa Tiempo restante Carga de ropa aconsejada Velocidad de centrifugado Inicio/Pausa Lavado Aclarado 1 Descripción Duración del programa/tiempo restante del programa previstos de forma aproximada.
es Panel indicador Panel indicador – –– End Denominación Centrifugado Parada del aclarado Fin del programa Seguro para niños SpeedPerfect Puerta Grifo de agua E:60 / -2B 1 1 28 Ejemplo Error Descripción Estado del programa Estado del programa Estado del programa ¡ se ilumina: el seguro para niños está activado. ¡ parpadea: el seguro para niños está activado y el mando selector se ha movido. → "Desactivar el seguro para niños", Página 42 Lavado con reducción de tiempo activado.
Pulsadores es Pulsadores Pulsadores Aquí se ofrece una vista general de los pulsadores y sus opciones de configuración. La selección de los ajustes de programa depende del programa seleccionado. Las opciones de selección para cada programa pueden consultarse en la vista general de → "Programas", Página 30. Pulsador Inicio/Pausa + carga +rápido Selección ¡ Iniciar ¡ Cancelar ¡ Pausar ¡ activar ¡ desactivar Pr. Diferida 1 - 24 horas Centrif.
Lavar prendas resistentes de algodón, lino o tejidos mixtos. También apropiado como programa corto para prendas con un grado normal de suciedad al activar +rápido . Si se activa +rápido , se reduce la carga admisible máxima a 5 kg. Lavar prendas de algodón, lino y tejidos mixtos. Adecuado para tejidos con un grado de suciedad normal. Nota: Las prendas que según el símbolo de cuidado son lavables a 40 °C o a 60 °C pueden lavarse conjuntamente.
Lavar prendas resistentes de algodón, lino o tejidos mixtos. Programa con prelavado para ropa muy sucia. Separar el detergente en el compartimento para detergente para el prelavado y lavado principal. → "Compartimento para detergente", Página 26 Lavar prendas de fibra sintética o tejidos mixtos. Lavar prendas de algodón, lino, sintéticos y tejidos mixtos. Adecuado para ropa ligeramente sucia. Lavar prendas lavables y delicadas de seda, viscosa y de fibra sintética.
1 Ajuste del programa Super rápido 15/30 min 4 30° 40° 1200 800 1400 – – – +rápido 2 – Centrif. – – – (Parada del aclarado) Camisas Carga máxima (kg) – Temperatura máxima (°C) 1 Centrifugar y desaguar. Si solo se desea expulsar el agua, activar 0. La ropa no se centrifuga. Lavar camisas y blusas de algodón, lino, tejidos sintéticos y mixtos que no requieren planchado. Consejo: Para evitar la formación de arrugas en la ropa, activar .
Accesorios es Accesorios Accesorios Utilizar accesorios originales. Están pensados para este aparato. Aquí se muestra una vista general sobre los accesorios del aparato y su utilización. Aplicación Prolongación de manguera de Alargar la manguera de alimenalimentación de agua tación de agua fría o de aquastop (2,50 m). Abrazaderas de sujeción Mejorar la posición de seguridad del aparato. Racor en codo Fijar manguera de evacuación. Compartimento para detergente Dosificar detergente líquido.
es Prendas 4. Llenar la cámara II con aprox. 1 li- tro de agua. 7. Pulsar Inicio/Pausa + carga para iniciar el programa. a En el panel indicador se muestra la duración restante del programa. a Tras terminar el programa, el panel indicador muestra: End. 8. Iniciar el primer lavado o colocar el mando selector de programa en para apagar el aparato. → "Manejo básico", Página 38 Prendas Prendas 5. Añadir el detergente multiusos en polvo en la cámara II.
Prendas es – cerrar las fundas de cama y las fundas de almohada – cerrar todas las cremalleras, cierres de velcro, ganchos y corchetes – atar juntos los cinturones de tela y las cintas de los delantales o utilizar una red de lavandería – retirar los enganches de las cortinas y las cintas de plomo o utilizar una red de lavandería – para prendas pequeñas, como por ejemplo calcetines infantiles, utilizar una red de lavandería – separar y sacudir la ropa – mezclar prendas grandes y pequeñas para el lavado – la
es Detergente y productos de limpieza símbolo proceso de lavado especialmente suave programa aconsejado delicado/seda para lavado a mano lana – lavado a mano no se puede lavar en la lavadora Consejo: Para más información acerca de los símbolos de cuidados, consultar www.ginetex.ch. Detergente y productos de limpieza Detergente y productos de limpieza Una buena elección y un uso adecuado de detergentes y productos de limpieza ayudan al cuidado del aparato y de la ropa.
Detergente y productos de limpieza Detergente Detergente para prendas delicadas Detergente para prendas de lana Prendas Prendas delicadas de seda o viscosa Lana Programa Delicados/Seda Lana es Temperatura Desde frío hasta 40°C Desde frío hasta 40°C Consejo: En www.cleanright.eu hay una gran cantidad de información útil sobre detergentes y productos de limpieza de uso doméstico.
es Manejo básico Manejo básico Manejo básico A continuación se explican las pautas esenciales para el manejo del aparato. Encender el aparato ▶ Seleccionar un programa con el mando selector. Realizar ajustes en los programas. En función del programa y del desarrollo del mismo, se pueden ajustar o activar y desactivar los ajustes. Nota: Resumen de todos los ajustes de programa: → "Pulsadores", Página 29 Requisito previo: Se ha configurado un programa. ▶ Realizar ajustes en los programas.
Manejo básico es 3. Introducir la ropa desdoblada en el tambor. 4. Nota: Asegurarse de que no que- de ropa aprisionada en la puerta. Cerrar la puerta. Colocar el dosificador para detergente líquido Si se solicita el dosificador como accesorio, debe colocarse. 1. Abrir el compartimento para detergente. 2. Presionar hacia abajo la pieza in- sertada y extraer el compartimento para detergente. 1 2 4. Colocar el compartimento para de- tergente.
es Manejo básico 2. Añadir el detergente. → "Compartimento para detergente", Página 26 3. En caso necesario, añadir producto de limpieza. 4. Introducir el compartimento para detergente. Iniciar el programa 3. Abatir el dosificador y encajarlo. 4. Introducir el compartimento para detergente. Añadir detergente y productos de limpieza Notas ¡ Tener en cuenta la información de los puntos Seguridad → Página 4 y Evitar daños materiales → Página 12 para poder utilizar el aparato de forma segura.
Manejo básico 1. Se inicia el programa. 2. Para pausar el programa, pulsar Inicio/Pausa + carga al cabo de aprox. 10 minutos. 3. Para continuar con el programa, una vez que ha transcurrido el tiempo de remojo deseado, pulsar de nuevo Inicio/Pausa + carga. Introducir ropa en la lavadora Nota: Tener en cuenta la información de los puntos Seguridad → Página 4 y Evitar daños materiales → Página 12 para poder utilizar el aparato de forma segura. 1. Pulsar Inicio/Pausa + carga.
es Seguro para niños 3. Secar el cierre de goma y retirar los cuerpos extraños. 4. Dejar el compartimento para deter- gente y la puerta abiertos para que pueda secarse el agua residual. Seguro para niños Seguro para niños Asegurar el aparato contra el manejo accidental de los mandos. Activación del seguro a prueba de niños ▶ Mantener presionados ambos pul- sadores 3 seg durante aprox. 3 segundos. a En el panel indicador aparece . a Los mandos están bloqueados.
Ajustes básicos es Ajustes básicos Ajustes básicos El aparato se puede adaptar a sus necesidades. Vista general de los ajustes básicos Aquí se ofrece una vista general de los ajustes básicos del aparato. Ajuste básico Posición de pro- Valor grama Señal acústica 2 0 (desactivado) 1 (bajo) 2 (medio) 3 (alto) 4 (muy alto) Señal de las teclas 3 0 (desactivado) 1 (bajo) 2 (medio) 3 (alto) 4 (muy alto) Descripción Ajustar el volumen de la señal acústica tras la finalización del programa.
es Cuidados y limpieza 2. Pulsar Inicio/Pausa + carga y co- locar simultáneamente el selector de programas en la posición 2. a El panel indicador muestra el valor actual. 3. Colocar el selector de programas en la posición deseada. 4. Para modificar el valor, pulsar Pr. Diferida. 5. Para guardar el cambio, apagar el aparato. Cuidados y limpieza Cuidados y limpieza Para que el aparato mantenga durante mucho tiempo su capacidad funcional, debe mantenerse y limpiarse con cuidado.
Cuidados y limpieza 4. Limpiar y secar el compartimento para detergente y la pieza insertada con agua y un cepillo. es 7. Introducir el compartimento para detergente. Descalcificar Si se dosifica correctamente el detergente, no es necesario descalcificar el aparato. No obstante, en el caso de querer utilizar un producto descalcificador, tener en cuenta las indicaciones de uso del fabricante. 5. Introducir y encajar la pieza inser- tada.
es Cuidados y limpieza 1. Cerrar el grifo de agua. 2. Desconectar el aparato. 3. Desconectar el cable del aparato de la red eléctrica. 4. Retirar la placa protectora del zó- calo. 7. PRECAUCIÓN - Peligro de quemaduras! Al lavar con programas a elevadas temperaturas, el agua de lavado se calienta mucho. ▶ No tocar el agua de lavado caliente. Para drenar el agua de lavado en el recipiente, retirar el tapón de cierre. 5. Colocar un recipiente bajo la aber- tura. 8. Colocar el tapón de cierre. 6.
Cuidados y limpieza Limpiar la bomba de vaciado Nota: Tener en cuenta la información de los puntos Seguridad → Página 4 y Evitar daños materiales → Página 12 para poder utilizar el aparato de forma segura. Requisito previo: La bomba de vaciado está vacía. 1. Dado que todavía puede haber agua residual en la bomba de vaciado, desenroscar cuidadosamente la tapa de la bomba. ‒ La suciedad gruesa puede provocar que el elemento filtrante se atasque en la carcasa de la bomba.
es Cuidados y limpieza Limpiar la manguera de desagüe acoplada al sifón. Si la manguera de evacuación del sifón está sucia o si no el agua de lavado se evacúa, debe limpiarse. 1. Apagar el aparato. 2. Desconectar el cable de la red eléctrica del aparato. 3. Soltar la abrazadera y retirar la manguera de evacuación con cuidado. Limpiar el filtro de la entrada de agua. Limpiar el filtro de la entrada de agua en caso de que haya obstrucciones o de que la presión del agua sea demasiado baja.
Cuidados y limpieza es Requisito previo: Manguera de alimentación de agua está vacía. → "Vaciar la manguera de alimentación de agua", Página 48 1. Retirar la manguera de la parte posterior del aparato. 1 2. Limpiar el filtro con un cepillo pe- queño. 2 2. Extraer el filtro con ayuda de unos alicates. 3. Acoplar de nuevo la manguera de alimentación de agua y cerciorarse de que no tiene fugas. 3. Limpiar el filtro con un cepillo pe- queño.
es Cuidados y limpieza 5. Empalmar nuevamente la mangue- ra y cerciorarse de que no se producen fugas de agua.
Solucionar pequeñas averías es Solucionar pequeñas averías Solucionar pequeñas averías El usuario puede solucionar por sí mismo las pequeñas averías de este aparato. Se recomienda utilizar la información relativa a la subsanación de averías antes de ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica. De este modo se evitan costes innecesarios. ADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica! Las reparaciones inadecuadas son peligrosas.
es Solucionar pequeñas averías Avería se ilumina. Causa La presión del agua es demasiado baja. Los filtros en la toma de agua están obstruidos. Solución de averías No hay solución posible. El grifo de agua está cerrado. Manguera de alimentación de agua está torcida o aprisionada. ▶ Abrir el grifo de agua. ▶ Limpiar los filtros de la entrada de agua → Página 48. ▶ Asegurarse de que la manguera de alimentación de agua no esté torcida o aprisionada.
Solucionar pequeñas averías Avería El programa seleccionado no arranca. Causa No se ha pulsado Inicio/ Pausa + carga. La puerta no está cerrada. es Solución de averías ▶ Pulsar Inicio/Pausa + carga. 1. Cerrar la puerta. 2. Para iniciar el programa, pulsar Ini- cio/Pausa + carga. El seguro para niños está ac- ▶ → "Desactivar el seguro para nitivado. ños", Página 42 Pr. Diferida está activado. ▶ Comprobar si Pr. Diferida está acti- vado. → "Pulsadores", Página 29 La ropa está aprisionada en la puerta.
es Solucionar pequeñas averías Avería No se evacua el agua de lavado. Causa – – – está activado. Solución de averías ▶ Continuar con el programa seleccionando o y Inicio/Pausa + carga pulsando → "Continuar con el programa tras «Parada del aclarado»", Página 41. La conexión de la manguera ▶ Montar la manguera de desagüe a de evacuación está demasiauna altura máxima de 1 m. do elevada. → " Datos técnicos", Página 63 El agua no se vacía.
Solucionar pequeñas averías es Avería Causa Sacudidas en el tambor tras La causa es una prueba inel inicio del programa. terna del motor. Solución de averías ▶ No se trata de una avería. No se requiere ninguna acción. Hay agua residual en el com- La pieza insertada del compartimento para productos partimento . de limpieza está obstruida. Vibraciones y movimiento de El aparato no está correctala máquina durante el centri- mente nivelado. fugado. Las patas del aparato no se han fijado.
es Solucionar pequeñas averías Avería Sorbos y ruidos de succión rítmicos. Causa La bomba de vaciado está activada y se vacía el agua de lavado. Solución de averías ▶ No se trata de una avería: ruido de funcionamiento normal. Problema de resultado Avería Formación de arrugas. Causa La velocidad de centrifugado es demasiado alta. Solución de averías ▶ Ajustar una velocidad de centrifugado más baja para el siguiente ciclo de lavado. La cantidad de carga es demasiado alta.
Solucionar pequeñas averías es Falta de estanqueidad Avería Se escapa agua de la manguera de alimentación de agua. Causa Solución de averías La manguera de alimenta1. Conectar la manguera de alimentación de agua no está conección de agua correctamente. Acotada correcta o firmemente. plar la manguera de alimentación de agua 2. Extraer los tornillos de sujeción. Se escapa agua de la manguera de evacuación de agua. La manguera de evacuación ▶ Sustituir la manguera de evacuapresenta daños.
es Transporte, almacenamiento y eliminación de desechos Desbloqueo de emergencia Para poder retirar la ropa, por ejemplo, en caso de que se produzca un corte en el suministro eléctrico, puede desbloquearse la puerta manualmente. Desbloquear la puerta Requisito previo: La bomba de vaciado está vacía. 1. ¡ATENCIÓN! Las fugas de agua pueden ocasionar daños materiales. ▶ No abrir la puerta si se ve agua a través del cristal.
Transporte, almacenamiento y eliminación de desechos es 1 2 Conservar las tapas cubeta. 5. Colocar el tubo en el soporte. 2. Colocar las 4 fundas. 3. Colocar los tornillos de los 4 segu- ros de transporte y apretar ligeramente. Puesta en funcionamiento de nuevo del aparato 1. Retirar los seguros de transporte. 2. Llenar la cámara II del comparti- mento para detergente con aprox. 1 litro de agua. 3. Se inicia el programa . a En el próximo lavado, el detergente puede desagüarse sin haber sido usado.
es Servicio de Asistencia Técnica Eliminación del aparato usado Gracias a la eliminación respetuosa con el medio ambiente pueden reutilizarse materiales valiosos. ADVERTENCIA Peligro de daños para la salud! Los niños podrían quedar encerrados y poner así en peligro su vida. ▶ No instalar el aparato detrás de una puerta que impida o bloquee la apertura de la puerta del aparato.
Servicio de Asistencia Técnica es de la fecha de introducción en el mercado del aparato dentro del Espacio Económico Europeo. Nota: La intervención del Servicio de Asistencia Técnica es gratuita en el marco de las condiciones de garantía del fabricante. Para obtener información detallada sobre el periodo de validez de la garantía y las condiciones de garantía en su país, ponerse en contacto con nuestro Servicio de Asistencia Técnica o con su distribuidor, o bien consulte nuestra página web.
es Valores de consumo Valores de consumo Valores de consumo La siguiente información se proporciona de acuerdo con el reglamento sobre diseño ecológico de la UE. Los valores indicados para programas distintos de Eco 40 - 60 solo son valores orientativos y se han determinado de acuerdo con la norma EN60456 aplicable.
Datos técnicos es Presión del agua ¡ Mínimo: 100 kPa (1 bar) ¡ Máximo: 1000 kPa (10 bar) 220 cm Longitud de la manguera de alimentación de agua Longitud de la man220 cm guera de desagüe Longitud del cable de 210 cm conexión a la red Altura máxima de 100 cm bombeo 1 Según el equipamiento del aparato Para obtener más información acerca del modelo, puede accederse a nuestra página web https://energylabel.bsh-group.com1.
N.I.F.: A-28893550 BSH Electrodomésticos España, S.A. Ronda del Canal Imperial de Aragón, 18-20 Parque Empresarial PLA-ZA 50197 Zaragoza ESPAÑA www.balay.