REPAIR HINTS [bg] Съвети за ремонт ................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................ 2 [hr] Savjeti za popravak..............................................................................................................................
Съвети за ремонт - Перална машина Относно този документ.................................................................... 3 1.1 Важна информация........................................................................................ 3 1.1.1 Цел.................................................................................................... 3 1.2 Обяснение на символите ............................................................................... 3 1.2.1 Нива на опасност ...............................
Относно този документ Относно този документ 1.1 Важна информация 1.2 Обяснение на символите 1.1.1 Цел 1.2.1 Нива на опасност Тези съвети за ремонт помагат на потребителя да ремонтира сам уреди в съответствие с регламента за екологосъобразно проектиране на уредите (от 03.2021 г.). Те съдържат информация как да сменяте определени резервни части, включително предупреждения и рискове. Ако имате някакви въпроси, моля свържете се с нашия отдел за обслужване на клиенти.
Относно този документ Символ за опасност Значение Общ символ Опасност от премазване Значение Идентифициране на специален съвет (текст и/или графика) Идентифициране на прост съвет (само текст) Идентифициране на връзка към видео урок Идентифициране на необходимите инструменти Идентифициране на необходимите предварителни условия Идентифициране на условие (ако ..., тогава ...
Инструменти и помощни средства Инструменти и помощни средства посочване Помощен инструмент [15000155] Подробности Инструмент за разхлабване на пластмасови части Изображения посочване Подробности Комбиниран ключ гаечния ключ 10ºmm, M6 [00340811] Изображения Combination гаечния ключ 13ºmm, M8 wrench [00340814] Комбиниран ключ гаечния ключ 17 mm, M10 [00340817] Комбиниран ключ гаечния ключ 16ºmm, M10 [15000459] Отвертка Torx T20 с отвор [00340764] Динамометричен ключ [15000441] Плоска отвертка [00340854
Ремонт Ремонт 3.1.1 Сваляне на фасадния панел 3.1 Смяна на фасадния панел 1. 1. Освободете крепежния елемент (1). 2. Свалете капака (2). ВНИМАТЕЛНО Остри ръбове на корпуса! Наранявания от порязване ▶ Носете предпазни ръкавици. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Приплъзване на наклонени уреди! Костни фрактури/наранявания от премазване ▶ Укрепете уредите срещу приплъзване. ВНИМАТЕЛНО Риск от падащи части поради разхлабени винтове! Нараняване поради падащи части. ▶ Закрепете компонента, така че да не падне.
Ремонт 2. Свалете винтовете. 3. 1. Освободете крепежните елементи (1, 2). 2. Издърпайте фасадния панел отпред (3). 4. Свалете фасадния панел. 3.1.2 Монтиране на фасадния панел ▶ 2021-02-16_8001214498 Монтирайте в обратен ред.
Ремонт 3.2 Смяна на чекмеджето за перилен препарат Изискване: Уредът е изключен от захранването. Уредът е изключен от водоснабдителната мрежа. 3.2.1 Сваляне на чекмеджето за перилен препарат 1. Изтеглете чекмеджето за перилен препарат. 2. 1. Натиснете надолу върху подложката (1). 2. Свалете чекмеджето за перилен препарат (2). 1 2 3.2.2 Монтиране на чекмеджето за перилен препарат ▶ Монтирайте в обратен ред.
Ремонт 3.3 Смяна на дръжката на чекмеджето за перилен препарат Изискване: Уредът е изключен от захранването. Уредът е изключен от водоснабдителната мрежа. Чекмеджето за перилния препарат е свалено.→8 3.3.1 Сваляне на дръжката на чекмеджето за перилен препарат 1. Освободете крепежните елементи. 2. Свалете дръжката на чекмеджето за перилен препарат. 3.3.2 Монтиране на дръжката на чекмеджето за перилен препарат ▶ Монтирайте в обратен ред.
Ремонт 3.4 Смяна на вратата Свалете винтовете (1). ВНИМАТЕЛНО Отворете областта на пантите! Премазване/захващане на пръстите ▶ Не посягайте към областта на пантите. ▶ Носете предпазни ръкавици. Изискване: Уредът е изключен от захранването. Уредът е изключен от водоснабдителната мрежа. Вратата е отворена. Мебелният панел е свален. 3.4.1 Изваждане на вратата 1. ВНИМАНИЕ! Риск от падащи части поради разхлабени винтове! Повреда на други части на уреда или в дома на клиента, напр. дъното.
Ремонт 3.5 Смяна на компонентите на вратата ВНИМАТЕЛНО Отворете областта на пантите! Премазване/захващане на пръстите ▶ Не посягайте към областта на пантите. ▶ Носете предпазни ръкавици. Изискване: Уредът е изключен от захранването. Уредът е изключен от водоснабдителната мрежа. Мебелният панел е свален. Вратата е свалена.→10 3.5.1 Сваляне на компонентите на вратата ▶ Разглобете вратата отвън навътре. 3.5.2 Монтиране на компонентите на вратата ▶ Монтирайте в обратен ред.
Ремонт 3.6 Смяна на пантата на вратата ВНИМАТЕЛНО Отворете областта на пантите! Премазване/захващане на пръстите ▶ Не посягайте към областта на пантите. ▶ Носете предпазни ръкавици. Изискване: Уредът е изключен от захранването. Уредът е изключен от водоснабдителната мрежа. 3.6.1 Сваляне на пантата на вратата 1. Разхлабете двата винта. 2. Извадете вратата. 3. Разглобете вратата отвън навътре. 4. Свалете пантата на вратата. 3.6.2 Монтиране на пантата на вратата ▶ Монтирайте в обратен ред.
Ремонт 3.7.1 Сваляне на уплътнението на вратата 3.7 Смяна на уплътнението на вратата 1. Разхлабете фиксатора на осветлението на барабана. ВНИМАТЕЛНО Остри ръбове на корпуса! Наранявания от порязване ▶ Носете предпазни ръкавици. ВНИМАТЕЛНО Риск от падащи части поради разхлабени винтове! Нараняване поради падащи части. ▶ Закрепете компонента, така че да не падне. ВНИМАНИЕ! Риск от падащи части поради разхлабени винтове! Повреда на други части на уреда или в дома на клиента, напр. дъното.
Ремонт 5. Разхлабете винтовете в указания ред. 7. Изключете всички съединителни елементи за маркучи. 8. Извадете уплътнението на вратата. 3.7.2 Монтиране на уплътнението на вратата ▶ Монтирайте в обратен ред. 6. Свалете предния панел.
Ремонт 3.8 Смяна на ключа на вратата Като производител ние сме задължени да предоставим на потребителите като резервна част ключалка за вратата, включително инструкция за ремонт в съответствие с Регламента (ЕС) 2019/2023. Бихме искали да отбележим обаче, че след смяната на ключалката на вратата, е необходимо да се извърши електротехническа проверка за безопасност от квалифициран електротехник, преди уредът да бъде пуснат в експлоатация.
Ремонт 3.8.2 Монтиране на ключалката на вратата ▶ Монтирайте в обратен ред. Ключалката на вратата трябва да е в правилното положение, за да осигури функцията за аварийно отваряне на вратата на уреда.
Ремонт 3.9.1 Сваляне на осветлението на барабана 3.9 Смяна на осветлението на барабана ВНИМАТЕЛНО Остри ръбове на корпуса! Наранявания от порязване ▶ Носете предпазни ръкавици. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Приплъзване на наклонени уреди! Костни фрактури/наранявания от премазване ▶ Укрепете уредите срещу приплъзване. ВНИМАТЕЛНО Риск от падащи части поради разхлабени винтове! Нараняване поради падащи части. ▶ Закрепете компонента, така че да не падне.
Ремонт 3.10 Смяна на долния капак 2. Отделете маркуча от държача. Фиг. 1: Капак за долната група Изискване: Уредът е изключен от захранването. Уредът е изключен от водоснабдителната мрежа. Мебелният панел е свален. 3.10.1 Сваляне на долния капак Изискване: Уредът е изключен от захранването. Уредът е изключен от водоснабдителната мрежа. 1. Свалете долния капак.
Ремонт 3. 1. Развийте винта (1). 2. Натиснете задържащата точка и свалете надолу (2). 4. Издърпайте капака на долната група и го извадете напред. 5. Издърпайте маркуча от капака. 3.10.2 Монтиране на капака ▶ 2021-02-16_8001214498 Монтирайте в обратен ред.
Ремонт 3.11 Смяна на предния панел ВНИМАТЕЛНО Остри ръбове на корпуса! Наранявания от порязване ▶ Носете предпазни ръкавици. ВНИМАНИЕ! Риск от падащи части поради разхлабени винтове! Повреда на други части на уреда или в дома на клиента, напр. дъното. ▶ Закрепете компонента, така че да не падне. Разхлабете винтовете в указания ред. Изискване: Уредът е изключен от захранването. Уредът е изключен от водоснабдителната мрежа. Уредите са свободно достъпни. Чекмеджето за перилния препарат е свалено.
Ремонт 3. Свалете предния панел. 3.11.2 Монтиране на предния панел ▶ Монтирайте в обратен ред.
Savjeti za popravak - Perilica rublja O ovom dokumentu............................................................................ 23 1.1 Važne informacije .......................................................................................... 23 1.1.1 Svrha ............................................................................................... 23 1.2 Objašnjenje oznaka ....................................................................................... 23 1.2.1 Stupnjevi opasnosti ...........
O ovom dokumentu O ovom dokumentu 1.1 Važne informacije 1.2 Objašnjenje oznaka 1.1.1 Svrha 1.2.1 Stupnjevi opasnosti Ove upute za popravak služe kao podrška korisnicima prilikom samostalnog popravljanja uređaja u skladu s primjenjivom Direktivom o ekološkom dizajnu (od ožujka 2021.). One sadrže informacije o zamjeni određenih rezervnih dijelova, kao i napomene o upozorenjima i opasnostima. Ako imate dodatna pitanja, obratite se našoj službi za korisnike.
O ovom dokumentu Oznaka opasnosti Značenje Opća znaka Opasnost od vrućih površina Značenje Oznaka potrebnog alata Oznaka potrebnih preduvjeta Oznaka uvjeta (ako ..., tad ...) Opasnost od jakog magnetskog polja Oznaka rezultata Opasnost od neionizirajućeg zračenja Tablica 2: Oznake opasnosti Početak [00123456] Status Oznaka tipke ili gumba Oznaka broja materijala Oznaka prikazanog teksta / prozor (na zaslonu uređaja) Tablica 3: Opće oznake 1.2.
Alat i pomagala Alat i pomagala Oznaka Pomoćni alat [15000155] Pojedinosti Slike Alat za otpuštanje plastičnih dijelova Oznaka Kombinirani ključ [00340811] Pojedinosti Veličina ključa 10ºmm, M6 Slike Combination wren- Veličina ključa 13ºmm, M8 ch [00340814] Kombinirani ključ Veličina ključa 17 mm, M10 [00340817] Kombinirani ključ [15000459] Odvijač Torx T20 s provrtom [00340764] Moment ključ [15000441] Odvijač s utorom [00340854] Odvijač s utorom [00340855] Kliješta s iglenim nosom, kutni uzorak [003
Popravak Popravak 3.1.1 Uklanjanje ploče 3.1 Zamjena ploče 1. 1. Otpustite zahvatni element (1). 2. Uklonite poklopac (2). OPREZ Oštri rubovi kućišta! Porezotine ▶ Nosite zaštitne rukavice. UPOZORENJE Isklizavanje nagnutih uređaja! Puknuća kostiju / ozljede od prignječenja ▶ Osigurajte uređaje od isklizavanja. OPREZ Opasnost od padanja dijelova zbog otpuštenih vijaka! Ozljeda od dijelova koji padaju. ▶ Osigurajte sastavne dijelove od pada.
Popravak 2. Uklonite vijke. 3. 1. Otpustite zahvatne elemente (1, 2). 2. Izvucite ploču naprijed (3). 4. Uklonite ploču. 3.1.2 Postavljanje ploče ▶ 2021-02-16_8001214498 Postavite obratnim redoslijedom.
Popravak 3.2 Zamjena ladice za deterdžent Zahtjev: Uređaj je isključen iz napajanja. Uređaj je isključen iz priključka za dovod vode. 3.2.1 Uklanjanje ladice za deterdžent 1. Izvucite ladicu za deterdžent. 2. 1. Pritisnite uložak (1). 2. Uklonite ladicu za deterdžent (2). 1 2 3.2.2 Postavljanje ladice za deterdžent ▶ Postavite obratnim redoslijedom.
Popravak 3.3 Zamjena ručice ladice za deterdžent Zahtjev: Uređaj je isključen iz napajanja. Uređaj je isključen iz priključka za dovod vode. Ladica za deterdžent je uklonjena.→28 3.3.1 Uklanjanje ručice ladice za deterdžent 1. Otpustite zahvatne elemente. 2. Uklonite ručicu ladice za deterdžent. 3.3.2 Postavljanje ručice ladice za deterdžent ▶ Postavite obratnim redoslijedom.
Popravak 3.4 Zamjena vrata Uklonite vijke (1). OPREZ Otvorite područje zgloba! Prignječenje/zaglavljivanje prstiju ▶ Nemojte posezati rukama u područje zgloba. ▶ Nosite zaštitne rukavice. Zahtjev: Uređaj je isključen iz napajanja. Uređaj je isključen iz priključka za dovod vode. Vrata su otvorena. Ploča namještaja je uklonjena. 3.4.1 Uklanjanje vrata 1. POZOR! Opasnost od padanja dijelova zbog otpuštenih vijaka! Oštećenje drugih dijelova uređaja ili objekta klijenta, npr. poda.
Popravak 3.5 Zamjena sastavnih dijelova vrata OPREZ Otvorite područje zgloba! Prignječenje/zaglavljivanje prstiju ▶ Nemojte posezati rukama u područje zgloba. ▶ Nosite zaštitne rukavice. Zahtjev: Uređaj je isključen iz napajanja. Uređaj je isključen iz priključka za dovod vode. Ploča namještaja je uklonjena. Vrata su uklonjena.→30 3.5.1 Uklanjanje sastavnih dijelova vrata ▶ Rastavite vrata počevši s vanjske prema unutarnjoj strani. 3.5.
Popravak 3.6 Zamjena zgloba vrata OPREZ Otvorite područje zgloba! Prignječenje/zaglavljivanje prstiju ▶ Nemojte posezati rukama u područje zgloba. ▶ Nosite zaštitne rukavice. Zahtjev: Uređaj je isključen iz napajanja. Uređaj je isključen iz priključka za dovod vode. 3.6.1 Uklanjanje zgloba vrata 1. Otpustite dva vijka. 2. Uklonite vrata. 3. Rastavite vrata počevši s vanjske prema unutarnjoj strani. 4. Uklonite zglob vrata. 3.6.2 Postavljanje zgloba vrata ▶ Postavite obratnim redoslijedom.
Popravak 3.7.1 Uklanjanje brtve vrata 3.7 Zamjena brtve vrata 1. Otpustite zadržni element na svjetlu bubnja. OPREZ Oštri rubovi kućišta! Porezotine ▶ Nosite zaštitne rukavice. OPREZ Opasnost od padanja dijelova zbog otpuštenih vijaka! Ozljeda od dijelova koji padaju. ▶ Osigurajte sastavne dijelove od pada. POZOR! Opasnost od padanja dijelova zbog otpuštenih vijaka! Oštećenje drugih dijelova uređaja ili objekta klijenta, npr. poda. ▶ Osigurajte sastavne dijelove od pada.
Popravak 5. Otpustite vijke naznačenim redoslijedom. 7. Odvojite sve crijevne priključke. 8. Uklonite brtvu vrata. 3.7.2 Postavljanje brtve vrata ▶ Postavite obratnim redoslijedom. 6. Uklonite prednju ploču.
Popravak 3.8 Zamjena brave vrata Kao proizvođač, obvezni smo pružiti potrošačima rezervne dijelove za bravu vrata, uključujući upute za popravak u skladu s Direktivom (EU) 2019/2023. Međutim, želimo naglasiti da nakon zamjene brave vrata kvalificirani elektrotehničar mora provesti elektrotehnički sigurnosni test prije puštanja uređaja u rad. Ta osoba mora biti potvrđeno kvalificirana u skladu s nacionalnim zakonima, propisima i normama.
Popravak 3.8.2 Postavljanje brave vrata ▶ Postavite obratnim redoslijedom. Brava vrata mora biti u odgovarajućem položaju kako bi se osigurala funkcija otvaranja vrata uređaja za slučaj nužde.
Popravak 3.9.1 Uklanjanje svjetla bubnja 3.9 Zamjena svjetla bubnja OPREZ Oštri rubovi kućišta! Porezotine ▶ Nosite zaštitne rukavice. UPOZORENJE Isklizavanje nagnutih uređaja! Puknuća kostiju / ozljede od prignječenja ▶ Osigurajte uređaje od isklizavanja. OPREZ Opasnost od padanja dijelova zbog otpuštenih vijaka! Ozljeda od dijelova koji padaju. ▶ Osigurajte sastavne dijelove od pada. POZOR! Opasnost od padanja dijelova zbog otpuštenih vijaka! Oštećenje drugih dijelova uređaja ili objekta klijenta, npr.
Popravak 3.10 Zamjena donjeg poklopca 2. Odvojite crijevo od držača. Sl. 1: Poklopac donje grupe Zahtjev: Uređaj je isključen iz napajanja. Uređaj je isključen iz priključka za dovod vode. Ploča namještaja je uklonjena. 3.10.1 Uklanjanje donjeg poklopca Zahtjev: Uređaj je isključen iz napajanja. Uređaj je isključen iz priključka za dovod vode. 1. Uklonite donji poklopac.
Popravak 3. 1. Odvijte vijak (1). 2. Pritisnite zadržnu točku i uklonite prema dolje (2). 4. Gurnite poklopac donje grupe i uklonite prema naprijed. 5. Izvucite crijevo iz poklopca. 3.10.2 Postavljanje poklopca ▶ 2021-02-16_8001214498 Postavite obratnim redoslijedom.
Popravak 3.11 Zamjena prednje ploče OPREZ Oštri rubovi kućišta! Porezotine ▶ Nosite zaštitne rukavice. POZOR! Opasnost od padanja dijelova zbog otpuštenih vijaka! Oštećenje drugih dijelova uređaja ili objekta klijenta, npr. poda. ▶ Osigurajte sastavne dijelove od pada. Otpustite vijke naznačenim redoslijedom. Zahtjev: Uređaj je isključen iz napajanja. Uređaj je isključen iz priključka za dovod vode. Uređaju se može slobodno pristupiti. Ladica za deterdžent je uklonjena.→28 Ploča namještaja je uklonjena.
Popravak 3. Uklonite prednju ploču. 3.11.2 Postavljanje prednje ploče ▶ Postavite obratnim redoslijedom.
Poznámky k opravě - Pračka O tomto dokumentu ........................................................................... 43 1.1 Důležité informace......................................................................................... 43 1.1.1 Účel ................................................................................................. 43 1.2 Vysvětlení symbolů........................................................................................ 43 1.2.1 Úroveň nebezpečí ........................
O tomto dokumentu O tomto dokumentu 1.1 Důležité informace 1.2 Vysvětlení symbolů 1.1.1 Účel 1.2.1 Úroveň nebezpečí Tyto pokyny k opravě pomáhají spotřebiteli při vlastnoruční opravě spotřebičů v souladu s platnými předpisy o ekodesignu (platnými k 03/2021). Obsahují informace o výměně některých náhradních dílů včetně příslušných výstrah a nebezpečí. V případě dotazů se obraťte na náš zákaznický servis. Za škody ručíme pouze v případě, že budou správně dodrženy pokyny k opravě.
O tomto dokumentu Symbol nebezpečí Význam Obecný symbol Nebezpečí spojené s horkými povrchy Význam Uvedení požadovaných nástrojů Uvedení požadovaných podmínek Uvedení podmínky (když, pak atd.) Nebezpečí vycházející ze silného elektromagnetického pole Uvedení výsledku Start [00123456] Status Nebezpečí z neionizujícího záření Tabulka 2: Symboly nebezpečí Uvedení klávesy nebo tlačítka Uvedení čísla materiálu Uvedení zobrazeného textu / okna (na ukazateli spotřebiče) Tabulka 3: Obecné symboly 1.2.
Nástroje a pomůcky Nástroje a pomůcky Označení Pomocný nástroj [15000155] Šroubovák torx T20 s otvorem [00340764] Momentový klíč [15000441] Plochý šroubovák [00340854] Detaily Snímky Nástroj pro uvolnění plastových dílů Označení Maticový klíč [00340811] Detaily Velikost klíče 10ºmm, M6 Combination wrench [00340814] Maticový klíč [00340817] Velikost klíče 13ºmm, M8 Maticový klíč [15000459] Velikost klíče 16ºmm, M10 Snímky Velikost klíče 17 mm, M10 100 mm, pro šrouby s pojistným kolíkem Momentový
Oprava Oprava 3.1.1 Sejmutí panelu obložení 3.1 Výměna panelu obložení 1. 1. Uvolněte západku (1). 2. Odstraňte kryt (2). POZOR Ostré hrany skříně! Nebezpečí řezných poranění ▶ Používejte ochranné rukavice. VÝSTRAHA Sklouznutí nakloněných spotřebičů! Zlomeniny / poranění rozdrcením ▶ Zajistěte spotřebiče proti sklouznutí. POZOR Nebezpečí padajících dílů kvůli uvolněným šroubům! Poranění padajícími díly. ▶ Zajistěte jednotlivé součásti před pádem.
Oprava 2. Odstraňte šrouby. 3. 1. Uvolněte západky (1, 2). 2. Vytáhněte panel obložení směrem dopředu (3). 4. Sejměte panel obložení. 3.1.2 Montáž panelu obložení ▶ 2021-02-16_8001214498 Montáž proveďte v opačném sledu.
Oprava 3.2 Výměna zásuvky na prací prostředek Požadavek: Spotřebič je odpojený od přívodu elektrické energie. Spotřebič je odpojený od přívodu vody. 3.2.1 Vyjmutí zásuvky na prací prostředek 1. Vytáhněte zásuvku na prací prostředek. 2. 1. Zatlačte na vložku (1). 2. Vyjměte zásuvku na prací prostředek (2). 1 2 3.2.2 Montáž zásuvky na prací prostředek ▶ Montáž proveďte v opačném sledu.
Oprava 3.3 Výměna madla zásuvky na prací prostředek Požadavek: Spotřebič je odpojený od přívodu elektrické energie. Spotřebič je odpojený od přívodu vody. Zásuvka na prací prostředek je vyjmutá.→48 3.3.1 Odstranění madla zásuvky na prací prostředek 1. Uvolněte západky. 2. Odstraňte madlo zásuvky na prací prostředek. 3.3.2 Montáž madla zásuvky na prací prostředek ▶ Montáž proveďte v opačném sledu.
Oprava 3.4 Výměna dvířek Odstraňte šrouby (1). POZOR Otevřete prostor se závěsy! Rozdrcení prstů / zachycení ▶ Nesahejte do prostoru se závěsy. ▶ Používejte ochranné rukavice. Požadavek: Spotřebič je odpojený od přívodu elektrické energie. Spotřebič je odpojený od přívodu vody. Dvířka jsou otevřená. Čelní strana nábytku je odstraněná. 3.4.1 Vyjmutí dvířek 1. POZOR! Nebezpečí padajících dílů kvůli uvolněným šroubům! Poškození jiných částí spotřebiče nebo prvků domácnosti zákazníka, např. podlahy.
Oprava 3.5 Výměna součástí dvířek POZOR Otevřete prostor se závěsy! Rozdrcení prstů / zachycení ▶ Nesahejte do prostoru se závěsy. ▶ Používejte ochranné rukavice. Požadavek: Spotřebič je odpojený od přívodu elektrické energie. Spotřebič je odpojený od přívodu vody. Čelní strana nábytku je odstraněná. Dvířka jsou odstraněná.→50 3.5.1 Odstranění součástí dvířek ▶ Demontujte dvířka zvenku dovnitř. 3.5.2 Montáž součástí dvířek ▶ Montáž proveďte v opačném sledu.
Oprava 3.6 Výměna závěsu dvířek POZOR Otevřete prostor se závěsy! Rozdrcení prstů / zachycení ▶ Nesahejte do prostoru se závěsy. ▶ Používejte ochranné rukavice. Požadavek: Spotřebič je odpojený od přívodu elektrické energie. Spotřebič je odpojený od přívodu vody. 3.6.1 Odstranění závěsu dvířek 1. Uvolněte dva šrouby. 2. Odstraňte dvířka. 3. Demontujte dvířka zvenku dovnitř. 4. Odstraňte závěs dvířek. 3.6.2 Montáž závěsu dvířek ▶ Montáž proveďte v opačném sledu.
Oprava 3.7.1 Vyjmutí těsnění dvířek 3.7 Výměna těsnění dvířek 1. Uvolněte pojistku na osvětlení bubnu. POZOR Ostré hrany skříně! Nebezpečí řezných poranění ▶ Používejte ochranné rukavice. POZOR Nebezpečí padajících dílů kvůli uvolněným šroubům! Poranění padajícími díly. ▶ Zajistěte jednotlivé součásti před pádem. POZOR! Nebezpečí padajících dílů kvůli uvolněným šroubům! Poškození jiných částí spotřebiče nebo prvků domácnosti zákazníka, např. podlahy. ▶ Zajistěte jednotlivé součásti před pádem.
Oprava 5. Uvolněte šrouby v uvedeném pořadí. 7. Odpojte všechny hadicové spoje. 8. Odstraňte těsnění dvířek. 3.7.2 Montáž těsnění dvířek ▶ Montáž proveďte v opačném sledu. 6. Sejměte přední panel.
Oprava 3.8 Výměna pojistky dvířek V souladu s nařízením (EU) 2019/2023 jsme coby výrobce povinni poskytnout spotřebitelům náhradní pojistku dvířek včetně návodu k opravě. Upozorňujeme však na to, že po výměně pojistky dvířek je před uvedením zařízení do provozu vyžadována elektrotechnická bezpečnostní zkouška kvalifikovaným elektrikářem. Tato osoba musí být prokazatelně kvalifikovaná podle zákonů, předpisů a norem platných v dané zemi.
Oprava 3.8.2 Montáž pojistky dvířek ▶ Montáž proveďte v opačném sledu. Pojistka dvířek musí být ve správné poloze, aby byla zajištěna správná funkce nouzového otvírání dvířek spotřebiče.
Oprava 3.9.1 Odstranění osvětlení bubnu 3.9 Výměna osvětlení bubnu POZOR Ostré hrany skříně! Nebezpečí řezných poranění ▶ Používejte ochranné rukavice. VÝSTRAHA Sklouznutí nakloněných spotřebičů! Zlomeniny / poranění rozdrcením ▶ Zajistěte spotřebiče proti sklouznutí. POZOR Nebezpečí padajících dílů kvůli uvolněným šroubům! Poranění padajícími díly. ▶ Zajistěte jednotlivé součásti před pádem.
Oprava 3.10 Výměna spodního krytu 2. Odpojte hadici od držáku. Obr. 1: Kryt spodního modulu Požadavek: Spotřebič je odpojený od přívodu elektrické energie. Spotřebič je odpojený od přívodu vody. Čelní strana nábytku je odstraněná. 3.10.1 Odstranění spodního krytu Požadavek: Spotřebič je odpojený od přívodu elektrické energie. Spotřebič je odpojený od přívodu vody. 1. Odstraňte spodní kryt.
Oprava 3. 1. Vyšroubujte šrouby (1). 2. Stiskněte zajišťovací kolík a sejměte jej směrem dolů (2). 4. Zatáhněte kryt spodního modulu směrem dopředu. 5. Z krytu vytáhněte hadici. 3.10.2 Montáž krytu ▶ 2021-02-16_8001214498 Montáž proveďte v opačném sledu.
Oprava 3.11 Výměna předního panelu POZOR Ostré hrany skříně! Nebezpečí řezných poranění ▶ Používejte ochranné rukavice. POZOR! Nebezpečí padajících dílů kvůli uvolněným šroubům! Poškození jiných částí spotřebiče nebo prvků domácnosti zákazníka, např. podlahy. ▶ Zajistěte jednotlivé součásti před pádem. Uvolněte šrouby v uvedeném pořadí. Požadavek: Spotřebič je odpojený od přívodu elektrické energie. Spotřebič je odpojený od přívodu vody. Spotřebič je volně přístupný.
Oprava 3. Sejměte přední panel. 3.11.2 Montáž předního panelu ▶ Montáž proveďte v opačném sledu.
Tip til reparation - Vaskemaskine Om dette dokument............................................................................ 63 1.1 Vigtig information........................................................................................... 63 1.1.1 Formål.............................................................................................. 63 1.2 Forklaring af symboler ................................................................................... 63 1.2.1 Fareniveauer .....................
Om dette dokument Om dette dokument 1.1 Vigtig information 1.2 Forklaring af symboler 1.1.1 Formål 1.2.1 Fareniveauer Disse reparationsanvisninger hjælper kunden til selv at kunne reparere apparater i henhold til den gældende lovgivning om miljøvenligt design (fra 03/2021). De indeholder information om, hvordan der udskiftes bestemte reservedele, herunder advarsler og risici. Kontakt kundeservice i tilfælde af spørgsmål.
Om dette dokument Faresymbol Betydning Generelt symbol Fare for klemning Betydning Angivelse af et særligt tip (tekst og/eller grafik) Angivelse af et simpelt tip (kun tekst) Fare pga. varme overflader Angivelse af et link til en videotutorial Angivelse af nødvendige værktøjer Angivelse af krævede forudsætninger Fare pga. kraftigt magnetfelt Angivelse af en betingelse (hvis..., så...) Angivelse af et resultat Fare pga. ikke-ioniserende stråling Start [00123456] Status Tabel 2: Faresymboler 1.2.
Værktøjer og hjælpemidler Værktøjer og hjælpemidler Betegnelse Hjælpeværktøj [15000155] Detaljer Værktøj til at løsne plastikdele ud Skruetrækker Torx T20 med borehul [00340764] Momentnøgle [15000441] Kærvskruetrækker [00340854] 100 mm for skruer med sikringsstift Bidetænger [00342182] Længde: 200 mm Billeder Betegnelse Fastnøgle [00340811] Detaljer Billeder Fastnøgle størrelse 10ºmm, M6 Combination wrench [00340814] Fastnøgle [00340817] Fastnøgle størrelse 13ºmm, M8 Fastnøgle [15000459] Fastnø
Reparation Reparation 3.1.1 Fjernelse af betjeningspanel 3.1 Udskiftning af betjeningspanel 1. 1. Frigør låseelementet (1). 2. Fjern afdækningen (2). PAS PÅ! Skarpe huskanter! Snitlæsioner ▶ Brug beskyttelseshandsker. ADVARSEL Apparater på skrå kan glide! Knoglebrud/klemskader ▶ Sørg for at sikre apparater mod at glide. PAS PÅ! Fare for nedfaldende dele pga. løsnede skruer! Personskade pga. nedfaldende dele. ▶ Sørg for at sikre komponenten mod at falde ned. BEMÆRK! Fare for nedfaldende dele pga.
Reparation 2. Fjern skruerne. 3. 1. Frigør låseelementerne (1, 2). 2. Træk betjeningspanelet af ned mod fronten (3). 4. Fjern betjeningspanelet. 3.1.2 Montering af betjeningspanel ▶ 2021-02-16_8001214498 Montér i omvendt rækkefølge.
Reparation 3.2 Udskiftning af sæbeskuffe Preindstilling: Apparatet er afbrudt fra strømforsyningen. Apparatet er afbrudt fra vandforsyningen. 3.2.1 Fjernelse af sæbeskuffe 1. Træk sæbeskuffen ud. 2. 1. Tryk ned på indsatsen (1). 2. Fjern sæbeskuffen (2). 1 2 3.2.2 Montering af sæbeskuffe ▶ Montér i omvendt rækkefølge.
Reparation 3.3 Udskiftning af sæbeskuffens håndtag Preindstilling: Apparatet er afbrudt fra strømforsyningen. Apparatet er afbrudt fra vandforsyningen. Sæbeskuffen er fjernet.→68 3.3.1 Fjernelse af sæbeskuffens håndtag 1. Frigør låseelementerne. 2. Fjern sæbeskuffens håndtag. 3.3.2 Montering af sæbeskuffens håndtag ▶ Montér i omvendt rækkefølge.
Reparation 3.4 Udskiftning af dør Fjern skruerne (1). PAS PÅ! Åbent hængselområde! Fingre kan blive klemt/sætte sig fast ▶ Grib ikke ind i hængselområdet. ▶ Brug beskyttelseshandsker. Preindstilling: Apparatet er afbrudt fra strømforsyningen. Apparatet er afbrudt fra vandforsyningen. Døren er åben. Møbelpanelet er fjernet. 3.4.1 Fjernelse af dør 1. BEMÆRK! Fare for nedfaldende dele pga. løsnede skruer! Beskadigelse af andre apparatdele eller kundens hjem, f.eks. gulvet.
Reparation 3.5 Udskiftning af dørkomponenter PAS PÅ! Åbent hængselområde! Fingre kan blive klemt/sætte sig fast ▶ Grib ikke ind i hængselområdet. ▶ Brug beskyttelseshandsker. Preindstilling: Apparatet er afbrudt fra strømforsyningen. Apparatet er afbrudt fra vandforsyningen. Møbelpanelet er fjernet. Døren er fjernet.→70 3.5.1 Fjernelse af dørkomponenter ▶ Skil døren ad udefra og ind. 3.5.2 Montering af dørkomponenter ▶ Montér i omvendt rækkefølge.
Reparation 3.6 Udskiftning af dørhængsel PAS PÅ! Åbent hængselområde! Fingre kan blive klemt/sætte sig fast ▶ Grib ikke ind i hængselområdet. ▶ Brug beskyttelseshandsker. Preindstilling: Apparatet er afbrudt fra strømforsyningen. Apparatet er afbrudt fra vandforsyningen. 3.6.1 Fjernelse af dørhængsel 1. Løsn de to skruer. 2. Fjern døren. 3. Skil døren ad udefra og ind. 4. Fjern dørhængslet. 3.6.2 Montering af dørhængsel ▶ Montér i omvendt rækkefølge.
Reparation 3.7.1 Fjernelse af dørpakning 3.7 Udskiftning af dørpakning 1. Løsn holderen på tromlelyset. PAS PÅ! Skarpe huskanter! Snitlæsioner ▶ Brug beskyttelseshandsker. PAS PÅ! Fare for nedfaldende dele pga. løsnede skruer! Personskade pga. nedfaldende dele. ▶ Sørg for at sikre komponenten mod at falde ned. BEMÆRK! Fare for nedfaldende dele pga. løsnede skruer! Beskadigelse af andre apparatdele eller kundens hjem, f.eks. gulvet. ▶ Sørg for at sikre komponenten mod at falde ned.
Reparation 5. Løsn skruerne i den viste rækkefølge. 7. Afbryd alle slangeforbindelser. 8. Fjern dørpakningen. 3.7.2 Montering af dørpakning ▶ Montér i omvendt rækkefølge. 6. Fjern frontpanelet.
Reparation 3.8 Udskiftning af dørlås Som producent er vi forpligtet til at sikre kunderne adgang til dørlåsen som reservedel, inklusive reparationsvejledningen, i overensstemmelse med forordning (EU) 2019/2023. Vi gør imidlertid opmærksom på, at det efter udskiftning af dørlåsen er nødvendigt med en elektroteknisk sikkerhedstest, der udføres af en kvalificeret elektriker, før apparatet tages i brug.
Reparation 3.8.2 Montering af dørlås ▶ Montér i omvendt rækkefølge. Dørlåsen skal være i den korrekte position for at sikre apparatets nøddøråbningsfunktion.
Reparation 3.9.1 Fjernelse af tromlelys 3.9 Udskiftning af tromlelys PAS PÅ! Skarpe huskanter! Snitlæsioner ▶ Brug beskyttelseshandsker. ADVARSEL Apparater på skrå kan glide! Knoglebrud/klemskader ▶ Sørg for at sikre apparater mod at glide. PAS PÅ! Fare for nedfaldende dele pga. løsnede skruer! Personskade pga. nedfaldende dele. ▶ Sørg for at sikre komponenten mod at falde ned. BEMÆRK! Fare for nedfaldende dele pga. løsnede skruer! Beskadigelse af andre apparatdele eller kundens hjem, f.eks. gulvet.
Reparation 3.10 Udskiftning af afdækning forneden 2. Afmontér slangen fra holderen. Fig. 1: Gruppeafdækning forneden Preindstilling: Apparatet er afbrudt fra strømforsyningen. Apparatet er afbrudt fra vandforsyningen. Møbelpanelet er fjernet. 3.10.1 Fjernelse af afdækning forneden Preindstilling: Apparatet er afbrudt fra strømforsyningen. Apparatet er afbrudt fra vandforsyningen. 1. Fjern afdækningen forneden.
Reparation 3. 1. Skru skruen ud (1). 2. Tryk på holdepunktet, og bevæg det nedad (2). 4. Træk i gruppeafdækningen forneden, og bevæg den fremad. 5. Træk slangen ud af afdækningen. 3.10.2 Montering af afdækningen ▶ 2021-02-16_8001214498 Montér i omvendt rækkefølge.
Reparation 3.11 Udskiftning af frontpanel PAS PÅ! Skarpe huskanter! Snitlæsioner ▶ Brug beskyttelseshandsker. BEMÆRK! Fare for nedfaldende dele pga. løsnede skruer! Beskadigelse af andre apparatdele eller kundens hjem, f.eks. gulvet. ▶ Sørg for at sikre komponenten mod at falde ned. Løsn skruerne i den viste rækkefølge. Preindstilling: Apparatet er afbrudt fra strømforsyningen. Apparatet er afbrudt fra vandforsyningen. Der er fri adgang til apparaterne. Sæbeskuffen er fjernet.→68 Møbelpanelet er fjernet.
Reparation 3. Fjern frontpanelet. 3.11.2 Montering af frontpanel ▶ Montér i omvendt rækkefølge.
Reparatie informatie - Wasmachine Over dit document .............................................................................. 83 1.1 Belangrijke informatie .................................................................................... 83 1.1.1 Doel ................................................................................................. 83 1.2 Verklaring van symbolen ................................................................................ 83 1.2.1 Gevarenniveaus...................
Over dit document Over dit document 1.1 Belangrijke informatie 1.2 Verklaring van symbolen 1.1.1 Doel 1.2.1 Gevarenniveaus Met deze reparatieaanwijzingen wordt de klant geholpen zelf apparaten te repareren conform de toepasselijke verordening inzake ecologisch ontwerp (met ingang van 03/2021). Ze bevatten informatie over hoe gedefinieerde reserveonderdelen kunnen worden vervangen met inbegrip van waarschuwingen en gevaren. Neem bij vragen contact op met onze klantenservice.
Over dit document Gevarensymbool Betekenis Alg. symbool Beknellingsgevaar Betekenis Identificatie van een speciale tip (tekst en/ of afbeelding) Identificatie van een eenvoudige tip (tekst) Identificatie van een link naar een videoinstructie Identificatie van vereiste gereedschappen Gevaar voor hete oppervlakken Gevaar voor sterke magnetische velden Identificatie van vereiste voorwaarden Identificatie van een voorwaarde (als ..., dan ...
Gereedschappen en hulpmiddelen Gereedschappen en hulpmiddelen Benaming Hulpgereedschap [15000155] Details Gereedschap voor loshalen uit kunststof onderdelen Torx T20 schroevendraaier met boorgat [00340764] Momentsleutel [15000441] Sleufschroevendraaier [00340854] Sleufschroevendraaier [00340855] Naaldtang, gebogen [00341269] 100 mm, voor schroeven met borgpen Zijsnijtang [00342182] Lengte: 200 mm Afbeeldingen Benaming Ring-steeksleutel [00340811] Details Maat 10ºmm, M6 Combination wrench [00340814
Reparatie Reparatie 3.1.1 Bedieningspaneel verwijderen 3.1 Bedieningspaneel vervangen 1. 1. Maak vergrendelelement (1) los. 2. Verwijder de afdekking (2). VOORZICHTIG Scherpe randen aan de behuizing! Snijletsel ▶ Draag veiligheidshandschoenen. WAARSCHUWING Wegglijden van schuin staande apparaten! Botbreuken / beknellingsletsel ▶ Beveilig apparaten tegen wegglijden. VOORZICHTIG Gevaar voor vallende onderdelen als gevolg van losgeraakte schroeven! Letsel als gevolg van vallende onderdelen.
Reparatie 2. Verwijder schroeven. 3. 1. Maak vergrendelelementen (1, 2) los. 2. Trek het bedieningspaneel naar de voorkant (3). 4. Verwijder het bedieningspaneel. 3.1.2 Bedieningspaneel monteren ▶ 2021-02-16_8001214498 Monteer in omgekeerde volgorde. Auteursrecht BSH Hausgeräte GmbH Blz.
Reparatie 3.2 Wasmiddellade vervangen Voorwaarde: Apparaat wordt van de stroomvoorziening afgehaald. Apparaat wordt van de watervoorziening afgehaald. 3.2.1 Wasmiddellade verwijderen 1. Trek de wasmiddellade open. 2. 1. Druk het inzetstuk (1) omlaag. 2. Verwijder de wasmiddellade (2). 1 2 3.2.2 Wasmiddellade monteren ▶ Monteer in omgekeerde volgorde. 2021-02-16_8001214498 Auteursrecht BSH Hausgeräte GmbH Blz.
Reparatie 3.3 Handgreep wasmiddellade vervangen Voorwaarde: Apparaat wordt van de stroomvoorziening afgehaald. Apparaat wordt van de watervoorziening afgehaald. Wasmiddellade is verwijderd.→88 3.3.1 Handgreep wasmiddellade verwijderen 1. Maak vergrendelelementen los. 2. Verwijder de handgreep van de wasmiddellade. 3.3.2 Handgreep wasmiddellade monteren ▶ Monteer in omgekeerde volgorde. 2021-02-16_8001214498 Auteursrecht BSH Hausgeräte GmbH Blz.
Reparatie 3.4 Deur vervangen Verwijder schroeven (1). VOORZICHTIG Maak het scharniergedeelte open! Beknelling/afklemming van vingers ▶ Steek uw vingers niet in het scharniergedeelte. ▶ Draag veiligheidshandschoenen. Voorwaarde: Apparaat wordt van de stroomvoorziening afgehaald. Apparaat wordt van de watervoorziening afgehaald. Deur wordt geopend. Behuizingsfront is verwijderd. 3.4.1 Deur verwijderen 1.
Reparatie 3.5 Deurcomponenten vervangen VOORZICHTIG Maak het scharniergedeelte open! Beknelling/afklemming van vingers ▶ Steek uw vingers niet in het scharniergedeelte. ▶ Draag veiligheidshandschoenen. Voorwaarde: Apparaat wordt van de stroomvoorziening afgehaald. Apparaat wordt van de watervoorziening afgehaald. Behuizingsfront is verwijderd. Deur is verwijderd.→90 3.5.1 Deurcomponenten verwijderen ▶ Demonteer de deur van buiten naar binnen. 3.5.
Reparatie 3.6 Deurscharnier vervangen VOORZICHTIG Maak het scharniergedeelte open! Beknelling/afklemming van vingers ▶ Steek uw vingers niet in het scharniergedeelte. ▶ Draag veiligheidshandschoenen. Voorwaarde: Apparaat wordt van de stroomvoorziening afgehaald. Apparaat wordt van de watervoorziening afgehaald. 3.6.1 Deurscharnier verwijderen 1. Draai de twee schroeven los. 2. Verwijder de deur. 3. Demonteer de deur van buiten naar binnen. 4. Verwijder het deurscharnier. 3.6.
Reparatie 3.7.1 Deurafdichting verwijderen 3.7 Deurafdichting vervangen 1. Maak de houder van de trommelverlichting los. VOORZICHTIG Scherpe randen aan de behuizing! Snijletsel ▶ Draag veiligheidshandschoenen. VOORZICHTIG Gevaar voor vallende onderdelen als gevolg van losgeraakte schroeven! Letsel als gevolg van vallende onderdelen. ▶ Beveilig component tegen vallen. 2.
Reparatie 5. Draai de schroeven in de aangegeven volgorde los. 7. Maak alle slangverbindingen los. 8. Verwijder de deurafdichting. 3.7.2 Deurafdichting monteren ▶ Monteer in omgekeerde volgorde. 6. Verwijder het frontpaneel. 2021-02-16_8001214498 Auteursrecht BSH Hausgeräte GmbH Blz.
Reparatie 3.8 Deurslot vervangen LET OP! Als fabrikant zijn wij conform Verordening (EU) 2019/2023 verplicht om consumenten een reservedeurbeveiliging inclusief reparatie-instructies te verstrekken. Wij willen u er echter op wijzen dat na vervanging van een deurbeveiliging een elektrotechnische veiligheidstest door een gekwalificeerde elektricien vereist is voordat het apparaat in gebruik mag worden genomen.
Reparatie 3.8.2 Deurslot monteren ▶ Monteer in omgekeerde volgorde. Het deurslot moet in de juiste positie worden bevestigd om te waarborgen dat de deuropeningsfunctie in geval van nood werkt. 2021-02-16_8001214498 Auteursrecht BSH Hausgeräte GmbH Blz.
Reparatie 3.9.1 Trommelverlichting verwijderen 3.9 Trommelverlichting vervangen VOORZICHTIG Scherpe randen aan de behuizing! Snijletsel ▶ Draag veiligheidshandschoenen. WAARSCHUWING Wegglijden van schuin staande apparaten! Botbreuken / beknellingsletsel ▶ Beveilig apparaten tegen wegglijden. VOORZICHTIG Gevaar voor vallende onderdelen als gevolg van losgeraakte schroeven! Letsel als gevolg van vallende onderdelen. ▶ Beveilig component tegen vallen. LET OP! 1.
Reparatie 3.10 Onderklep vervangen 2. Haal de slang los van de houder. Afb. 1: Klep bodemgroep Voorwaarde: Apparaat wordt van de stroomvoorziening afgehaald. Apparaat wordt van de watervoorziening afgehaald. Behuizingsfront is verwijderd. 3.10.1 Onderklep verwijderen Voorwaarde: Apparaat wordt van de stroomvoorziening afgehaald. Apparaat wordt van de watervoorziening afgehaald. 1. Verwijder de onderklep. 2021-02-16_8001214498 Auteursrecht BSH Hausgeräte GmbH Blz.
Reparatie 3. 1. Draai de schroef (1) los. 2. Druk op het bevestigingspunt en verwijder naar beneden toe (2). 4. Trek aan de klep van de bodemgroep en verwijder hem naar voren toe. 5. Trek de slang uit de klep. 3.10.2 De klep monteren ▶ 2021-02-16_8001214498 Monteer in omgekeerde volgorde. Auteursrecht BSH Hausgeräte GmbH Blz.
Reparatie 3.11 Frontpaneel vervangen LET OP! Gevaar voor vallende onderdelen als gevolg van losgeraakte schroeven! Schade aan andere onderdelen van het apparaat of bij de klant thuis bijvoorbeeld aan de vloer. ▶ Beveilig component tegen vallen. VOORZICHTIG Scherpe randen aan de behuizing! Snijletsel ▶ Draag veiligheidshandschoenen. Voorwaarde: Apparaat wordt van de stroomvoorziening afgehaald. Apparaat wordt van de watervoorziening afgehaald. Het apparaat is vrij toegankelijk. Wasmiddellade is verwijderd.
Reparatie Draai de schroeven in de aangegeven volgorde los. 3. Verwijder het frontpaneel. 3.11.2 Frontpaneel monteren ▶ Monteer in omgekeerde volgorde. 2021-02-16_8001214498 Auteursrecht BSH Hausgeräte GmbH Blz.
Repair hints - Washing machine Concerning this document............................................................ 103 1.1 Important information ................................................................................... 103 1.1.1 Purpose.......................................................................................... 103 1.2 Explanation of symbols ................................................................................ 103 1.2.1 Danger levels.......................................
Concerning this document Concerning this document 1.1 Important information 1.2 Explanation of symbols 1.1.1 Purpose 1.2.1 Danger levels These repair hints support consumer to repair appliances by himself according to the applicable eco-design regulation (as of 03/2021). They contain information how to exchange defined spare parts including warnings and risks. In case of questions, please contact our customer service. We will only be liable for damages if the repair hints have been followed properly.
Concerning this document Hazard symbol Meaning Gen. symbol Danger from hot surfaces Meaning Identification of required tools Identification of required preconditions Identification of a condition (if ..., then ...
Tools and aids Tools and aids Designation Auxiliary tool [15000155] Details Images Tool for loosening out of plastic parts Screwdriver Torx T20 with bore hole [00340764] Torque spanner [15000441] Slot screwdriver [00340854] 100 mm, for screws with safety pin Side-cutting pliers [00342182] Length: 200 mm Designation Combination wrench [00340811] Combination wrench [00340814] Combination wrench [00340817] Combination wrench [15000459] Details Wrench size 10ºmm, M6 Images Wrench size 13ºmm, M8 Wrenc
Repair Repair 3.1.1 Removing fascia panel 3.1 Replacing fascia panel 1. 1. Release catch element (1). 2. Remove cover (2). Caution Sharp housing edges! Cut injuries ▶ Wear protective gloves. Warning Slipping of tilted appliances! Bone fractures / crush injuries ▶ Secure appliances against slipping. Caution Risk of falling parts due to released screws! Injury because of falling parts. ▶ Secure component from falling down.
Repair 2. Remove screws. 3. 1. Release catch elements (1, 2). 2. Pull fascia panel to the front (3). 4. Remove fascia panel. 3.1.2 Installing fascia panel ▶ 2021-02-16_8001214498 Install in reverse order.
Repair 3.2 Replacing detergent drawer Prerequisite: Appliance is disconnected from power supply. Appliance is disconnected from water supply. 3.2.1 Removing detergent drawer 1. Pull out detergent drawer. 2. 1. Press down on insert (1). 2. Remove detergent drawer (2). 1 2 3.2.2 Installing detergent drawer ▶ Install in reverse order.
Repair 3.3 Replacing detergent drawer handle Prerequisite: Appliance is disconnected from power supply. Appliance is disconnected from water supply. Detergent drawer has been removed.→ Page 108 3.3.1 Removing detergent drawer handle 1. Release catch elements. 2. Remove detergent drawer handle. 3.3.2 Installing detergent drawer handle ▶ Install in reverse order.
Repair 3.4 Replacing door Remove screws (1). Caution Open hinge area! Finger crushing / entrapment ▶ Do not reach into the hinge area. ▶ Wear protective gloves. Prerequisite: Appliance is disconnected from power supply. Appliance is disconnected from water supply. Door is opened. Furniture panel has been removed. 3.4.1 Removing door 1. Notice Risk of falling parts due to released screws! Damage to other parts of the appliance or at customers home e.g. bottom. ▶ Secure component from falling down.
Repair 3.5 Replacing door components Caution Open hinge area! Finger crushing / entrapment ▶ Do not reach into the hinge area. ▶ Wear protective gloves. Prerequisite: Appliance is disconnected from power supply. Appliance is disconnected from water supply. Furniture panel has been removed. Door has been removed.→ Page 110 3.5.1 Removing door components ▶ Disassemble door from outside to inside. 3.5.2 Installing door components ▶ Install in reverse order.
Repair 3.6 Replacing door hinge Caution Open hinge area! Finger crushing / entrapment ▶ Do not reach into the hinge area. ▶ Wear protective gloves. Prerequisite: Appliance is disconnected from power supply. Appliance is disconnected from water supply. 3.6.1 Removing door hinge 1. Release two screws. 2. Remove door. 3. Disassemble door from outside to inside. 4. Remove door hinge. 3.6.2 Installing door hinge ▶ Install in reverse order.
Repair 3.7.1 Removing door seal 3.7 Replacing door seal 1. Loosen the retainer on the drum light. Caution Sharp housing edges! Cut injuries ▶ Wear protective gloves. Caution Risk of falling parts due to released screws! Injury because of falling parts. ▶ Secure component from falling down. Notice Risk of falling parts due to released screws! Damage to other parts of the appliance or at customers home e.g. bottom. ▶ Secure component from falling down.
Repair 5. Loosen the screws in the indicated order. 7. Disconnect all hose connections. 8. Remove door seal. 3.7.2 Installing door seal ▶ Install in reverse order. 6. Remove front panel.
Repair 3.8 Replacing door lock As a manufacturer, we are obliged to provide consumers with the spare part door lock including repair instructions in accordance with Regulation (EU) 2019/2023. However, we would like to point out that after replacing a door lock, an electrotechnical safety test by a qualified electrician is required before the device is put into operation. This person must be verifiably qualified according to the country-specific laws, regulations and standards.
Repair 3.8.2 Installing door lock ▶ Install in reverse order. Door lock must be in the right position to ensure the emergency door opening function of the appliance.
Repair 3.9.1 Removing drum light 3.9 Replacing drum light Caution Sharp housing edges! Cut injuries ▶ Wear protective gloves. Warning Slipping of tilted appliances! Bone fractures / crush injuries ▶ Secure appliances against slipping. Caution Risk of falling parts due to released screws! Injury because of falling parts. ▶ Secure component from falling down. Notice Risk of falling parts due to released screws! Damage to other parts of the appliance or at customers home e.g. bottom.
Repair 3.10 Replacing bottom cover 2. Detach hose from the holder. Fig. 1: Bottom group cover Prerequisite: Appliance is disconnected from power supply. Appliance is disconnected from water supply. Furniture panel has been removed. 3.10.1 Removing bottom cover Prerequisite: Appliance is disconnected from power supply. Appliance is disconnected from water supply. 1. Remove bottom cover.
Repair 3. 1. Unscrew the screw (1). 2. Press retaining point and remove downwards (2). 4. Pull bottom group cover and remove forwards. 5. Pull hose out of the cover. 3.10.2 Installing the cover ▶ 2021-02-16_8001214498 Install in reverse order.
Repair 3.11 Replacing front panel Caution Sharp housing edges! Cut injuries ▶ Wear protective gloves. Notice Risk of falling parts due to released screws! Damage to other parts of the appliance or at customers home e.g. bottom. ▶ Secure component from falling down. Loosen the screws in the indicated order. Prerequisite: Appliance is disconnected from power supply. Appliance is disconnected from water supply. Appliances is freely accessible. Detergent drawer has been removed.
Repair 3. Remove front panel. 3.11.2 Installing front panel ▶ Install in reverse order.
Remonditeave - Pesumasin Selle dokumendiga seoses ........................................................... 123 1.1 Tähtis teave ................................................................................................ 123 1.1.1 Eesmärk......................................................................................... 123 1.2 Sümbolite selgitus ....................................................................................... 123 1.2.1 Ohutasemed .........................................
Selle dokumendiga seoses Selle dokumendiga seoses 1.1 Tähtis teave 1.2 Sümbolite selgitus 1.1.1 Eesmärk 1.2.1 Ohutasemed Need remondinõuanded toetavad tarbijat seadmete iseseisval remontimisel vastavalt kehtivale ökodisaini määrusele (03/2021). Need sisaldavad teavet selle kohta, kuidas vahetada teatud varuosi, samuti hoiatusi ning ohtusid. Küsimuste korral võtke ühendust meie klienditeenindusega. Meie vastutame kahjustuste eest ainult siis, kui remondinõuandeid on õigesti järgitud.
Selle dokumendiga seoses Ohusümbol Tähendus Üld. sümbol Kuumadest pindadest tingitud oht Tähendus Vajalike tööriistade tunnus Vajalike eeltingimuste tunnus Seisukorra tunnus (kui..., siis...) Tugevast magnetväljast tingitud oht Tulemuse tunnus Mitteioniseerivast kiirgusest tingitud oht Tabel 2: Ohusümbolid Start [00123456] Olek Klahvi või nupu tunnus Materjalinumbri tunnus Kuvatava teksti/akna tunnus (seadme ekraanil) Tabel 3: Üldised sümbolid 1.2.
Tööriistad ja abinõud Tööriistad ja abinõud Määramine Abitööriist [15000155] Üksikasjad Tööriist plastosade lahtitegemiseks Tähtotsikuga T20 kruvikeeraja koos puurimisaguga [00340764] Pöördemomendi mutrivõti [15000441] Lapik kruvikeeraja [00340854] 100 mm, splindiga poltidele Külg-lõiketangid [00342182] Pikkus: 200 mm Kujutised Määramine Kombineeritud mutrivõti [00340811] Combination wrench [00340814] Kombineeritud mutrivõti [00340817] Kombineeritud mutrivõti [15000459] Üksikasjad Mutrivõtme suurus
Remont Remont 3.1.1 Välispaneeli eemaldamine 3.1 Välispaneeli vahetamine 1. 1. Vabastage kinnituselement (1). 2. Eemaldage kate (2). ETTEVAATUST! Teravad korpuse osad! Lõikehaavad ▶ Kandke kaitsekindaid. HOIATUS Viltuses asendis seadmete libisemisoht! Luumurrud/muljumised ▶ Kindlustage seadmed libisemise vastu. ETTEVAATUST! Lahtikeeratud poltidest tingitud osade kukkumisoht! Kukkuvatest osadest tingitud vigastused. ▶ Kinnitage osa allakukkumise vastu.
Remont 2. Eemaldage poldid. 3. 1. Vabastage kinnituselemendid (1, 2). 2. Tõmmake välispaneeli ettesuunas (3). 4. Eemaldage välispaneel. 3.1.2 Välispaneeli paigaldamine ▶ 2021-02-16_8001214498 Paigaldage vastupidises järjekorras.
Remont 3.2 Pesuaine sahtli vahetamine Nõue: Seade on toitest lahutatud. Seade on veeühendusest lahutatud. 3.2.1 Pesuaine sahtli eemaldamine 1. Tõmmake pesuaine sahtel välja. 2. 1. Suru kassetti (1) alla. 2. Eemaldage pesuaine sahtel (2). 1 2 3.2.2 Pesuaine sahtli paigaldamine ▶ Paigaldage vastupidises järjekorras.
Remont 3.3 Pesuaine sahtli käepideme vahetamine Nõue: Seade on toitest lahutatud. Seade on veeühendusest lahutatud. Pesuaine sahtel eemaldatud.→128 3.3.1 Pesuaine sahtli käepideme eemaldamine 1. Vabastage kinnituselemendid. 2. Eemaldage pesuaine sahtli käepide. 3.3.2 Pesuaine sahtli käepideme paigaldamine ▶ Paigaldage vastupidises järjekorras.
Remont 3.4 Ukse vahetamine Eemaldage kruvid (1). ETTEVAATUST! Avatud liigendi piirkond! Sõrmede muljumine/kinnijäämine ▶ Ärge pistke käsi liigendi piirkonda. ▶ Kandke kaitsekindaid. Nõue: Seade on toitest lahutatud. Seade on veeühendusest lahutatud. Uks on avatud. Mööblipaneel on eemaldatud. 3.4.1 Ukse eemaldamine 1. TÄHELEPANU! Lahtikeeratud poltidest tingitud osade kukkumisoht! Seadme teiste osade kahjustused või klientide vara kahjustused. ▶ Kinnitage osa allakukkumise vastu.
Remont 3.5 Ukseosade vahetamine ETTEVAATUST! Avatud liigendi piirkond! Sõrmede muljumine/kinnijäämine ▶ Ärge pistke käsi liigendi piirkonda. ▶ Kandke kaitsekindaid. Nõue: Seade on toitest lahutatud. Seade on veeühendusest lahutatud. Mööblipaneel on eemaldatud. Uks on eemaldatud.→130 3.5.1 Ukse osade eemaldamine ▶ Võtke uks lahti seestpoolt väljapoole. 3.5.2 Ukse osade paigaldamine ▶ Paigaldage vastupidises järjekorras.
Remont 3.6 Ukse hinge vahetamine ETTEVAATUST! Avatud liigendi piirkond! Sõrmede muljumine/kinnijäämine ▶ Ärge pistke käsi liigendi piirkonda. ▶ Kandke kaitsekindaid. Nõue: Seade on toitest lahutatud. Seade on veeühendusest lahutatud. 3.6.1 Ukse hinge eemaldamine 1. Vabastage kaks kruvi. 2. Eemaldage uks. 3. Võtke uks lahti seestpoolt väljapoole. 4. Eemaldage ukse hing. 3.6.2 Ukse hinge paigaldamine ▶ Paigaldage vastupidises järjekorras.
Remont 3.7.1 Ukse tihendi eemaldamine 3.7 Ukse tihendi vahetamine 1. Lõdvendage trumli valgustusel olevat fiksaatorit. ETTEVAATUST! Teravad korpuse osad! Lõikehaavad ▶ Kandke kaitsekindaid. ETTEVAATUST! Lahtikeeratud poltidest tingitud osade kukkumisoht! Kukkuvatest osadest tingitud vigastused. ▶ Kinnitage osa allakukkumise vastu. TÄHELEPANU! Lahtikeeratud poltidest tingitud osade kukkumisoht! Seadme teiste osade kahjustused või klientide vara kahjustused. ▶ Kinnitage osa allakukkumise vastu.
Remont 5. Lõdvendage polte näidatud järjekorras. 7. Ühendage kõik voolikuühendused lahti. 8. Eemaldage uksetihend. 3.7.2 Uksetihendi paigaldamine ▶ Paigaldage vastupidises järjekorras. 6. Eemaldage esipaneel.
Remont 3.8 Ukseluku vahetamine Tootjana oleme kohustatud tagama tarbijatele ukseluku varuosad, sealhulgas remontimisjuhendi, vastavalt direktiivile (EL) 2019/2023. Siiski soovime viidata sellele, et pärast ukseluku vahetamist on enne seadme kasutuselevõttu vajalik lasta kvalifitseeritud elektrikul teha elektrotehniline ohutuskatse. See isik peab olema riiklike seaduste, määruste ja standardite järgi tõendatult koolitatud. OHT Mööblipaneel on eemaldatud. Välispaneel on eemaldatud. Uks on eemaldatud.
Remont 3.8.2 Ukseluku paigaldamine ▶ Paigaldage vastupidises järjekorras. Ukselukk peab olema õiges asendis, et tagada seadme avariiukse avanemisfunktsioon.
Remont 3.9.1 Trumli valgustuse eemaldamine 3.9 Trumli valgustuse vahetamine ETTEVAATUST! Teravad korpuse osad! Lõikehaavad ▶ Kandke kaitsekindaid. HOIATUS Viltuses asendis seadmete libisemisoht! Luumurrud/muljumised ▶ Kindlustage seadmed libisemise vastu. ETTEVAATUST! Lahtikeeratud poltidest tingitud osade kukkumisoht! Kukkuvatest osadest tingitud vigastused. ▶ Kinnitage osa allakukkumise vastu.
Remont 3.10 Põhjakatte vahetamine 2. Vabastage voolik hoidikust. Joonis 1: Põhja multikate Nõue: Seade on toitest lahutatud. Seade on veeühendusest lahutatud. Mööblipaneel on eemaldatud. 3.10.1 Põhjakatte eemaldamine Nõue: Seade on toitest lahutatud. Seade on veeühendusest lahutatud. 1. Eemaldage põhjakate.
Remont 3. 1. Keerake polt lahti (1). 2. Suruge tugipunkti ja eemaldage allasuunas (2). 4. Suruge põhja multikatet ja eemaldage see ettesuunas liigutades. 5. Tõmmake voolik kattest välja. 3.10.2 Katte paigaldamine ▶ 2021-02-16_8001214498 Paigaldage vastupidises järjekorras.
Remont 3.11 Esipaneeli vahetamine ETTEVAATUST! Teravad korpuse osad! Lõikehaavad ▶ Kandke kaitsekindaid. TÄHELEPANU! Lahtikeeratud poltidest tingitud osade kukkumisoht! Seadme teiste osade kahjustused või klientide vara kahjustused. ▶ Kinnitage osa allakukkumise vastu. Lõdvendage polte näidatud järjekorras. Nõue: Seade on toitest lahutatud. Seade on veeühendusest lahutatud. Seadmetele pääseb vabalt ligi. Pesuaine sahtel eemaldatud.→128 Mööblipaneel on eemaldatud. Uks on eemaldatud.
Remont 3. Eemaldage esipaneel. 3.11.2 Esipaneeli paigaldamine ▶ Paigaldage vastupidises järjekorras.
Korjausvinkit - Pyykinpesukone Tämä asiakirja .................................................................................... 143 1.1 Tärkeitä tietoja............................................................................................. 143 1.1.1 Tarkoitus ........................................................................................ 143 1.2 Symboleiden merkitys.................................................................................. 143 1.2.1 Vaaratasot.......................
Tämä asiakirja Tämä asiakirja 1.1 Tärkeitä tietoja 1.2 Symboleiden merkitys 1.1.1 Tarkoitus 1.2.1 Vaaratasot Näiden korjausohjeiden tarkoituksena on auttaa kuluttajaa korjaamaan laitteita itse ekologista suunnittelua koskevan asetuksen (päivitys 03/2021) mukaisesti. Ne sisältävät tietoja siitä, miten määrätyt varaosat voidaan vaihtaa. Lisäksi niihin sisältyy tietoja varoituksista ja riskeistä. Ota yhteyttä huoltopalveluun, jos sinulla on kysyttävää.
Tämä asiakirja Varoitusmerkki Merkitys Yl. symboli Merkitys Kuumista pinnoista aiheutuva vaara Video-opetusohjelmaan johtavan linkin tunniste Tarvittavien työkalujen tunniste Voimakkaasta magneettikentästä aiheutuva vaara Tarvittavien edellytysten tunniste Ionisoimattomasta säteilystä aiheutuva vaara Tuloksen tunniste Taulukko 2: Varoitusmerkit 1.2.3 Varoitusten rakenne Ehdon (jos ..., sitten ...
Työkalut ja apuvälineet Työkalut ja apuvälineet Nimitys Lisätyökalu [15000155] Torx T20 ruuvimeisseli, reiällinen [00340764] Momenttiavain [15000441] Uraruuvimeisseli [00340854] Uraruuvimeisseli [00340855] Nokkapihdit, taivutetut [00341269] Sivuleikkurit [00342182] Yksityiskohdat Työkalu, jota käytetään muoviosien irrottamiseen Kuvat Nimitys Yhdistelmä kiintoavain [00340811] Combination wrench [00340814] Yhdistelmä kiintoavain [00340817] Yhdistelmä kiintoavain [15000459] Yksityiskohdat Avainväli 10ºm
Korjaus Korjaus 3.1 Ohjauspaneelin vaihtaminen HUOMAA 3.1.1 Ohjauspaneelin poistaminen 1. 1. Vapauta lukitusosa (1). 2. Poista suojus (2). Terävät kotelon reunat! Viiltovammat ▶ Käytä suojakäsineitä. VAROITUS Kallistetun koneen luiskahtaminen.! Luunmurtumat/murskavammat ▶ Estä koneiden luiskahtaminen. HUOMAA Ruuvien avaamisesta aiheutuva osien putoamisen riski! Loukkaantuminen putoavien osien vuoksi. ▶ Estä komponentin putoaminen.
Korjaus 2. Poista ruuvit. 3. 1. Vapauta lukitusosat (1, 2). 2. Vedä ohjauspaneeli eteen (3). 4. Poista ohjauspaneeli. 3.1.2 Ohjauspaneelin asentaminen ▶ 2021-02-16_8001214498 Asenna vastakkaisessa järjestyksessä.
Korjaus 3.2 Pesuainelokeron vaihtaminen Vaatimus: Kone on erotettu teholähteestä. Kone on erotettu vedenjakelusta. 3.2.1 Pesuainelokeron poistaminen 1. Vedä pesuainelokero ulos. 2. 1. Paina liitintä sisään (1). 2. Poista pesuainelokero (2). 1 2 3.2.2 Pesuainelokeron asentaminen ▶ Asenna vastakkaisessa järjestyksessä.
Korjaus 3.3 Pesuainelokeron kahvan vaihtaminen Vaatimus: Kone on erotettu teholähteestä. Kone on erotettu vedenjakelusta. Pesuainelokero on poistettu.→148 3.3.1 Pesuainelokeron kahvan poistaminen 1. Vapauta lukitusosat. 2. Poista pesuainelokeron kahva. 3.3.2 Pesuainelokeron kahvan asentaminen ▶ Asenna vastakkaisessa järjestyksessä.
Korjaus 3.4 Luukun vaihtaminen Poista ruuvit (1). HUOMAA Avoin saranan alue! Sormien murskautuminen / jääminen väliin ▶ Älä koske saranan alueelle. ▶ Käytä suojakäsineitä. Vaatimus: Kone on erotettu teholähteestä. Kone on erotettu vedenjakelusta. Luukku on avattu. Kaluste-etusivu on poistettu. 3.4.1 Luukun poistaminen 1. HUOMIO! Ruuvien avaamisesta aiheutuva osien putoamisen riski! Vauriot koneen muille osille tai asiakkaan kodille, esim. lattia. ▶ Estä komponentin putoaminen.
Korjaus 3.5 Luukun komponenttien vaihtaminen HUOMAA Avoin saranan alue! Sormien murskautuminen / jääminen väliin ▶ Älä koske saranan alueelle. ▶ Käytä suojakäsineitä. Vaatimus: Kone on erotettu teholähteestä. Kone on erotettu vedenjakelusta. Kaluste-etusivu on poistettu. Luukku on poistettu.→150 3.5.1 Luukun komponenttien poistaminen ▶ Pura luukku osiin ulkoa sisäänpäin. 3.5.2 Luukun komponenttien asennus ▶ Asenna vastakkaisessa järjestyksessä.
Korjaus 3.6 Luukun saranan vaihtaminen HUOMAA Avoin saranan alue! Sormien murskautuminen / jääminen väliin ▶ Älä koske saranan alueelle. ▶ Käytä suojakäsineitä. Vaatimus: Kone on erotettu teholähteestä. Kone on erotettu vedenjakelusta. 3.6.1 Luukun saranan poistaminen 1. Avaa kaksi ruuvia. 2. Poista luukku. 3. Pura luukku osiin ulkoa sisäänpäin. 4. Poista luukun sarana. 3.6.2 Luukun saranan asennus ▶ Asenna vastakkaisessa järjestyksessä.
Korjaus 3.7 Luukun tiivisteen vaihtaminen 3.7.1 Luukun tiivisteen poistaminen 1. Löysää kiinnitintä rummun lampun päällä. HUOMAA Terävät kotelon reunat! Viiltovammat ▶ Käytä suojakäsineitä. HUOMAA Ruuvien avaamisesta aiheutuva osien putoamisen riski! Loukkaantuminen putoavien osien vuoksi. ▶ Estä komponentin putoaminen. HUOMIO! Ruuvien avaamisesta aiheutuva osien putoamisen riski! Vauriot koneen muille osille tai asiakkaan kodille, esim. lattia. ▶ Estä komponentin putoaminen.
Korjaus 5. Avaa ruuvit osoitetussa järjestyksessä. 7. Irrota kaikki letkuliitännät. 8. Poista luukun tiiviste. 3.7.2 Luukun tiivisteen asennus ▶ Asenna vastakkaisessa järjestyksessä. 6. Poista etupaneeli.
Korjaus 3.8 Luukun lukitsimen vaihtaminen Valmistajana olemme velvoitettuja toimittamaan kuluttajille varaosana ovilukon sekä korjausohjeet (EU) 2019/2023 -säädöksen mukaisesti. Haluaisimme kuitenkin huomauttaa, että ovilukon vaihtamisen jälkeen pätevän sähköasentajan on testattava sähkötekninen turvallisuus ennen kuin laite otetaan uudelleen käyttöön. Tällä henkilöllä on oltava todistettavissa oleva pätevyys maan erityisten lakien, säädösten ja standardien mukaisesti.
Korjaus 3.8.2 Luukun lukitsimen asennus ▶ Asenna vastakkaisessa järjestyksessä. Luukun lukitsimen on oltava oikeassa asennossa, jotta koneen luukun hätäavaustoiminto on mahdollinen.
Korjaus 3.9 Rummun lampun vaihtaminen 3.9.1 Rummun lampun poistaminen HUOMAA Terävät kotelon reunat! Viiltovammat ▶ Käytä suojakäsineitä. VAROITUS Kallistetun koneen luiskahtaminen.! Luunmurtumat/murskavammat ▶ Estä koneiden luiskahtaminen. HUOMAA Ruuvien avaamisesta aiheutuva osien putoamisen riski! Loukkaantuminen putoavien osien vuoksi. ▶ Estä komponentin putoaminen. HUOMIO! Ruuvien avaamisesta aiheutuva osien putoamisen riski! Vauriot koneen muille osille tai asiakkaan kodille, esim. lattia.
Korjaus 3.10 Alaosan suojuksen vaihtaminen 2. Irrota letku pidikkeestä. Kuva 1: Alaosan ryhmän suojus Vaatimus: Kone on erotettu teholähteestä. Kone on erotettu vedenjakelusta. Kaluste-etusivu on poistettu. 3.10.1 Alaosan suojuksen poistaminen Vaatimus: Kone on erotettu teholähteestä. Kone on erotettu vedenjakelusta. 1. Poista alaosan suojus.
Korjaus 3. 1. Kierrä ruuvi irti (1). 2. Paina kiinnityskohtaa ja poista alasuuntaan (2). 4. Vedä alaosan ryhmän suojusta ja poista etusuuntaan. 5. Vedä letku ulos suojuksesta. 3.10.2 Suojuksen asennus ▶ 2021-02-16_8001214498 Asenna vastakkaisessa järjestyksessä.
Korjaus 3.11 Etupaneelin vaihtaminen HUOMIO! Ruuvien avaamisesta aiheutuva osien putoamisen riski! Vauriot koneen muille osille tai asiakkaan kodille, esim. lattia. ▶ Estä komponentin putoaminen. Avaa ruuvit osoitetussa järjestyksessä. HUOMAA Terävät kotelon reunat! Viiltovammat ▶ Käytä suojakäsineitä. Vaatimus: Kone on erotettu teholähteestä. Kone on erotettu vedenjakelusta. Koneeseen on vapaa pääsy. Pesuainelokero on poistettu.→148 Kaluste-etusivu on poistettu. Luukku on poistettu.
Korjaus 3. Poista etupaneeli. 3.11.2 Etupaneelin asentaminen ▶ Asenna vastakkaisessa järjestyksessä.
Conseils de réparation - Lave-linge A propos de ce document.............................................................. 163 1.1 Informations importantes.............................................................................. 163 1.1.1 Objectif........................................................................................... 163 1.2 Explication des symboles ............................................................................. 163 1.2.1 Niveaux de risque ..............................
A propos de ce document A propos de ce document 1.1 Informations importantes 1.2 Explication des symboles 1.1.1 Objectif 1.2.1 Niveaux de risque Les conseils de réparation qui suivent visent à permettre au consommateur de réparer l’appareil par lui-même, conformément au règlement sur l’écoconception (en vigueur le 03/2021). Ils contiennent des informations sur le remplacement de certaines pièces de rechange précises, y compris des mises en garde.
A propos de ce document Symbole de danger Signification Symbole général Risque de blessures par écrasement Signification Caractérisation d'une astuce particulière (texte et/ou graphique) Caractérisation d'une astuce simple (texte seul) Caractérisation d'un lien vers une vidéo Danger engendré par des surfaces très chaudes Caractérisation d'outils nécessaires Danger engendré par un champ magnétique puissant Caractérisation de conditions nécessaires Danger engendré par un rayonnement non ionisant Cara
Outils et aides Outils et aides Désignation Outil auxiliaire [15000155] Détails Cale de montage pour démonter les pièces en plastique Tournevis Torx T20 avec perçage [00340764] Clé dynamométrique [15000441] Tournevis plat [00340854] 100 mm , pour les vis avec la tige de sécurité Pince coupante [00342182] Longueur: 200 mm Images Désignation Clé mixte [00340811] Détails Taille de la clé 10ºmm, M6 Combination wrench [00340814] Clé mixte [00340817] Taille de la clé 13ºmm, M8 Clé mixte [15000459] Ta
Réparation Réparation 3.1.1 Retirer le panneau de commande 3.1 Changer le panneau de commande 1. 1. Retirer l’élément de fixation (1). 2. Retirer le couvercle (2). PRUDENCE Bords tranchants du boîtier ! Risque de coupures! ▶ Porter des gants de protection. AVERTISSEMENT Chute d’appareils inclinés ! Fractures/blessures d’écrasement ▶ Sécuriser les appareils contre le risque de chute. PRUDENCE Risque de pièces qui chutent en raison de vis trop lâches ! Blessures dues à des pièces qui chutent.
Réparation 2. Retirer les vis. 3. 1. Retirer les éléments de fixation (1, 2). 2. Tirer le panneau de façade vers l’avant (3). 4. Retirer le panneau de commande. 3.1.2 Monter le panneau de commande ▶ 2021-02-16_8001214498 Le montage s'effectue dans l’ordre chronologique inverse.
Réparation 3.2 Changer le bac à produits Pré-requis: Appareil n'est pas sous tension. L’appareil n’est pas connecté à une alimentation en eau. 3.2.1 Retirer le bac à produits 1. Ouvrir le bac à produits. 2. 1. Appuyer dessus pour l’insérer (1). 2. Retirer le bac à produits (2). 1 2 3.2.2 Monter le bac à produits ▶ Le montage s'effectue dans l’ordre chronologique inverse.
Réparation 3.3 Changer la poignée du bac à produits Pré-requis: Appareil n'est pas sous tension. L’appareil n’est pas connecté à une alimentation en eau. Bac à produits retiré.→168 3.3.1 Retirer la poignée du bac à produits 1. Retirer les éléments de fixation. 2. Retirer la poignée du bac à produits. 3.3.2 Monter la poignée du bac à produits ▶ Le montage s'effectue dans l’ordre chronologique inverse.
Réparation 3.4 Changer la porte Retirer les vis (1). PRUDENCE Ouvrir la zone de charnière ! Écrasement/coincement des doigts ▶ Ne pas insérer les doigts dans la zone de la charnière. ▶ Porter des gants de protection. Pré-requis: Appareil n'est pas sous tension. L’appareil n’est pas connecté à une alimentation en eau. La porte est ouverte. Panneau du meuble a été retiré. 3.4.1 Retirer la porte 1.
Réparation 3.5 Changer les composants de la porte PRUDENCE Ouvrir la zone de charnière ! Écrasement/coincement des doigts ▶ Ne pas insérer les doigts dans la zone de la charnière. ▶ Porter des gants de protection. Pré-requis: Appareil n'est pas sous tension. L’appareil n’est pas connecté à une alimentation en eau. Panneau du meuble a été retiré. Porte a été retirée.→170 3.5.1 Retirer les composants de la porte ▶ Démonter la porte de l’extérieur vers l’intérieur. 3.5.
Réparation 3.6 Changer la charnière de porte PRUDENCE Ouvrir la zone de charnière ! Écrasement/coincement des doigts ▶ Ne pas insérer les doigts dans la zone de la charnière. ▶ Porter des gants de protection. Pré-requis: Appareil n'est pas sous tension. L’appareil n’est pas connecté à une alimentation en eau. 3.6.1 Retirer la charnière de porte 1. Desserrer deux vis. 2. Retirer la porte. 3. Démonter la porte de l’extérieur vers l’intérieur. 4. Retirer la charnière de la porte. 3.6.
Réparation 3.7.1 Retirer le joint de porte 3.7 Changer le joint de porte 1. Desserrer le support sur la lumière du tambour. PRUDENCE Bords tranchants du boîtier ! Risque de coupures! ▶ Porter des gants de protection. PRUDENCE Risque de pièces qui chutent en raison de vis trop lâches ! Blessures dues à des pièces qui chutent. ▶ Sécuriser les composants contre le risque de chute.
Réparation 5. Desserrer les vis dans l’ordre indiqué. 7. Déconnecter tous les raccords de flexibles. 8. Retirer le joint de porte. 3.7.2 Monter le joint de porte ▶ Le montage s'effectue dans l’ordre chronologique inverse. 6. Retirer le panneau de façade.
Réparation 3.8 Echange de la fermeture de porte En tant que fabricant, nous sommes obligés de fournir aux clients la fermeture de porte SAV incluant les instructions de réparation selon la régulation (EU) 2019/2023. Toutefois, nous aimerions mentionner la nécessité d'effectuer un test électrotechnique par un électricien qualifié, après l'échange d'une fermeture de porte, avant la mise en service de l'appareil.
Réparation 3.8.2 Monter la fermeture de porte ▶ Le montage s'effectue dans l’ordre chronologique inverse. La fermeture de porte doit être dans la bonne position pour garantir la fonction d’ouverture d’urgence de la porte de l’appareil.
Réparation 3.9.1 Retirer la lumière du tambour 3.9 Changer la lumière du tambour PRUDENCE Bords tranchants du boîtier ! Risque de coupures! ▶ Porter des gants de protection. AVERTISSEMENT Chute d’appareils inclinés ! Fractures/blessures d’écrasement ▶ Sécuriser les appareils contre le risque de chute. PRUDENCE Risque de pièces qui chutent en raison de vis trop lâches ! Blessures dues à des pièces qui chutent. ▶ Sécuriser les composants contre le risque de chute.
Réparation 3.10 Changer le couvercle inférieur 2. Détacher le flexible du support. Fig. 1: Couvercle du groupe inférieur Pré-requis: Appareil n'est pas sous tension. L’appareil n’est pas connecté à une alimentation en eau. Panneau du meuble a été retiré. 3.10.1 Retirer le couvercle inférieur Pré-requis: Appareil n'est pas sous tension. L’appareil n’est pas connecté à une alimentation en eau. 1. Retirer le couvercle inférieur.
Réparation 3. 1. Dévisser la vis (1). 2. Appuyer sur le point de rétention et le retirer par le bas (2). 4. Tirer sur le couvercle du groupe inférieur et le retirer vers l’avant. 5. Retirer le flexible à travers le couvercle. 3.10.2 Monter le couvercle ▶ 2021-02-16_8001214498 Le montage s'effectue dans l’ordre chronologique inverse.
Réparation 3.11 Changer le panneau de façade ATTENTION ! Risque de pièces qui chutent en raison de vis trop lâches ! Dommages à d’autres parties de l’appareil ou à la propriété du client, p. ex. au plancher. ▶ Sécuriser les composants contre le risque de chute. Desserrer les vis dans l’ordre indiqué. PRUDENCE Bords tranchants du boîtier ! Risque de coupures! ▶ Porter des gants de protection. Pré-requis: Appareil n'est pas sous tension. L’appareil n’est pas connecté à une alimentation en eau.
Réparation 3. Retirer le panneau de façade. 3.11.2 Monter le panneau de façade ▶ Le montage s'effectue dans l’ordre chronologique inverse.
Reparatur Hinweise - Waschmaschine Zu diesem Dokument....................................................................... 183 1.1 Wichtige Hinweise: ...................................................................................... 183 1.1.1 Zweck ............................................................................................ 183 1.2 Zeichenerklärung......................................................................................... 183 1.2.1 Gefahrenstufen .........................
Zu diesem Dokument Zu diesem Dokument 1.1 Wichtige Hinweise: 1.2 Zeichenerklärung 1.1.1 Zweck 1.2.1 Gefahrenstufen Diese Reparaturhinweise dienen zur Unterstützung des Kunden bei der selbständigen Gerätereparatur gemäß der entsprechenden Ökodesign-Richtlinie (ab 03/2021). Sie enthalten Informationen zum Austausch bestimmter Ersatzteile sowie Warn- und Gefahrenhinweise. Bitte wenden Sie sich in Zweifelsfällen an unseren Kundendienst.
Zu diesem Dokument Gefahrensymbol Bedeutung Allg. Symbol Bedeutung Gefahr durch heiße Oberflächen Kennzeichnung eines Links zu einer Videoanleitung Kennzeichnung erforderlicher Werkzeuge Gefahr durch starkes Magnetfeld Kennzeichnung erforderlicher Voraussetzungen Kennzeichnung einer Bedingung (Wenn ..., dann ...) Kennzeichnung eines Ergebnisses Gefahr durch nicht ionisierende Strahlung Start Tabelle 2: Gefahrensymbole [00123456] Status 1.2.
Werkzeuge und Hilfsmittel Werkzeuge und Hilfsmittel Bezeichnung Hilfswerkzeug [15000155] Details Bilder Montagekeil zum Ausrasten von Plastikteilen Schraubendreher Torx T20 mit Bohrung [00340764] DrehmomentSchlüssel [15000441] Schlitzschraubendreher [00340854] Schlitzschraubendreher [00340855] Spitzzange, gebogen [00341269] 100 mm, für Schrauben mit Sicherheitsstift Seitenschneider [00342182] Länge: 200 mm Bezeichnung Gabel-Ringschlüssel [00340811] Combination wrench [00340814] Gabel-Ringschlüssel [0
Instandsetzen Instandsetzen 3.1.1 Ausbauen der Bedienblende 3.1 Austauschen der Bedienblende 1. 1. Rastelement lösen (1). 2. Die Abdeckung entfernen (2). VORSICHT Scharfe Gehäusekanten! Schnittverletzungen ▶ Schutzhandschuhe tragen. WARNUNG Wegrutschen des gekippten Gerätes! Knochenbrüche / Quetschungen ▶ Gerät gegen Wegrutschen sichern. VORSICHT Risiko herabfallender Teile durch gelöste Schrauben! Verletzungsgefahr durch herabfallende Teile. ▶ Die Komponenten gegen Herunterfallen sichern.
Instandsetzen 2. Die Schrauben entfernen. 3. 1. Die Rastelemente lösen (1, 2). 2. Die Bedienblende nach vorn ziehen (3). 4. Die Bedienblende entfernen. 3.1.2 Einbauen der Bedienblende ▶ 2021-02-16_8001214498 Der Einbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.
Instandsetzen 3.2 Austauschen der Waschmittelschublade Voraussetzung: Das Gerät ist spannungsfrei. Das Gerät ist von der Wasserversorgung getrennt. 3.2.1 Ausbauen der Waschmittelschublade 1. Die Waschmittelschublade herausziehen. 2. 1. Druck auf den Einsatz ausüben (1). 2. Die Waschmittelschublade entfernen (2). 1 2 3.2.2 Einbauen der Waschmittelschublade ▶ Der Einbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.
Instandsetzen 3.3 Austauschen des Griffs der Waschmittelschublade Voraussetzung: Das Gerät ist spannungsfrei. Das Gerät ist von der Wasserversorgung getrennt. Die Waschmittelschublade ist entfernt worden.→ Seite 188 3.3.1 Ausbauen des Griffs der Waschmittelschublade 1. Die Rastelemente lösen. 2. Den Griff der Waschmittelschublade entfernen. 3.3.2 Einbauen des Griffs der Waschmittelschublade ▶ Der Einbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.
Instandsetzen 3.4 Tür austauschen Schrauben entfernen (1). VORSICHT Offener Scharnierbereich! Quetschen / Einklemmen der Finger ▶ Nicht in den Scharnierbereich greifen. ▶ Schutzhandschuhe tragen. Voraussetzung: Das Gerät ist spannungsfrei. Das Gerät ist von der Wasserversorgung getrennt. Tür ist offen. Die Möbelfront ist demontiert worden. 3.4.1 Ausbauen der Tür 1. ACHTUNG Risiko herabfallender Teile durch gelöste Schrauben! Gefahr der Beschädigung anderer Geräteteile bzw.
Instandsetzen 3.5 Austauschen der Türkomponenten VORSICHT Offener Scharnierbereich! Quetschen / Einklemmen der Finger ▶ Nicht in den Scharnierbereich greifen. ▶ Schutzhandschuhe tragen. Voraussetzung: Das Gerät ist spannungsfrei. Das Gerät ist von der Wasserversorgung getrennt. Die Möbelfront ist demontiert worden. Tür ist ausgebaut.→ Seite 190 3.5.1 Ausbauen der Türkomponenten ▶ Die Tür von außen nach innen demontieren. 3.5.2 Einbauen der Türkomponenten ▶ Der Einbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.
Instandsetzen 3.6 Türscharnier austauschen VORSICHT Offener Scharnierbereich! Quetschen / Einklemmen der Finger ▶ Nicht in den Scharnierbereich greifen. ▶ Schutzhandschuhe tragen. Voraussetzung: Das Gerät ist spannungsfrei. Das Gerät ist von der Wasserversorgung getrennt. 3.6.1 Ausbauen des Türscharniers 1. Die beiden Schrauben lösen. 2. Die Tür demontieren. 3. Die Tür von außen nach innen demontieren. 4. Das Türscharnier entfernen. 3.6.
Instandsetzen 3.7.1 Ausbauen der Türdichtung 3.7 Austauschen der Türdichtung 1. Halter der Trommelinnenbeleuchtung lösen. VORSICHT Scharfe Gehäusekanten! Schnittverletzungen ▶ Schutzhandschuhe tragen. VORSICHT Risiko herabfallender Teile durch gelöste Schrauben! Verletzungsgefahr durch herabfallende Teile. ▶ Die Komponenten gegen Herunterfallen sichern. ACHTUNG Risiko herabfallender Teile durch gelöste Schrauben! Gefahr der Beschädigung anderer Geräteteile bzw.
Instandsetzen 5. Schrauben in angegebener Reihenfolge lösen. 7. Alle Schlauchanschlüsse trennen. 8. Die Türdichtung entfernen. 3.7.2 Einbauen der Türdichtung ▶ Der Einbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. 6. Die Frontblende entfernen.
Instandsetzen 3.8 Austauschen der Türverriegelung Als Hersteller sind wir nach der Verordnung (EU) 2019/2023 verpflichtet, Verbrauchern die Türsicherung, einschließlich Reparturanleitung, als Ersatzteil zur Verfügung zu stellen. Wir möchten jedoch darauf hinweisen, dass nach dem Austausch einer Türsicherung eine elektrotechnische Sicherheitsprüfung durch eine Elektrofachkraft erforderlich ist, bevor das Gerät in Betrieb genommen wird.
Instandsetzen 3.8.2 Türverriegelung montieren ▶ Der Einbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. Die Türverriegelung muss sich in der richtigen Position befinden, um die ordnungsgemäße Notfall-Türöffnungsfunktion des Geräts sicherzustellen.
Instandsetzen 3.9.1 Ausbauen der Trommelbeleuchtung 3.9 Austauschen der Trommelbeleuchtung VORSICHT Scharfe Gehäusekanten! Schnittverletzungen ▶ Schutzhandschuhe tragen. WARNUNG Wegrutschen des gekippten Gerätes! Knochenbrüche / Quetschungen ▶ Gerät gegen Wegrutschen sichern. VORSICHT Risiko herabfallender Teile durch gelöste Schrauben! Verletzungsgefahr durch herabfallende Teile. ▶ Die Komponenten gegen Herunterfallen sichern.
Instandsetzen 3.10 Austauschen der unteren Abdeckung 2. Schlauch aus der Halterung lösen. Abb. 1: Abdeckung Bodengruppe Voraussetzung: Das Gerät ist spannungsfrei. Das Gerät ist von der Wasserversorgung getrennt. Die Möbelfront ist demontiert worden. 3.10.1 Ausbauen der unteren Abdeckung Voraussetzung: Das Gerät ist spannungsfrei. Das Gerät ist von der Wasserversorgung getrennt. 1. Die untere Abdeckung entfernen.
Instandsetzen 3. 1. Schrauben lösen (1). 2. Haltepunkt durch drücken nach unten lösen (2). 4. Abdeckung der Bodengruppe durch ziehen nach vorne abnehmen. 5. Schlauch aus der Abdeckung herausziehen. 3.10.2 Abdeckung montieren ▶ 2021-02-16_8001214498 Der Einbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.
Instandsetzen 3.11 Austauschen der Frontblende VORSICHT Scharfe Gehäusekanten! Schnittverletzungen ▶ Schutzhandschuhe tragen. ACHTUNG Risiko herabfallender Teile durch gelöste Schrauben! Gefahr der Beschädigung anderer Geräteteile bzw. von Beschädigungen im Haushalt des Kunden, z. B. des Bodens. ▶ Die Komponenten gegen Herunterfallen sichern. Schrauben in angegebener Reihenfolge lösen. Voraussetzung: Das Gerät ist spannungsfrei. Das Gerät ist von der Wasserversorgung getrennt.
Instandsetzen 3. Die Frontblende entfernen. 3.11.2 Einbauen der Frontblende ▶ Der Einbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.
Yποδείξεις επισκευής - Πλυντήριο ρούχων Σχετικά με αυτό το έγγραφο.......................................................... 203 1.1 Σημαντικές πληροφορίες .............................................................................. 203 1.1.1 Σκοπός........................................................................................... 203 1.2 Επεξήγηση συμβόλων ................................................................................. 203 1.2.1 Επίπεδα κινδύνου .................................
Σχετικά με αυτό το έγγραφο Σχετικά με αυτό το έγγραφο 1.1 Σημαντικές πληροφορίες 1.2 Επεξήγηση συμβόλων 1.1.1 Σκοπός 1.2.1 Επίπεδα κινδύνου Αυτές οι συμβουλές επισκευών υποστηρίζουν τους καταναλωτές στην επισκευή των συσκευών από τους ίδιους, σύμφωνα με τον ισχύοντα κανονισμό οικολογικού σχεδιασμού (από τις 03/2021). Περιέχουν πληροφορίες για την αντικατάσταση ορισμένων ανταλλακτικών, συμπεριλαμβανομένων προειδοποιήσεων και κινδύνων.
Σχετικά με αυτό το έγγραφο Σύμβολο κινδύνου Σημασία Γεν. σύμβολο Κίνδυνος σύνθλιψης Σημασία Ταυτοποίηση μιας ειδικής συμβουλής (κειμένου ή/και γραφικών) Ταυτοποίηση μιας ειδικής συμβουλής (μόνο κειμένου) Ταυτοποίηση συνδέσμου ή εκπαιδευτικού βίντεο Ταυτοποίηση απαραίτητων εργαλείων Κίνδυνος από καυτές επιφάνειες Κίνδυνος από ισχυρό μαγνητικό πεδίο Ταυτοποίηση απαραίτητων προϋποθέσεων Ταυτοποίηση μιας συνθήκης (αν ..., κατόπιν ...
Εργαλεία και βοηθήματα Εργαλεία και βοηθήματα Ονομασία Λεπτομέριες Εικόνες Βοηθητικό εργαλείο Εργαλείο λυσίματος πλαστικών [15000155] τμημάτων Κατσαβίδι Torx T20 με τρύπα [00340764] Ροπόκλειδο [15000441] Πλακέ κατσαβίδι [00340854] Πλακέ κατσαβίδι [00340855] Μυτοτσίμπιδο, γωνιαστό [00341269] Κοφτάκι [00342182] 100 mm, για βίδες με κοπίλια Ονομασία Συνδυαστικό κλειδί (Γερμανοπολύγωνο ) [00340811] Combination wrench [00340814] Συνδυαστικό κλειδί (Γερμανοπολύγωνο ) [00340817] Συνδυαστικό κλειδί (Γερμανοπολ
Επισκευή Επισκευή 3.1.1 Αφαίρεση μετώπης 3.1 Αντικατάσταση μετώπης 1. 1. Απασφαλίστε το στοιχείο συγκράτησης (1). 2. Αφαιρέστε το κάλυμμα (2). ΠΡΟΣΟΧΗ Αιχμηρά άκρα περιβλήματος! Τραυματισμοί από κοπή ▶ Φοράτε προστατευτικά γάντια. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Ολίσθηση κεκλιμένων συσκευών! Κατάγματα οστών/τραυματισμοί σύνθλιψης ▶ Ασφαλίστε τις συσκευές από ολίσθηση. ΠΡΟΣΟΧΗ Κίνδυνοι από πτώση μερών εξαιτίας χαλαρών βιδών! Τραυματισμός εξαιτίας πτώσης τμημάτων. ▶ Ασφαλίστε τα εξαρτήματα από πτώση.
Επισκευή 2. Αφαιρέστε τις βίδες. 3. 1. Απασφαλίστε τα στοιχεία συγκράτησης (1, 2). 2. Τραβήξτε τη μετώπη στο μπροστινό μέρος (3). 4. Αφαιρέστε τη μετώπη. 3.1.2 Τοποθέτηση μετώπης ▶ 2021-02-16_8001214498 Εγκαταστήστε με την αντίθετη σειρά.
Επισκευή 3.2 Αντικατάσταση συρταριού απορρυπαντικού Προϋπόθεση: Η συσκευή είναι αποσυνδεμένη από την παροχή τροφοδοσίας. Η συσκευή είναι αποσυνδεμένη από την παροχή νερού. 3.2.1 Αφαίρεση συρταριού απορρυπαντικού 1. Τραβήξτε έξω το συρτάρι απορρυπαντικού. 2. 1. Πιέστε κάτω το ένθετο (1). 2. Αφαιρέστε το συρτάρι απορρυπαντικού (2). 1 2 3.2.2 Τοποθέτηση συρταριού απορρυπαντικού ▶ Εγκαταστήστε με την αντίθετη σειρά.
Επισκευή 3.3 Αντικατάσταση λαβής συρταριού απορρυπαντικού Προϋπόθεση: Η συσκευή είναι αποσυνδεμένη από την παροχή τροφοδοσίας. Η συσκευή είναι αποσυνδεμένη από την παροχή νερού. Έχει αφαιρεθεί το συρτάρι απορρυπαντικού.→208 3.3.1 Αφαίρεση λαβής συρταριού απορρυπαντικού 1. Απασφαλίστε τα στοιχεία συγκράτησης. 2. Αφαιρέστε τη λαβή συρταριού απορρυπαντικού. 3.3.2 Τοποθέτηση λαβής συρταριού απορρυπαντικού ▶ Εγκαταστήστε με την αντίθετη σειρά.
Επισκευή 3.4 Αντικατάσταση πόρτας Αφαιρέστε τις βίδες (1). ΠΡΟΣΟΧΗ Ανοίξτε την περιοχή με τους μεντεσέδες! Σύνθλιψη/παγίδευση δακτύλων ▶ Μην αγγίζετε την περιοχή με τους μεντεσέδες. ▶ Φοράτε προστατευτικά γάντια. Προϋπόθεση: Η συσκευή είναι αποσυνδεμένη από την παροχή τροφοδοσίας. Η συσκευή είναι αποσυνδεμένη από την παροχή νερού. Η πόρτα είναι ανοιχτή. Έχει αφαιρεθεί η πρόσοψη του ντουλαπιού. 3.4.1 Αφαίρεση πόρτας 1.
Επισκευή 3.5 Αντικατάσταση εξαρτημάτων πόρτας ΠΡΟΣΟΧΗ Ανοίξτε την περιοχή με τους μεντεσέδες! Σύνθλιψη/παγίδευση δακτύλων ▶ Μην αγγίζετε την περιοχή με τους μεντεσέδες. ▶ Φοράτε προστατευτικά γάντια. Προϋπόθεση: Η συσκευή είναι αποσυνδεμένη από την παροχή τροφοδοσίας. Η συσκευή είναι αποσυνδεμένη από την παροχή νερού. Έχει αφαιρεθεί η πρόσοψη του ντουλαπιού. Η πόρτα έχει αφαιρεθεί.→210 3.5.1 Αφαίρεση εξαρτημάτων πόρτας ▶ Αποσυναρμολογήστε την πόρτα από έξω προς τα μέσα. 3.5.
Επισκευή 3.6 Αντικατάσταση μεντεσέ πόρτας ΠΡΟΣΟΧΗ Ανοίξτε την περιοχή με τους μεντεσέδες! Σύνθλιψη/παγίδευση δακτύλων ▶ Μην αγγίζετε την περιοχή με τους μεντεσέδες. ▶ Φοράτε προστατευτικά γάντια. Προϋπόθεση: Η συσκευή είναι αποσυνδεμένη από την παροχή τροφοδοσίας. Η συσκευή είναι αποσυνδεμένη από την παροχή νερού. 3.6.1 Αφαίρεση μεντεσέ πόρτας 1. Απελευθερώστε δύο βίδες. 2. Αφαιρέστε την πόρτα. 3. Αποσυναρμολογήστε την πόρτα από έξω προς τα μέσα. 4. Αφαιρέστε τον μεντεσέ της πόρτας. 3.6.
Επισκευή 3.7.1 Αφαίρεση στεγανοποιητικού πόρτας 3.7 Αντικατάσταση στεγανοποιητικού πόρτας 1. Λύστε τον συγκρατητή του φωτισμού τυμπάνου. ΠΡΟΣΟΧΗ Αιχμηρά άκρα περιβλήματος! Τραυματισμοί από κοπή ▶ Φοράτε προστατευτικά γάντια. ΠΡΟΣΟΧΗ Κίνδυνοι από πτώση μερών εξαιτίας χαλαρών βιδών! Τραυματισμός εξαιτίας πτώσης τμημάτων. ▶ Ασφαλίστε τα εξαρτήματα από πτώση. ΠΡΟΣΟΧΗ! Κίνδυνων από πτώση εξαρτημάτων εξαιτίας χαλαρών βιδών! Ζημιά σε άλλα μέρη της συσκευής ή στην οικία του πελάτη, π.χ. δάπεδο.
Επισκευή 5. Λύστε τις βίδες με την υποδεικνυόμενη σειρά. 7. Αποσυνδέστε όλες τις συνδέσεις εύκαμπτου σωλήνα. 8. Αφαιρέστε το στεγανοποιητικό της πόρτας. 3.7.2 Τοποθέτηση στεγανοποιητικού πόρτας ▶ Εγκαταστήστε με την αντίθετη σειρά. 6. Αφαιρέστε το μπροστινό πλαίσιο.
Επισκευή 3.8 Αντικατάσταση ασφάλειας πόρτας Ως κατασκευαστής, υποχρεούμαστε να παρέχουμε στους πελάτες την ανταλλακτική ασφάλεια πόρτας, συμπεριλαμβανομένων των οδηγιών επισκευής σύμφωνα με τον Κανονισμό (ΕΕ) 2019/2023. Ωστόσο, θα θέλαμε να επισημάνουμε ότι μετά την αντικατάσταση της ασφάλειας πόρτας, απαιτείται ένας έλεγχος ηλεκτροτεχνικής ασφάλειας από εκπαιδευμένο ηλεκτρολόγο πριν τεθεί σε λειτουργία η συσκευή.
Επισκευή 3.8.2 Τοποθέτηση ασφάλειας πόρτας ▶ Εγκαταστήστε με την αντίθετη σειρά. Η ασφάλεια πόρτας πρέπει να βρίσκεται στη σωστή θέση για να είναι βέβαιη η λειτουργία ανοίγματος της πόρτας έκτακτης ανάγκης της συσκευής.
Επισκευή 3.9.1 Αφαίρεση φωτισμού τυμπάνου 3.9 Αντικατάσταση φωτισμού τυμπάνου ΠΡΟΣΟΧΗ Αιχμηρά άκρα περιβλήματος! Τραυματισμοί από κοπή ▶ Φοράτε προστατευτικά γάντια. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Ολίσθηση κεκλιμένων συσκευών! Κατάγματα οστών/τραυματισμοί σύνθλιψης ▶ Ασφαλίστε τις συσκευές από ολίσθηση. ΠΡΟΣΟΧΗ Κίνδυνοι από πτώση μερών εξαιτίας χαλαρών βιδών! Τραυματισμός εξαιτίας πτώσης τμημάτων. ▶ Ασφαλίστε τα εξαρτήματα από πτώση.
Επισκευή 3.10 Αντικατάσταση κάτω καλύμματος 2. Αποσυνδέστε τον εύκαμπτο σωλήνα από τη βάση. Εικ. 1: Κάλυμμα ομάδας κατώτερου σημέίου Προϋπόθεση: Η συσκευή είναι αποσυνδεμένη από την παροχή τροφοδοσίας. Η συσκευή είναι αποσυνδεμένη από την παροχή νερού. Έχει αφαιρεθεί η πρόσοψη του ντουλαπιού. 3.10.1 Αφαίρεση κάτω καλύμματος Προϋπόθεση: Η συσκευή είναι αποσυνδεμένη από την παροχή τροφοδοσίας. Η συσκευή είναι αποσυνδεμένη από την παροχή νερού. 1. Αφαιρέστε το κάτω κάλυμμα.
Επισκευή 3. 1. Ξεβιδώστε τη βίδα (1). 2. Πιέστε στο σημείο συγκράτησης και αφαιρέστε προς τα κάτω (2). 4. Τραβήξτε το κάτω κάλυμμα ομάδα και αφαιρέστε προς τα εμπρός. 5. Τραβήξτε τον εύκαμπτο σωλήνα από το κάλυμμα. 3.10.2 Τοποθέτηση καλύμματος ▶ 2021-02-16_8001214498 Εγκαταστήστε με την αντίθετη σειρά.
Επισκευή 3.11 Αντικατάσταση μπροστινού πίνακα ΠΡΟΣΟΧΗ Αιχμηρά άκρα περιβλήματος! Τραυματισμοί από κοπή ▶ Φοράτε προστατευτικά γάντια. ΠΡΟΣΟΧΗ! Κίνδυνων από πτώση εξαρτημάτων εξαιτίας χαλαρών βιδών! Ζημιά σε άλλα μέρη της συσκευής ή στην οικία του πελάτη, π.χ. δάπεδο. ▶ Ασφαλίστε τα εξαρτήματα από πτώση. Λύστε τις βίδες με την υποδεικνυόμενη σειρά. Προϋπόθεση: Η συσκευή είναι αποσυνδεμένη από την παροχή τροφοδοσίας. Η συσκευή είναι αποσυνδεμένη από την παροχή νερού. Η πρόσβαση στις συσκευές είναι ελεύθερη.
Επισκευή 3. Αφαιρέστε το μπροστινό πλαίσιο. 3.11.2 Τοποθέτηση μπροστινού πίνακα ▶ Εγκαταστήστε με την αντίθετη σειρά.
Javítási útmutató - Mosógép A dokumentummal kapcsolatos információk......................... 223 1.1 Fontos tudnivalók ........................................................................................ 223 1.1.1 Cél ................................................................................................. 223 1.2 Szimbólummagyarázat ................................................................................ 223 1.2.1 Veszélyességi szintek ...................................................
A dokumentummal kapcsolatos információk A dokumentummal kapcsolatos információk 1.1 Fontos tudnivalók 1.2 Szimbólummagyarázat 1.1.1 Cél 1.2.1 Veszélyességi szintek Ezek a javítási tanácsok támogatják a fogyasztót a készülékek otthoni megjavításában a környezettudatos tervezésről szóló rendeletnek (2021 márciusától alkalmazandó) megfelelően. Információkat tartalmaznak bizonyos pótalkatrészek cseréjével kapcsolatban, ideértve a figyelmeztetéseket és a kockázatokat is.
A dokumentummal kapcsolatos információk Veszélyt jelző szimbólum Jelentés Ált. szimbólum Forró felületek miatt fennálló veszély Jelentés Egyszerű tanács (csak szöveg) Videós oktatóanyagra mutató hivatkozás A szükséges eszközök Erős mágneses mező miatt fennálló veszély A szükséges feltételek Feltétel (ha..., akkor...) Nem ionizáló sugárzás veszélye Eredmény Indítás [00123456] Állapot Táblázat 2: Veszélyt jelző szimbólumok 1.2.
Szerszámok és segédanyagok Szerszámok és segédanyagok Kijelölés Segédeszköz [15000155] Részletek Műanyag alkatrészek meglazítására szolgáló szerszám Biztonsági Torx T20 csavarhúzó [00340764] Nyomatékkulcs [15000441] Lapos csavarhúzó [00340854] Lapos csavarhúzó [00340855] Hosszúcsőrű fogó, hajlított kialakítás [00341269] 100ºmm, biztonsági csavarokhoz Oldalcsípő fogó [00342182] Hossz: 200 mm Csillag-Villáskulcs [00340811] Méret 10ºmm, M6 Képek Kijelölés Combination wrench [00340814] Csillag-Villásk
Javítás Javítás 3.1.1 A vezérlőpanel eltávolítása 3.1 A vezérlőpanel cseréje 1. 1. Lazítsa meg a rögzítőelemet (1). 2. Távolítsa el a fedelet (2). VIGYÁZAT Éles burkolatszélek! Vágási sérülések ▶ Viseljen védőkesztyűt. FIGYELMEZTETÉS Megdöntött készülékek elcsúszása! Csonttörés / zúzódási sérülések ▶ Biztosítsa a készülékeket elcsúszás ellen. VIGYÁZAT Leeső alkatrészek veszélye a kioldott csavarok miatt! Leeső alkatrészek miatti sérülés. ▶ Biztosítsa az alkatrészt leesés ellen.
Javítás 2. Távolítsa el a csavarokat. 3. 1. Lazítsa meg a rögzítőelemeket (1, 2). 2. Húzza a vezérlőpanelt előre (3). 4. Távolítsa el a vezérlőpanelt. 3.1.2 A vezérlőpanel telepítése ▶ 2021-02-16_8001214498 Az elhelyezést fordított sorrendben végezze.
Javítás 3.2 A mosószer-adagoló cseréje Követelmény: A készüléket leválasztotta az áramellátásról. A készüléket leválasztotta a vízellátásról. 3.2.1 A mosószer-adagoló eltávolítása 1. Húzza ki a mosószer-adagoló rekeszt. 2. 1. Nyomja le a fiókot (1). 2. Távolítsa el a mosószer-adagoló rekeszt (2). 1 2 3.2.2 A mosószer-adagoló behelyezése ▶ Az elhelyezést fordított sorrendben végezze.
Javítás 3.3 A mosószer-adagoló fogantyújának cseréje Követelmény: A készüléket leválasztotta az áramellátásról. A készüléket leválasztotta a vízellátásról. Eltávolította a mosószer-adagolót.→228 3.3.1 A mosószer-adagoló fogantyújának eltávolítása 1. Lazítsa meg a rögzítőelemeket. 2. Távolítsa el a mosószer-adagoló rekesz fogantyúját. 3.3.2 A mosószer-adagoló fogantyújának behelyezése ▶ Az elhelyezést fordított sorrendben végezze.
Javítás 3.4 Az ajtó cseréje Távolítsa el a csavarokat (1). VIGYÁZAT Nyitott zsanér! Ujjak zúzódása/beszorulása ▶ Ne nyúljon be a nyitott zsanérba. ▶ Viseljen védőkesztyűt. Követelmény: A készüléket leválasztotta az áramellátásról. A készüléket leválasztotta a vízellátásról. Az ajtó nyitva van. A bútorlapot eltávolították. 3.4.1 Az ajtó eltávolítása 1. FIGYELEM! Leeső alkatrészek veszélye a kioldott csavarok miatt! A készülék többi részeinek vagy az ügyfél lakásának (pl. padló) károsodása.
Javítás 3.5 Az ajtó alkatrészeinek cseréje VIGYÁZAT Nyitott zsanér! Ujjak zúzódása/beszorulása ▶ Ne nyúljon be a nyitott zsanérba. ▶ Viseljen védőkesztyűt. Követelmény: A készüléket leválasztotta az áramellátásról. A készüléket leválasztotta a vízellátásról. A bútorlapot eltávolították. Eltávolította az ajtót.→230 3.5.1 Az ajtó alkatrészeinek eltávolítása ▶ Kívülről befelé haladva szerelje szét az ajtót. 3.5.2 Az ajtó alkatrészeinek felhelyezése ▶ Az elhelyezést fordított sorrendben végezze.
Javítás 3.6 Az ajtózsanér cseréje VIGYÁZAT Nyitott zsanér! Ujjak zúzódása/beszorulása ▶ Ne nyúljon be a nyitott zsanérba. ▶ Viseljen védőkesztyűt. Követelmény: A készüléket leválasztotta az áramellátásról. A készüléket leválasztotta a vízellátásról. 3.6.1 Az ajtózsanér eltávolítása 1. Lazítsa meg a két csavart. 2. Vegye le az ajtót. 3. Kívülről befelé haladva szerelje szét az ajtót. 4. Távolítsa el az ajtózsanért. 3.6.2 Az ajtózsanér felhelyezése ▶ Az elhelyezést fordított sorrendben végezze.
Javítás 3.7.1 A gumitömítés eltávolítása 3.7 A gumitömítés cseréje 1. Távolítsa el a belső dobvilágítás rögzítőjét. VIGYÁZAT Éles burkolatszélek! Vágási sérülések ▶ Viseljen védőkesztyűt. VIGYÁZAT Leeső alkatrészek veszélye a kioldott csavarok miatt! Leeső alkatrészek miatti sérülés. ▶ Biztosítsa az alkatrészt leesés ellen. FIGYELEM! Leeső alkatrészek veszélye a kioldott csavarok miatt! A készülék többi részeinek vagy az ügyfél lakásának (pl. padló) károsodása. ▶ Biztosítsa az alkatrészt leesés ellen.
Javítás 5. Lazítsa meg a csavarokat a megadott sorrendben. 7. Válassza le a tömlőcsatlakozásokat. 8. Távolítsa el a gumitömítést. 3.7.2 Gumitömítés felhelyezése ▶ Az elhelyezést fordított sorrendben végezze. 6. Távolítsa el az elülső panelt.
Javítás 3.8 Ajtózár cseréje Gyártóként kötelességünk tartalék alkatrészként ajtózárat biztosítani a vásárlók számára, beleértve a javítási utasításokat is a 2019/2023 EU-rendeletnek megfelelően. Felhívjuk a figyelmét, hogy az ajtózár cseréje után egy képzett elektroműszerésznek elektrotechnikai biztonsági vizsgálatot kell végeznie a készülék üzembe helyezése előtt. A vizsgálatot végző személynek az adott ország tövényei, szabályozásai és szabványai szerint meghatározott képesítéssel kell rendelkeznie.
Javítás 3.8.2 Az ajtózár behelyezése ▶ Az elhelyezést fordított sorrendben végezze. Az ajtózárnak megfelelő pozícióban kell lennie ahhoz, hogy a vészhelyzeti ajtónyitás működőképes legyen.
Javítás 3.9.1 A belső dobvilágítás eltávolítása 3.9 A belső dobvilágítás cseréje VIGYÁZAT Éles burkolatszélek! Vágási sérülések ▶ Viseljen védőkesztyűt. FIGYELMEZTETÉS Megdöntött készülékek elcsúszása! Csonttörés / zúzódási sérülések ▶ Biztosítsa a készülékeket elcsúszás ellen. VIGYÁZAT Leeső alkatrészek veszélye a kioldott csavarok miatt! Leeső alkatrészek miatti sérülés. ▶ Biztosítsa az alkatrészt leesés ellen.
Javítás 3.10 Az alsó burkolat cseréje 2. Válassza le a tömlőt a tartóról. Ábra 1: Alsó rész burkolata Követelmény: A készüléket leválasztotta az áramellátásról. A készüléket leválasztotta a vízellátásról. A bútorlapot eltávolították. 3.10.1 Alsó burkolat eltávolítása Követelmény: A készüléket leválasztotta az áramellátásról. A készüléket leválasztotta a vízellátásról. 1. Távolítsa el az alsó burkolatot.
Javítás 3. 1. Csavarja ki a csavart (1). 2. Nyomja meg a rögzítőpontot, és lefelé irányban távolítsa el (2). 4. Húzza meg az alsó rész burkolatát, és előrefelé távolítsa el. 5. Húzza ki a tömlőt a burkolatból. 3.10.2 A burkolat telepítése ▶ 2021-02-16_8001214498 Az elhelyezést fordított sorrendben végezze.
Javítás 3.11 Az elülső panel cseréje VIGYÁZAT Éles burkolatszélek! Vágási sérülések ▶ Viseljen védőkesztyűt. FIGYELEM! Leeső alkatrészek veszélye a kioldott csavarok miatt! A készülék többi részeinek vagy az ügyfél lakásának (pl. padló) károsodása. ▶ Biztosítsa az alkatrészt leesés ellen. Lazítsa meg a csavarokat a megadott sorrendben. Követelmény: A készüléket leválasztotta az áramellátásról. A készüléket leválasztotta a vízellátásról. A készülékek szabadon hozzáférhetők.
Javítás 3. Távolítsa el az elülső panelt. 3.11.2 Az elülső panel telepítése ▶ Az elhelyezést fordított sorrendben végezze.
Consigli di riparazione - Lavatrice Utilizzo del documento ................................................................... 243 1.1 Avvertenze importanti .................................................................................. 243 1.1.1 Scopo ............................................................................................ 243 1.2 Spiegazione dei simboli ............................................................................... 243 1.2.1 Livelli di pericolo .....................
Utilizzo del documento Utilizzo del documento 1.1 Avvertenze importanti 1.2 Spiegazione dei simboli 1.1.1 Scopo 1.2.1 Livelli di pericolo Queste istruzioni di riparazione spiegano ai clienti come riparare da soli gli elettrodomestici in conformità alle regole sull'Ecodesign vigenti (al 03/2021). Contengono informazioni sulla sostituzione di pezzi di ricambio specifici e sulle avvertenze e i rischi correlati. In caso di domande, contattare l'assistenza tecnica.
Utilizzo del documento Simbolo di pericolo Significato Simbolo generico Pericolo di schiacciamento Significato Identificazione di un suggerimento speciale (testo e/o grafica) Identificazione di un suggerimento semplice (solo testo) Identificazione di un link per un video tutorial Identificazione degli strumenti necessari Pericolo derivante da superfici calde Pericolo derivante da forti campi magnetici Identificazione delle condizioni previe necessarie Identificazione di una condizione (se ...
Strumenti e ausili Strumenti e ausili Designazione Dettagli Strumento ausiliario Utensile per allentare i compo[15000155] nenti in plastica Cacciavite Torx T20 con foro [00340764] Chiave dinamometrica [15000441] Cacciavite con punta piatta [00340854] Cacciavite con punta piatta [00340855] Pinze a becco tondo, struttura angolare [00341269] Immagini Designazione Chiave combinata [00340811] Dettagli Dimensione della chiave 10ºmm, M6 Combination wrench [00340814] Chiave combinata [00340817] Dimensione de
Riparazione Riparazione 3.1.1 Smontaggio del pannello comandi 3.1 Sostituzione del pannello comandi 1. 1. Sganciare l'elemento di blocco (1). 2. Smontare la copertura (2). ATTENZIONE Alloggiamento con spigoli vivi! Ferite da taglio ▶ Indossare guanti di protezione. AVVERTENZA Gli apparecchi inclinati possono scivolare! Fratture / lesioni da schiacciamento ▶ Fissare gli apparecchi in modo che non scivolino.
Riparazione 2. Rimuovere le viti. 3. 1. Sganciare gli elementi di blocco (1, 2). 2. Tirare in avanti il pannello comandi (3). 4. Smontare il pannello comandi. 3.1.2 Montaggio del pannello comandi ▶ 2021-02-16_8001214498 Per il montaggio, seguire la procedura sopra descritta in senso opposto.
Riparazione 3.2 Sostituzione del cassetto del detersivo Prerequisiti: L'apparecchio è scollegato dalla rete elettrica. L'apparecchio è scollegato dalla rete idrica. 3.2.1 Smontaggio del cassetto del detersivo 1. Estrarre il cassetto del detersivo. 2. 1. Premere sulla linguetta (1). 2. Rimuovere il cassetto del detersivo (2). 1 2 3.2.2 Montaggio del cassetto del detersivo ▶ Per il montaggio, seguire la procedura sopra descritta in senso opposto.
Riparazione 3.3 Sostituzione della maniglia del cassetto del detersivo Prerequisiti: L'apparecchio è scollegato dalla rete elettrica. L'apparecchio è scollegato dalla rete idrica. Il cassetto del detersivo è stato rimosso.→248 3.3.1 Smontaggio della maniglia del cassetto del detersivo 1. Sganciare gli elementi di blocco. 2. Rimuovere la maniglia del cassetto del detersivo. 3.3.2 Montaggio della maniglia del cassetto del detersivo ▶ Per il montaggio, seguire la procedura sopra descritta in senso opposto.
Riparazione 3.4 Sostituzione dell'oblò Rimuovere le viti (1). ATTENZIONE Zona della cerniera aperta! Rischio di schiacciamento delle dita / di rimanere incastrati ▶ Non inserire le dita nella zona della cerniera. ▶ Indossare guanti di protezione. Prerequisiti: L'apparecchio è scollegato dalla rete elettrica. L'apparecchio è scollegato dalla rete idrica. L'oblò è aperto. Il pannello mobile è stato smontato. 3.4.1 Smontaggio dell'oblò 1.
Riparazione 3.5 Sostituzione dei componenti dell'oblò ATTENZIONE Zona della cerniera aperta! Rischio di schiacciamento delle dita / di rimanere incastrati ▶ Non inserire le dita nella zona della cerniera. ▶ Indossare guanti di protezione. Prerequisiti: L'apparecchio è scollegato dalla rete elettrica. L'apparecchio è scollegato dalla rete idrica. Il pannello mobile è stato smontato. L'oblò è stato smontato.→250 3.5.
Riparazione 3.6 Sostituzione della cerniera dell'oblò ATTENZIONE Zona della cerniera aperta! Rischio di schiacciamento delle dita / di rimanere incastrati ▶ Non inserire le dita nella zona della cerniera. ▶ Indossare guanti di protezione. Prerequisiti: L'apparecchio è scollegato dalla rete elettrica. L'apparecchio è scollegato dalla rete idrica. 3.6.1 Rimozione della cerniera dell'oblò 1. Rimuovere le due viti. 2. Smontare l'oblò. 3. Smontare l'oblò procedendo dall'esterno verso l'interno. 4.
Riparazione 3.7.1 Rimozione della guarnizione dell'oblò 3.7 Sostituzione della guarnizione dell'oblò 1. Allentare il fermo sulla luce del cestello. ATTENZIONE Alloggiamento con spigoli vivi! Ferite da taglio ▶ Indossare guanti di protezione. ATTENZIONE Rischio di caduta di componenti a causa di viti allentate! Lesioni provocate dalla caduta di componenti. ▶ Fissare i componenti in modo che non cadano.
Riparazione 5. Allentare le viti nella sequenza indicata. 7. Rimuovere il collegamento di tutti i tubi flessibili. 8. Rimuovere la guarnizione dell'oblò. 3.7.2 Installazione della guarnizione dell'oblò ▶ Per il montaggio, seguire la procedura sopra descritta in senso opposto. 6. Rimuovere il pannello frontale.
Riparazione 3.8 Sostituzione del blocco porta In qualità di società costruttrice, siamo tenuti a fornire ai consumatori una chiusura di sicurezza di ricambio incluse le istruzioni di riparazione in conformità al Regolamento (UE) 2019/2023. Tuttavia, desideriamo puntualizzare che, in seguito alla sostituzione della chiusura di sicurezza, un elettricista qualificato dovrà eseguire un test di sicurezza elettrotecnica prima di mettere in funzione l'apparecchio.
Riparazione 3.8.2 Montaggio del blocco porta ▶ Per il montaggio, seguire la procedura sopra descritta in senso opposto. Il blocco porta deve trovarsi in posizione corretta per garantire l'apertura di emergenza dell'oblò dell'apparecchio.
Riparazione 3.9.1 Smontaggio della luce del cestello 3.9 Sostituzione della luce del cestello ATTENZIONE Alloggiamento con spigoli vivi! Ferite da taglio ▶ Indossare guanti di protezione. AVVERTENZA Gli apparecchi inclinati possono scivolare! Fratture / lesioni da schiacciamento ▶ Fissare gli apparecchi in modo che non scivolino. ATTENZIONE Rischio di caduta di componenti a causa di viti allentate! Lesioni provocate dalla caduta di componenti. ▶ Fissare i componenti in modo che non cadano.
Riparazione 3.10 Sostituzione della copertura inferiore 2. Staccare il tubo flessibile dal supporto. Fig. 1: Copertura del gruppo inferiore Prerequisiti: L'apparecchio è scollegato dalla rete elettrica. L'apparecchio è scollegato dalla rete idrica. Il pannello mobile è stato smontato. 3.10.1 Smontaggio della copertura inferiore Prerequisiti: L'apparecchio è scollegato dalla rete elettrica. L'apparecchio è scollegato dalla rete idrica. 1. Smontare la copertura inferiore.
Riparazione 3. 1. Allentare la vite (1). 2. Premere sul punto di fermo e rimuovere tirando verso il basso (2). 4. Rimuovere la copertura del gruppo inferiore tirandola in avanti. 5. Estrarre il tubo flessibile dalla copertura. 3.10.2 Montaggio della copertura ▶ 2021-02-16_8001214498 Per il montaggio, seguire la procedura sopra descritta in senso opposto.
Riparazione 3.11 Sostituzione del pannello frontale ATTENZIONE! Rischio di caduta di componenti a causa di viti allentate! Danni a altre parti dell'apparecchio o all'abitazione del cliente, ad es. parte inferiore. ▶ Fissare i componenti in modo che non cadano. Allentare le viti nella sequenza indicata. ATTENZIONE Alloggiamento con spigoli vivi! Ferite da taglio ▶ Indossare guanti di protezione. Prerequisiti: L'apparecchio è scollegato dalla rete elettrica. L'apparecchio è scollegato dalla rete idrica.
Riparazione 3. Rimuovere il pannello frontale. 3.11.2 Montaggio del pannello frontale ▶ Per il montaggio, seguire la procedura sopra descritta in senso opposto.
Informācija par remontu - Veļas mazgājamā mašīna Par šo dokumentu............................................................................. 263 1.1 Būtiska informācija ...................................................................................... 263 1.1.1 Mērķis ............................................................................................ 263 1.2 Simbolu skaidrojums.................................................................................... 263 1.2.1 Bīstamības līmeņi ....
Par šo dokumentu Par šo dokumentu 1.1 Būtiska informācija 1.2 Simbolu skaidrojums 1.1.1 Mērķis 1.2.1 Bīstamības līmeņi Šie labošanas ieteikumi ir paredzēti patērētājam, patstāvīgi labojot ierīces, saskaņā ar piemērojamo Ekodizaina regulu (sākot no 03.2021.). Tajā ir sniegta informācija par to, kā nomainīt noteiktas rezerves daļas, kā arī brīdinājumi un riski. Jautājumu gadījumā lūdzam sazināties ar mūsu klientu apkalpošanas dienestu.
Par šo dokumentu Bīstamības simbols Nozīme Visp. simbols Karstu virsmu radīta bīstamība Nozīme Video pamācības saites apzīmējums Nepieciešamo rīku apzīmējums Spēcīgu magnētisko lauku radīta bīstamība Nepieciešamo priekšnosacījumu apzīmējums Nosacījuma apzīmējums (ja ..., tad ...) Nejonizējoša starojuma radīta bīstamība Rezultāta apzīmējums Sākt [00123456] Statuss Tabula 2: Bīstamības simboli 1.2.
Piederumi un palīglīdzekļi Piederumi un palīglīdzekļi Apzīmējums Sīkāka informācija Papildu instruments Instruments plastmasas detaļu [15000155] atvienošanai Skrūvgriezis Torx T20 ar urbumu [00340764] Momentatslēga [15000441] Plakans skrūvgriezis [00340854] Plakans skrūvgriezis [00340855] Asknaibles, izliektas [00341269] Sānknaibles [00342182] Attēli Apzīmējums Kombinētā uzgriežņu atslēga [00340811] Combination wrench [00340814] Kombinētā uzgriežņu atslēga [00340817] Kombinētā uzgriežņu atslēga [150004
Remonts Remonts 3.1.1 Fascijas paneļa noņemšana 3.1 Fascijas paneļa nomaiņa 1. 1. Atvienojiet stiprinājuma elementu (1). 2. Noņemiet vāku (2). ESIET PIESARDZĪGI Asas korpusa malas! Griezumu traumas ▶ Valkājiet aizsargcimdus. BRĪDINĀJUMS Sasvērušos ierīču paslīdēšana! Kaulu lūzumi / saspiešanas traumas ▶ Nostipriniet ierīces, lai tās neslīdētu. ESIET PIESARDZĪGI Krītošu detaļu risks, ko izraisa vaļīgas skrūves! Krītošu detaļu izraisītas traumas. ▶ Nostipriniet detaļu, lai tā nenokristu.
Remonts 2. Izskrūvējiet skrūves. 3. 1. Atvienojiet stiprinājuma elementus (1, 2). 2. Pavelciet fascijas paneli uz priekšpusi (3). 4. Noņemiet fascijas paneli. 3.1.2 Fascijas paneļa uzstādīšana ▶ 2021-02-16_8001214498 Uzstādiet apgrieztā kārtībā.
Remonts 3.2 Mazgāšanas līdzekļa atvilktnes nomaiņa Prasība: Ierīcei ir jābūt atvienotai no strāvas padeves. Ierīcei ir jābūt atvienotai no ūdens padeves. 3.2.1 Mazgāšanas līdzekļa atvilktnes izņemšana 1. Izvelciet mazgāšanas līdzekļa atvilktni. 2. 1. Nospiediet ieliktni lejup (1). 2. Izņemiet mazgāšanas līdzekļa atvilktni (2). 1 2 3.2.2 Mazgāšanas līdzekļa atvilktnes uzstādīšana ▶ Uzstādiet apgrieztā kārtībā.
Remonts 3.3 Mazgāšanas līdzekļa atvilktnes roktura nomaiņa Prasība: Ierīcei ir jābūt atvienotai no strāvas padeves. Ierīcei ir jābūt atvienotai no ūdens padeves. Izņemta mazgāšanas līdzekļa atvilktne.→268 3.3.1 Mazgāšanas līdzekļa atvilktnes roktura izņemšana 1. Atvienojiet stiprinājuma elementus. 2. Noņemiet mazgāšanas līdzekļa atvilktnes rokturi. 3.3.2 Mazgāšanas līdzekļa atvilktnes roktura uzstādīšana ▶ Uzstādiet apgrieztā kārtībā.
Remonts 3.4 Durtiņu nomaiņa Izskrūvējiet skrūves (1). ESIET PIESARDZĪGI Atveriet eņģu nodalījumu! Pirkstu saspiešana / iesprūšana ▶ Neievietojiet rokas eņģu nodalījumā. ▶ Valkājiet aizsargcimdus. Prasība: Ierīcei ir jābūt atvienotai no strāvas padeves. Ierīcei ir jābūt atvienotai no ūdens padeves. Atvērtas durtiņas. Noņemts mēbeļu panelis. 3.4.1 Durtiņu noņemšana 1. UZMANĪBU! Krītošu detaļu risks, ko izraisa vaļīgas skrūves! Citu ierīces detaļu bojājumi vai bojājumi, kas rodas klienta mājās, piem.
Remonts 3.5 Durtiņu detaļu nomaiņa ESIET PIESARDZĪGI Atveriet eņģu nodalījumu! Pirkstu saspiešana / iesprūšana ▶ Neievietojiet rokas eņģu nodalījumā. ▶ Valkājiet aizsargcimdus. Prasība: Ierīcei ir jābūt atvienotai no strāvas padeves. Ierīcei ir jābūt atvienotai no ūdens padeves. Noņemts mēbeļu panelis. Durtiņas ir noņemtas.→270 3.5.1 Durtiņu daļu noņemšana ▶ Izjauciet durtiņas no ārpuses uz iekšpusi. 3.5.2 Durtiņu daļu uzstādīšana ▶ Uzstādiet apgrieztā kārtībā.
Remonts 3.6 Durtiņu eņģu nomaiņa ESIET PIESARDZĪGI Atveriet eņģu nodalījumu! Pirkstu saspiešana / iesprūšana ▶ Neievietojiet rokas eņģu nodalījumā. ▶ Valkājiet aizsargcimdus. Prasība: Ierīcei ir jābūt atvienotai no strāvas padeves. Ierīcei ir jābūt atvienotai no ūdens padeves. 3.6.1 Durtiņu eņģu noņemšana 1. Atskrūvējiet divas skrūves. 2. Noņemiet durtiņas. 3. Izjauciet durtiņas no ārpuses uz iekšpusi. 4. Noņemiet durtiņu eņģi. 3.6.2 Durtiņu eņģes uzstādīšana ▶ Uzstādiet apgrieztā kārtībā.
Remonts 3.7.1 Durtiņu blīves noņemšana 3.7 Durtiņu blīves nomaiņa 1. Atlaidiet vaļīgāk bunduļa lampiņas aizturi. ESIET PIESARDZĪGI Asas korpusa malas! Griezumu traumas ▶ Valkājiet aizsargcimdus. ESIET PIESARDZĪGI Krītošu detaļu risks, ko izraisa vaļīgas skrūves! Krītošu detaļu izraisītas traumas. ▶ Nostipriniet detaļu, lai tā nenokristu. UZMANĪBU! Krītošu detaļu risks, ko izraisa vaļīgas skrūves! Citu ierīces detaļu bojājumi vai bojājumi, kas rodas klienta mājās, piem., apakšpuse.
Remonts 5. Atskrūvējiet skrūves norādītajā kārtībā. 7. Atvienojiet visus cauruļu savienojumus. 8. Noņemiet durtiņu blīvējumu. 3.7.2 Durtiņu blīvējuma uzstādīšana ▶ Uzstādiet apgrieztā kārtībā. 6. Noņemiet priekšējo paneli.
Remonts 3.8 Durtiņu slēga nomaiņa Atbilstīgi Regulai (ES) 2019/2023 mums kā ražotājam ir jānodrošina patērētājiem rezerves durvju slēdzene, ieskaitot remonta instrukciju. Tomēr vēlamies norādīt, ka pēc durvju slēdzenes maiņas kvalificētam elektriķim ir jāpārbauda ierīces elektrodrošība, pirms to sāk darbināt. Elektriķim ir jāvar uzrādīt savu kvalifikāciju atbilstīgi valsts tiesību aktiem, noteikumiem un prasībām.
Remonts 3.8.2 Durtiņu slēga uzstādīšana ▶ Uzstādiet apgrieztā kārtībā. Durtiņu slēgam ir jāatrodas pareizajā pozīcijā, lai nodrošinātu, ka iespējama ierīces durtiņu atvēršana ārkārtas situācijā.
Remonts 3.9.1 Bunduļa lampiņas izņemšana 3.9 Bunduļa lampiņas nomaiņa ESIET PIESARDZĪGI Asas korpusa malas! Griezumu traumas ▶ Valkājiet aizsargcimdus. BRĪDINĀJUMS Sasvērušos ierīču paslīdēšana! Kaulu lūzumi / saspiešanas traumas ▶ Nostipriniet ierīces, lai tās neslīdētu. ESIET PIESARDZĪGI Krītošu detaļu risks, ko izraisa vaļīgas skrūves! Krītošu detaļu izraisītas traumas. ▶ Nostipriniet detaļu, lai tā nenokristu.
Remonts 3.10 Apakšējā vāka nomaiņa 2. Atvienojiet caurulīti no turētāja. Att. 1: Apakšējā grupējuma nomaiņa Prasība: Ierīcei ir jābūt atvienotai no strāvas padeves. Ierīcei ir jābūt atvienotai no ūdens padeves. Noņemts mēbeļu panelis. 3.10.1 Apakšējā vāka noņemšana Prasība: Ierīcei ir jābūt atvienotai no strāvas padeves. Ierīcei ir jābūt atvienotai no ūdens padeves. 1. Noņemiet apakšējo vāku.
Remonts 3. 1. Atskrūvējiet skrūvi (1). 2. Nospiediet stiprinājuma punktu un noņemiet, virzot lejup (2). 4. Pavelciet grupējuma vāku lejup un noņemiet, virzot uz priekšu. 5. Izvelciet caurulīti no vāka. 3.10.2 Vāka uzstādīšana ▶ 2021-02-16_8001214498 Uzstādiet apgrieztā kārtībā.
Remonts 3.11 Priekšējā paneļa nomaiņa ESIET PIESARDZĪGI Asas korpusa malas! Griezumu traumas ▶ Valkājiet aizsargcimdus. UZMANĪBU! Krītošu detaļu risks, ko izraisa vaļīgas skrūves! Citu ierīces detaļu bojājumi vai bojājumi, kas rodas klienta mājās, piem., apakšpuse. ▶ Nostipriniet detaļu, lai tā nenokristu. Atskrūvējiet skrūves norādītajā kārtībā. Prasība: Ierīcei ir jābūt atvienotai no strāvas padeves. Ierīcei ir jābūt atvienotai no ūdens padeves. Ierīcei var netraucēti piekļūt.
Remonts 3. Noņemiet priekšējo paneli. 3.11.2 Priekšējā paneļa uzstādīšana ▶ Uzstādiet apgrieztā kārtībā.
Informacija apie remontą - Skalbyklė Dėl šio dokumento............................................................................ 283 1.1 Svarbi informacija ........................................................................................ 283 1.1.1 Paskirtis ......................................................................................... 283 1.2 Simbolių paaiškinimas ................................................................................. 283 1.2.1 Pavojaus lygiai..................
Dėl šio dokumento Dėl šio dokumento 1.1 Svarbi informacija 1.2 Simbolių paaiškinimas 1.1.1 Paskirtis 1.2.1 Pavojaus lygiai Šios remonto nuorodos padeda naudotojui pataisyti prietaisus patiems pagal galiojantį ekologinio projektavimo reglamentą (2021 m. kovo mėn. redakcija). Jose pateikta informacija, kaip pakeisti tam tikras atsargines dalis, įskaitant ir įspėjimus bei riziką. Jei kiltų klausimų, kreipkitės į mūsų klientų aptarnavimo tarnybą.
Dėl šio dokumento Pavojaus simbolis Reikšmė Bendr. simbolis Pavojus dėl karštų paviršių Reikšmė Žymi reikalingus įrankius Žymi reikalingas prielaidas Žymi sąlygą (jei ..., tai ...) Pavojus dėl stipraus magnetinio lauko Žymi rezultatą Pavojus dėl nejonizuojančiosios spinduliuotės Lentelė 2: Pavojaus simboliai Paleisti [00123456] Būsena Žymi klavišą arba ekrano mygtuką Žymi dalies numerį Žymi rodomą tekstą / langą (prietaiso ekrane) Lentelė 3: Bendrieji simboliai 1.2.
Įrankiai ir pagalbinės priemonės Įrankiai ir pagalbinės priemonės Paskyrimas Pagalbinis įrankis [15000155] Išsami informacija Įrankis plastikinėms dalims atpalaiduoti „Torx T20“ atsuktuvas su kiauryme [00340764] Dinamometrinis veržliaraktis [15000441] Atsuktuvas su įpjova [00340854] Atsuktuvas su įpjova [00340855] Adatinės replės, kampinės [00341269] 100 mm, varžtams su saugos kaiščiu Šonu pjaunančios replės [00342182] Ilgis: 200 mm Vaizdai Paskyrimas Kombinuotas veržliaraktis [00340811] Combination
Remontas Remontas 3.1.1 Antjuostės nuėmimas 3.1 Antjuostės keitimas 1. 1. Atpalaiduokite spraudę (1). 2. Nuimkite dangtelį (2). PERSPĖJIMAS Aštrios korpuso briaunos! Galima įsipjauti ▶ Mūvėkite apsaugines pirštines. ĮSPĖJIMAS Paverstų prietaisų slydimas! Galimi kaulų lūžiai ir prispaudimai ▶ Apsaugokite prietaisus, kad jie nepaslystų. PERSPĖJIMAS Pavojus, kad atpalaidavus varžtus dalys nukris! Krentančios dalys gali sužeisti. ▶ Apsaugokite konstrukcinę dalį, kad ji nenukristų.
Remontas 2. Išsukite varžtus. 3. 1. Atpalaiduokite spraudes (1, 2). 2. Patraukite antjuostę pirmyn (3). 4. Nuimkite antjuostę. 3.1.2 Antjuostės uždėjimas ▶ 2021-02-16_8001214498 Uždėkite atvirkščia eilės tvarka. Autorių teisės priklauso „BSH Hausgeräte GmbH“ Psl.
Remontas 3.2 Skalbiklio stalčiaus keitimas Reikalavimas. Prietaisas atjungtas nuo maitinimo šaltinio. Prietaisas atjungtas nuo vandens tiekimo. 3.2.1 Skalbiklio stalčiaus išėmimas 1. Ištraukite skalbiklio stalčių. 2. 1. Paspauskite įdėklą (1) žemyn. 2. Išimkite skalbiklio stalčių (2). 1 2 3.2.2 Skalbiklio stalčiaus įdėjimas ▶ Uždėkite atvirkščia eilės tvarka. 2021-02-16_8001214498 Autorių teisės priklauso „BSH Hausgeräte GmbH“ Psl.
Remontas 3.3 Skalbiklio stalčiaus dangtelio keitimas Reikalavimas. Prietaisas atjungtas nuo maitinimo šaltinio. Prietaisas atjungtas nuo vandens tiekimo. Išimtas skalbiklio stalčius.→288 3.3.1 Skalbiklio stalčiaus dangtelio nuėmimas 1. Atpalaiduokite spraudes. 2. Nuimkite skalbiklio stalčiaus dangtelį. 3.3.2 Skalbiklio stalčiaus dangtelio uždėjimas ▶ Uždėkite atvirkščia eilės tvarka. 2021-02-16_8001214498 Autorių teisės priklauso „BSH Hausgeräte GmbH“ Psl.
Remontas 3.4 Durelių keitimas Išsukite varžtus (1). PERSPĖJIMAS Atvira vyrių sritis! Galima prisispausti / prisiverti pirštus ▶ Nekiškite rankų į vyrių sritį. ▶ Mūvėkite apsaugines pirštines. Reikalavimas. Prietaisas atjungtas nuo maitinimo šaltinio. Prietaisas atjungtas nuo vandens tiekimo. Durelės atidarytos. Baldinė plokštė nuimta. 3.4.1 Durelių nuėmimas 1. DĖMESIO! Pavojus, kad atpalaidavus varžtus dalys nukris! Gali būti sugadintos kitos prietaiso dalys arba kliento namai, pvz., grindys.
Remontas 3.5 Durelių konstrukcinių dalių keitimas PERSPĖJIMAS Atvira vyrių sritis! Galima prisispausti / prisiverti pirštus ▶ Nekiškite rankų į vyrių sritį. ▶ Mūvėkite apsaugines pirštines. Reikalavimas. Prietaisas atjungtas nuo maitinimo šaltinio. Prietaisas atjungtas nuo vandens tiekimo. Baldinė plokštė nuimta. Durelės nuimtos.→290 3.5.1 Durelių konstrukcinių dalių nuėmimas ▶ Išardykite dureles nuo išorės vidaus link. 3.5.2 Durelių konstrukcinių dalių uždėjimas ▶ Uždėkite atvirkščia eilės tvarka.
Remontas 3.6 Durelių vyrio keitimas PERSPĖJIMAS Atvira vyrių sritis! Galima prisispausti / prisiverti pirštus ▶ Nekiškite rankų į vyrių sritį. ▶ Mūvėkite apsaugines pirštines. Reikalavimas. Prietaisas atjungtas nuo maitinimo šaltinio. Prietaisas atjungtas nuo vandens tiekimo. 3.6.1 Durelių vyrio nuėmimas 1. Atpalaiduokite du varžtus. 2. Nuimkite dureles. 3. Išardykite dureles nuo išorės vidaus link. 4. Nuimkite durelių vyrį. 3.6.2 Durelių vyrio uždėjimas ▶ Uždėkite atvirkščia eilės tvarka.
Remontas 3.7.1 Durelių sandariklio nuėmimas 3.7 Durelių sandariklio keitimas 1. Atpalaiduokite būgno apšvietimo laikiklį. PERSPĖJIMAS Aštrios korpuso briaunos! Galima įsipjauti ▶ Mūvėkite apsaugines pirštines. PERSPĖJIMAS Pavojus, kad atpalaidavus varžtus dalys nukris! Krentančios dalys gali sužeisti. ▶ Apsaugokite konstrukcinę dalį, kad ji nenukristų. DĖMESIO! Pavojus, kad atpalaidavus varžtus dalys nukris! Gali būti sugadintos kitos prietaiso dalys arba kliento namai, pvz., grindys.
Remontas 5. Nurodyta tvarka atpalaiduokite varžtus. 7. Atjunkite visas žarnų jungtis. 8. Nuimkite durelių sandariklį. 3.7.2 Durelių sandariklio uždėjimas ▶ Uždėkite atvirkščia eilės tvarka. 6. Nuimkite priekinį skydą. 2021-02-16_8001214498 Autorių teisės priklauso „BSH Hausgeräte GmbH“ Psl.
Remontas 3.8 Durelių užrakto keitimas Kaip gamintojas, esame įsipareigoję klientams pateikti atsarginį durų užraktą, įskaitant remonto instrukcijas, pagal Reglamentą (ES) 2019/2023. Tačiau norime atkreipti dėmesį, kad pakeitus durų užraktą, prieš pradedant naudoti prietaisą, kvalifikuotas elektrikas privalo atlikti elektrotechninės saugos bandymą. Šis asmuo turi būti kvalifikuotas pagal šalyje galiojančius įstatymus, reglamentus ir standartus.
Remontas 3.8.2 Durelių užrakto sumontavimas ▶ Uždėkite atvirkščia eilės tvarka. Kad būtų užtikrinta prietaiso avarinio durelių atidarymo funkcija, durelių užraktas turi būti teisingoje padėtyje. 2021-02-16_8001214498 Autorių teisės priklauso „BSH Hausgeräte GmbH“ Psl.
Remontas 3.9.1 Būgno apšvietimo nuėmimas 3.9 Būgno apšvietimo keitimas PERSPĖJIMAS Aštrios korpuso briaunos! Galima įsipjauti ▶ Mūvėkite apsaugines pirštines. ĮSPĖJIMAS Paverstų prietaisų slydimas! Galimi kaulų lūžiai ir prispaudimai ▶ Apsaugokite prietaisus, kad jie nepaslystų. PERSPĖJIMAS Pavojus, kad atpalaidavus varžtus dalys nukris! Krentančios dalys gali sužeisti. ▶ Apsaugokite konstrukcinę dalį, kad ji nenukristų.
Remontas 3.10 Apatinio dangčio keitimas 2. Nuimkite žarną nuo laikiklio. Pav. 1: Apatinės grupės dangtis Reikalavimas. Prietaisas atjungtas nuo maitinimo šaltinio. Prietaisas atjungtas nuo vandens tiekimo. Baldinė plokštė nuimta. 3.10.1 Apatinio dangčio nuėmimas Reikalavimas. Prietaisas atjungtas nuo maitinimo šaltinio. Prietaisas atjungtas nuo vandens tiekimo. 1. Nuimkite apatinį dangtį. 2021-02-16_8001214498 Autorių teisės priklauso „BSH Hausgeräte GmbH“ Psl.
Remontas 3. 1. Išsukite varžtą (1). 2. Paspauskite fiksavimo tašką ir nuimkite žemyn (2). 4. Patraukite apatinės grupės dangtį ir nuimkite jį pirmyn. 5. Ištraukite iš dangčio žarną. 3.10.2 Dangčio uždėjimas ▶ 2021-02-16_8001214498 Uždėkite atvirkščia eilės tvarka. Autorių teisės priklauso „BSH Hausgeräte GmbH“ Psl.
Remontas 3.11 Priekinio skydo keitimas DĖMESIO! Pavojus, kad atpalaidavus varžtus dalys nukris! Gali būti sugadintos kitos prietaiso dalys arba kliento namai, pvz., grindys. ▶ Apsaugokite konstrukcinę dalį, kad ji nenukristų. Nurodyta tvarka atpalaiduokite varžtus. PERSPĖJIMAS Aštrios korpuso briaunos! Galima įsipjauti ▶ Mūvėkite apsaugines pirštines. Reikalavimas. Prietaisas atjungtas nuo maitinimo šaltinio. Prietaisas atjungtas nuo vandens tiekimo. Prietaisai yra laisvai prieinami.
Remontas 3. Nuimkite priekinį skydą. 3.11.2 Priekinio skydo uždėjimas ▶ Uždėkite atvirkščia eilės tvarka. 2021-02-16_8001214498 Autorių teisės priklauso „BSH Hausgeräte GmbH“ Psl.
Reparasjonstips - Vaskemaskin Om dette dokumentet...................................................................... 303 1.1 Viktig informasjon ........................................................................................ 303 1.1.1 Formål............................................................................................ 303 1.2 Forklaring av symboler................................................................................. 303 1.2.1 Farenivåer ..................................
Om dette dokumentet Om dette dokumentet 1.1 Viktig informasjon 1.2 Forklaring av symboler 1.1.1 Formål 1.2.1 Farenivåer Disse tipsene om reparasjon skal hjelpe kunden til selv å kunne reparere apparater i samsvar med gjeldende regulering av øko-design (med gyldighet 03/2021). De inneholder informasjon om hvordan definerte reservedeler skiftes, inklusive advarsler og risikoer. Kontakt vår kundeservice dersom du har spørsmål.
Om dette dokumentet Faresymbol Betydning Gen. symbol Betydning Fare på grunn av varme overflater Identifisering av nødvendig verktøy Fare på grunn av sterkt magnetfelt Identifisering av nødvendige forutsetninger Identifisering av en betingelse (hvis ..., så ...
Verktøy og hjelpemidler Verktøy og hjelpemidler Betegnelse Hjelpeverktøy [15000155] Torx T20-skrutrekker med borehull [00340764] Momentnøkkel [15000441] Flat skrutrekker [00340854] Flat skrutrekker [00340855] Spisstang, vinkelmønster [00341269] Avbitertang [00342182] Detaljer Verktøy for å løsne plastdeler Bilder Betegnelse Fastnøkkel [00340811] Detaljer Bilder Størrelse på fastnøkkel 10ºmm, M6 Combination wrench [00340814] Fastnøkkel [00340817] Størrelse på fastnøkkel 13ºmm, M8 Fastnøkkel [150004
Reparasjon Reparasjon 3.1.1 Demontering av instrumentpanel 3.1 Utskiftning av instrumentpanel 1. 1. Løsne låselementet (1). 2. Ta av dekslet (2). FORSIKTIG Skarpe kanter på hus! Kuttskader ▶ Bruk vernehansker. ADVARSEL Tiltede apparater kan skli ut! Beinbrudd/klemskader ▶ Sikre apparatene mot å skli ut. FORSIKTIG Fare for at deler kan falle ned på grunn av løsnede skruer! Personskade på grunn av fallende deler. ▶ Sikre komponenten så den ikke kan falle ned.
Reparasjon 2. Fjern skruene. 3. 1. Løsne låselementene (1, 2). 2. Trekk instrumentpanelet mot forsiden (3). 4. Demonter instrumentpanelet. 3.1.2 Montering av instrumentpanel ▶ 2021-02-16_8001214498 Monteres i motsatt rekkefølge.
Reparasjon 3.2 Utskiftning av vaskemiddelskuff Forutsetning: Apparatet kobles fra strømforsyningen. Apparatet kobles fra vannforsyningen. 3.2.1 Demontering av vaskemiddelskuff 1. Trekk ut vaskemiddelskuffen. 2. 1. Trykk innsatsen ned (1). 2. Ta ut vaskemiddelskuffen (2). 1 2 3.2.2 Montering av vaskemiddelskuff ▶ Monteres i motsatt rekkefølge.
Reparasjon 3.3 Utskiftning av håndtak på vaskemiddelskuff Forutsetning: Apparatet kobles fra strømforsyningen. Apparatet kobles fra vannforsyningen. Vaskemiddelskuffen er tatt ut.→308 3.3.1 Demontering av håndtak på vaskemiddelskuff 1. Løsne låselementene. 2. Demonter håndtaket på vaskemiddelskuffen. 3.3.2 Montering av håndtak på vaskemiddelskuff ▶ Monteres i motsatt rekkefølge.
Reparasjon 3.4 Utskiftning av dør Fjern skruene (1). FORSIKTIG Åpent hengsleområde! Fare for å knuse/sette fast fingre ▶ Ikke grip inn i hengsleområdet. ▶ Bruk vernehansker. Forutsetning: Apparatet kobles fra strømforsyningen. Apparatet kobles fra vannforsyningen. Døren er åpen. Møbelfronten er fjernet. 3.4.1 Demontering av dør 1. OBS! Fare for at deler kan falle ned på grunn av løsnede skruer! Skade på andre deler på apparatet eller i kundens hjem, f.eks. gulv.
Reparasjon 3.5 Utskiftning av dørkomponenter FORSIKTIG Åpent hengsleområde! Fare for å knuse/sette fast fingre ▶ Ikke grip inn i hengsleområdet. ▶ Bruk vernehansker. Forutsetning: Apparatet kobles fra strømforsyningen. Apparatet kobles fra vannforsyningen. Møbelfronten er fjernet. Døren er demontert.→310 3.5.1 Demontering av dørkomponenter ▶ Ta døren fra hverandre fra utsiden til innsiden. 3.5.2 Montering av dørkomponenter ▶ Monteres i motsatt rekkefølge.
Reparasjon 3.6 Utskiftning av dørhengsel FORSIKTIG Åpent hengsleområde! Fare for å knuse/sette fast fingre ▶ Ikke grip inn i hengsleområdet. ▶ Bruk vernehansker. Forutsetning: Apparatet kobles fra strømforsyningen. Apparatet kobles fra vannforsyningen. 3.6.1 Demontering av dørhengsel 1. Løsne to skruer. 2. Demonter døren. 3. Ta døren fra hverandre fra utsiden til innsiden. 4. Demonter dørhengslen. 3.6.2 Montering av dørhengsel ▶ Monteres i motsatt rekkefølge.
Reparasjon 3.7.1 Demontering av dørpakning 3.7 Utskiftning av dørpakning 1. Løsne holderen på trommellampen. FORSIKTIG Skarpe kanter på hus! Kuttskader ▶ Bruk vernehansker. FORSIKTIG Fare for at deler kan falle ned på grunn av løsnede skruer! Personskade på grunn av fallende deler. ▶ Sikre komponenten så den ikke kan falle ned. OBS! Fare for at deler kan falle ned på grunn av løsnede skruer! Skade på andre deler på apparatet eller i kundens hjem, f.eks. gulv. ▶ Sikre komponenten så den ikke kan falle ned.
Reparasjon 5. Løsne skruene i vist rekkefølge. 7. Koble fra alle slangekoblingene. 8. Demonter dørpakningen. 3.7.2 Montering av dørpakning ▶ Monteres i motsatt rekkefølge. 6. Demonter frontpanelet.
Reparasjon 3.8 Utskiftning av dørlås I egenskap av produsent er vi forpliktet til å stille til rådighet for forbrukerne reservedelen dørlås inkl. reparasjonsveiledning i samsvar med direktiv (EU) 2019/2023. Men vi vil gjøre oppmerksom på at det etter utskiftning av en dørlås må utføres en elektroteknisk sikkerhetstest av en kvalifisert elektriker før apparatet tas i bruk.
Reparasjon 3.8.2 Montering av dørlås ▶ Monteres i motsatt rekkefølge. Dørlåsen må være i korrekt posisjon for å sikre nødfunksjonen for åpning av døren på apparatet.
Reparasjon 3.9.1 Demontering av lampe i trommel 3.9 Utskiftning av lampe i trommel FORSIKTIG Skarpe kanter på hus! Kuttskader ▶ Bruk vernehansker. ADVARSEL Tiltede apparater kan skli ut! Beinbrudd/klemskader ▶ Sikre apparatene mot å skli ut. FORSIKTIG Fare for at deler kan falle ned på grunn av løsnede skruer! Personskade på grunn av fallende deler. ▶ Sikre komponenten så den ikke kan falle ned.
Reparasjon 3.10 Utskiftning av nedre deksel 2. Løsne slangen fra holderen. Bilde 1: Nedre gruppedeksel Forutsetning: Apparatet kobles fra strømforsyningen. Apparatet kobles fra vannforsyningen. Møbelfronten er fjernet. 3.10.1 Demontering av nedre deksel Forutsetning: Apparatet kobles fra strømforsyningen. Apparatet kobles fra vannforsyningen. 1. Demonter nedre deksel.
Reparasjon 3. 1. Skru ut skruen (1). 2. Trykk inn holdepunktet og demonter mot undersiden (2). 4. Trekk i nedre gruppedeksel og demonter det mot forsiden. 5. Trekk slangen ut av dekslet. 3.10.2 Montering av deksel ▶ 2021-02-16_8001214498 Monteres i motsatt rekkefølge.
Reparasjon 3.11 Utskiftning av frontpanel OBS! Fare for at deler kan falle ned på grunn av løsnede skruer! Skade på andre deler på apparatet eller i kundens hjem, f.eks. gulv. ▶ Sikre komponenten så den ikke kan falle ned. Løsne skruene i vist rekkefølge. FORSIKTIG Skarpe kanter på hus! Kuttskader ▶ Bruk vernehansker. Forutsetning: Apparatet kobles fra strømforsyningen. Apparatet kobles fra vannforsyningen. Apparatet er fritt tilgjengelig. Vaskemiddelskuffen er tatt ut.→308 Møbelfronten er fjernet.
Reparasjon 3. Demonter frontpanelet. 3.11.2 Montering av frontpanel ▶ Monteres i motsatt rekkefølge.
Wskazówki naprawy - Pralka Informacje dotyczące dokumentu .............................................. 323 1.1 Ważne informacje........................................................................................ 323 1.1.1 Cel dokumentu ............................................................................... 323 1.2 Objaśnienie symboli ostrzegawczych............................................................ 323 1.2.1 Oznaczenie poziomów niebezpieczeństwa .......................................
Informacje dotyczące dokumentu Informacje dotyczące dokumentu 1.1 Ważne informacje 1.2 Objaśnienie symboli ostrzegawczych 1.1.1 Cel dokumentu 1.2.1 Oznaczenie poziomów niebezpieczeństwa Niniejsze wskazówki naprawcze mają na celu zapewnienie użytkownikowi pomocy w samodzielnej naprawie posiadanych urządzeń w sposób zgodny z obowiązującymi przepisami w sprawie ekoprojektu (stan na 03/2021).
Informacje dotyczące dokumentu Symbole ostrzegawcze Znaczenie Symbol Ryzyko obrażeń (rozcięć) Znaczenie Identyfikacja specjalnej wskazówki (tekst lub grafika) Identyfikacja prostej wskazówki (tylko tekst) Identyfikacja linku do pliku wideo Ryzyko zmiażdżenia Identyfikacja narzędzi Ryzyko oparzenia Identyfikacja wstępnych warunków Identyfikacja warunku (jeżeli) Silne pole magnetyczne Identyfikacja rezultatu Start [00123456] Status Promieniowanie nie-jonizujące Identyfikacja przycisku Identyfikacja
Narzędzia i pomoce techniczne Narzędzia i pomoce techniczne Przeznaczenie Detale Narzędzie pomocni- Narzędzie do poluzowania placze stikowych części [15000155] Śrubokręt typu Torx T20 z gniazdem [00340764] Klucz dynamometryczny [15000441] Śrubokręt z końcówką płaską [00340854] Śrubokręt z końcówką płaską [00340855] Szczypce wydłużone, wygięte [00341269] Zdjęcia Przeznaczenie Klucz płasko-oczkowy [00340811] Combination wrench [00340814] Klucz płasko-oczkowy [00340817] Klucz płasko-oczkowy [15000459] Det
Naprawy Naprawy 3.1.1 Demontaż panelu przedniego 3.1 Wymiana panelu przedniego 1. 1. Zwolnić zatrzask (1). 2. Zdjąć pokrywę (2). WAŻNE Ostre krawędzie obudowy! Rany cięte ▶ Zawsze używaj rękawic ochronnych. OSTRZEŻENIE Możliwość wyślizgnięcia się przechylonego urządzenia! Złamania kości / zmiażdżenia ▶ Zabezpieczyć urządzenia przed wyślizgnięciem. WAŻNE Niebezpieczeństwo spadnięcia części po wykręceniu śrub! Zranienie przez spadające części. ▶ Zabezpieczyć część przed spadnięciem.
Naprawy 2. Odkręcić śruby. 3. 1. Zwolnić zatrzaski (1, 2). 2. Pociągnąć panel przedni do przodu (3). 4. Zdjąć panel przedni. 3.1.2 Montaż panelu przedniego ▶ 2021-02-16_8001214498 Montaż w odwrotnej kolejności.
Naprawy 3.2 Wymiana dozownika detergentu Warunek: Urządzenie odłączone od źródła zasilania. Urządzenie jest odłączone od źródła wody. 3.2.1 Demontaż dozownika detergentu 1. Wysunąć dozownik detergentu. 2. 1. Nacisnąć wsuwaną część do dołu (1). 2. Wyjąć dozownik detergentu (2). 1 2 3.2.2 Montaż dozownika detergentu ▶ Montaż w odwrotnej kolejności.
Naprawy 3.3 Wymiana uchwytu dozownika detergentu Warunek: Urządzenie odłączone od źródła zasilania. Urządzenie jest odłączone od źródła wody. Dozownik detergentu został wyjęty.→328 3.3.1 Demontaż uchwytu dozownika detergentu 1. Zwolnić zatrzaski. 2. Wyjąć uchwyt dozownika detergentu. 3.3.2 Montaż uchwytu dozownika detergentu ▶ Montaż w odwrotnej kolejności.
Naprawy 3.4 Wymiana drzwi Wykręcić śruby (1). WAŻNE Odsłonięty zawias! Zmiażdżenie / uwięzienie palca ▶ Nie wkładać rąk pod zawiasy. ▶ Zawsze używaj rękawic ochronnych. Warunek: Urządzenie odłączone od źródła zasilania. Urządzenie jest odłączone od źródła wody. Drzwiczki są otwarte. Panel meblowy został zdemontowany. 3.4.1 Demontaż drzwi 1. UWAGA! Niebezpieczeństwo spadnięcia części po wykręceniu śrub! Uszkodzenie innych części urządzenia albo pomieszczenia mieszkalnego, np. podłogi.
Naprawy 3.5 Wymiana komponentów drzwiczek WAŻNE Odsłonięty zawias! Zmiażdżenie / uwięzienie palca ▶ Nie wkładać rąk pod zawiasy. ▶ Zawsze używaj rękawic ochronnych. Warunek: Urządzenie odłączone od źródła zasilania. Urządzenie jest odłączone od źródła wody. Panel meblowy został zdemontowany. Drzwi zostały zdemontowane.→330 3.5.1 Demontaż komponentów drzwiczek ▶ Zdemontować drzwiczki od zewnątrz do wewnątrz. 3.5.2 Montaż komponentów drzwiczek ▶ Montaż w odwrotnej kolejności.
Naprawy 3.6 Wymiana zawiasu drzwi WAŻNE Odsłonięty zawias! Zmiażdżenie / uwięzienie palca ▶ Nie wkładać rąk pod zawiasy. ▶ Zawsze używaj rękawic ochronnych. Warunek: Urządzenie odłączone od źródła zasilania. Urządzenie jest odłączone od źródła wody. 3.6.1 Demontaż zawiasu drzwi 1. Odkręcić dwie śruby. 2. Wyjąć drzwiczki. 3. Zdemontować drzwiczki od zewnątrz do wewnątrz. 4. Wyjąć zawias drzwiczek. 3.6.2 Montaż zawiasu drzwi ▶ Montaż w odwrotnej kolejności.
Naprawy 3.7.1 Demontaż uszczelki drzwi 3.7 Wymiana uszczelki drzwi 1. Poluzować zacisk mocujący oświetlenie bębna. WAŻNE Ostre krawędzie obudowy! Rany cięte ▶ Zawsze używaj rękawic ochronnych. WAŻNE Niebezpieczeństwo spadnięcia części po wykręceniu śrub! Zranienie przez spadające części. ▶ Zabezpieczyć część przed spadnięciem. UWAGA! Niebezpieczeństwo spadnięcia części po wykręceniu śrub! Uszkodzenie innych części urządzenia albo pomieszczenia mieszkalnego, np. podłogi.
Naprawy 5. Poluzować śruby w pokazanej kolejności. 7. Rozłączyć wszystkie złącza węży. 8. Wyjąć uszczelkę drzwiczek. 3.7.2 Montaż uszczelki drzwi ▶ Montaż w odwrotnej kolejności. 6. Zdjąć ścianę przednią.
Naprawy 3.8 Wymiana blokady drzwi UWAGA! Jako producent mamy zgodnie z rozporządzeniem (UE) 2019/2023 obowiązek udostępnienia klientowi zamka drzwiczek jako części zamiennej wraz z instrukcją naprawy. Informujemy jednak, że przed ponownym rozpoczęciem użytkowania urządzenia po wymianie drzwiczek konieczne jest przeprowadzenie testu bezpieczeństwa elektrotechnicznego przez wykwalifikowanego elektryka.
Naprawy 3.8.2 Montaż blokady drzwi ▶ Montaż w odwrotnej kolejności. Blokada drzwiczek musi się znajdować w poprawnej pozycji w celu zapewnienia możliwości awaryjnego otwarcia drzwiczek urządzenia.
Naprawy 3.9.1 Demontaż oświetlenia bębna 3.9 Wymiana oświetlenia bębna WAŻNE Ostre krawędzie obudowy! Rany cięte ▶ Zawsze używaj rękawic ochronnych. OSTRZEŻENIE Możliwość wyślizgnięcia się przechylonego urządzenia! Złamania kości / zmiażdżenia ▶ Zabezpieczyć urządzenia przed wyślizgnięciem. WAŻNE Niebezpieczeństwo spadnięcia części po wykręceniu śrub! Zranienie przez spadające części. ▶ Zabezpieczyć część przed spadnięciem.
Naprawy 3.10 Wymiana dolnej pokrywy 2. Odłączyć wąż od uchwytu. Rys. 1: Dolna pokrywa zbiorcza Warunek: Urządzenie odłączone od źródła zasilania. Urządzenie jest odłączone od źródła wody. Panel meblowy został zdemontowany. 3.10.1 Demontaż dolnej pokrywy Warunek: Urządzenie odłączone od źródła zasilania. Urządzenie jest odłączone od źródła wody. 1. Wyjąć dolną pokrywę.
Naprawy 3. 1. Odkręcić śrubę (1). 2. Wcisnąć element zwalniający i wyjąć do dołu (2). 4. Pociągnąć dolną pokrywę zbiorczą i wyjąć do przodu. 5. Wyciągnąć wąż z pokrywy. 3.10.2 Montaż pokrywy ▶ 2021-02-16_8001214498 Montaż w odwrotnej kolejności.
Naprawy 3.11 Wymiana ściany przedniej UWAGA! Niebezpieczeństwo spadnięcia części po wykręceniu śrub! Uszkodzenie innych części urządzenia albo pomieszczenia mieszkalnego, np. podłogi. ▶ Zabezpieczyć część przed spadnięciem. Poluzować śruby w pokazanej kolejności. WAŻNE Ostre krawędzie obudowy! Rany cięte ▶ Zawsze używaj rękawic ochronnych. Warunek: Urządzenie odłączone od źródła zasilania. Urządzenie jest odłączone od źródła wody. Urządzenie jest swobodnie dostępne. Dozownik detergentu został wyjęty.
Naprawy 3. Zdjąć ścianę przednią. 3.11.2 Montaż ściany przedniej ▶ Montaż w odwrotnej kolejności.
Dicas de resolução - Máquina de lavar roupa Sobre este documento.................................................................... 343 1.1 Informação importante ................................................................................. 343 1.1.1 Finalidade....................................................................................... 343 1.2 Explicação dos símbolos.............................................................................. 343 1.2.1 Níveis de perigo.......................
Sobre este documento Sobre este documento 1.1 Informação importante 1.2 Explicação dos símbolos 1.1.1 Finalidade 1.2.1 Níveis de perigo Estas dicas de reparação auxiliam o consumidor na reparação de aparelhos por ele próprio de acordo com o regulamento de "Eco-design" aplicável (a partir de 03/2021). Estas contêm informações sobre como substituir peças sobressalentes definidas, incluindo avisos e riscos. Em caso de dúvidas, entre em contacto com o nosso serviço de apoio ao cliente.
Sobre este documento Símbolo de perigo Significado Símbolo ger. Perigo de esmagamento Significado Identificação de uma dica especial (texto e/ou ilustração) Identificação de uma dica simples (apenas texto) Identificação de uma ligação para um tutorial em vídeo Identificação das ferramentas necessárias Identificação das condições prévias necessárias Identificação de uma condição (se ..., então ...
Ferramentas e auxiliares Ferramentas e auxiliares Designação Detalhes Ferramenta auxiliar Ferramenta para soltar as par[15000155] tes em plástico Imagens Designação Chave combinada [00340811] Detalhes Imagens Tamanho da chave 10ºmm, M6 Combination wren- Tamanho da chave 13ºmm, M8 ch [00340814] Chave combinada Tamanho da chave 17 mm, [00340817] M10 Chave combinada [15000459] Chave parafusos Torx T20 com orifício [00340764] Chave dinamométrica [15000441] Chave de fenda [00340854] Chave de fenda [0034085
Reparação Reparação 3.1.1 Remover o painel dos comandos 3.1 Substituir o painel dos comandos 1. 1. Solte o elemento de encaixe (1). 2. Remova a tampa (2). CUIDADO Arestas vivas no alojamento! Lesões por corte ▶ Use luvas de proteção. AVISO Deslizamento de aparelhos inclinados! Fraturas ósseas / ferimentos de esmagamento ▶ Proteja os aparelhos contra o deslizamento. CUIDADO Risco de queda de peças devido a parafusos desapertados! Lesões devido à queda de peças. ▶ Proteja o componente contra as quedas.
Reparação 2. Remova os parafusos. 3. 1. Solte os elementos de encaixe (1, 2). 2. Puxe o painel dos comandos para a frente (3). 4. Remova o painel dos comandos. 3.1.2 Instalar o painel dos comandos ▶ 2021-02-16_8001214498 Instale pela ordem inversa.
Reparação 3.2 Substituir a gaveta para detergente Pré-requisito: O aparelho está desligado da energia. O aparelho está desligado do abastecimento de água. 3.2.1 Remover a gaveta para detergente 1. Puxe a gaveta para detergente para fora. 2. 1. Pressione para baixo ao inserir (1). 2. Remova a gaveta para detergente (2). 1 2 3.2.2 Instalar a gaveta para detergente ▶ Instale pela ordem inversa.
Reparação 3.3 Substituir a pega da gaveta para detergente Pré-requisito: O aparelho está desligado da energia. O aparelho está desligado do abastecimento de água. A gaveta para detergente foi removida.→348 3.3.1 Remover a pega da gaveta para detergente 1. Solte os elementos de encaixe. 2. Remova a pega da gaveta para detergente. 3.3.2 Instalar a pega da gaveta para detergente ▶ Instale pela ordem inversa.
Reparação 3.4 Substituir a porta Remova os parafusos (1). CUIDADO Zona das dobradiças aberta! Esmagamento / entalamento dos dedos ▶ Não coloque as mãos na zona das dobradiças. ▶ Use luvas de proteção. Pré-requisito: O aparelho está desligado da energia. O aparelho está desligado do abastecimento de água. A porta está aberta. A frente do móvel foi removida. 3.4.1 Remover a porta 1.
Reparação 3.5 Substituir os componentes da porta CUIDADO Zona das dobradiças aberta! Esmagamento / entalamento dos dedos ▶ Não coloque as mãos na zona das dobradiças. ▶ Use luvas de proteção. Pré-requisito: O aparelho está desligado da energia. O aparelho está desligado do abastecimento de água. A frente do móvel foi removida. A porta foi removida.→350 3.5.1 Remover os componentes da porta ▶ Desmonte a porta do exterior para o interior. 3.5.
Reparação 3.6 Substituir a dobradiça da porta CUIDADO Zona das dobradiças aberta! Esmagamento / entalamento dos dedos ▶ Não coloque as mãos na zona das dobradiças. ▶ Use luvas de proteção. Pré-requisito: O aparelho está desligado da energia. O aparelho está desligado do abastecimento de água. 3.6.1 Remover a dobradiça da porta 1. Solte dois parafusos. 2. Remova a porta. 3. Desmonte a porta do exterior para o interior. 4. Remova a dobradiça da porta. 3.6.
Reparação 3.7.1 Remover a vedação da porta 3.7 Substituir a vedação da porta 1. Desaperte o retentor da luz do tambor. CUIDADO Arestas vivas no alojamento! Lesões por corte ▶ Use luvas de proteção. CUIDADO Risco de queda de peças devido a parafusos desapertados! Lesões devido à queda de peças. ▶ Proteja o componente contra as quedas. ATENÇÃO! Risco de queda de peças devido a parafusos desapertados! Danos em outros componentes do aparelho ou na casa do cliente, p. ex., no pavimento.
Reparação 5. Desaperte os parafusos pela ordem indicada. 7. Desligue todas as ligações de mangueiras. 8. Remova a vedação da porta. 3.7.2 Instalar a vedação da porta ▶ Instale pela ordem inversa. 6. Remova o painel frontal.
Reparação 3.8 Substituir o dispositivo de bloqueio da porta Na qualidade de fabricante, somos obrigados a fornecer aos consumidores um dispositivo de bloqueio da porta sobressalente incluindo as instruções de reparação de acordo com o Regulamento (UE) 2019/2023. Contudo, gostaríamos de salientar que após a substituição de um dispositivo de bloqueio da porta, é necessário um teste de segurança eletrotécnica realizado por um profissional qualificado antes de colocar o dispositivo em funcionamento.
Reparação 3.8.2 Instalar o dispositivo de bloqueio da porta ▶ Instale pela ordem inversa. O dispositivo de bloqueio da porta deve estar na posição correta para garantir a função de abertura de emergência da porta do aparelho.
Reparação 3.9.1 Remover a luz do tambor 3.9 Substituir a luz do tambor CUIDADO Arestas vivas no alojamento! Lesões por corte ▶ Use luvas de proteção. AVISO Deslizamento de aparelhos inclinados! Fraturas ósseas / ferimentos de esmagamento ▶ Proteja os aparelhos contra o deslizamento. CUIDADO Risco de queda de peças devido a parafusos desapertados! Lesões devido à queda de peças. ▶ Proteja o componente contra as quedas.
Reparação 3.10 Substituir a tampa inferior 2. Desprenda a mangueira do suporte. Fig. 1: Tampa do conjunto inferior Pré-requisito: O aparelho está desligado da energia. O aparelho está desligado do abastecimento de água. A frente do móvel foi removida. 3.10.1 Remover a tampa inferior Pré-requisito: O aparelho está desligado da energia. O aparelho está desligado do abastecimento de água. 1. Remova a tampa inferior.
Reparação 3. 1. Desaperte o parafuso (1). 2. Pressione o ponto de retenção e remova para baixo (2). 4. Puxe a tampa do conjunto inferior e remova para a frente. 5. Puxe a mangueira para fora da tampa. 3.10.2 Instalar a tampa ▶ 2021-02-16_8001214498 Instale pela ordem inversa.
Reparação 3.11 Substituir o painel frontal ATENÇÃO! Risco de queda de peças devido a parafusos desapertados! Danos em outros componentes do aparelho ou na casa do cliente, p. ex., no pavimento. ▶ Proteja o componente contra as quedas. Desaperte os parafusos pela ordem indicada. CUIDADO Arestas vivas no alojamento! Lesões por corte ▶ Use luvas de proteção. Pré-requisito: O aparelho está desligado da energia. O aparelho está desligado do abastecimento de água. O aparelho está livremente acessível.
Reparação 3. Remova o painel frontal. 3.11.2 Instalar o painel frontal ▶ Instale pela ordem inversa.
Indicii pentru reparații - Maşină de spălat rufe Referitor la acest document.......................................................... 363 1.1 Informații importante .................................................................................... 363 1.1.1 Aplicabilitatea ................................................................................. 363 1.2 Explicația simbolurilor .................................................................................. 363 1.2.1 Nivelurile de pericol........
Referitor la acest document Referitor la acest document 1.1 Informații importante 1.2 Explicația simbolurilor 1.1.1 Aplicabilitatea 1.2.1 Nivelurile de pericol Aceste instrucțiuni de reparare îl ajută pe client să își repare singur aparatele, în conformitate cu normele de proiectare ecologică aplicabile (începând cu 03/2021). Acestea conțin informații privind modul de înlocuire a pieselor de schimb specifice, inclusiv avertismente și pericole.
Referitor la acest document Simbol de pericol Semnificație Simbol general Semnificație Pericol din cauza suprafețelor fierbinți Identificarea unui link spre un videoclip instructiv Identificarea sculelor necesare Pericol din cauza câmpului magnetic puternic Identificarea condițiilor preliminare necesare Identificarea unei stări (dacă..., apoi...) Pericol din cauza radiației neionizante Identificarea unui rezultat Pornire [00123456] Stare Tabel 2: Simbolurile de pericol 1.2.
Instrumente și materiale utile Instrumente și materiale utile Desemnare Detalii Instrumentul auxili- Instrument pentru slăbirea piear selor din plastic [15000155] Imagini Desemnare Cheie fixă inelară [00340811] Imagini Combination wren- Dimensiune cheie 13ºmm, M8 ch [00340814] Cheie fixă inelară Dimensiune cheie 17 mm, M10 [00340817] Cheie fixă inelară [15000459] Șurubelniță Torx T20 cu orificiu [00340764] Cheie de cuplu [15000441] Șurubelniță cu slot [00340854] Detalii Dimensiune cheie 10ºmm, M6 Di
Repararea Repararea 3.1.1 Demontarea panoului de mascare 3.1 Înlocuirea panoului de mascare 1. 1. Decuplați elementul de prindere (1). 2. Scoateți capacul (2). ATENŢIONARE Muchii ascuțite ale carcasei! Tăieturi ▶ Purtați mănuși de protecție. AVERTISMENT Alunecarea aparatelor înclinate! Fracturi/zdrobiri ▶ Fixați aparatele împotriva alunecării. ATENŢIONARE Pericol din cauza pieselor care cad pentru că șuruburile sunt slăbite! Accidente din cauza pieselor care cad. ▶ Fixați componenta împotriva căderii.
Repararea 2. Scoateți șuruburile. 3. 1. Decuplați elementele de prindere (1, 2). 2. Trageți panoul de mascare în față (3). 4. Demontați panoul de mascare. 3.1.2 Montarea panoului de mascare ▶ 2021-02-16_8001214498 Montați urmând procedura de demontare în ordine inversă.
Repararea 3.2 Înlocuirea sertarului pentru detergent Cerinţă: Aparatul este deconectat de la sursa de energie electrică. Aparatul este deconectat de la sursa de alimentare cu apă. 3.2.1 Demontarea sertarului pentru detergent 1. Deschideți complet sertarul pentru detergent. 2. 1. Apăsați în jos pe inserție (1). 2. Scoateți sertarul pentru detergent (2). 1 2 3.2.2 Montarea sertarului pentru detergent ▶ Montați urmând procedura de demontare în ordine inversă.
Repararea 3.3 Înlocuirea mânerului sertarului pentru detergent Cerinţă: Aparatul este deconectat de la sursa de energie electrică. Aparatul este deconectat de la sursa de alimentare cu apă. Sertarul pentru detergent a fost demontat.→368 3.3.1 Demontarea mânerului sertarului pentru detergent 1. Decuplați elementele de prindere. 2. Scoateți mânerul sertarului pentru detergent. 3.3.2 Montarea mânerului sertarului pentru detergent ▶ Montați urmând procedura de demontare în ordine inversă.
Repararea 3.4 Înlocuirea ușii Scoateți șuruburile (1). ATENŢIONARE Zona balamalei deschise! Zdrobirea/prinderea degetelor ▶ Nu introduceți degetele sau mâna în zona balamalei. ▶ Purtați mănuși de protecție. Cerinţă: Aparatul este deconectat de la sursa de energie electrică. Aparatul este deconectat de la sursa de alimentare cu apă. Ușa este deschisă. Placa de mobilier a fost demontată. 3.4.1 Demontarea ușii 1.
Repararea 3.5 Înlocuirea componentelor ușii ATENŢIONARE Zona balamalei deschise! Zdrobirea/prinderea degetelor ▶ Nu introduceți degetele sau mâna în zona balamalei. ▶ Purtați mănuși de protecție. Cerinţă: Aparatul este deconectat de la sursa de energie electrică. Aparatul este deconectat de la sursa de alimentare cu apă. Placa de mobilier a fost demontată. Ușa a fost demontată.→370 3.5.1 Demontarea componentelor ușii ▶ Dezasamblați ușa dinspre exterior înspre interior. 3.5.
Repararea 3.6 Înlocuirea balamalei pentru ușă ATENŢIONARE Zona balamalei deschise! Zdrobirea/prinderea degetelor ▶ Nu introduceți degetele sau mâna în zona balamalei. ▶ Purtați mănuși de protecție. Cerinţă: Aparatul este deconectat de la sursa de energie electrică. Aparatul este deconectat de la sursa de alimentare cu apă. 3.6.1 Demontarea balamalei pentru ușă 1. Desfaceți două șuruburi. 2. Scoateți ușa. 3. Dezasamblați ușa dinspre exterior înspre interior. 4. Demontați balamaua pentru ușă. 3.6.
Repararea 3.7.1 Demontarea garniturii ușii 3.7 Înlocuirea garniturii ușii 1. Slăbiți dispozitivul de fixare a iluminării cuvei. ATENŢIONARE Muchii ascuțite ale carcasei! Tăieturi ▶ Purtați mănuși de protecție. ATENŢIONARE Pericol din cauza pieselor care cad pentru că șuruburile sunt slăbite! Accidente din cauza pieselor care cad. ▶ Fixați componenta împotriva căderii. 2.
Repararea 5. Slăbiți șuruburile în ordinea indicată. 7. Deconectați toate racordurile furtunurilor. 8. Scoateți garnitura ușii. 3.7.2 Montarea garniturii ușii ▶ Montați urmând procedura de demontare în ordine inversă. 6. Demontați panoul frontal.
Repararea 3.8 Înlocuirea dispozitivului de blocare a ușii ATENŢIE! În calitate de producător, suntem obligați să le oferim clienților piesa de schimb sistem de blocare pentru ușă, inclusiv instrucțiuni de reparare, în conformitate cu regulamentul (UE) 2019/2023. Am dori să subliniem însă, că, după înlocuirea sistemului de blocare a ușii, este obligatorie efectuarea unei verificări de siguranță electrotehnică de către un electrician calificat înainte ca dispozitivul să poată fi pus în funcțiune.
Repararea 3.8.2 Montarea dispozitivului de blocare a ușii ▶ Montați urmând procedura de demontare în ordine inversă. Pentru ca deschiderea de urgență a ușii aparatului să funcționeze corespunzător, dispozitivul de blocare a ușii trebuie să fie în poziția corectă.
Repararea 3.9.1 Demontarea iluminării cuvei 3.9 Înlocuirea iluminării cuvei ATENŢIONARE Muchii ascuțite ale carcasei! Tăieturi ▶ Purtați mănuși de protecție. AVERTISMENT Alunecarea aparatelor înclinate! Fracturi/zdrobiri ▶ Fixați aparatele împotriva alunecării. ATENŢIONARE Pericol din cauza pieselor care cad pentru că șuruburile sunt slăbite! Accidente din cauza pieselor care cad. ▶ Fixați componenta împotriva căderii. ATENŢIE! 1. Trageți suportul iluminării cuvei afară din aparat.
Repararea 3.10 Înlocuirea capacului inferior 2. Deconectați furtunul de la suport. Fig. 1: Capacul grupului inferior Cerinţă: Aparatul este deconectat de la sursa de energie electrică. Aparatul este deconectat de la sursa de alimentare cu apă. Placa de mobilier a fost demontată. 3.10.1 Demontarea capacului inferior Cerinţă: Aparatul este deconectat de la sursa de energie electrică. Aparatul este deconectat de la sursa de alimentare cu apă. 1. Scoateți capacul inferior.
Repararea 3. 1. Desfaceți șurubul (1). 2. Apăsați pe punctul de fixare și scoateți în jos (2). 4. Trageți capacul grupului inferior și scoateți în față. 5. Scoateți furtunul de pe capac. 3.10.2 Montarea capacului ▶ 2021-02-16_8001214498 Montați urmând procedura de demontare în ordine inversă.
Repararea 3.11 Înlocuirea panoului frontal ATENŢIE! Pericol din cauza pieselor care cad pentru că șuruburile sunt slăbite! Deteriorarea altor piese ale aparatului sau a casei clientului, de exemplu, partea de jos. ▶ Fixați componenta împotriva căderii. ATENŢIONARE Muchii ascuțite ale carcasei! Tăieturi ▶ Purtați mănuși de protecție. Cerinţă: Aparatul este deconectat de la sursa de energie electrică. Aparatul este deconectat de la sursa de alimentare cu apă. Aparatele sunt accesibile.
Repararea Slăbiți șuruburile în ordinea indicată. 3. Demontați panoul frontal. 3.11.2 Montarea panoului frontal ▶ Montați urmând procedura de demontare în ordine inversă.
Poznámky k opravám - Práčka O tomto dokumente.......................................................................... 383 1.1 Dôležité informácie ...................................................................................... 383 1.1.1 Účel ............................................................................................... 383 1.2 Vysvetlenie symbolov .................................................................................. 383 1.2.1 Úrovne nebezpečenstva ......................
O tomto dokumente O tomto dokumente 1.1 Dôležité informácie 1.2 Vysvetlenie symbolov 1.1.1 Účel 1.2.1 Úrovne nebezpečenstva Tieto pokyny pre opravu pomáhajú spotrebiteľovi pri vlastnej oprave spotrebičov podľa nariadenia o ekodizajne (z marca 2021). Obsahujú informácie o výmene určených náhradných dielov vrátane varovaní a rizík. Ak máte otázky, kontaktujte náš zákaznícky servis. Za poškodenia ručíme len vtedy, ak pokyny boli dodržané správne. Úroveň varovania obsahuje symbol a signalizačné slovo.
O tomto dokumente Symbol označujúci riziko Význam Všeob. symbol Nebezpečenstvo v súvislosti s horúcimi povrchmi Význam Označenie prepojenia na videonávod Označenie požadovaných nástrojov Označenie požadovaných podmienok Nebezpečenstvo v súvislosti s magnetickým poľom Označenie podmienky (ak ..., potom ...
Nástroje a pomôcky Nástroje a pomôcky Označenie Pomocný nástroj [15000155] Skrutkovač Torx T20 s otvorom [00340764] Momentový kľúč [15000441] Plochý skrutkovač [00340854] Plochý skrutkovač [00340855] Kliešte zahnuté, špicaté [00341269] Bočné štípacie kliešte [00342182] Detaily Snímky Nástroj na uvoľnenie plastových častí Označenie Kombinovaný kľúč [00340811] Detaily Veľkosť kľúča 10ºmm, M6 Combination wrench [00340814] Kombinovaný kľúč [00340817] Veľkosť kľúča 13ºmm, M8 Kombinovaný kľúč [15000459]
Oprava Oprava 3.1.1 Odstránenie panelu obloženia 3.1 Výmena panelu obloženia 1. 1. Uvoľnite zachytávací prvok (1). 2. Odoberte kryt (2). UPOZORNENIE Ostré hrany plášťa! Rezné poranenia ▶ Noste ochranné rukavice. VAROVANIE Zošmyknutie naklonených spotrebičov! Zlomeniny/pomliaždenia ▶ Zaistite spotrebiče proti zošmyknutiu. UPOZORNENIE Riziko pádu dielov po uvoľnení skrutiek! Zranenie padajúcimi dielmi. ▶ Zaistite komponent proti pádu.
Oprava 2. Odstráňte skrutky. 3. 1. Uvoľnite zachytávacie prvky (1, 2). 2. Zatlačte čelný panel dopredu (3). 4. Odoberte panel obloženia. 3.1.2 Montáž panelu obloženia ▶ 2021-02-16_8001214498 Pri montáži postupujte v opačnom poradí krokov demontáže.
Oprava 3.2 Výmena zásuvky na prací prostriedok Požiadavka: Spotrebič je odpojený od elektrického napájania. Spotrebič je odpojený od zdroja vody. 3.2.1 Odstránenie zásuvky na prací prostriedok 1. Vytiahnite zásuvku na prací prostriedok. 2. 1. Zatlačte na vložku (1). 2. Odoberte zásuvku na prací prostriedok (2). 1 2 3.2.2 Montáž zásuvky na prací prostriedok ▶ Pri montáži postupujte v opačnom poradí krokov demontáže.
Oprava 3.3 Výmena držadla zásuvky na prací prostriedok Požiadavka: Spotrebič je odpojený od elektrického napájania. Spotrebič je odpojený od zdroja vody. Zásuvka na prací prostriedok bola odobratá.→388 3.3.1 Odstránenie držadla zásuvky na prací prostriedok 1. Uvoľnite zachytávacie prvky. 2. Odoberte držadlo zásuvky na prací prostriedok. 3.3.2 Montáž držadla zásuvky na prací prostriedok ▶ Pri montáži postupujte v opačnom poradí krokov demontáže.
Oprava 3.4 Výmena dverí Odstráňte skrutky (1). UPOZORNENIE Otvorte oblasť závesov! Pomliaždenie/zachytenie prstov ▶ Nesiahajte do priestoru závesov. ▶ Noste ochranné rukavice. Požiadavka: Spotrebič je odpojený od elektrického napájania. Spotrebič je odpojený od zdroja vody. Dvere sú otvorené. Čelo nábytku bolo odobraté. 3.4.1 Odoberanie dverí 1. POZOR! Riziko pádu dielov po uvoľnení skrutiek! Poškodenie iných častí spotrebiča alebo domácnosti zákazníka, napr. podlahy. ▶ Zaistite komponent proti pádu.
Oprava 3.5 Výmena komponentov dverí UPOZORNENIE Otvorte oblasť závesov! Pomliaždenie/zachytenie prstov ▶ Nesiahajte do priestoru závesov. ▶ Noste ochranné rukavice. Požiadavka: Spotrebič je odpojený od elektrického napájania. Spotrebič je odpojený od zdroja vody. Čelo nábytku bolo odobraté. Dvere boli odobraté.→390 3.5.1 Odoberanie komponentov dverí ▶ Odmontujte dvere zvonku do vnútra. 3.5.2 Montáž komponentov dverí ▶ Pri montáži postupujte v opačnom poradí krokov demontáže.
Oprava 3.6 Výmena závesu dverí UPOZORNENIE Otvorte oblasť závesov! Pomliaždenie/zachytenie prstov ▶ Nesiahajte do priestoru závesov. ▶ Noste ochranné rukavice. Požiadavka: Spotrebič je odpojený od elektrického napájania. Spotrebič je odpojený od zdroja vody. 3.6.1 Odoberanie závesu dverí 1. Uvoľnite dve skrutky. 2. Odoberte dvere. 3. Odmontujte dvere zvonku do vnútra. 4. Odoberte záves dverí. 3.6.2 Montáž závesu dverí ▶ Pri montáži postupujte v opačnom poradí krokov demontáže.
Oprava 3.7.1 Odoberanie tesnenia dverí 3.7 Výmena tesnenia dverí 1. Uvoľnite držiak na svietidle bubna. UPOZORNENIE Ostré hrany plášťa! Rezné poranenia ▶ Noste ochranné rukavice. UPOZORNENIE Riziko pádu dielov po uvoľnení skrutiek! Zranenie padajúcimi dielmi. ▶ Zaistite komponent proti pádu. POZOR! Riziko pádu dielov po uvoľnení skrutiek! Poškodenie iných častí spotrebiča alebo domácnosti zákazníka, napr. podlahy. ▶ Zaistite komponent proti pádu.
Oprava 5. Uvoľnite skrutky v naznačenom poradí. 7. Odpojte všetky hadicové pripojenia. 8. Odoberte tesnenie dverí. 3.7.2 Montáž tesnenia dverí ▶ Pri montáži postupujte v opačnom poradí krokov demontáže. 6. Odoberte čelný panel.
Oprava 3.8 Výmena poistky dvierok Ako výrobca sme povinní poskytnúť zákazníkom náhradný diel – poistka dvierok vrátane pokynov k oprave v súlade s nariadením (EÚ) 2019/2023. Chceli by sme však podotknúť, že po výmene poistky dvierok sa pred uvedením spotrebiča do prevádzky vyžaduje test elektrotechnickej bezpečnosti, ktorý vykoná kvalifikovaný elektrikár. Kvalifikáciu tejto osoby musí byť možné overiť podľa miestnych zákonov, regulácií a nariadení.
Oprava 3.8.2 Montáž poistky dvierok ▶ Pri montáži postupujte v opačnom poradí krokov demontáže. Poistka dvierok musí byť v správnej polohe, aby bola zabezpečená funkcia núdzového otvárania dvierok spotrebiča.
Oprava 3.9.1 Odoberanie osvetlenia bubna 3.9 Výmena osvetlenia bubna UPOZORNENIE Ostré hrany plášťa! Rezné poranenia ▶ Noste ochranné rukavice. VAROVANIE Zošmyknutie naklonených spotrebičov! Zlomeniny/pomliaždenia ▶ Zaistite spotrebiče proti zošmyknutiu. UPOZORNENIE Riziko pádu dielov po uvoľnení skrutiek! Zranenie padajúcimi dielmi. ▶ Zaistite komponent proti pádu. POZOR! Riziko pádu dielov po uvoľnení skrutiek! Poškodenie iných častí spotrebiča alebo domácnosti zákazníka, napr. podlahy.
Oprava 3.10 Výmena spodného krytu 2. Odpojte hadicu od držiaka. Obr. 1: Spoločný spodný kryt Požiadavka: Spotrebič je odpojený od elektrického napájania. Spotrebič je odpojený od zdroja vody. Čelo nábytku bolo odobraté. 3.10.1 Odoberanie spodného krytu Požiadavka: Spotrebič je odpojený od elektrického napájania. Spotrebič je odpojený od zdroja vody. 1. Odoberte spodný kryt.
Oprava 3. 1. Odskrutkujte skrutku (1). 2. Zatlačte na zachytávací bod a odoberte ho smerom nadol (2). 4. Zatiahnite spodný spoločný kryt a odoberte ho smerom dopredu. 5. Vytiahnite hadicu z krytu. 3.10.2 Montáž krytu ▶ 2021-02-16_8001214498 Pri montáži postupujte v opačnom poradí krokov demontáže.
Oprava 3.11 Výmena čelného panela UPOZORNENIE Ostré hrany plášťa! Rezné poranenia ▶ Noste ochranné rukavice. POZOR! Riziko pádu dielov po uvoľnení skrutiek! Poškodenie iných častí spotrebiča alebo domácnosti zákazníka, napr. podlahy. ▶ Zaistite komponent proti pádu. Uvoľnite skrutky v naznačenom poradí. Požiadavka: Spotrebič je odpojený od elektrického napájania. Spotrebič je odpojený od zdroja vody. Spotrebič je voľne dostupný. Zásuvka na prací prostriedok bola odobratá.→388 Čelo nábytku bolo odobraté.
Oprava 3. Odoberte čelný panel. 3.11.2 Montáž čelného panela ▶ Pri montáži postupujte v opačnom poradí krokov demontáže.
Nasveti za popravilo - Pralni stroj V zvezi s tem dokumentom ........................................................... 403 1.1 Pomembne informacije ................................................................................ 403 1.1.1 Namen ........................................................................................... 403 1.2 Razlaga simbolov ........................................................................................ 403 1.2.1 Stopnje nevarnosti ..............................
V zvezi s tem dokumentom V zvezi s tem dokumentom 1.1 Pomembne informacije 1.2 Razlaga simbolov 1.1.1 Namen 1.2.1 Stopnje nevarnosti Ti namigi za popravila uporabnika podpirajo pri lastnoročnem popravilu aparatov skladno z veljavno direktivo glede okoljsko primerne zasnove (od marca 2021). Vsebujejo informacije o tem, kako zamenjati določene rezervne dele, vključno z opozorili in tveganji. Če imate kakšna vprašanja, se obrnite na našo servisno službo.
V zvezi s tem dokumentom Simbol za nevarnost Pomen Splošni simbol Nevarnost zaradi vročih površin Pomen Identifikacija potrebnih orodij Identifikacija potrebnih predpogojev Identifikacija pogoja (če ..., potem ...
Orodja in pripomočki Orodja in pripomočki Oznaka Pomožno orodje [15000155] Izvijač Torx T20 z izvrtino [00340764] Momentni ključ [15000441] Ploščati zvijač [00340854] Podrobnosti Orodje za rahljanje plastičnih delov Slike Oznaka Kombinirani ključ [00340811] Podrobnosti Velikost ključa 10ºmm, M6 Combination wrench [00340814] Kombinirani ključ [00340817] Velikost ključa 13ºmm, M8 Kombinirani ključ [15000459] Velikost ključa 16ºmm, M10 Slike Velikost ključa 17 mm, M10 100 mm, za vijake z varnostni
Popravilo Popravilo 3.1.1 Odstranjevanje plošče za vence 3.1 Zamenjava plošče za vence 1. 1. Sprostite držalni element (1). 2. Odstranite pokrov (2). PREVIDNO Ostri robovi ohišja! Ureznine ▶ Uporabljajte zaščitne rokavice. OPOZORILO Zdrs nagnjenih aparatov! Zlomi kosti/zmečkanine ▶ Aparate zaščitite pred zdrsavanjem. PREVIDNO Nevarnost padajočih delov zaradi zrahljanih vijakov! Poškodbe zaradi padajočih delov. ▶ Komponento zaščitite pred padcem.
Popravilo 2. Odstranite vijake. 3. 1. Sprostite držalne elemente (1, 2). 2. Povlecite ploščo za vence proti sprednjemu delu (3). 4. Odstranite ploščo za vence. 3.1.2 Namestitev plošče za vence ▶ 2021-02-16_8001214498 Namestite v obratnem vrstnem redu.
Popravilo 3.2 Zamenjava predalčka za detergent Zahteva: Aparat je odklopljen iz omrežne napetosti. Aparat je odklopljen iz vira vode. 3.2.1 Odstranjevanje predalčka za detergent 1. Izvlecite predalček za detergent. 2. 1. Vstavek (1) potisnite navzdol. 2. Odstranite predalček za detergent (2). 1 2 3.2.2 Namestitev predalčka za detergent ▶ Namestite v obratnem vrstnem redu.
Popravilo 3.3 Zamenjava ročaja predalčka za detergent Zahteva: Aparat je odklopljen iz omrežne napetosti. Aparat je odklopljen iz vira vode. Predalček za detergent je bil odstranjen.→408 3.3.1 Odstranjevanje ročaja predalčka za detergent 1. Sprostite držalne elemente. 2. Odstranite ročaj predalčka za detergent. 3.3.2 Namestitev ročaja predalčka za detergent ▶ Namestite v obratnem vrstnem redu.
Popravilo 3.4 Zamenjava vrat Odstranite vijake (1). PREVIDNO Odprite območje tečaja! Zmečkanine/zagozditev prstov ▶ Ne segajte v območje tečajev. ▶ Uporabljajte zaščitne rokavice. Zahteva: Aparat je odklopljen iz omrežne napetosti. Aparat je odklopljen iz vira vode. Vrata so odprta. Pohištvena fronta je bila odstranjena. 3.4.1 Odstranjevanje vrat 1. POZOR! Nevarnost padajočih delov zaradi zrahljanih vijakov! Škoda na drugih delih aparata ali pri uporabniku doma, npr. na tleh.
Popravilo 3.5 Zamenjava komponent vrat PREVIDNO Odprite območje tečaja! Zmečkanine/zagozditev prstov ▶ Ne segajte v območje tečajev. ▶ Uporabljajte zaščitne rokavice. Zahteva: Aparat je odklopljen iz omrežne napetosti. Aparat je odklopljen iz vira vode. Pohištvena fronta je bila odstranjena. Vrata so bila odstranjena.→410 3.5.1 Odstranjevanje komponent vrat ▶ Vrata razstavite od zunanje proti notranji strani. 3.5.2 Namestitev komponent vrat ▶ Namestite v obratnem vrstnem redu.
Popravilo 3.6 Zamenjava tečaja vrat PREVIDNO Odprite območje tečaja! Zmečkanine/zagozditev prstov ▶ Ne segajte v območje tečajev. ▶ Uporabljajte zaščitne rokavice. Zahteva: Aparat je odklopljen iz omrežne napetosti. Aparat je odklopljen iz vira vode. 3.6.1 Odstranjevanje tečaja vrat 1. Sprostite dva vijaka. 2. Odstranite vrata. 3. Vrata razstavite od zunanje proti notranji strani. 4. Odstranite tečaj vrat. 3.6.2 Namestitev tečaja vrat ▶ Namestite v obratnem vrstnem redu.
Popravilo 3.7.1 Odstranjevanje tesnila vrat 3.7 Zamenjava tesnila vrat 1. Zrahljajte držalo na lučki bobna. PREVIDNO Ostri robovi ohišja! Ureznine ▶ Uporabljajte zaščitne rokavice. PREVIDNO Nevarnost padajočih delov zaradi zrahljanih vijakov! Poškodbe zaradi padajočih delov. ▶ Komponento zaščitite pred padcem. POZOR! Nevarnost padajočih delov zaradi zrahljanih vijakov! Škoda na drugih delih aparata ali pri uporabniku doma, npr. na tleh. ▶ Komponento zaščitite pred padcem.
Popravilo 5. Zrahljajte vijake v navedenem vrstnem redu. 7. Odklopite vse priključke cevi. 8. Odstranite tesnilo vrat. 3.7.2 Namestitev tesnila vrat ▶ Namestite v obratnem vrstnem redu. 6. Odstranite sprednjo ploščo.
Popravilo 3.8 Zamenjava varovala vrat Kot proizvajalec moramo potrošnikom zagotoviti nadomestno varovalo vrat vklj. z navodili za uporabo v skladu z direktivo (EU) 2019/2023. Vendar želimo izpostaviti, da je po zamenjavi varovala vrat potreben preizkus elektrotehnične varnosti s strani kvalificiranega električarja, preden začnete z uporabo naprave. Ta oseba mora biti preverljivo kvalificirana v skladu z zakoni, predpisi in standardi, ki veljajo za posamezno državo.
Popravilo 3.8.2 Namestitev varovala vrat ▶ Namestite v obratnem vrstnem redu. Varovalo vrat mora biti v pravilnem položaju, da na aparatu zagotovite delovanje funkcije odpiranja vrat v sili.
Popravilo 3.9.1 Odstranjevanje luči bobna 3.9 Zamenjava luči bobna PREVIDNO Ostri robovi ohišja! Ureznine ▶ Uporabljajte zaščitne rokavice. OPOZORILO Zdrs nagnjenih aparatov! Zlomi kosti/zmečkanine ▶ Aparate zaščitite pred zdrsavanjem. PREVIDNO Nevarnost padajočih delov zaradi zrahljanih vijakov! Poškodbe zaradi padajočih delov. ▶ Komponento zaščitite pred padcem. POZOR! Nevarnost padajočih delov zaradi zrahljanih vijakov! Škoda na drugih delih aparata ali pri uporabniku doma, npr. na tleh.
Popravilo 3.10 Zamenjava spodnjega pokrova 2. Odklopite cev z držala. Sl. 1: Pokrov spodnje skupine Zahteva: Aparat je odklopljen iz omrežne napetosti. Aparat je odklopljen iz vira vode. Pohištvena fronta je bila odstranjena. 3.10.1 Odstranjevanje spodnjega pokrova Zahteva: Aparat je odklopljen iz omrežne napetosti. Aparat je odklopljen iz vira vode. 1. Odstranite spodnji pokrov.
Popravilo 3. 1. Odvijte vijak (1). 2. Pritisnite točko zadrževanja in odstranite v smeri navzdol (2). 4. Povlecite pokrov spodnje skupine in ga odstranite v smeri naprej. 5. Izvlecite cev iz pokrova. 3.10.2 Namestitev pokrova ▶ 2021-02-16_8001214498 Namestite v obratnem vrstnem redu.
Popravilo 3.11 Zamenjava sprednje plošče PREVIDNO Ostri robovi ohišja! Ureznine ▶ Uporabljajte zaščitne rokavice. POZOR! Nevarnost padajočih delov zaradi zrahljanih vijakov! Škoda na drugih delih aparata ali pri uporabniku doma, npr. na tleh. ▶ Komponento zaščitite pred padcem. Zrahljajte vijake v navedenem vrstnem redu. Zahteva: Aparat je odklopljen iz omrežne napetosti. Aparat je odklopljen iz vira vode. Aparat je prosto dostopen. Predalček za detergent je bil odstranjen.
Popravilo 3. Odstranite sprednjo ploščo. 3.11.2 Namestitev sprednje plošče ▶ Namestite v obratnem vrstnem redu.
Consejos de reparación - Lavadora En relación con este documento ................................................ 423 1.1 Información importante ................................................................................ 423 1.1.1 Finalidad ........................................................................................ 423 1.2 Explicación de símbolos generales ............................................................... 423 1.2.1 Niveles de peligrosidad .....................................
En relación con este documento En relación con este documento 1.1 Información importante 1.2 Explicación de símbolos generales 1.1.1 Finalidad 1.2.1 Niveles de peligrosidad Estas indicaciones de reparación sirven como ayuda al consumidor para reparar aparatos por su cuenta conforme al reglamento aplicable sobre diseño ecológico (a partir de 03/2021). Contienen información sobre cómo sustituir repuestos determinados e incluye las advertencias y los riesgos.
En relación con este documento Símbolo de peligro Significado Símbolo general Peligro de lesiones por aplastamiento Identificación de un consejo simple (solo texto) Identificación de un enlace a un video tutorial Identificación de una herramienta requerida Identificación de una condición previa (prerrequisito) Identificación de una condición (si ..., entonces ...
Herramientas y auxiliares Herramientas y auxiliares Designacion Herramienta auxiliar [15000155] Destornillador Torx T20 con orificio de centrado [00340764] Llave dinamométrica [15000441] Destornillador plano [00340854] Detalles Imagenes Herramienta para aflojar piezas de plástico Designacion Alicates corte diagonal [00342182] Llave combinada [00340811] Detalles Longitud: 200 mm Combination wrench [00340814] Llave combinada [00340817] Medida llave 13ºmm, M8 Llave combinada [15000459] Medida llave 16
Reparación Reparación 3.1.1 Desmontar el panel de control 3.1 Sustituir el panel de control 1. 1. Soltar el elemento de sujeción (1). 2. Extraer la tapa (2). PRECAUCIÓN ¡Bordes de la carcasa cortantes! Peligro de cortes ▶ Usar guantes de seguridad. ADVERTENCIA ¡Deslizamiento de aparatos inclinados! Fracturas óseas / lesiones por aplastamiento ▶ Asegurar los electrodomésticos contra deslizamientos.
Reparación 2. Retirar los tornillos. 3. 1. Desenganchar los elementos de sujeción (1, 2). 2. Empujar el panel de control hacia la parte frontal (3). 4. Desmontar el panel de control. 3.1.2 Montar el panel de control ▶ 2021-02-16_8001214498 Montar en orden inverso.
Reparación 3.2 Sustituir el compartimento para detergente Requisito: El aparato está desconectado del suministro eléctrico. El aparato está desconectado del suministro de agua. 3.2.1 Desmontar el compartimento para detergente 1. Extraer el compartimento para detergente. 2. 1. Presione hacia abajo en el inserto (1). 2. Desmontar el compartimento para detergente (2). 1 2 3.2.2 Montar el compartimento para detergente ▶ Montar en orden inverso.
Reparación 3.3 Sustituir el tirador del compartimento para detergente Requisito: El aparato está desconectado del suministro eléctrico. El aparato está desconectado del suministro de agua. Se ha retirado el compartimento para detergente.→428 3.3.1 Desmontar el tirador del compartimento para detergente 1. Desenganchar los elementos de sujeción. 2. Desmontar el tirador del compartimento para detergente. 3.3.2 Montar el tirador del compartimento para detergente ▶ Montar en orden inverso.
Reparación 3.4 Sustituir la puerta Retirar los tornillos (1). PRECAUCIÓN ¡Zona de bisagra abierta! Aplastamiento / atrapamiento de dedos ▶ No acceder a la zona de la bisagra. ▶ Usar guantes de seguridad. Requisito: El aparato está desconectado del suministro eléctrico. El aparato está desconectado del suministro de agua. La puerta está abierta. Se ha quitado el frontal del mueble. 3.4.1 Extraer la puerta 1.
Reparación 3.5 Sustituir los componentes de la puerta PRECAUCIÓN ¡Zona de bisagra abierta! Aplastamiento / atrapamiento de dedos ▶ No acceder a la zona de la bisagra. ▶ Usar guantes de seguridad. Requisito: El aparato está desconectado del suministro eléctrico. El aparato está desconectado del suministro de agua. Se ha quitado el frontal del mueble. Se ha retirado la puerta.→430 3.5.1 Desmontar los componentes de la puerta ▶ Desmontar la puerta desde fuera hacia dentro. 3.5.
Reparación 3.6 Sustituir la bisagra de la puerta PRECAUCIÓN ¡Zona de bisagra abierta! Aplastamiento / atrapamiento de dedos ▶ No acceder a la zona de la bisagra. ▶ Usar guantes de seguridad. Requisito: El aparato está desconectado del suministro eléctrico. El aparato está desconectado del suministro de agua. 3.6.1 Desmontar la bisagra de la puerta 1. Aflojar los dos tornillos. 2. Retirar la puerta. 3. Desmontar la puerta desde fuera hacia dentro. 4. Retirar la bisagra de la puerta. 3.6.
Reparación 3.7.1 Extraer la junta de la puerta 3.7 Sustituir la junta de la puerta 1. Aflojar el enganche en la iluminación del tambor. PRECAUCIÓN ¡Bordes de la carcasa cortantes! Peligro de cortes ▶ Usar guantes de seguridad. PRECAUCIÓN ¡Riesgo de que se caigan piezas debido a los tornillos aflojados! Peligro de lesiones debido a piezas que caigan. ▶ Asegure el componente para que no se caiga.
Reparación 5. Aflojar los tornillos en el orden indicado. 7. Desconectar todas las conexiones de manguera. 8. Retirar la junta de la puerta. 3.7.2 Montar la junta de la puerta ▶ Montar en orden inverso. 6. Retirar el panel frontal.
Reparación 3.8 Sustituir el cierre de la puerta Como fabricante, estamos obligados a proporcionar a los clientes la pieza de repuesto de la cerradura de puerta, incluidas las instrucciones de reparación conforme al Reglamento (UE) 2019/2023. No obstante, nos gustaría resaltar que después de reemplazar la cerradura de la puerta, es necesario que un electricista cualificado realice una prueba de seguridad electrotécnica antes de poner el aparato en funcionamiento.
Reparación 3.8.2 Montar el cierre de la puerta ▶ Montar en orden inverso. El cierre de la puerta debe estar en la posición correcta para garantizar la función del aparato para apertura de emergencia de la puerta.
Reparación 3.9.1 Desmontar la iluminación del tambor 3.9 Sustituir la iluminación del tambor PRECAUCIÓN ¡Bordes de la carcasa cortantes! Peligro de cortes ▶ Usar guantes de seguridad. ADVERTENCIA ¡Deslizamiento de aparatos inclinados! Fracturas óseas / lesiones por aplastamiento ▶ Asegurar los electrodomésticos contra deslizamientos. PRECAUCIÓN ¡Riesgo de que se caigan piezas debido a los tornillos aflojados! Peligro de lesiones debido a piezas que caigan. ▶ Asegure el componente para que no se caiga.
Reparación 3.10 Sustituir la tapa inferior 2. Desconectar la manguera del soporte. Fig. 1: Tapa del grupo inferior Requisito: El aparato está desconectado del suministro eléctrico. El aparato está desconectado del suministro de agua. Se ha quitado el frontal del mueble. 3.10.1 Retirar la tapa inferior Requisito: El aparato está desconectado del suministro eléctrico. El aparato está desconectado del suministro de agua. 1. Retirar la tapa inferior.
Reparación 3. 1. Aflojar el tornillo (1). 2. Presionar el punto de sujeción y extraerlo hacia abajo (2). 4. Tirar de la tapa del grupo inferior y extraerla hacia delante. 5. Sacar la manguera de la tapa. 3.10.2 Montar la tapa ▶ 2021-02-16_8001214498 Montar en orden inverso.
Reparación 3.11 Sustituir el panel frontal ATENCION ¡Riesgo de que se caigan piezas debido a los tornillos aflojados! Daños en otras partes del aparato o en el domicilio del consumidor, p. ej., en la parte inferior. ▶ Asegure el componente para que no se caiga. Aflojar los tornillos en el orden indicado. PRECAUCIÓN ¡Bordes de la carcasa cortantes! Peligro de cortes ▶ Usar guantes de seguridad. Requisito: El aparato está desconectado del suministro eléctrico.
Reparación 3. Retirar el panel frontal. 3.11.2 Montar el panel frontal ▶ Montar en orden inverso.
Reparationsinformation - Tvättmaskin Om detta dokument.......................................................................... 443 1.1 Viktig information......................................................................................... 443 1.1.1 Syfte .............................................................................................. 443 1.2 Symbolförklaringar....................................................................................... 443 1.2.1 Faronivåer .....................
Om detta dokument Om detta dokument 1.1 Viktig information 1.2 Symbolförklaringar 1.1.1 Syfte 1.2.1 Faronivåer Dessa reparationstips hjälper kunden att själv reparera maskiner enligt gällande ekodesignbestämmelser (som gäller 03/2021). De innehåller information om hur vissa reservdelar ska bytas samt tillhörande varningar och risker. Kontakta vår kundtjänst om du har frågor. Vi åtar oss bara ansvar för skador om reparationstipsen har följts korrekt.
Om detta dokument Risksymbol Innebörd Allm. symbol Innebörd Fara på grund av heta ytor Identifiering av en länk till en videohandledning Identifiering av verktyg som behövs Fara på grund av starka magnetfält Identifiering av villkor som måste vara uppfyllda Identifiering av ett tillstånd (om ..., så ...) Fara på grund av icke-joniserande strålning Identifiering av ett resultat Start [00123456] Status Grafik 2: Risksymboler 1.2.
Verktyg och hjälpmedel Verktyg och hjälpmedel Beteckning Hjälpverktyg [15000155] Detaljer Verktyg för att lossa plastdelar Bilder Beteckning Detaljer Kombinationsnyckel Skiftnyckelstorlek 10ºmm, M6 [00340811] Bilder Combination wSkiftnyckelstorlek 13ºmm, M8 rench [00340814] Kombinationsnyckel Skiftnyckelstorlek 17 mm, M10 [00340817] Kombinationsnyckel Skiftnyckelstorlek 16ºmm, M10 [15000459] Skruvmejsel torx T20 med borrhål [00340764] Momentnyckel [15000441] Spårskruvmejsel [00340854] Spårskruvmejsel
Reparation Reparation 3.1.1 Ta bort kontrollpanel 3.1 Byta kontrollpanel 1. 1. Lossa fästelementet (1). 2. Ta bort höljet (2). FÖRSIKTIGT! Vassa höljeskanter! Skärskador ▶ Använd skyddshandskar. VARNING! Lutande maskiner kan glida! Frakturer/krosskador ▶ Säkra maskiner så att de inte kan glida. FÖRSIKTIGT! Risk för fallande delar på grund av lossade skruvar! Personskador på grund av fallande delar. ▶ Säkra komponenter så att de inte faller ner.
Reparation 2. Ta bort skruvarna. 3. 1. Lossa fästelementen (1, 2). 2. Dra kontrollpanelen mot fronten (3). 4. Ta bort kontrollpanelen. 3.1.2 Montera kontrollpanel ▶ 2021-02-16_8001214498 Montera i omvänd ordning.
Reparation 3.2 Byta tvättmedelsfack Förutsättning: Apparaten är bortkopplad från strömförsörjning. Apparaten är bortkopplad från vattenförsörjning. 3.2.1 Ta bort tvättmedelsfack 1. Dra ut tvättmedelsfacket. 2. 1. Tryck nedåt på insatsen (1). 2. Ta ut tvättmedelsfacket (2). 1 2 3.2.2 Montera tvättmedelsfack ▶ Montera i omvänd ordning.
Reparation 3.3 Byta handtag till tvättmedelsfack Förutsättning: Apparaten är bortkopplad från strömförsörjning. Apparaten är bortkopplad från vattenförsörjning. Tvättmedelsfacket har tagits bort.→448 3.3.1 Ta bort handtag till tvättmedelsfack 1. Lossa fästelementen. 2. Ta bort handtaget till tvättmedelsfacket. 3.3.2 Montera handtag till tvättmedelsfack ▶ Montera i omvänd ordning.
Reparation 3.4 Byta lucka Ta bort skruvarna (1). FÖRSIKTIGT! Öppna gångsjärnsdelen! Risk för att fingrar krossas/fastnar ▶ Stick inte in händerna i gångjärnsdelen. ▶ Använd skyddshandskar. Förutsättning: Apparaten är bortkopplad från strömförsörjning. Apparaten är bortkopplad från vattenförsörjning. Luckan är öppen. Skåpfronten har tagits bort. 3.4.1 Ta bort lucka 1. OBS! Risk för fallande delar på grund av lossade skruvar! Materiella skador på andra delar av maskinen eller i kundens hem, t.ex.
Reparation 3.5 Byta luckans komponenter FÖRSIKTIGT! Öppna gångsjärnsdelen! Risk för att fingrar krossas/fastnar ▶ Stick inte in händerna i gångjärnsdelen. ▶ Använd skyddshandskar. Förutsättning: Apparaten är bortkopplad från strömförsörjning. Apparaten är bortkopplad från vattenförsörjning. Skåpfronten har tagits bort. Luckan har tagits bort.→450 3.5.1 Ta bort luckans komponenter ▶ Demontera luckan utifrån och in. 3.5.2 Montera luckans komponenter ▶ Montera i omvänd ordning.
Reparation 3.6 Byta luckans gångjärn FÖRSIKTIGT! Öppna gångsjärnsdelen! Risk för att fingrar krossas/fastnar ▶ Stick inte in händerna i gångjärnsdelen. ▶ Använd skyddshandskar. Förutsättning: Apparaten är bortkopplad från strömförsörjning. Apparaten är bortkopplad från vattenförsörjning. 3.6.1 Ta bort luckans gångjärn 1. Lossa de två skruvarna. 2. Ta bort luckan. 3. Demontera luckan utifrån och in. 4. Ta bort luckans gångjärn. 3.6.2 Montera luckans gångjärn ▶ Montera i omvänd ordning.
Reparation 3.7.1 Ta bort luckans tätning 3.7 Byta luckans tätning 1. Lossa på hållaren på trumlampan. FÖRSIKTIGT! Vassa höljeskanter! Skärskador ▶ Använd skyddshandskar. FÖRSIKTIGT! Risk för fallande delar på grund av lossade skruvar! Personskador på grund av fallande delar. ▶ Säkra komponenter så att de inte faller ner. OBS! Risk för fallande delar på grund av lossade skruvar! Materiella skador på andra delar av maskinen eller i kundens hem, t.ex. vid botten.
Reparation 5. Lossa skruvarna i angiven ordningsföljd. 7. Lossa alla slangkopplingar. 8. Ta bort luckans tätning. 3.7.2 Montera luckans tätning ▶ Montera i omvänd ordning. 6. Ta bort frontpanelen.
Reparation 3.8 Byta luckans lås Som tillverkare är vi ålagda att för våra kunder tillhandahålla reservdelen lucklås inklusive reparationsanvisningar i enlighet med förordning (EU) 2019/2023. Vi vill dock påminna om att det efter byte av luckans lås krävs ett elsäkerhetstest utfört av behörig elektriker innan maskinen tas i bruk igen. Denna person måste vara verifierbart behörig enligt det aktuella landets lagar, bestämmelser och standarder.
Reparation 3.8.2 Montera luckans lås ▶ Montera i omvänd ordning. Luckans lås måste vara i rätt läge för att maskinens nödöppning av luckan ska fungera.
Reparation 3.9.1 Ta bort trummans lampa 3.9 Byta trummans lampa FÖRSIKTIGT! Vassa höljeskanter! Skärskador ▶ Använd skyddshandskar. VARNING! Lutande maskiner kan glida! Frakturer/krosskador ▶ Säkra maskiner så att de inte kan glida. FÖRSIKTIGT! Risk för fallande delar på grund av lossade skruvar! Personskador på grund av fallande delar. ▶ Säkra komponenter så att de inte faller ner.
Reparation 3.10 Byta bottenhölje 2. Koppla loss slangen från hållaren. Bild 1: Bottengrupphölje Förutsättning: Apparaten är bortkopplad från strömförsörjning. Apparaten är bortkopplad från vattenförsörjning. Skåpfronten har tagits bort. 3.10.1 Ta bort bottenhölje Förutsättning: Apparaten är bortkopplad från strömförsörjning. Apparaten är bortkopplad från vattenförsörjning. 1. Ta bort bottenhöljet.
Reparation 3. 1. Skruva loss skruven (1). 2. Tryck på hållpunkten och ta bort den nedåt (2). 4. Dra i bottengrupphöljet och ta bort det framåt. 5. Dra ut slangen ur höljet. 3.10.2 Montera höljet ▶ 2021-02-16_8001214498 Montera i omvänd ordning.
Reparation 3.11 Byta frontpanel OBS! FÖRSIKTIGT! Vassa höljeskanter! Skärskador ▶ Använd skyddshandskar. Risk för fallande delar på grund av lossade skruvar! Materiella skador på andra delar av maskinen eller i kundens hem, t.ex. vid botten. ▶ Säkra komponenter så att de inte faller ner. Lossa skruvarna i angiven ordningsföljd. Förutsättning: Apparaten är bortkopplad från strömförsörjning. Apparaten är bortkopplad från vattenförsörjning. Maskinen är fritt åtkomlig. Tvättmedelsfacket har tagits bort.
Reparation 3. Ta bort frontpanelen. 3.11.2 Montera frontpanel ▶ Montera i omvänd ordning.
Onarım İpuçları - Çamaşır makinesi Bu doküman hakkında .................................................................... 463 1.1 Önemli bilgi ................................................................................................. 463 1.1.1 Amacı............................................................................................. 463 1.2 Sembollerinin açıklaması ............................................................................. 463 1.2.1 Tehlike kademeleri ....................
Bu doküman hakkında Bu doküman hakkında 1.1 Önemli bilgi 1.2 Sembollerinin açıklaması 1.1.1 Amacı 1.2.1 Tehlike kademeleri Bu onarım ipuçları, tüketicinin cihazları, geçerli eko-tasarım yönetmeliğine göre (03/2021 itibarıyla) kendi başına onarması için destek sunar. İpuçları, tanımlanmış yedek parçaların nasıl değiştirilmesi gerektiğine dair bilgiler, uyarılar ve söz konusu riskleri içerir. Sorularınız varsa, lütfen yetkili servisimizle irtibata geçiniz.
Bu doküman hakkında Tehlike sembolü Anlamı Genel sembol Sıcak yüzeylerden kaynaklanan tehlike Anlamı Gerekli araçlar işareti Ön koşulların işareti Koşul işareti (... olursa .... olur) Güçlü elektromanyetik alan tehlikesi Sonuç işareti Başlat [00123456] Durum İyonizasyon olmayan ışınlardan kaynaklanan tehlike Tablo 2: Tehlike sembolleri Tuş veya düğme işareti Malzeme numarası işareti Gösterilen yazı / ekran işareti (cihaz ekranındaki) Tablo 3: Genel semboller 1.2.
Ekipman ve yardım Ekipman ve yardım Tanımlama Sabitleme parçası [15000155] Detaylar Plastik parçaların gevşetilmesi için alet Delik boşluklu Torx T20 tornavida [00340764] Tork anahtarı [15000441] Düz tornavida [00340854] 100 mm, emniyet pimli vidalar için Yan keski [00342182] Uzunluk: 200 mm Görüntüler Tanımlama Kombine Anahtar [00340811] Detaylar Anahtar boyutu 10ºmm, M6 Combination wrench [00340814] Kombine Anahtar [00340817] Anahtar boyutu 13ºmm, M8 Kombine Anahtar [15000459] Anahtar boyutu
Onarım Onarım 3.1.1 Gösterge panelinin sökülmesi 3.1 Gösterge panelinin değiştirilmesi 1. 1. Tırnağı serbest bırakın (1). 2. Kapağı sökün (2). DİKKAT Keskin gövde kenarları! Kesik yaralanmaları ▶ Koruyucu eldiven kullanılmalıdır. UYARI Eğilmiş cihazların kayması! Kemik kırılmaları / çarpma sonucu yaralanmalar ▶ Cihazları kaymaya karşı emniyete alın. DİKKAT Vidaların gevşetilmesi nedeniyle parçaların düşme tehlikesi! Düşen parçalar nedeniyle yaralanma. ▶ Bileşenleri düşmeye karşı emniyete alın.
Onarım 2. Vidaları sökün. 3. 1. Tırnakları serbest bırakın (1, 2). 2. Gösterge panelini öne doğru çekin (3). 4. Gösterge panelini sökün. 3.1.2 Gösterge panelinin takılması ▶ 2021-02-16_8001214498 Ters sıra ile monte edin.
Onarım 3.2 Deterjan bölmesinin değiştirilmesi Ön koþul: Cihazın fişi çekilir. Cihaz, su beslemesinden ayrılır. 3.2.1 Deterjan bölmesinin sökülmesi 1. Deterjan bölmesini dışarı çekin. 2. 1. Ek parçanın üzerine bastırın (1). 2. Deterjan bölmesini sökün (2). 1 2 3.2.2 Deterjan bölmesinin takılması ▶ Ters sıra ile monte edin.
Onarım 3.3 Deterjan bölmesi tutamağının değiştirilmesi Ön koþul: Cihazın fişi çekilir. Cihaz, su beslemesinden ayrılır. Deterjan bölmesi söküldü.→468 3.3.1 Deterjan bölmesi tutamağının sökülmesi 1. Tırnakları serbest bırakın. 2. Deterjan bölmesi tutamağını sökün. 3.3.2 Deterjan bölmesi tutamağının takılması ▶ Ters sıra ile monte edin.
Onarım 3.4 Kapının değiştirilmesi Vidaları sökün (1). DİKKAT Açık menteşe bölgesi! Parmakların ezilmesi / sıkışması ▶ Menteşe bölgesine elinizi sokmayın. ▶ Koruyucu eldiven kullanılmalıdır. Ön koþul: Cihazın fişi çekilir. Cihaz, su beslemesinden ayrılır. Kapı açık. Mobilya paneli söküldü. 3.4.1 Kapının sökülmesi 1. DİKKAT! Vidaların gevşetilmesi nedeniyle parçaların düşme tehlikesi! Cihazın diğer parçalarında veya müşterinin evinde (örn. zemin) hasarlar. ▶ Bileşenleri düşmeye karşı emniyete alın.
Onarım 3.5 Kapı bileşenlerinin değiştirilmesi DİKKAT Açık menteşe bölgesi! Parmakların ezilmesi / sıkışması ▶ Menteşe bölgesine elinizi sokmayın. ▶ Koruyucu eldiven kullanılmalıdır. Ön koþul: Cihazın fişi çekilir. Cihaz, su beslemesinden ayrılır. Mobilya paneli söküldü. Kapı kaldırıldı.→470 3.5.1 Kapı bileşenlerinin sökülmesi ▶ Kapıyı dıştan içe sökün. 3.5.2 Kapı bileşenlerinin takılması ▶ Ters sıra ile monte edin.
Onarım 3.6 Kapı menteşesinin değiştirilmesi DİKKAT Açık menteşe bölgesi! Parmakların ezilmesi / sıkışması ▶ Menteşe bölgesine elinizi sokmayın. ▶ Koruyucu eldiven kullanılmalıdır. Ön koþul: Cihazın fişi çekilir. Cihaz, su beslemesinden ayrılır. 3.6.1 Kapı menteşesinin sökülmesi 1. İki vidayı gevşetin. 2. Kapıyı sökün. 3. Kapıyı dıştan içe sökün. 4. Kapı menteşesini sökün. 3.6.2 Kapı menteşesinin takılması ▶ Ters sıra ile monte edin.
Onarım 3.7.1 Kapı contasının sökülmesi 3.7 Kapı contasının değiştirilmesi 1. Tambur lambasındaki tespit elemanını gevşetin. DİKKAT Keskin gövde kenarları! Kesik yaralanmaları ▶ Koruyucu eldiven kullanılmalıdır. DİKKAT Vidaların gevşetilmesi nedeniyle parçaların düşme tehlikesi! Düşen parçalar nedeniyle yaralanma. ▶ Bileşenleri düşmeye karşı emniyete alın. DİKKAT! Vidaların gevşetilmesi nedeniyle parçaların düşme tehlikesi! Cihazın diğer parçalarında veya müşterinin evinde (örn. zemin) hasarlar.
Onarım 5. Vidaları belirtilen sırada gevşetin. 7. Tüm hortum bağlantılarını ayırın. 8. Kapı contasını sökün. 3.7.2 Kapı contasının takılması ▶ Ters sıra ile monte edin. 6. Ön paneli sökünüz.
Onarım 3.8 Kapı kilidinin değiştirilmesi (AB) 2019/2023 Düzenlemesi uyarınca, tüketicilere onarım talimatları ile birlikte yedek bir kapı kilidinin sağlanması üretici olarak bizim yükümlülüğümüzdür. Bununla birlikte, bir kapı kilidi değişimi sonrasında cihaz çalıştırılmadan önce kalifiye bir elektrik uzmanı tarafından mutlaka bir elektroteknik güvenlik testinin gerçekleştirilmesi gerektiğini de vurgulamak isteriz.
Onarım 3.8.2 Kapı kilidinin monte edilmesi ▶ Ters sıra ile monte edin. Cihazın acil durum kapısının açılma işlevinin sağlanması için kapı kilidi sağ konumda olmalıdır.
Onarım 3.9.1 Tambur lambasının sökülmesi 3.9 Tambur lambasının değiştirilmesi DİKKAT Keskin gövde kenarları! Kesik yaralanmaları ▶ Koruyucu eldiven kullanılmalıdır. UYARI Eğilmiş cihazların kayması! Kemik kırılmaları / çarpma sonucu yaralanmalar ▶ Cihazları kaymaya karşı emniyete alın. DİKKAT Vidaların gevşetilmesi nedeniyle parçaların düşme tehlikesi! Düşen parçalar nedeniyle yaralanma. ▶ Bileşenleri düşmeye karşı emniyete alın.
Onarım 3.10 Alt kapağın değiştirilmesi 2. Hortumu tutucudan ayırın. Resim 1: Alt grup kapağı Ön koþul: Cihazın fişi çekilir. Cihaz, su beslemesinden ayrılır. Mobilya paneli söküldü. 3.10.1 Alt kapağın sökülmesi Ön koþul: Cihazın fişi çekilir. Cihaz, su beslemesinden ayrılır. 1. Alt kapağı sökün.
Onarım 3. 1. Vidayı sökün (1). 2. Tespit noktasına basın ve aşağıya doğru çıkartın (2). 4. Alt grup kapağını çekin ve öne doğru sökün. 5. Hortumu kapaktan dışarı çekin. 3.10.2 Kapağın takılması ▶ 2021-02-16_8001214498 Ters sıra ile monte edin.
Onarım 3.11 Ön panelin değişimi DİKKAT! Vidaların gevşetilmesi nedeniyle parçaların düşme tehlikesi! Cihazın diğer parçalarında veya müşterinin evinde (örn. zemin) hasarlar. ▶ Bileşenleri düşmeye karşı emniyete alın. Vidaları belirtilen sırada gevşetin. DİKKAT Keskin gövde kenarları! Kesik yaralanmaları ▶ Koruyucu eldiven kullanılmalıdır. Ön koþul: Cihazın fişi çekilir. Cihaz, su beslemesinden ayrılır. Cihaza serbest erişim mümkün. Deterjan bölmesi söküldü.→468 Mobilya paneli söküldü. Kapı kaldırıldı.
Onarım 3. Ön paneli sökünüz. 3.11.2 Ön sacın takılması ▶ Ters sıra ile monte edin.