Manual de instrucciones Lavadora [es] Manual de usuario e instrucciones de montaje 3TS494XD
es Para más información, consulte la Guía del usuario digital. Tabla de contenidos 1 Seguridad ..................................... 4 1.1 Advertencias de carácter general............................................ 4 1.2 Uso conforme a lo prescrito ...... 4 1.3 Limitación del grupo de usuarios ...................................... 4 1.4 Instalación segura ...................... 5 1.5 Uso seguro................................. 7 1.6 Limpieza y mantenimiento seguros.......................................
es 14 Seguro para niños.................... 33 14.1 Activación del seguro a prueba de niños ..................... 33 14.2 Desactivar el seguro para niños ....................................... 34 21 Valores de consumo ................ 60 22 Datos técnicos ......................... 61 15 Sistema de dosificación inteligente .................................... 34 15.1 Iniciar el programa con el sistema de dosificación inteligente .................................. 34 15.
es Seguridad 1 Seguridad Tenga en cuenta las siguientes indicaciones de seguridad. 1.1 Advertencias de carácter general ¡ Lea atentamente estas instrucciones. ¡ Conservar las instrucciones y la información del producto para un uso posterior o para futuros propietarios. ¡ No conecte el aparato en el caso de que haya sufrido daños durante el transporte. 1.
Seguridad es 1.4 Instalación segura Al instalar el aparato, tener en cuenta las advertencias de seguridad. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de descarga eléctrica! Las instalaciones realizadas de forma incorrecta son peligrosas. ▶ Conectar y poner en funcionamiento el aparato solo de conformidad con los datos que figuran en la placa de características del mismo. ▶ Conectar el aparato solo a una fuente de alimentación con corriente alterna mediante un enchufe reglamentario con puesta a tierra.
es Seguridad ▶ No doble, aplaste ni modifique nunca el cable de conexión de red. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de incendio! Es peligroso utilizar cables de conexión de red prolongados y adaptadores no autorizados. ▶ No utilizar alargaderas ni tomas de corriente múltiples. ▶ Utilizar solo adaptadores y cables de conexión de red autorizados por el fabricante.
Seguridad es PRECAUCIÓN ‒ ¡Riesgo de lesiones! El aparato puede moverse o vibrar durante el funcionamiento. ▶ Instalar el aparato en una superficie limpia, plana y firme. ▶ Nivelar el aparato usando el pie del aparato y con un nivelador de agua. Existe el riesgo de tropezar si las mangueras y los cables de conexión a la red no están instalados correctamente. ▶ Instalar las mangueras y los cables de conexión a la red de modo que no constituyan un obstáculo.
es Seguridad ▶ No utilizar limpiadores por chorro de vapor, limpiadores de alta presión, mangueras o rociadores para limpiar el aparato. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de daños para la salud! Los niños podrían quedar encerrados en el aparato y poner así en peligro su vida. ▶ No instalar el aparato detrás de una puerta que impida o bloquee la apertura de la puerta del aparato.
Seguridad es Al apoyarse o recostarse sobre la puerta abierta, el aparato puede volcar. ▶ No apoyarse o recostarse sobre la puerta del aparato. ▶ No colocar objetos sobre la puerta del aparato. Si se introducen las manos en el tambor cuando esté girando, pueden producirse lesiones. ▶ Esperar a que el tambor se haya parado antes de introducir las manos. PRECAUCIÓN ‒ ¡Riesgo de quemaduras por líquidos calientes! Al lavar con programas a elevadas temperaturas, el agua de lavado se calienta mucho.
es Seguridad ▶ Si el cable de conexión de red de este aparato resulta dañado, debe sustituirlo el fabricante, el Servicio de Asistencia Técnica o una persona cualificada a fin de evitar posibles situaciones de peligro. La infiltración de humedad puede provocar una descarga eléctrica. ▶ No utilizar limpiadores por chorro de vapor, limpiadores de alta presión, mangueras o rociadores para limpiar el aparato. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de lesiones! El uso de otros repuestos y accesorios es peligroso.
Evitar daños materiales 2 Evitar daños materiales Tener en cuenta estas indicaciones para evitar daños materiales y en el aparato. ¡ATENCIÓN! Una mala dosificación de suavizantes, detergentes, y productos de limpieza puede influir negativamente en el funcionamiento del aparato. ▶ Tener en cuenta las recomendaciones de dosificación del fabricante. Superar la carga admisible máxima puede afectar al funcionamiento de la unidad. ▶ Tener en cuenta la carga máxima para cada programa y no superarla.
es Protección del medio ambiente y ahorro ▶ Limpiar el aparato solo con agua y un paño suave y húmedo. ▶ En caso de entrar en contacto con el aparato, retirar inmediatamente todos los restos de detergente, restos de pulverizado o cualquier otro tipo de resto. 3 Protección del medio ambiente y ahorro 3.1 Eliminación del embalaje Los materiales del embalaje son respetuosos con el medio ambiente y reciclables. ▶ Desechar las diferentes piezas separadas según su naturaleza.
Instalación y conexión 3.3 Modo de ahorro de energía Cuando no se utiliza el aparato durante un periodo de tiempo prolongado en modo de ahorro de energía, este se apaga automáticamente. El modo de ahorro de energía finaliza al utilizar de nuevo el aparato. 4 Instalación y conexión 4.1 Desembalaje del aparato ¡ATENCIÓN! Los objetos que queden en el tambor y que no estén previstos para el funcionamiento del aparato pueden provocar daños materiales y en el aparato.
es Instalación y conexión 4.3 Requisitos del lugar de emplazamiento ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica! El aparato contiene componentes electroconductores. Tocarlos resulta peligroso. ▶ No poner en funcionamiento el aparato sin tapa. ADVERTENCIA Riesgo de lesiones! Si se usa sobre un zócalo, puede volcar. ▶ Antes de la primera puesta en marcha es necesario que las patas del aparato estén fijadas sobre un zócalo con las abrazaderas de sujeción → Página 30 del fabricante.
Instalación y conexión 1. Extraer las mangueras de las suje- es 4. Retirar las cuatro fundas. ciones. 5. Colocar las cuatro tapas cubeta. 2. Aflojar y retirar los tornillos de los cuatro seguros de transporte con una llave de tuercas SW13. 6. Presionar las cuatro tapas cubeta hacia abajo. 3. Retirar el cable de conexión de la sujeción.
es Instalación y conexión 4.5 Conectar el aparato Acoplar la manguera de alimentación de agua 1. Acoplar la manguera de alimentación de agua al aparato. ¡ATENCIÓN! Al desaguar, la manguera de evacuación se mantiene bajo presión y puede soltarse del punto de conexión. ▶ Asegurar la manguera de evacuación frente a una desconexión fortuita. Nota: Es preciso tener en cuenta las alturas de bombeo. La máxima altura de bombeo es de 100 cm. Sifón Asegurar el punto de conexión con una abrazadera (24-40 mm).
Instalación y conexión 4.6 Nivelar el aparato Para reducir el ruido y las vibraciones y evitar que el aparato se mueva, debe estar correctamente nivelado. 1. Aflojar las contratuercas en sentido horario con la ayuda de una llave de tuercas SW17. es 3. Apretar las contratuercas con una llave de tuercas SW17 sujetando firmemente contra el cuerpo del aparato. Sujetar a tal efecto las patas del aparato sin modificar su altura. 2. Girar las patas del aparato para ni- velarlo.
Familiarizándose con el aparato es 5 Familiarizándose con el aparato 5.1 Aparato Aquí encontrará una vista general de los componentes de su aparato. 3 4 2 5 6 7 7 1 Según el modelo de aparato pueden variar pequeños detalles de la imagen, p. ej., el color y la forma.
Familiarizándose con el aparato 5.2 Compartimento para detergente 1 2 3 1 2 es Cámara de dosificación manual : Cajetín dosificador para suavizante : cajetín de dosificación de detergente 3 5.3 Panel de mando Mediante el panel de mando se pueden ajustar todas las funciones del aparato y recibir información sobre el estado de funcionamiento.
es usar el aparato usar el aparato 6 Antes de usar el aparato por primera vez 5. Añadir el detergente en polvo a la cámara de dosificación manual. Preparar el aparato para el uso. usar el aparato 6.1 Iniciar ciclo de lavado en vacío Antes de salir de fábrica, el aparato se sometió a exhaustivos controles de funcionamiento. Para eliminar el posible agua residual deberá efectuarse un primer ciclo de lavado sin ropa. 1. Colocar el mando selector de programa en Limp. tambor. 2. Cerrar la puerta. 3.
Panel indicador es 7 Panel indicador En la pantalla se muestran los valores ajustados en ese momento, las posibilidades de selección o los textos con indicaciones.
es Panel indicador Indicación End 1 22 Ejemplo Denominación Prelavado Lavado Aclarado Centrifugado Fin del programa Seguro para niños Más información Estado del programa Estado del programa Estado del programa Estado del programa Estado del programa ¡ se ilumina: el seguro para niños está activado. ¡ parpadea: el seguro para niños está activado y el aparato se ha utilizado. → "Desactivar el seguro para niños", Página 34 Reducción de La reducción de arrugas está activada.
Panel indicador es Indicación 50 ml 1 E:35 / -10 1 1 Denominación Más información Cajetín dosificador ¡ se ilumina: el sistema de dosificación para suavizante. inteligente de suavizante está activado. ¡ parpadea: el nivel mínimo de llenado del cajetín de dosificación es inferior. → "Sistema de dosificación inteligente", Página 34 (suavizante) Dosificación bási- Dosificación básica para el detergente o ca el suavizante.
es Pulsadores 8 Pulsadores La selección de los ajustes de programa depende del programa seleccionado. Tecla + rápido Selección ¡ Iniciar ¡ Cancelar ¡ Pausar ¡ activar ¡ desactivar Más información Iniciar, pausar o cancelar el programa. Activar o desactivar la duración reducida del programa. Nota: El consumo de energía aumenta. Esto no afecta al resultado del lavado. Antimanchas Multiselección Seleccionar el tipo de mancha.
Pulsadores Tecla Prelav. Selección ¡ Activar ¡ Desactivar Menos ¡ Activar ¡ Desactivar es Más información Activar o desactivar el prelavado, por ejemplo, para el lavado de ropa muy sucia. Nota: Si está activado el sistema de dosificación inteligente, el detergente se dosificará automáticamente para el prelavado y el lavado principal. Si está desactivado el sistema de dosificación inteligente, deberá dosificarse el detergente para el prelavado directamente en el tambor.
es Programas 9 Programas Nota: Las indicaciones de las etiquetas de cuidados de la ropa ofrecen información adicional para la selección del programa. Programa Algodón Eco 40-60 Sintéticos Rápido/Mix 1 2 26 Descripción Carga máxima (kg) Lavar prendas resistentes de algodón, lino o tejidos 9,0 mixtos. 5,01 También apropiado como programa corto para prendas con un grado normal de suciedad al activar + rápido. Ajuste del programa: ¡ máx. 90 °C ¡ máx. 1400 r. p. m.
Programas es Programa Delicados Lana / Higiene 1 2 Descripción ¡ máx. 1400 r. p. m. Lavar prendas lavables y delicadas de seda, viscosa y de fibra sintética. Utilizar un detergente adecuado para prendas delicadas o de seda. Nota: Lavar la ropa muy delicadas o las prendas que tienen ganchos, corchetes o varillas en redes de lavandería. Ajuste del programa: ¡ máx. 40 °C ¡ máx. 800 r. p. m. Lavar prendas de tejidos de lana o mixtos con alto contenido en lana que se pueden lavar a mano o en la lavadora.
es Programas Programa Carga máxima (kg) Automático deli- Lavar prendas delicadas de algodón, tejidos sintéti- 3,5 cado cos y mixtos. Tratamiento de prendas delicadas. El grado de suciedad y el tipo de tejido se detectan de forma automática. El proceso de lavado se adapta. Nota: En este programa, no es posible ajustar la temperatura ni las revoluciones de centrifugado, que se determinan automáticamente. La temperatura máxima es de 30 °C. La velocidad de centrifugado máxima es de 800 r. p. m.
Programas es Programa Super rápido 15/30 min 1 2 Descripción Carga máxima (kg) Utilizar un detergente multiusos en polvo o un detergente que contenga blanqueadores. Reducir a la mitad la cantidad de detergente para evitar la formación de espuma. No utilizar suavizante. No utilizar detergente para prendas de lana, prendas delicadas o detergente líquido.
es Accesorios 10 Accesorios Utilice accesorios originales. Están pensados para este aparato. Aplicación Prolongación de manAlargar la manguera de guera de alimentación alimentación de agua de agua fría o de aquastop (2,50 m). Abrazaderas de sujeción Mejorar la posición de seguridad del aparato. Manguera de alimentaSustituir la manguera de ción de agua alargada alimentación de agua estándar por una manguera más larga (2,20 m). Racor en codo Fijar manguera de evacuación.
Detergente y productos de limpieza es Manejo 12 Detergente y productos de limpieza Notas ¡ Puede encontrarse más información en las instrucciones de uso digitales escaneando el código QR en el índice o en www.balay.es. ¡ Tener en cuenta la información sobre Seguridad → Página 4 y Evitar daños materiales → Página 11. La información del fabricante acerca del uso y la dosificación puede encontrarse en el embalaje.
es Manejo 13.4 Cargar la colada 13.6 Iniciar el programa Nota: Para evitar la formación de arrugas, tener en cuenta la carga máxima del programa. → "Programas", Página 26 Requisito: La ropa está preparada. → "Prendas", Página 30 1. Abrir la puerta. Asegurarse de que el tambor esté vacío. 2. Colocar las prendas en el tambor. 3. Cerrar la puerta. Asegurarse de que no quede ropa aprisionada en la puerta. Requisito: Se ha configurado un programa. → "Ajustar un programa", Página 31 ▶ Pulsar .
Seguro para niños 2. 3. 4. 5. Nota: Si se desea introducir ropa adicional en la lavadora, tener en cuenta las indicaciones del panel indicador. → "Panel indicador", Página 23 Abrir la puerta del aparato. Añadir o retirar ropa. Cerrar la puerta del aparato. Pulsar . es 13.12 Desconectar el aparato 1. Colocar el mando selector de pro- grama en . 2. Cerrar el grifo de agua. 3. Secar el cierre de goma y retirar los cuerpos extraños. 13.9 Interrumpir programa 1. Pulsar . 2. Abrir la puerta del aparato.
es Sistema de dosificación inteligente 14.2 Desactivar el seguro para niños Requisito: Para desactivar el seguro para niños, el aparato debe estar encendido. ▶ Mantener presionados ambos pulsadores 3 seg durante aprox. 3 segundos. a Se apaga el símbolo del panel indicador. 15 Sistema de dosificación inteligente En función del programa y los ajustes, se adaptan automáticamente las cantidades óptimas de detergente y suavizante. 15.
Sistema de dosificación inteligente 15.2 Llenar el cajetín de dosificación Si se desea utilizar el sistema de dosificación inteligente o si el aparato muestra un aviso cuando está en funcionamiento, llenar el cajetín de dosificación. Nota: Llenar el cajetín de dosificación únicamente con detergentes y productos de limpieza → Página 31 adecuados. Si se desea rellenar el detergente líquido o el suavizante del cajetín de dosificación, utilizar el mismo producto.
es Sistema de dosificación inteligente Adaptar la dosificación 1. Mantener pulsado Dosif. durante aprox. 3 segundos. a El panel indicador muestra la cantidad de dosificación básica ajustada para . 2. Para adaptar la cantidad de dosificación básica de , pulsar Dosif.. 3. Para adaptar el ajuste, pulsar Progr. diferida. 4. Esperar brevemente para finalizar el ajuste.
Ajustes básicos es 16 Ajustes básicos Es posible adaptar los ajustes básicos del aparato a las necesidades individuales. 16.
es Cuidados y limpieza 16.2 Modificar los ajustes básicos 1. Colocar el selector de programas en la posición 1. 2. Pulsar Centrif. y colocar simultáneamente el selector de programas en la posición 2. a El panel indicador muestra el valor actual. 3. Colocar el selector de programas en la posición deseada. → "Vista general de los ajustes básicos", Página 37 4. Para modificar el valor, pulsar Progr. diferida. 5. Para guardar el cambio, apagar el aparato.
Cuidados y limpieza 2. Abrir el compartimento para deter- gente. 3. Presionar hacia abajo la pieza insertada y extraer el compartimento para detergente. es 6. Vaciar el compartimento para de- tergente. 7. Limpiar la unidad de bomba con un trapo húmedo. 4. Retirar la unidad de bomba. 8. Limpiar el compartimento para de5. Desencajar la tapa del comparti- mento para detergente por la parte trasera y extraerlo. tergente y la tapa con un paño suave y húmedo o con la alcachofa de la ducha. 9.
es Cuidados y limpieza 17.3 Limpiar la bomba de vaciado Limpiar la bomba de desagüe en caso de averías, por ejemplo, para eliminar las obstrucciones o las sacudidas. Vaciar la bomba de vaciado 1. Cerrar el grifo de agua. 2. Apagar el aparato. 3. Desconectar el cable del aparato de la red eléctrica. 4. Abrir la trampilla de mantenimiento y retirarla. 1 2 10. Limpiar la caja del compartimento para detergente del aparato. 5. Colocar un recipiente de tamaño suficiente bajo la abertura. 11.
Cuidados y limpieza 6. Extraer el tubo de drenaje de la es 8. Colocar el tapón de cierre. sujeción. 9. Sujetar el tubo de drenaje a la su7. PRECAUCIÓN - Riesgo de quemaduras por líquidos calientes! Al lavar con programas a elevadas temperaturas, el agua de lavado se calienta mucho. ▶ No tocar el agua de lavado caliente. Para drenar el agua de lavado en el recipiente, retirar el tapón de cierre. jeción. Limpiar la bomba de vaciado Requisito: La bomba de vaciado está vacía.
es Cuidados y limpieza 1. Dado que todavía puede haber agua residual en la bomba de vaciado, desenroscar cuidadosamente la tapa de la bomba. ‒ La suciedad gruesa puede provocar que el elemento filtrante se atasque en la carcasa de la bomba. Eliminar la suciedad y retirar el elemento filtrante. 4. Colocar la tapa de la bomba. ‒ Asegurarse de que las piezas de la tapa de la bomba estén montadas correctamente. 5. Apretar la tapa de la bomba hasta el tope. 2.
Cuidados y limpieza es Antes del siguiente lavado Para evitar que se evacúe detergente sin usar en el siguiente lavado, ejecutar el programa después de haber desagüado la bomba de vaciado. 1. Abrir el grifo de agua. 2. Introducir el enchufe en la toma de corriente. 3. Encender el aparato. 4. Llenar la cámara de dosificación manual con un litro de agua. 5. Seleccionar un programa apropiado para el vaciado.
es Solucionar pequeñas averías 18 Solucionar pequeñas averías El usuario puede solucionar por sí mismo las pequeñas averías de este aparato. Se recomienda utilizar la información relativa a la subsanación de averías antes de ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica. De este modo se evitan costes innecesarios. ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica! Las reparaciones inadecuadas son peligrosas. ▶ Solo el personal especializado puede realizar reparaciones e intervenciones en el aparato.
Solucionar pequeñas averías Fallo "E:36 / -10" es Causa y resolución de problemas ▶ Si la dosificación inteligente está activada, reducir la dosificación básica → Página 35. ▶ Si se dosifica de manera manual, reducir la cantidad de detergente en el siguiente ciclo de lavado con la misma carga. Se ha montado una prolongación no permitida en la manguera de desagüe. ▶ Retirar las prolongaciones no permitidas de la manguera de desagüe.
es Solucionar pequeñas averías Fallo "E:30 / -10" o Causa y resolución de problemas ▶ Abrir el grifo de agua. Manguera de alimentación de agua está torcida o aprisionada. ▶ Asegurarse de que la manguera de alimentación de agua no esté torcida o aprisionada. El sistema de medición del nivel de agua está defectuoso. Nota: Con el mensaje de error, el aparato inicia un proceso de bombeo. 1. Esperar primero aprox. 5 minutos, hasta que finalice el proceso de bombeo. 2.
Solucionar pequeñas averías Fallo parpadea. Causa y resolución de problemas 2. Retirar la ropa que está aprisionada. 3. Cerrar la puerta. 4. Para iniciar el programa, pulsar . Todos los demás códigos de error. Avería ▶ Llame al Servicio de Asistencia Técnica. → "Servicio de Asistencia Técnica", Página 59 "E:30/-20" La válvula magnética está defectuosa. ▶ Llamar al Servicio de Asistencia Técnica. → "Servicio de Asistencia Técnica", Página 59 es La dosificación del detergente es demasiado alta.
es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa y resolución de problemas El programa seleccio- 4. Para iniciar el programa, pulsar . nado no arranca. El compartimento para detergente no está completamente encajado. ▶ Introducir el compartimento para detergente no está encajado hasta que el símbolo se apague. La bomba del sistema de dosificación inteligente está bloqueada. 1. Apagar el aparato. 2. Limpiar la unidad de bomba. → "Limpiar el compartimento para detergente", Página 38 3. Encender el aparato. 4.
Solucionar pequeñas averías es Fallo Causa y resolución de problemas No se evacua el agua ▶ Asegurarse de que la tubería y la manguera de dede lavado. sagüe no estén dobladas o atascadas. La bomba de vaciado está obstruida. ▶ → "Limpiar la bomba de vaciado", Página 40 La conexión de la manguera de evacuación está demasiado elevada. ▶ Montar la manguera de desagüe a una altura máxima de 1 m. La tapa de la bomba no está montada correctamente. ▶ Montar correctamente la tapa de la bomba.
es Solucionar pequeñas averías Fallo El ciclo de centrifugado se repite varias veces. Causa y resolución de problemas El sistema electrónico de control del equilibrio ha detectado un desequilibrio y lo intenta eliminar distribuyendo varias veces la ropa. ▶ No se trata de una avería. No se requiere ninguna acción. Nota: A ser posible introducir mezcladas prendas grandes y pequeñas en el tambor al cargar la colada. La ropa de diferente tamaño se distribuye mejor durante el centrifugado.
Solucionar pequeñas averías Fallo Vibraciones y movimiento de la máquina durante el centrifugado. El tambor sigue girando y el agua no se vacía. Fuerte formación de espuma. Dosif. no puede activarse. es Causa y resolución de problemas Los seguros de transporte no están retirados. ▶ → "Retirada de los seguros para el transporte", Página 14. La detección de carga está activada. ▶ No se trata de una avería. No se requiere ninguna acción. Nota: La detección de carga puede durar hasta 2 minutos.
es Solucionar pequeñas averías Fallo No se alcanza la velocidad de centrifugado alta. El programa de centrifugado no arranca. Causa y resolución de problemas ▶ Iniciar el programa . La cañería de desagüe o la manguera de evacuación está obstruida. ▶ Limpiar la cañería de desagüe y la manguera de evacuación. La tubería o manguera de desagüe está doblada o aprisionada. ▶ Asegurarse de que la tubería y la manguera de desagüe no estén dobladas o atascadas.
Solucionar pequeñas averías es Fallo Ruidos de estruendo y sacudidas en la bomba de vaciado. Sorbos y ruidos de succión rítmicos. Causa y resolución de problemas Hay un cuerpo extraño en la bomba de vaciado. ▶ → "Limpiar la bomba de vaciado", Página 40 Formación de arrugas. La velocidad de centrifugado es demasiado alta. ▶ Ajustar una velocidad de centrifugado más baja para el siguiente ciclo de lavado. La bomba de vaciado está activada y se vacía el agua de lavado.
es Solucionar pequeñas averías Fallo El resultado del centrifugado no es satisfactorio. Las prendas quedan mojadas o demasiado húmedas. Causa y resolución de problemas El sistema de control del equilibrio compensa un desequilibrio reduciendo la velocidad de centrifugado. ▶ Redistribuir las prendas en el tambor. Nota: A ser posible introducir mezcladas prendas grandes y pequeñas en el tambor. La ropa de diferente tamaño se distribuye mejor durante el centrifugado. ▶ Iniciar el programa .
Solucionar pequeñas averías es Fallo La ropa sale seca y con restos de detergente. Causa y resolución de problemas La cantidad de dosificación básica no está ajustada de forma correcta. ▶ Si la dosificación inteligente está activada, reducir la dosificación básica → Página 35. Efecto de limpieza insuficiente. La cantidad de dosificación básica no está adaptada. ▶ Si el sistema de dosificación inteligente está activado, reducir la dosificación básica → Página 35.
es Solucionar pequeñas averías Fallo Se escapa agua de la manguera de evacuación de agua. Causa y resolución de problemas La manguera de evacuación de agua está mal conectada. ▶ Conectar correctamente la manguera de evacuación de agua. → "Tipos de conexión de salida de agua ", Página 16 Se han formado olores en el interior del aparato. La humedad y los residuos de detergentes pueden favorecer la formación de bacterias.
Transporte, almacenamiento y eliminación de desechos 18.1 Desbloqueo de emergencia Desbloquear la puerta Requisito: La bomba de vaciado está vacía. → Página 40 1. ¡ATENCIÓN! Las fugas de agua pueden ocasionar daños materiales. ▶ No abrir la puerta si se ve agua a través del cristal. Tirar del desbloqueo de emergencia con una herramienta adecuada hacia abajo y soltarlo. a El cierre de la puerta está desbloqueado. 2. Introducir y encajar la trampilla de mantenimiento. 3.
es Transporte, almacenamiento y eliminación de desechos 19.2 Colocar los seguros de transporte 19.4 Eliminación del aparato usado Asegurar el aparato con los seguros para el transporte para evitar daños durante el mismo. 1. Retirar las cuatro tapas cubeta con un destornillador adecuado. Gracias a la eliminación respetuosa con el medio ambiente pueden reutilizarse materiales valiosos. Conservar las tapas cubeta. 2. Montar los cuatro seguros de transporte.
Servicio de Asistencia Técnica Unión Europea para la retirada y la reutilización de los residuos de los aparatos eléctricos y electrónicos. 20 Servicio de Asistencia Técnica Si existen preguntas relativas al funcionamiento, si no se puede subsanar una avería en el aparato o si éste debe repararse, dirigirse al servicio de asistencia técnica.
es Valores de consumo 21 Valores de consumo La siguiente información se proporciona de acuerdo con el reglamento sobre diseño ecológico de la UE. Los valores indicados para programas distintos de Eco 40-60 solo son valores orientativos y se han determinado de acuerdo con la norma EN60456 aplicable. La función de dosificación automática se ha desactivado con esta finalidad.
Datos técnicos es 22 Datos técnicos Altura del aparato Anchura del aparato Profundidad del aparato Profundidad del aparato con la puerta cerrada Profundidad del aparato con la puerta abierta Peso Carga admisible máxima Tensión de red 84,8 cm 59,8 cm 59,0 cm 63,6 cm 107.
N.I.F.: A-28893550 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY www.balay.