REPAIR HINTS [bg] Съвети за ремонт ................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................ 2 [hr] Savjeti za popravak..............................................................................................................................
Съвети за ремонт - Перална машина Относно този документ.................................................................... 3 1.1 Важна информация........................................................................................ 3 1.1.1 Цел.................................................................................................... 3 1.2 Обяснение на символите ............................................................................... 3 1.2.1 Нива на опасност ...............................
Относно този документ Относно този документ 1.1 Важна информация 1.2 Обяснение на символите 1.1.1 Цел 1.2.1 Нива на опасност Тези съвети за ремонт помагат на потребителя да ремонтира сам уреди в съответствие с регламента за екологосъобразно проектиране на уредите (от 03.2021 г.). Те съдържат информация как да сменяте определени резервни части, включително предупреждения и рискове. Ако имате някакви въпроси, моля свържете се с нашия отдел за обслужване на клиенти.
Относно този документ Символ за опасност Значение Общ символ Опасност от премазване Значение Идентифициране на специален съвет (текст и/или графика) Идентифициране на прост съвет (само текст) Идентифициране на връзка към видео урок Идентифициране на необходимите инструменти Идентифициране на необходимите предварителни условия Идентифициране на условие (ако ..., тогава ...
Инструменти и помощни средства Инструменти и помощни средства посочване Помощен инструмент [15000155] Подробности Инструмент за разхлабване на пластмасови части Изображения посочване Подробности Комбиниран ключ гаечния ключ 10ºmm, M6 [00340811] Изображения Combination гаечния ключ 13ºmm, M8 wrench [00340814] Комбиниран ключ гаечния ключ 17 mm, M10 [00340817] Комбиниран ключ гаечния ключ 16ºmm, M10 [15000459] Отвертка Torx T20 с отвор [00340764] Динамометричен ключ [15000441] Плоска отвертка [00340854
Ремонт Ремонт 3.1 Смяна на горния работен плот Специални инструменти: Накрайник Torx TX20 с отвор, 6,3ºмм (1/4") 152ºмм, за винтове с дълъг предпазен щифт Изискване: Уредът е изключен от захранването. Уредът е изключен от водоснабдителната мрежа. [00341272] 3.1.1 Сваляне на горния работен плот ▶ 1. Свалете винтовете (1). 2. Избутайте горния работен плот към задния край на уреда (2). 3. Преместете горния работен плот нагоре (3), за да го свалите. 3.1.
Ремонт 3.2.1 Сваляне на фасадния панел 3.2 Смяна на фасадния панел 1. 1. Свалете винтовете (1). 2. Освободете крепежните елементи (2, 3). ВНИМАТЕЛНО Остри ръбове на корпуса! Наранявания от порязване ▶ Носете предпазни ръкавици. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Приплъзване на наклонени уреди! Костни фрактури/наранявания от премазване ▶ Укрепете уредите срещу приплъзване. ВНИМАТЕЛНО Риск от падащи части поради разхлабени винтове! Нараняване поради падащи части. ▶ Закрепете компонента, така че да не падне.
Ремонт 3.3 Смяна на чекмеджето за перилен препарат Изискване: Уредът е изключен от захранването. Уредът е изключен от водоснабдителната мрежа. 3.3.1 Сваляне на чекмеджето за перилен препарат 1. Изтеглете чекмеджето за перилен препарат. 2. 1. Натиснете надолу върху подложката (1). 2. Свалете чекмеджето за перилен препарат (2). 1 2 3.3.2 Монтиране на чекмеджето за перилен препарат ▶ Монтирайте в обратен ред.
Ремонт 3.4 Смяна на дръжката на чекмеджето за перилен препарат Изискване: Уредът е изключен от захранването. Уредът е изключен от водоснабдителната мрежа. Чекмеджето за перилния препарат е свалено.→8 3.4.1 Сваляне на дръжката на чекмеджето за перилен препарат 1. Освободете крепежните елементи. 2. Свалете дръжката на чекмеджето за перилен препарат. 3.4.2 Монтиране на дръжката на чекмеджето за перилен препарат ▶ Монтирайте в обратен ред.
Ремонт 3.5 Смяна на вратата Свалете винтовете (1). ВНИМАТЕЛНО Отворете областта на пантите! Премазване/захващане на пръстите ▶ Не посягайте към областта на пантите. ▶ Носете предпазни ръкавици. Изискване: Уредът е изключен от захранването. Уредът е изключен от водоснабдителната мрежа. Вратата е отворена. 3.5.1 Изваждане на вратата 1. ВНИМАНИЕ! Риск от падащи части поради разхлабени винтове! Повреда на други части на уреда или в дома на клиента, напр. дъното. ▶ Закрепете компонента, така че да не падне.
Ремонт 3.6 Смяна на компонентите на вратата ВНИМАТЕЛНО Отворете областта на пантите! Премазване/захващане на пръстите ▶ Не посягайте към областта на пантите. ▶ Носете предпазни ръкавици. Изискване: Уредът е изключен от захранването. Уредът е изключен от водоснабдителната мрежа. Вратата е свалена.→10 3.6.1 Сваляне на компонентите на вратата ▶ Разглобете вратата отвън навътре. 3.6.2 Монтиране на компонентите на вратата ▶ Монтирайте в обратен ред.
Ремонт 3.7 Смяна на уплътнението на вратата 2. Разхлабете винтовете в долната част на предния панел (1). ВНИМАТЕЛНО Остри ръбове на корпуса! Наранявания от порязване ▶ Носете предпазни ръкавици. ВНИМАТЕЛНО Риск от падащи части поради разхлабени винтове! Нараняване поради падащи части. ▶ Закрепете компонента, така че да не падне. ВНИМАНИЕ! Риск от падащи части поради разхлабени винтове! Повреда на други части на уреда или в дома на клиента, напр. дъното. ▶ Закрепете компонента, така че да не падне.
Ремонт 4. Отстранете винтовете в областта на помпата (2). 2021-02-16_8001214495 5. 1. Разхлабете винтовете отзад на уреда (1). 2. Свалете горния работен плот (2, 3).
Ремонт 6. 1. Свалете винтовете (1). 2. Освободете крепежните елементи на фасадния панел (2, 3). 3. Разхлабете винтовете на корпуса на дозатора. 8. Свалете държача на осветлението на барабана отгоре. 9. ВНИМАНИЕ! Риск от повредена повърхност! Повърхността на уреда може да се надраска, ако използвате неправилни инструменти. ▶ Използвайте само пластмасови инструменти за подмяна на обтягащия пръстен. Свалете обтягащия пръстен от уплътнението с пластмасов инструмент. 10.
Ремонт 12. Разхлабете винтовете в горната част на предния панел (3). 14. Освободете всички съединителни елементи за маркучи. 15. Извадете уплътнението на вратата. 3.7.2 Монтиране на уплътнението на вратата 13. Свалете предния панел. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Риск от падащи части поради неправилен монтаж! Нараняване или повреждане на уреда. ▶ Натегнете притискащия пръстен на уплътнението на вратата с 3,4 Nm. ▶ 2021-02-16_8001214495 Монтирайте в обратен ред.
Ремонт 3.8 Смяна на ключа на вратата Като производител ние сме задължени да предоставим на потребителите като резервна част ключалка за вратата, включително инструкция за ремонт в съответствие с Регламента (ЕС) 2019/2023. Бихме искали да отбележим обаче, че след смяната на ключалката на вратата, е необходимо да се извърши електротехническа проверка за безопасност от квалифициран електротехник, преди уредът да бъде пуснат в експлоатация.
Ремонт 3.8.2 Монтиране на ключалката на вратата ▶ Монтирайте в обратен ред. Ключалката на вратата трябва да е в правилното положение, за да осигури функцията за аварийно отваряне на вратата на уреда.
Ремонт 3.9.1 Сваляне на осветлението на барабана 3.9 Смяна на осветлението на барабана ВНИМАТЕЛНО Остри ръбове на корпуса! Наранявания от порязване ▶ Носете предпазни ръкавици. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Приплъзване на наклонени уреди! Костни фрактури/наранявания от премазване ▶ Укрепете уредите срещу приплъзване. ВНИМАТЕЛНО Риск от падащи части поради разхлабени винтове! Нараняване поради падащи части. ▶ Закрепете компонента, така че да не падне.
Ремонт 3.10 Смяна на капака на помпата Изискване: Уредът е изключен от захранването. Уредът е изключен от водоснабдителната мрежа. 3.10.1 Сваляне на капака на помпата 1. Отворете капака на помпата. 2. Свалете капака на помпата. 3.10.2 Монтиране на капака на помпата ▶ Монтирайте в обратен ред.
Ремонт 3.11 Смяна на предния панел 2. Свалете винтовете отдолу (1). ВНИМАТЕЛНО Остри ръбове на корпуса! Наранявания от порязване ▶ Носете предпазни ръкавици. Изискване: Уредът е изключен от захранването. Уредът е изключен от водоснабдителната мрежа. Чекмеджето за перилния препарат е свалено.→8 Вратата е свалена.→10 Уплътнението на вратата е свалено. Капакът на помпата е свален.→19 3.11.1 Сваляне на предния панел 1.
Ремонт 4. 1. Свалете винтовете (1). 2. Избутайте горния работен плот към задния край на уреда (2). 3. Преместете горния работен плот нагоре (3), за да го свалите. 5. 1. Свалете винтовете (1). 2. Освободете крепежните елементи (2, 3). 6. Свалете фасадния панел. 7. ВНИМАТЕЛНО Риск от падащи части поради разхлабени винтове! Нараняване поради падащи части. ▶ Закрепете компонента, така че да не падне.
Ремонт ВНИМАНИЕ! Риск от падащи части поради разхлабени винтове! Повреда на други части на уреда или в дома на клиента, напр. дъното. ▶ Закрепете компонента, така че да не падне. Свалете винтовете отпред, като започнете отдолу нагоре (2, 3). 8. Свалете предния панел. 3.11.2 Монтиране на предния панел ▶ Монтирайте в обратен ред.
Savjeti za popravak - Perilica rublja O ovom dokumentu............................................................................ 24 1.1 Važne informacije .......................................................................................... 24 1.1.1 Svrha ............................................................................................... 24 1.2 Objašnjenje oznaka ....................................................................................... 24 1.2.1 Stupnjevi opasnosti ...........
O ovom dokumentu O ovom dokumentu 1.1 Važne informacije 1.2 Objašnjenje oznaka 1.1.1 Svrha 1.2.1 Stupnjevi opasnosti Ove upute za popravak služe kao podrška korisnicima prilikom samostalnog popravljanja uređaja u skladu s primjenjivom Direktivom o ekološkom dizajnu (od ožujka 2021.). One sadrže informacije o zamjeni određenih rezervnih dijelova, kao i napomene o upozorenjima i opasnostima. Ako imate dodatna pitanja, obratite se našoj službi za korisnike.
O ovom dokumentu Oznaka opasnosti Značenje Opća znaka Opasnost od vrućih površina Značenje Oznaka potrebnog alata Oznaka potrebnih preduvjeta Oznaka uvjeta (ako ..., tad ...) Opasnost od jakog magnetskog polja Oznaka rezultata Opasnost od neionizirajućeg zračenja Tablica 2: Oznake opasnosti Početak [00123456] Status Oznaka tipke ili gumba Oznaka broja materijala Oznaka prikazanog teksta / prozor (na zaslonu uređaja) Tablica 3: Opće oznake 1.2.
Alat i pomagala Alat i pomagala Oznaka Pomoćni alat [15000155] Pojedinosti Slike Alat za otpuštanje plastičnih dijelova Oznaka Kombinirani ključ [00340811] Pojedinosti Veličina ključa 10ºmm, M6 Slike Combination wren- Veličina ključa 13ºmm, M8 ch [00340814] Kombinirani ključ Veličina ključa 17 mm, M10 [00340817] Kombinirani ključ [15000459] Odvijač Torx T20 s provrtom [00340764] Moment ključ [15000441] Odvijač s utorom [00340854] Odvijač s utorom [00340855] Kliješta s iglenim nosom, kutni uzorak [003
Popravak Popravak 3.1 Zamjena radne ploče Specijalni alati: Nastavak Torx TX20 s rupom, 6,3ºmm (1/4") 152ºmm, za vijke sa si- [00341272] dugački gurnosnim klinom Zahtjev: Uređaj je isključen iz napajanja. Uređaj je isključen iz priključka za dovod vode. 3.1.1 Uklanjanje radne ploče ▶ 1. Uklonite vijke (1). 2. Gurnite radnu ploče do stražnje strane uređaja (2). 3. Pomaknite radnu ploču prema gore (3) da biste je uklonili. 3.1.2 Postavljanje radne ploče ▶ Postavite obratnim redoslijedom.
Popravak 3.2.1 Uklanjanje ploče 3.2 Zamjena ploče 1. 1. Uklonite vijke (1). 2. Otpustite zahvatne elemente (2, 3). OPREZ Oštri rubovi kućišta! Porezotine ▶ Nosite zaštitne rukavice. UPOZORENJE Isklizavanje nagnutih uređaja! Puknuća kostiju / ozljede od prignječenja ▶ Osigurajte uređaje od isklizavanja. OPREZ Opasnost od padanja dijelova zbog otpuštenih vijaka! Ozljeda od dijelova koji padaju. ▶ Osigurajte sastavne dijelove od pada.
Popravak 3.3 Zamjena ladice za deterdžent Zahtjev: Uređaj je isključen iz napajanja. Uređaj je isključen iz priključka za dovod vode. 3.3.1 Uklanjanje ladice za deterdžent 1. Izvucite ladicu za deterdžent. 2. 1. Pritisnite uložak (1). 2. Uklonite ladicu za deterdžent (2). 1 2 3.3.2 Postavljanje ladice za deterdžent ▶ Postavite obratnim redoslijedom.
Popravak 3.4 Zamjena ručice ladice za deterdžent Zahtjev: Uređaj je isključen iz napajanja. Uređaj je isključen iz priključka za dovod vode. Ladica za deterdžent je uklonjena.→29 3.4.1 Uklanjanje ručice ladice za deterdžent 1. Otpustite zahvatne elemente. 2. Uklonite ručicu ladice za deterdžent. 3.4.2 Postavljanje ručice ladice za deterdžent ▶ Postavite obratnim redoslijedom.
Popravak 3.5 Zamjena vrata Uklonite vijke (1). OPREZ Otvorite područje zgloba! Prignječenje/zaglavljivanje prstiju ▶ Nemojte posezati rukama u područje zgloba. ▶ Nosite zaštitne rukavice. Zahtjev: Uređaj je isključen iz napajanja. Uređaj je isključen iz priključka za dovod vode. Vrata su otvorena. 3.5.1 Uklanjanje vrata 1. POZOR! Opasnost od padanja dijelova zbog otpuštenih vijaka! Oštećenje drugih dijelova uređaja ili objekta klijenta, npr. poda. ▶ Osigurajte sastavne dijelove od pada.
Popravak 3.6 Zamjena sastavnih dijelova vrata OPREZ Otvorite područje zgloba! Prignječenje/zaglavljivanje prstiju ▶ Nemojte posezati rukama u područje zgloba. ▶ Nosite zaštitne rukavice. Zahtjev: Uređaj je isključen iz napajanja. Uređaj je isključen iz priključka za dovod vode. Vrata su uklonjena.→31 3.6.1 Uklanjanje sastavnih dijelova vrata ▶ Rastavite vrata počevši s vanjske prema unutarnjoj strani. 3.6.2 Postavljanje sastavnih dijelova vrata ▶ Postavite obratnim redoslijedom.
Popravak 3.7 Zamjena brtve vrata 2. Otpustite vijke donje strane prednje ploče (1). OPREZ Oštri rubovi kućišta! Porezotine ▶ Nosite zaštitne rukavice. OPREZ Opasnost od padanja dijelova zbog otpuštenih vijaka! Ozljeda od dijelova koji padaju. ▶ Osigurajte sastavne dijelove od pada. POZOR! Opasnost od padanja dijelova zbog otpuštenih vijaka! Oštećenje drugih dijelova uređaja ili objekta klijenta, npr. poda. ▶ Osigurajte sastavne dijelove od pada. Zahtjev: Uređaj je isključen iz napajanja.
Popravak 4. Uklonite vijke u području pumpe (2). 2021-02-16_8001214495 5. 1. Otpustite vijke na stražnjoj strani uređaja (1). 2. Uklonite radnu ploču (2, 3).
Popravak 6. 1. Uklonite vijke (1). 2. Otpustite zahvatne elemente ploče (2, 3). 3. Otpustite vijke kućišta dozatora. 8. Uklonite držač svjetla bubnja na vrhu. 9. POZOR! Opasnost od oštećene površine! Površina uređaja može se izgrebati upotrebom pogrešnog alata. ▶ Koristite samo plastični alat za zamjenu zateznog prstena. Uklonite zatezni prsten s brtve s pomoću plastičnog alata. 10. Otpustite brtvu vrata s prednje ploče. 11. Otpustite priključak kabela s brave vrata. 7. Uklonite ploču.
Popravak 12. Otpustite vijke s gornje strane prednje ploče (3). 14. Otpustite sve crijevne priključke. 15. Uklonite brtvu vrata. 3.7.2 Postavljanje brtve vrata 13. Uklonite prednju ploču. UPOZORENJE Opasnost od padanja dijelova zbog neispravnog postavljanja! Ozljede ili oštećenje uređaja. ▶ Pritegnite zatezni prsten brtve momentom od 3,4 Nm. ▶ 2021-02-16_8001214495 Postavite obratnim redoslijedom.
Popravak 3.8 Zamjena brave vrata Kao proizvođač, obvezni smo pružiti potrošačima rezervne dijelove za bravu vrata, uključujući upute za popravak u skladu s Direktivom (EU) 2019/2023. Međutim, želimo naglasiti da nakon zamjene brave vrata kvalificirani elektrotehničar mora provesti elektrotehnički sigurnosni test prije puštanja uređaja u rad. Ta osoba mora biti potvrđeno kvalificirana u skladu s nacionalnim zakonima, propisima i normama.
Popravak 3.8.2 Postavljanje brave vrata ▶ Postavite obratnim redoslijedom. Brava vrata mora biti u odgovarajućem položaju kako bi se osigurala funkcija otvaranja vrata uređaja za slučaj nužde.
Popravak 3.9.1 Uklanjanje svjetla bubnja 3.9 Zamjena svjetla bubnja OPREZ Oštri rubovi kućišta! Porezotine ▶ Nosite zaštitne rukavice. UPOZORENJE Isklizavanje nagnutih uređaja! Puknuća kostiju / ozljede od prignječenja ▶ Osigurajte uređaje od isklizavanja. OPREZ Opasnost od padanja dijelova zbog otpuštenih vijaka! Ozljeda od dijelova koji padaju. ▶ Osigurajte sastavne dijelove od pada. POZOR! Opasnost od padanja dijelova zbog otpuštenih vijaka! Oštećenje drugih dijelova uređaja ili objekta klijenta, npr.
Popravak 3.10 Zamjena poklopca pumpe Zahtjev: Uređaj je isključen iz napajanja. Uređaj je isključen iz priključka za dovod vode. 3.10.1 Uklanjanje poklopca pumpe 1. Otvorite poklopac pumpe. 2. Uklonite poklopac pumpe. 3.10.2 Postavljanje poklopca pumpe ▶ Postavite obratnim redoslijedom.
Popravak 3.11 Zamjena prednje ploče 2. Uklonite vijke s donje strane (1). OPREZ Oštri rubovi kućišta! Porezotine ▶ Nosite zaštitne rukavice. Zahtjev: Uređaj je isključen iz napajanja. Uređaj je isključen iz priključka za dovod vode. Ladica za deterdžent je uklonjena.→29 Vrata su uklonjena.→31 Brtva vrata je uklonjena. Poklopac pumpe je uklonjen.→40 3.11.1 Uklanjanje prednje ploče 1. UPOZORENJE Isklizavanje nagnutih uređaja! Puknuća kostiju / ozljede od prignječenja ▶ Osigurajte uređaje od isklizavanja.
Popravak 4. 1. Uklonite vijke (1). 2. Gurnite radnu ploče do stražnje strane uređaja (2). 3. Pomaknite radnu ploču prema gore (3) da biste je uklonili. 5. 1. Uklonite vijke (1). 2. Otpustite zahvatne elemente (2, 3). 6. Uklonite ploču. 7. OPREZ Opasnost od padanja dijelova zbog otpuštenih vijaka! Ozljeda od dijelova koji padaju. ▶ Osigurajte sastavne dijelove od pada.
Popravak POZOR! Opasnost od padanja dijelova zbog otpuštenih vijaka! Oštećenje drugih dijelova uređaja ili objekta klijenta, npr. poda. ▶ Osigurajte sastavne dijelove od pada. Uklonite vijke s prednje strane, počevši od dna prema gore (2, 3). 8. Uklonite prednju ploču. 3.11.2 Postavljanje prednje ploče ▶ Postavite obratnim redoslijedom.
Poznámky k opravě - Pračka O tomto dokumentu ........................................................................... 45 1.1 Důležité informace......................................................................................... 45 1.1.1 Účel ................................................................................................. 45 1.2 Vysvětlení symbolů........................................................................................ 45 1.2.1 Úroveň nebezpečí ........................
O tomto dokumentu O tomto dokumentu 1.1 Důležité informace 1.2 Vysvětlení symbolů 1.1.1 Účel 1.2.1 Úroveň nebezpečí Tyto pokyny k opravě pomáhají spotřebiteli při vlastnoruční opravě spotřebičů v souladu s platnými předpisy o ekodesignu (platnými k 03/2021). Obsahují informace o výměně některých náhradních dílů včetně příslušných výstrah a nebezpečí. V případě dotazů se obraťte na náš zákaznický servis. Za škody ručíme pouze v případě, že budou správně dodrženy pokyny k opravě.
O tomto dokumentu Symbol nebezpečí Význam Obecný symbol Nebezpečí spojené s horkými povrchy Význam Uvedení požadovaných nástrojů Uvedení požadovaných podmínek Uvedení podmínky (když, pak atd.) Nebezpečí vycházející ze silného elektromagnetického pole Uvedení výsledku Start [00123456] Status Nebezpečí z neionizujícího záření Tabulka 2: Symboly nebezpečí Uvedení klávesy nebo tlačítka Uvedení čísla materiálu Uvedení zobrazeného textu / okna (na ukazateli spotřebiče) Tabulka 3: Obecné symboly 1.2.
Nástroje a pomůcky Nástroje a pomůcky Označení Pomocný nástroj [15000155] Šroubovák torx T20 s otvorem [00340764] Momentový klíč [15000441] Plochý šroubovák [00340854] Detaily Snímky Nástroj pro uvolnění plastových dílů Označení Maticový klíč [00340811] Detaily Velikost klíče 10ºmm, M6 Combination wrench [00340814] Maticový klíč [00340817] Velikost klíče 13ºmm, M8 Maticový klíč [15000459] Velikost klíče 16ºmm, M10 Snímky Velikost klíče 17 mm, M10 100 mm, pro šrouby s pojistným kolíkem Momentový
Oprava Oprava 3.1 Výměna pracovní desky Speciální nástroje: Bit torx TX20 s otvorem, 6,3ºmm (1/4") 152ºmm, pro šrouby s dlouhý pojistným kolíkem Požadavek: Spotřebič je odpojený od přívodu elektrické energie. Spotřebič je odpojený od přívodu vody. [00341272] 3.1.1 Sejmutí pracovní desky ▶ 1. Odstraňte šrouby (1). 2. Posuňte pracovní desku do zadní části spotřebiče (2). 3. Zvedněte pracovní desku nahoru (3) a sejměte ji. 3.1.2 Montáž pracovní desky ▶ Montáž proveďte v opačném sledu.
Oprava 3.2.1 Sejmutí panelu obložení 3.2 Výměna panelu obložení 1. 1. Odstraňte šrouby (1). 2. Uvolněte západky (2, 3). POZOR Ostré hrany skříně! Nebezpečí řezných poranění ▶ Používejte ochranné rukavice. VÝSTRAHA Sklouznutí nakloněných spotřebičů! Zlomeniny / poranění rozdrcením ▶ Zajistěte spotřebiče proti sklouznutí. POZOR Nebezpečí padajících dílů kvůli uvolněným šroubům! Poranění padajícími díly. ▶ Zajistěte jednotlivé součásti před pádem.
Oprava 3.3 Výměna zásuvky na prací prostředek Požadavek: Spotřebič je odpojený od přívodu elektrické energie. Spotřebič je odpojený od přívodu vody. 3.3.1 Vyjmutí zásuvky na prací prostředek 1. Vytáhněte zásuvku na prací prostředek. 2. 1. Zatlačte na vložku (1). 2. Vyjměte zásuvku na prací prostředek (2). 1 2 3.3.2 Montáž zásuvky na prací prostředek ▶ Montáž proveďte v opačném sledu.
Oprava 3.4 Výměna madla zásuvky na prací prostředek Požadavek: Spotřebič je odpojený od přívodu elektrické energie. Spotřebič je odpojený od přívodu vody. Zásuvka na prací prostředek je vyjmutá.→50 3.4.1 Odstranění madla zásuvky na prací prostředek 1. Uvolněte západky. 2. Odstraňte madlo zásuvky na prací prostředek. 3.4.2 Montáž madla zásuvky na prací prostředek ▶ Montáž proveďte v opačném sledu.
Oprava 3.5 Výměna dvířek Odstraňte šrouby (1). POZOR Otevřete prostor se závěsy! Rozdrcení prstů / zachycení ▶ Nesahejte do prostoru se závěsy. ▶ Používejte ochranné rukavice. Požadavek: Spotřebič je odpojený od přívodu elektrické energie. Spotřebič je odpojený od přívodu vody. Dvířka jsou otevřená. 3.5.1 Vyjmutí dvířek 1. POZOR! Nebezpečí padajících dílů kvůli uvolněným šroubům! Poškození jiných částí spotřebiče nebo prvků domácnosti zákazníka, např. podlahy. ▶ Zajistěte jednotlivé součásti před pádem.
Oprava 3.6 Výměna součástí dvířek POZOR Otevřete prostor se závěsy! Rozdrcení prstů / zachycení ▶ Nesahejte do prostoru se závěsy. ▶ Používejte ochranné rukavice. Požadavek: Spotřebič je odpojený od přívodu elektrické energie. Spotřebič je odpojený od přívodu vody. Dvířka jsou odstraněná.→52 3.6.1 Odstranění součástí dvířek ▶ Demontujte dvířka zvenku dovnitř. 3.6.2 Montáž součástí dvířek ▶ Montáž proveďte v opačném sledu.
Oprava 3.7 Výměna těsnění dvířek 2. Uvolněte šrouby na spodní straně předního panelu (1). POZOR Ostré hrany skříně! Nebezpečí řezných poranění ▶ Používejte ochranné rukavice. POZOR Nebezpečí padajících dílů kvůli uvolněným šroubům! Poranění padajícími díly. ▶ Zajistěte jednotlivé součásti před pádem. POZOR! Nebezpečí padajících dílů kvůli uvolněným šroubům! Poškození jiných částí spotřebiče nebo prvků domácnosti zákazníka, např. podlahy. ▶ Zajistěte jednotlivé součásti před pádem.
Oprava 4. Odstraňte šrouby z oblasti čerpadla (2). 2021-02-16_8001214495 5. 1. Odstraňte šrouby ze zadní strany spotřebiče (1). 2. Sejměte pracovní desku (2, 3).
Oprava 6. 1. Odstraňte šrouby (1). 2. Uvolněte západky panelu obložení (2, 3). 3. Uvolněte šrouby skříně dávkovací jednotky. 8. Sejměte držák osvětlení bubnu nahoře. 9. POZOR! Nebezpečí poškození povrchu! Povrch spotřebiče může být při použití nesprávného nářadí poškrábán. ▶ K výměně napínacího kroužku používejte pouze plastové nářadí. Plastovým nářadím vyjměte napínací kroužek z těsnění. 10. Z předního panelu vyjměte těsnění dvířek. 11. Z pojistky dvířek vyjměte konektor kabelu. 7.
Oprava 12. Uvolněte šrouby na horní straně předního panelu (3). 14. Uvolněte všechny hadicové spoje. 15. Odstraňte těsnění dvířek. 3.7.2 Montáž těsnění dvířek 13. Sejměte přední panel. VÝSTRAHA Nebezpečí padajících dílů z důvodu nesprávné montáže! Zranění nebo poškození spotřebiče. ▶ Utáhněte napínací kroužek těsnění utahovacím momentem 3,4 Nm. ▶ 2021-02-16_8001214495 Montáž proveďte v opačném sledu.
Oprava 3.8 Výměna pojistky dvířek V souladu s nařízením (EU) 2019/2023 jsme coby výrobce povinni poskytnout spotřebitelům náhradní pojistku dvířek včetně návodu k opravě. Upozorňujeme však na to, že po výměně pojistky dvířek je před uvedením zařízení do provozu vyžadována elektrotechnická bezpečnostní zkouška kvalifikovaným elektrikářem. Tato osoba musí být prokazatelně kvalifikovaná podle zákonů, předpisů a norem platných v dané zemi.
Oprava 3.8.2 Montáž pojistky dvířek ▶ Montáž proveďte v opačném sledu. Pojistka dvířek musí být ve správné poloze, aby byla zajištěna správná funkce nouzového otvírání dvířek spotřebiče.
Oprava 3.9.1 Odstranění osvětlení bubnu 3.9 Výměna osvětlení bubnu POZOR Ostré hrany skříně! Nebezpečí řezných poranění ▶ Používejte ochranné rukavice. VÝSTRAHA Sklouznutí nakloněných spotřebičů! Zlomeniny / poranění rozdrcením ▶ Zajistěte spotřebiče proti sklouznutí. POZOR Nebezpečí padajících dílů kvůli uvolněným šroubům! Poranění padajícími díly. ▶ Zajistěte jednotlivé součásti před pádem.
Oprava 3.10 Výměna krytu čerpadla Požadavek: Spotřebič je odpojený od přívodu elektrické energie. Spotřebič je odpojený od přívodu vody. 3.10.1 Odstranění krytu čerpadla 1. Otevřete kryt čerpadla. 2. Odstraňte kryt čerpadla. 3.10.2 Montáž krytu čerpadla ▶ Montáž proveďte v opačném sledu.
Oprava 3.11 Výměna předního panelu 2. Odstraňte šrouby ve spodní části (1). POZOR Ostré hrany skříně! Nebezpečí řezných poranění ▶ Používejte ochranné rukavice. Požadavek: Spotřebič je odpojený od přívodu elektrické energie. Spotřebič je odpojený od přívodu vody. Zásuvka na prací prostředek je vyjmutá.→50 Dvířka jsou odstraněná.→52 Těsnění dvířek je vyjmuto. Kryt čerpadla je odstraněný.→61 3.11.1 Sejmutí předního panelu 1.
Oprava 4. 1. Odstraňte šrouby (1). 2. Posuňte pracovní desku do zadní části spotřebiče (2). 3. Zvedněte pracovní desku nahoru (3) a sejměte ji. 5. 1. Odstraňte šrouby (1). 2. Uvolněte západky (2, 3). 6. Sejměte panel obložení. 7. POZOR Nebezpečí padajících dílů kvůli uvolněným šroubům! Poranění padajícími díly. ▶ Zajistěte jednotlivé součásti před pádem.
Oprava POZOR! Nebezpečí padajících dílů kvůli uvolněným šroubům! Poškození jiných částí spotřebiče nebo prvků domácnosti zákazníka, např. podlahy. ▶ Zajistěte jednotlivé součásti před pádem. V přední části odstraňte šrouby, postupujte zdola nahoru (2, 3). 8. Sejměte přední panel. 3.11.2 Montáž předního panelu ▶ Montáž proveďte v opačném sledu.
Tip til reparation - Vaskemaskine Om dette dokument............................................................................ 66 1.1 Vigtig information........................................................................................... 66 1.1.1 Formål.............................................................................................. 66 1.2 Forklaring af symboler ................................................................................... 66 1.2.1 Fareniveauer .....................
Om dette dokument Om dette dokument 1.1 Vigtig information 1.2 Forklaring af symboler 1.1.1 Formål 1.2.1 Fareniveauer Disse reparationsanvisninger hjælper kunden til selv at kunne reparere apparater i henhold til den gældende lovgivning om miljøvenligt design (fra 03/2021). De indeholder information om, hvordan der udskiftes bestemte reservedele, herunder advarsler og risici. Kontakt kundeservice i tilfælde af spørgsmål.
Om dette dokument Faresymbol Betydning Generelt symbol Fare for klemning Betydning Angivelse af et særligt tip (tekst og/eller grafik) Angivelse af et simpelt tip (kun tekst) Fare pga. varme overflader Angivelse af et link til en videotutorial Angivelse af nødvendige værktøjer Angivelse af krævede forudsætninger Fare pga. kraftigt magnetfelt Angivelse af en betingelse (hvis..., så...) Angivelse af et resultat Fare pga. ikke-ioniserende stråling Start [00123456] Status Tabel 2: Faresymboler 1.2.
Værktøjer og hjælpemidler Værktøjer og hjælpemidler Betegnelse Hjælpeværktøj [15000155] Detaljer Værktøj til at løsne plastikdele ud Skruetrækker Torx T20 med borehul [00340764] Momentnøgle [15000441] Kærvskruetrækker [00340854] 100 mm for skruer med sikringsstift Bidetænger [00342182] Længde: 200 mm Billeder Betegnelse Fastnøgle [00340811] Detaljer Billeder Fastnøgle størrelse 10ºmm, M6 Combination wrench [00340814] Fastnøgle [00340817] Fastnøgle størrelse 13ºmm, M8 Fastnøgle [15000459] Fastnø
Reparation Reparation 3.1 Udskiftning af topplade Nødvendig værktøj: Torx-bit TX20 med hul, lang 6,3ºmm (1/4") 152ºmm for skruer med [00341272] sikringsstift Preindstilling: Apparatet er afbrudt fra strømforsyningen. Apparatet er afbrudt fra vandforsyningen. 3.1.1 Fjernelse af topplade ▶ 1. Fjern skruerne (1). 2. Skub toppladen bagud på apparatet (2). 3. Bevæg toppladen opad (3) for at fjerne den. 3.1.2 Montering af topplade ▶ Montér i omvendt rækkefølge.
Reparation 3.2.1 Fjernelse af betjeningspanel 3.2 Udskiftning af betjeningspanel 1. 1. Fjern skruerne (1). 2. Frigør låseelementerne (2, 3). PAS PÅ! Skarpe huskanter! Snitlæsioner ▶ Brug beskyttelseshandsker. ADVARSEL Apparater på skrå kan glide! Knoglebrud/klemskader ▶ Sørg for at sikre apparater mod at glide. PAS PÅ! Fare for nedfaldende dele pga. løsnede skruer! Personskade pga. nedfaldende dele. ▶ Sørg for at sikre komponenten mod at falde ned. BEMÆRK! Fare for nedfaldende dele pga.
Reparation 3.3 Udskiftning af sæbeskuffe Preindstilling: Apparatet er afbrudt fra strømforsyningen. Apparatet er afbrudt fra vandforsyningen. 3.3.1 Fjernelse af sæbeskuffe 1. Træk sæbeskuffen ud. 2. 1. Tryk ned på indsatsen (1). 2. Fjern sæbeskuffen (2). 1 2 3.3.2 Montering af sæbeskuffe ▶ Montér i omvendt rækkefølge.
Reparation 3.4 Udskiftning af sæbeskuffens håndtag Preindstilling: Apparatet er afbrudt fra strømforsyningen. Apparatet er afbrudt fra vandforsyningen. Sæbeskuffen er fjernet.→71 3.4.1 Fjernelse af sæbeskuffens håndtag 1. Frigør låseelementerne. 2. Fjern sæbeskuffens håndtag. 3.4.2 Montering af sæbeskuffens håndtag ▶ Montér i omvendt rækkefølge.
Reparation 3.5 Udskiftning af dør Fjern skruerne (1). PAS PÅ! Åbent hængselområde! Fingre kan blive klemt/sætte sig fast ▶ Grib ikke ind i hængselområdet. ▶ Brug beskyttelseshandsker. Preindstilling: Apparatet er afbrudt fra strømforsyningen. Apparatet er afbrudt fra vandforsyningen. Døren er åben. 3.5.1 Fjernelse af dør 1. BEMÆRK! Fare for nedfaldende dele pga. løsnede skruer! Beskadigelse af andre apparatdele eller kundens hjem, f.eks. gulvet. ▶ Sørg for at sikre komponenten mod at falde ned.
Reparation 3.6 Udskiftning af dørkomponenter PAS PÅ! Åbent hængselområde! Fingre kan blive klemt/sætte sig fast ▶ Grib ikke ind i hængselområdet. ▶ Brug beskyttelseshandsker. Preindstilling: Apparatet er afbrudt fra strømforsyningen. Apparatet er afbrudt fra vandforsyningen. Døren er fjernet.→73 3.6.1 Fjernelse af dørkomponenter ▶ Skil døren ad udefra og ind. 3.6.2 Montering af dørkomponenter ▶ Montér i omvendt rækkefølge.
Reparation 3.7 Udskiftning af dørpakning 2. Løsn skruerne forneden på frontpanelet (1). PAS PÅ! Skarpe huskanter! Snitlæsioner ▶ Brug beskyttelseshandsker. PAS PÅ! Fare for nedfaldende dele pga. løsnede skruer! Personskade pga. nedfaldende dele. ▶ Sørg for at sikre komponenten mod at falde ned. BEMÆRK! Fare for nedfaldende dele pga. løsnede skruer! Beskadigelse af andre apparatdele eller kundens hjem, f.eks. gulvet. ▶ Sørg for at sikre komponenten mod at falde ned.
Reparation 4. Fjern skruerne i pumpeområdet (2). 2021-02-16_8001214495 5. 1. Løsn skruerne bag på apparatet (1). 2. Fjern toppladen (2, 3).
Reparation 6. 1. Fjern skruerne (1). 2. Frigør betjeningspanelets låseelementer (2, 3). 3. Løsn dispenserhusets skruer. 8. Fjern tromlelysholderen foroven. 9. BEMÆRK! Fare for beskadiget overflade! Apparatets overflade kan blive ridset, hvis der bruges forkerte værktøjer. ▶ Brug kun plastikværktøjer til at udskifte spænderingen. Fjern spænderingen fra pakningsringen med et plastikværktøj. 10. Frigør dørpakningen fra frontpanelet. 11. Frigør kabelkonnektoren fra dørlåsen. 7. Fjern betjeningspanelet.
Reparation 12. Løsn skruerne foroven på frontpanelet (3). 14. Frigør alle slangeforbindelser. 15. Fjern dørpakningen. 3.7.2 Montering af dørpakning 13. Fjern frontpanelet. ADVARSEL Fare for nedfaldende dele pga. forkert installation! Fare for tilskadekomst eller beskadigelse af apparatet. ▶ Spænd spænderingen på dørbælgen med 3,4 Nm. ▶ 2021-02-16_8001214495 Montér i omvendt rækkefølge.
Reparation 3.8 Udskiftning af dørlås Som producent er vi forpligtet til at sikre kunderne adgang til dørlåsen som reservedel, inklusive reparationsvejledningen, i overensstemmelse med forordning (EU) 2019/2023. Vi gør imidlertid opmærksom på, at det efter udskiftning af dørlåsen er nødvendigt med en elektroteknisk sikkerhedstest, der udføres af en kvalificeret elektriker, før apparatet tages i brug.
Reparation 3.8.2 Montering af dørlås ▶ Montér i omvendt rækkefølge. Dørlåsen skal være i den korrekte position for at sikre apparatets nøddøråbningsfunktion.
Reparation 3.9.1 Fjernelse af tromlelys 3.9 Udskiftning af tromlelys PAS PÅ! Skarpe huskanter! Snitlæsioner ▶ Brug beskyttelseshandsker. ADVARSEL Apparater på skrå kan glide! Knoglebrud/klemskader ▶ Sørg for at sikre apparater mod at glide. PAS PÅ! Fare for nedfaldende dele pga. løsnede skruer! Personskade pga. nedfaldende dele. ▶ Sørg for at sikre komponenten mod at falde ned. BEMÆRK! Fare for nedfaldende dele pga. løsnede skruer! Beskadigelse af andre apparatdele eller kundens hjem, f.eks. gulvet.
Reparation 3.10 Udskiftning af pumpens afdækning Preindstilling: Apparatet er afbrudt fra strømforsyningen. Apparatet er afbrudt fra vandforsyningen. 3.10.1 Fjernelse af pumpens afdækning 1. Åbn pumpens afdækning. 2. Fjern pumpens afdækning. 3.10.2 Montering af pumpens afdækning ▶ Montér i omvendt rækkefølge.
Reparation 3.11 Udskiftning af frontpanel 2. Fjern skruerne forneden (1). PAS PÅ! Skarpe huskanter! Snitlæsioner ▶ Brug beskyttelseshandsker. Preindstilling: Apparatet er afbrudt fra strømforsyningen. Apparatet er afbrudt fra vandforsyningen. Sæbeskuffen er fjernet.→71 Døren er fjernet.→73 Dørpakningen er fjernet. Pumpens afdækning er fjernet.→82 3.11.1 Fjernelse af frontpanel 1. ADVARSEL Apparater på skrå kan glide! Knoglebrud/klemskader ▶ Sørg for at sikre apparater mod at glide.
Reparation 4. 1. Fjern skruerne (1). 2. Skub toppladen bagud på apparatet (2). 3. Bevæg toppladen opad (3) for at fjerne den. 5. 1. Fjern skruerne (1). 2. Frigør låseelementerne (2, 3). 6. Fjern betjeningspanelet. 7. PAS PÅ! Fare for nedfaldende dele pga. løsnede skruer! Personskade pga. nedfaldende dele. ▶ Sørg for at sikre komponenten mod at falde ned.
Reparation BEMÆRK! Fare for nedfaldende dele pga. løsnede skruer! Beskadigelse af andre apparatdele eller kundens hjem, f.eks. gulvet. ▶ Sørg for at sikre komponenten mod at falde ned. Fjern skruerne på fronten ved at starte nedefra og op (2, 3). 8. Fjern frontpanelet. 3.11.2 Montering af frontpanel ▶ Montér i omvendt rækkefølge.
Reparatie informatie - Wasmachine Over dit document .............................................................................. 87 1.1 Belangrijke informatie .................................................................................... 87 1.1.1 Doel ................................................................................................. 87 1.2 Verklaring van symbolen ................................................................................ 87 1.2.1 Gevarenniveaus...................
Over dit document Over dit document 1.1 Belangrijke informatie 1.2 Verklaring van symbolen 1.1.1 Doel 1.2.1 Gevarenniveaus Met deze reparatieaanwijzingen wordt de klant geholpen zelf apparaten te repareren conform de toepasselijke verordening inzake ecologisch ontwerp (met ingang van 03/2021). Ze bevatten informatie over hoe gedefinieerde reserveonderdelen kunnen worden vervangen met inbegrip van waarschuwingen en gevaren. Neem bij vragen contact op met onze klantenservice.
Over dit document Gevarensymbool Betekenis Alg. symbool Beknellingsgevaar Betekenis Identificatie van een speciale tip (tekst en/ of afbeelding) Identificatie van een eenvoudige tip (tekst) Identificatie van een link naar een videoinstructie Identificatie van vereiste gereedschappen Gevaar voor hete oppervlakken Gevaar voor sterke magnetische velden Identificatie van vereiste voorwaarden Identificatie van een voorwaarde (als ..., dan ...
Gereedschappen en hulpmiddelen Gereedschappen en hulpmiddelen Benaming Hulpgereedschap [15000155] Details Gereedschap voor loshalen uit kunststof onderdelen Torx T20 schroevendraaier met boorgat [00340764] Momentsleutel [15000441] Sleufschroevendraaier [00340854] Sleufschroevendraaier [00340855] Naaldtang, gebogen [00341269] 100 mm, voor schroeven met borgpen Zijsnijtang [00342182] Lengte: 200 mm Afbeeldingen Benaming Ring-steeksleutel [00340811] Details Maat 10ºmm, M6 Combination wrench [00340814
Reparatie Reparatie 3.1 Werkblad vervangen Speciale hulpmiddelen: Torxbit TX20 met gat, lang 6,3ºmm (1/4") 152ºmm, voor schroe- [00341272] ven met borgpen Voorwaarde: Apparaat wordt van de stroomvoorziening afgehaald. Apparaat wordt van de watervoorziening afgehaald. 3.1.1 Werkblad verwijderen ▶ 1. Verwijder schroeven (1). 2. Duw het werkblad naar de achterkant van het apparaat (2). 3. Beweeg het werkblad omhoog (3) om het te verwijderen. 3.1.2 Werkblad monteren ▶ Monteer in omgekeerde volgorde.
Reparatie 3.2.1 Bedieningspaneel verwijderen 3.2 Bedieningspaneel vervangen 1. 1. Verwijder schroeven (1). 2. Maak vergrendelelementen (2, 3) los. VOORZICHTIG Scherpe randen aan de behuizing! Snijletsel ▶ Draag veiligheidshandschoenen. WAARSCHUWING Wegglijden van schuin staande apparaten! Botbreuken / beknellingsletsel ▶ Beveilig apparaten tegen wegglijden. VOORZICHTIG Gevaar voor vallende onderdelen als gevolg van losgeraakte schroeven! Letsel als gevolg van vallende onderdelen.
Reparatie 3.3 Wasmiddellade vervangen Voorwaarde: Apparaat wordt van de stroomvoorziening afgehaald. Apparaat wordt van de watervoorziening afgehaald. 3.3.1 Wasmiddellade verwijderen 1. Trek de wasmiddellade open. 2. 1. Druk het inzetstuk (1) omlaag. 2. Verwijder de wasmiddellade (2). 1 2 3.3.2 Wasmiddellade monteren ▶ Monteer in omgekeerde volgorde. 2021-02-16_8001214495 Auteursrecht BSH Hausgeräte GmbH Blz.
Reparatie 3.4 Handgreep wasmiddellade vervangen Voorwaarde: Apparaat wordt van de stroomvoorziening afgehaald. Apparaat wordt van de watervoorziening afgehaald. Wasmiddellade is verwijderd.→92 3.4.1 Handgreep wasmiddellade verwijderen 1. Maak vergrendelelementen los. 2. Verwijder de handgreep van de wasmiddellade. 3.4.2 Handgreep wasmiddellade monteren ▶ Monteer in omgekeerde volgorde. 2021-02-16_8001214495 Auteursrecht BSH Hausgeräte GmbH Blz.
Reparatie 3.5 Deur vervangen Verwijder schroeven (1). VOORZICHTIG Maak het scharniergedeelte open! Beknelling/afklemming van vingers ▶ Steek uw vingers niet in het scharniergedeelte. ▶ Draag veiligheidshandschoenen. Voorwaarde: Apparaat wordt van de stroomvoorziening afgehaald. Apparaat wordt van de watervoorziening afgehaald. Deur wordt geopend. 3.5.1 Deur verwijderen 1.
Reparatie 3.6 Deurcomponenten vervangen VOORZICHTIG Maak het scharniergedeelte open! Beknelling/afklemming van vingers ▶ Steek uw vingers niet in het scharniergedeelte. ▶ Draag veiligheidshandschoenen. Voorwaarde: Apparaat wordt van de stroomvoorziening afgehaald. Apparaat wordt van de watervoorziening afgehaald. Deur is verwijderd.→94 3.6.1 Deurcomponenten verwijderen ▶ Demonteer de deur van buiten naar binnen. 3.6.2 Deurcomponenten monteren ▶ Monteer in omgekeerde volgorde.
Reparatie 3.7 Deurafdichting vervangen 2. Draai de schroeven onderaan het frontpaneel (1) los. VOORZICHTIG Scherpe randen aan de behuizing! Snijletsel ▶ Draag veiligheidshandschoenen. VOORZICHTIG Gevaar voor vallende onderdelen als gevolg van losgeraakte schroeven! Letsel als gevolg van vallende onderdelen. ▶ Beveilig component tegen vallen.
Reparatie 4. Verwijder de schroeven in het pompgedeelte (2). 2021-02-16_8001214495 5. 1. Draai de schroeven aan de achterkant van het apparaat (1) los. 2. Verwijder het werkblad (2, 3). Auteursrecht BSH Hausgeräte GmbH Blz.
Reparatie 6. 1. Verwijder schroeven (1). 2. Maak vergrendelelementen van het bedieningspaneel (2, 3) los. 3. Draai de schroeven in de behuizing van de wasmiddellade los. 8. Verwijder de houder van de trommelverlichting bovenaan. 9. LET OP! Gevaar voor beschadigd oppervlak! Het apparaatoppervlak kan krassen oplopen als verkeerde gereedschappen worden gebruikt. ▶ Gebruik uitsluitend kunststof gereedschappen om de spanring te vervangen. Haal de spanring met een kunststof gereedschap van de afdichting af.
Reparatie 12. Draai de schroeven bovenaan het frontpaneel (3) los. 14. Maak alle slangverbindingen los. 15. Verwijder de deurafdichting. 3.7.2 Deurafdichting monteren 13. Verwijder het frontpaneel. WAARSCHUWING Gevaar voor vallende onderdelen als gevolg van onjuiste installatie! Persoonlijk letsel of materiële schade aan het apparaat. ▶ Haal de spanring van de rubber manchet aan met 3,4 Nm. ▶ 2021-02-16_8001214495 Monteer in omgekeerde volgorde. Auteursrecht BSH Hausgeräte GmbH Blz.
Reparatie 3.8 Deurslot vervangen LET OP! Als fabrikant zijn wij conform Verordening (EU) 2019/2023 verplicht om consumenten een reservedeurbeveiliging inclusief reparatie-instructies te verstrekken. Wij willen u er echter op wijzen dat na vervanging van een deurbeveiliging een elektrotechnische veiligheidstest door een gekwalificeerde elektricien vereist is voordat het apparaat in gebruik mag worden genomen.
Reparatie 3.8.2 Deurslot monteren ▶ Monteer in omgekeerde volgorde. Het deurslot moet in de juiste positie worden bevestigd om te waarborgen dat de deuropeningsfunctie in geval van nood werkt. 2021-02-16_8001214495 Auteursrecht BSH Hausgeräte GmbH Blz.
Reparatie 3.9.1 Trommelverlichting verwijderen 3.9 Trommelverlichting vervangen VOORZICHTIG Scherpe randen aan de behuizing! Snijletsel ▶ Draag veiligheidshandschoenen. WAARSCHUWING Wegglijden van schuin staande apparaten! Botbreuken / beknellingsletsel ▶ Beveilig apparaten tegen wegglijden. VOORZICHTIG Gevaar voor vallende onderdelen als gevolg van losgeraakte schroeven! Letsel als gevolg van vallende onderdelen. ▶ Beveilig component tegen vallen. LET OP! 1.
Reparatie 3.10 Pompdeksel vervangen Voorwaarde: Apparaat wordt van de stroomvoorziening afgehaald. Apparaat wordt van de watervoorziening afgehaald. 3.10.1 Pompdeksel verwijderen 1. Open het pompdeksel. 2. Verwijder het pompdeksel. 3.10.2 Pompdeksel monteren ▶ Monteer in omgekeerde volgorde. 2021-02-16_8001214495 Auteursrecht BSH Hausgeräte GmbH Blz.
Reparatie 3.11 Frontpaneel vervangen 2. Verwijder de schroeven onderaan (1). VOORZICHTIG Scherpe randen aan de behuizing! Snijletsel ▶ Draag veiligheidshandschoenen. Voorwaarde: Apparaat wordt van de stroomvoorziening afgehaald. Apparaat wordt van de watervoorziening afgehaald. Wasmiddellade is verwijderd.→92 Deur is verwijderd.→94 Deurafdichting is verwijderd. Pompdeksel is verwijderd.→103 3.11.1 Frontpaneel verwijderen 1.
Reparatie 4. 1. Verwijder schroeven (1). 2. Duw het werkblad naar de achterkant van het apparaat (2). 3. Beweeg het werkblad omhoog (3) om het te verwijderen. 5. 1. Verwijder schroeven (1). 2. Maak vergrendelelementen (2, 3) los. 6. Verwijder het bedieningspaneel. 7. VOORZICHTIG Gevaar voor vallende onderdelen als gevolg van losgeraakte schroeven! Letsel als gevolg van vallende onderdelen. ▶ Beveilig component tegen vallen. 2021-02-16_8001214495 Auteursrecht BSH Hausgeräte GmbH Blz.
Reparatie LET OP! Gevaar voor vallende onderdelen als gevolg van losgeraakte schroeven! Schade aan andere onderdelen van het apparaat of bij de klant thuis bijvoorbeeld aan de vloer. ▶ Beveilig component tegen vallen. Verwijder de schroeven aan de voorkant van beneden naar boven (2, 3). 8. Verwijder het frontpaneel. 3.11.2 Frontpaneel monteren ▶ Monteer in omgekeerde volgorde. 2021-02-16_8001214495 Auteursrecht BSH Hausgeräte GmbH Blz.
Repair hints - Washing machine Concerning this document............................................................ 108 1.1 Important information ................................................................................... 108 1.1.1 Purpose.......................................................................................... 108 1.2 Explanation of symbols ................................................................................ 108 1.2.1 Danger levels.......................................
Concerning this document Concerning this document 1.1 Important information 1.2 Explanation of symbols 1.1.1 Purpose 1.2.1 Danger levels These repair hints support consumer to repair appliances by himself according to the applicable eco-design regulation (as of 03/2021). They contain information how to exchange defined spare parts including warnings and risks. In case of questions, please contact our customer service. We will only be liable for damages if the repair hints have been followed properly.
Concerning this document Hazard symbol Meaning Gen. symbol Danger from hot surfaces Meaning Identification of required tools Identification of required preconditions Identification of a condition (if ..., then ...
Tools and aids Tools and aids Designation Auxiliary tool [15000155] Details Images Tool for loosening out of plastic parts Screwdriver Torx T20 with bore hole [00340764] Torque spanner [15000441] Slot screwdriver [00340854] 100 mm, for screws with safety pin Side-cutting pliers [00342182] Length: 200 mm Designation Combination wrench [00340811] Combination wrench [00340814] Combination wrench [00340817] Combination wrench [15000459] Details Wrench size 10ºmm, M6 Images Wrench size 13ºmm, M8 Wrenc
Repair Repair 3.1 Replacing worktop Required tools: Torx Bit TX20 with hole, long 6.3ºmm (1/4") 152ºmm, for screws with safety pin [00341272] Prerequisite: Appliance is disconnected from power supply. Appliance is disconnected from water supply. 3.1.1 Removing worktop ▶ 1. Remove screws (1). 2. Push worktop to the back of the appliance (2). 3. Move worktop upwards (3) to remove it. 3.1.2 Installing worktop ▶ Install in reverse order.
Repair 3.2.1 Removing fascia panel 3.2 Replacing fascia panel 1. 1. Remove screws (1). 2. Release catch elements (2, 3). Caution Sharp housing edges! Cut injuries ▶ Wear protective gloves. Warning Slipping of tilted appliances! Bone fractures / crush injuries ▶ Secure appliances against slipping. Caution Risk of falling parts due to released screws! Injury because of falling parts. ▶ Secure component from falling down.
Repair 3.3 Replacing detergent drawer Prerequisite: Appliance is disconnected from power supply. Appliance is disconnected from water supply. 3.3.1 Removing detergent drawer 1. Pull out detergent drawer. 2. 1. Press down on insert (1). 2. Remove detergent drawer (2). 1 2 3.3.2 Installing detergent drawer ▶ Install in reverse order.
Repair 3.4 Replacing detergent drawer handle Prerequisite: Appliance is disconnected from power supply. Appliance is disconnected from water supply. Detergent drawer has been removed.→ Page 113 3.4.1 Removing detergent drawer handle 1. Release catch elements. 2. Remove detergent drawer handle. 3.4.2 Installing detergent drawer handle ▶ Install in reverse order.
Repair 3.5 Replacing door Remove screws (1). Caution Open hinge area! Finger crushing / entrapment ▶ Do not reach into the hinge area. ▶ Wear protective gloves. Prerequisite: Appliance is disconnected from power supply. Appliance is disconnected from water supply. Door is opened. 3.5.1 Removing door 1. Notice Risk of falling parts due to released screws! Damage to other parts of the appliance or at customers home e.g. bottom. ▶ Secure component from falling down.
Repair 3.6 Replacing door components Caution Open hinge area! Finger crushing / entrapment ▶ Do not reach into the hinge area. ▶ Wear protective gloves. Prerequisite: Appliance is disconnected from power supply. Appliance is disconnected from water supply. Door has been removed.→ Page 115 3.6.1 Removing door components ▶ Disassemble door from outside to inside. 3.6.2 Installing door components ▶ Install in reverse order.
Repair 3.7 Replacing door seal 2. Release screws at bottom of front panel (1). Caution Sharp housing edges! Cut injuries ▶ Wear protective gloves. Caution Risk of falling parts due to released screws! Injury because of falling parts. ▶ Secure component from falling down. Notice Risk of falling parts due to released screws! Damage to other parts of the appliance or at customers home e.g. bottom. ▶ Secure component from falling down. Prerequisite: Appliance is disconnected from power supply.
Repair 4. Remove screws in pump area (2). 2021-02-16_8001214495 5. 1. Release screws at back of appliance (1). 2. Remove worktop (2, 3).
Repair 6. 1. Remove screws (1). 2. Release cat elements of fascia panel (2, 3). 3. Release screws of dispenser housing. 8. Remove drum light holder at top. 9. Notice Risk of damaged surface! Surface of appliance can be scratched by using wrong tools. ▶ Only use plastic tools to replace the tension ring. Remove tension ring from gasket with a plastic tool. 10. Release door seal from front panel. 11. Release cable connector from door lock. 7. Remove fascia panel.
Repair 12. Release screws on top of front panel (3). 14. Release all hose connections. 15. Remove door seal. 3.7.2 Installing door seal 13. Remove front panel. Warning Risk of falling parts due to incorrect installation! Injury or damage to the appliance. ▶ Tighten tension ring of boot gasket with 3,4 Nm. ▶ 2021-02-16_8001214495 Install in reverse order.
Repair 3.8 Replacing door lock As a manufacturer, we are obliged to provide consumers with the spare part door lock including repair instructions in accordance with Regulation (EU) 2019/2023. However, we would like to point out that after replacing a door lock, an electrotechnical safety test by a qualified electrician is required before the device is put into operation. This person must be verifiably qualified according to the country-specific laws, regulations and standards.
Repair 3.8.2 Installing door lock ▶ Install in reverse order. Door lock must be in the right position to ensure the emergency door opening function of the appliance.
Repair 3.9.1 Removing drum light 3.9 Replacing drum light Caution Sharp housing edges! Cut injuries ▶ Wear protective gloves. Warning Slipping of tilted appliances! Bone fractures / crush injuries ▶ Secure appliances against slipping. Caution Risk of falling parts due to released screws! Injury because of falling parts. ▶ Secure component from falling down. Notice Risk of falling parts due to released screws! Damage to other parts of the appliance or at customers home e.g. bottom.
Repair 3.10 Replacing pump cover Prerequisite: Appliance is disconnected from power supply. Appliance is disconnected from water supply. 3.10.1 Removing pump cover 1. Open pump cover. 2. Remove pump cover. 3.10.2 Installing pump cover ▶ Install in reverse order.
Repair 3.11 Replacing front panel 2. Remove screws at bottom (1). Caution Sharp housing edges! Cut injuries ▶ Wear protective gloves. Prerequisite: Appliance is disconnected from power supply. Appliance is disconnected from water supply. Detergent drawer has been removed.→ Page 113 Door has been removed.→ Page 115 Door seal has been removed. Pump cover has been removed.→ Page 124 3.11.1 Removing front panel 1.
Repair 4. 1. Remove screws (1). 2. Push worktop to the back of the appliance (2). 3. Move worktop upwards (3) to remove it. 5. 1. Remove screws (1). 2. Release catch elements (2, 3). 6. Remove fascia panel. 7. Caution Risk of falling parts due to released screws! Injury because of falling parts. ▶ Secure component from falling down.
Repair Notice Risk of falling parts due to released screws! Damage to other parts of the appliance or at customers home e.g. bottom. ▶ Secure component from falling down. Remove screws at front beginning from bottom to top (2, 3). 8. Remove front panel. 3.11.2 Installing front panel ▶ Install in reverse order.
Remonditeave - Pesumasin Selle dokumendiga seoses ........................................................... 129 1.1 Tähtis teave ................................................................................................ 129 1.1.1 Eesmärk......................................................................................... 129 1.2 Sümbolite selgitus ....................................................................................... 129 1.2.1 Ohutasemed .........................................
Selle dokumendiga seoses Selle dokumendiga seoses 1.1 Tähtis teave 1.2 Sümbolite selgitus 1.1.1 Eesmärk 1.2.1 Ohutasemed Need remondinõuanded toetavad tarbijat seadmete iseseisval remontimisel vastavalt kehtivale ökodisaini määrusele (03/2021). Need sisaldavad teavet selle kohta, kuidas vahetada teatud varuosi, samuti hoiatusi ning ohtusid. Küsimuste korral võtke ühendust meie klienditeenindusega. Meie vastutame kahjustuste eest ainult siis, kui remondinõuandeid on õigesti järgitud.
Selle dokumendiga seoses Ohusümbol Tähendus Üld. sümbol Kuumadest pindadest tingitud oht Tähendus Vajalike tööriistade tunnus Vajalike eeltingimuste tunnus Seisukorra tunnus (kui..., siis...) Tugevast magnetväljast tingitud oht Tulemuse tunnus Mitteioniseerivast kiirgusest tingitud oht Tabel 2: Ohusümbolid Start [00123456] Olek Klahvi või nupu tunnus Materjalinumbri tunnus Kuvatava teksti/akna tunnus (seadme ekraanil) Tabel 3: Üldised sümbolid 1.2.
Tööriistad ja abinõud Tööriistad ja abinõud Määramine Abitööriist [15000155] Üksikasjad Tööriist plastosade lahtitegemiseks Tähtotsikuga T20 kruvikeeraja koos puurimisaguga [00340764] Pöördemomendi mutrivõti [15000441] Lapik kruvikeeraja [00340854] 100 mm, splindiga poltidele Külg-lõiketangid [00342182] Pikkus: 200 mm Kujutised Määramine Kombineeritud mutrivõti [00340811] Combination wrench [00340814] Kombineeritud mutrivõti [00340817] Kombineeritud mutrivõti [15000459] Üksikasjad Mutrivõtme suurus
Remont Remont 3.1 Tööpinna vahetamine Eritööriistad: Pikk, auguga tähtotsik TX20 6,3 mm (1/4'') 152 mm, splindiga poltidele [00341272] Nõue: Seade on toitest lahutatud. Seade on veeühendusest lahutatud. 3.1.1 Tööpinna eemaldamine ▶ 1. Eemaldage kruvid (1). 2. Suruge tööpinda seadme tagasuunas (2). 3. Liigutage tööpinda eemaldamiseks ülessuunas (3). 3.1.2 Tööpinna paigaldamine ▶ Paigaldage vastupidises järjekorras.
Remont 3.2.1 Välispaneeli eemaldamine 3.2 Välispaneeli vahetamine 1. 1. Eemaldage kruvid (1). 2. Vabastage kinnituselemendid (2, 3). ETTEVAATUST! Teravad korpuse osad! Lõikehaavad ▶ Kandke kaitsekindaid. HOIATUS Viltuses asendis seadmete libisemisoht! Luumurrud/muljumised ▶ Kindlustage seadmed libisemise vastu. ETTEVAATUST! Lahtikeeratud poltidest tingitud osade kukkumisoht! Kukkuvatest osadest tingitud vigastused. ▶ Kinnitage osa allakukkumise vastu.
Remont 3.3 Pesuaine sahtli vahetamine Nõue: Seade on toitest lahutatud. Seade on veeühendusest lahutatud. 3.3.1 Pesuaine sahtli eemaldamine 1. Tõmmake pesuaine sahtel välja. 2. 1. Suru kassetti (1) alla. 2. Eemaldage pesuaine sahtel (2). 1 2 3.3.2 Pesuaine sahtli paigaldamine ▶ Paigaldage vastupidises järjekorras.
Remont 3.4 Pesuaine sahtli käepideme vahetamine Nõue: Seade on toitest lahutatud. Seade on veeühendusest lahutatud. Pesuaine sahtel eemaldatud.→134 3.4.1 Pesuaine sahtli käepideme eemaldamine 1. Vabastage kinnituselemendid. 2. Eemaldage pesuaine sahtli käepide. 3.4.2 Pesuaine sahtli käepideme paigaldamine ▶ Paigaldage vastupidises järjekorras.
Remont 3.5 Ukse vahetamine Eemaldage kruvid (1). ETTEVAATUST! Avatud liigendi piirkond! Sõrmede muljumine/kinnijäämine ▶ Ärge pistke käsi liigendi piirkonda. ▶ Kandke kaitsekindaid. Nõue: Seade on toitest lahutatud. Seade on veeühendusest lahutatud. Uks on avatud. 3.5.1 Ukse eemaldamine 1. TÄHELEPANU! Lahtikeeratud poltidest tingitud osade kukkumisoht! Seadme teiste osade kahjustused või klientide vara kahjustused. ▶ Kinnitage osa allakukkumise vastu.
Remont 3.6 Ukseosade vahetamine ETTEVAATUST! Avatud liigendi piirkond! Sõrmede muljumine/kinnijäämine ▶ Ärge pistke käsi liigendi piirkonda. ▶ Kandke kaitsekindaid. Nõue: Seade on toitest lahutatud. Seade on veeühendusest lahutatud. Uks on eemaldatud.→136 3.6.1 Ukse osade eemaldamine ▶ Võtke uks lahti seestpoolt väljapoole. 3.6.2 Ukse osade paigaldamine ▶ Paigaldage vastupidises järjekorras.
Remont 3.7 Ukse tihendi vahetamine 2. Vabastage esipaneeli alumised poldid (1). ETTEVAATUST! Teravad korpuse osad! Lõikehaavad ▶ Kandke kaitsekindaid. ETTEVAATUST! Lahtikeeratud poltidest tingitud osade kukkumisoht! Kukkuvatest osadest tingitud vigastused. ▶ Kinnitage osa allakukkumise vastu. TÄHELEPANU! Lahtikeeratud poltidest tingitud osade kukkumisoht! Seadme teiste osade kahjustused või klientide vara kahjustused. ▶ Kinnitage osa allakukkumise vastu. Nõue: Seade on toitest lahutatud.
Remont 4. Eemaldage pumbaala poldid (2). 2021-02-16_8001214495 5. 1. Vabastage seadme tagaküljel olevad poldid (1). 2. Eemaldage tööpind (2, 3).
Remont 6. 1. Eemaldage kruvid (1). 2. Vabastage välispaneeli kinnituselemendid (2, 3). 3. Vabastage jaoturi korpuse poldid. 8. Eemaldage üleval asuva trumli valgustuse hoidik. 9. TÄHELEPANU! Pinna kahjustamise oht! Valede tööriistadega võib seadme pind saada kriimustada. ▶ Kasutage pingutusrõnga vahetamisel ainult plastikust tööriistu. Eemaldage pingutusrõngas muhvist plastikust tööriista abil. 10. Eemaldage esipaneeli tihend. 11. Vabastage kaabliühendus ukselukult. 7. Eemaldage välispaneel.
Remont 12. Vabastage esipaneeli ülemised poldid (3). 14. Vabastage kõik voolikuühendused. 15. Eemaldage uksetihend. 3.7.2 Uksetihendi paigaldamine 13. Eemaldage esipaneel. HOIATUS Valest paigaldusest tingitud osade kukkumisoht! Vigastused või seadme kahjustused. ▶ Pingutage pagasitihendi pingutusrõngast jõuga 3,4 Nm. ▶ 2021-02-16_8001214495 Paigaldage vastupidises järjekorras.
Remont 3.8 Ukseluku vahetamine Tootjana oleme kohustatud tagama tarbijatele ukseluku varuosad, sealhulgas remontimisjuhendi, vastavalt direktiivile (EL) 2019/2023. Siiski soovime viidata sellele, et pärast ukseluku vahetamist on enne seadme kasutuselevõttu vajalik lasta kvalifitseeritud elektrikul teha elektrotehniline ohutuskatse. See isik peab olema riiklike seaduste, määruste ja standardite järgi tõendatult koolitatud. OHT Tööpind on eemaldatud.→132 Välispaneel on eemaldatud. Uks on eemaldatud.
Remont 3.8.2 Ukseluku paigaldamine ▶ Paigaldage vastupidises järjekorras. Ukselukk peab olema õiges asendis, et tagada seadme avariiukse avanemisfunktsioon.
Remont 3.9.1 Trumli valgustuse eemaldamine 3.9 Trumli valgustuse vahetamine ETTEVAATUST! Teravad korpuse osad! Lõikehaavad ▶ Kandke kaitsekindaid. HOIATUS Viltuses asendis seadmete libisemisoht! Luumurrud/muljumised ▶ Kindlustage seadmed libisemise vastu. ETTEVAATUST! Lahtikeeratud poltidest tingitud osade kukkumisoht! Kukkuvatest osadest tingitud vigastused. ▶ Kinnitage osa allakukkumise vastu.
Remont 3.10 Pumba katte vahetamine Nõue: Seade on toitest lahutatud. Seade on veeühendusest lahutatud. 3.10.1 Pumba katte eemaldamine 1. Avage pumba kate. 2. Eemaldage pumba kate. 3.10.2 Pumba katte paigaldamine ▶ Paigaldage vastupidises järjekorras.
Remont 3.11 Esipaneeli vahetamine 2. Eemaldage põhjal olevad poldid kruvid (1). ETTEVAATUST! Teravad korpuse osad! Lõikehaavad ▶ Kandke kaitsekindaid. Nõue: Seade on toitest lahutatud. Seade on veeühendusest lahutatud. Pesuaine sahtel eemaldatud.→134 Uks on eemaldatud.→136 Uksetihend on eemaldatud. Pumba kaas on eemaldatud.→145 3.11.1 Esipaneeli eemaldamine 1. HOIATUS Viltuses asendis seadmete libisemisoht! Luumurrud/muljumised ▶ Kindlustage seadmed libisemise vastu. Kergitage seadet eestpoolt. 3.
Remont 4. 1. Eemaldage kruvid (1). 2. Suruge tööpinda seadme tagasuunas (2). 3. Liigutage tööpinda eemaldamiseks ülessuunas (3). 5. 1. Eemaldage kruvid (1). 2. Vabastage kinnituselemendid (2, 3). 6. Eemaldage välispaneel. 7. ETTEVAATUST! Lahtikeeratud poltidest tingitud osade kukkumisoht! Kukkuvatest osadest tingitud vigastused. ▶ Kinnitage osa allakukkumise vastu.
Remont TÄHELEPANU! Lahtikeeratud poltidest tingitud osade kukkumisoht! Seadme teiste osade kahjustused või klientide vara kahjustused. ▶ Kinnitage osa allakukkumise vastu. Eemaldage esiosal olevad poldid suunaga alt üles (2, 3). 8. Eemaldage esipaneel. 3.11.2 Esipaneeli paigaldamine ▶ Paigaldage vastupidises järjekorras.
Korjausvinkit - Pyykinpesukone Tämä asiakirja .................................................................................... 150 1.1 Tärkeitä tietoja............................................................................................. 150 1.1.1 Tarkoitus ........................................................................................ 150 1.2 Symboleiden merkitys.................................................................................. 150 1.2.1 Vaaratasot.......................
Tämä asiakirja Tämä asiakirja 1.1 Tärkeitä tietoja 1.2 Symboleiden merkitys 1.1.1 Tarkoitus 1.2.1 Vaaratasot Näiden korjausohjeiden tarkoituksena on auttaa kuluttajaa korjaamaan laitteita itse ekologista suunnittelua koskevan asetuksen (päivitys 03/2021) mukaisesti. Ne sisältävät tietoja siitä, miten määrätyt varaosat voidaan vaihtaa. Lisäksi niihin sisältyy tietoja varoituksista ja riskeistä. Ota yhteyttä huoltopalveluun, jos sinulla on kysyttävää.
Tämä asiakirja Varoitusmerkki Merkitys Yl. symboli Merkitys Kuumista pinnoista aiheutuva vaara Video-opetusohjelmaan johtavan linkin tunniste Tarvittavien työkalujen tunniste Voimakkaasta magneettikentästä aiheutuva vaara Tarvittavien edellytysten tunniste Ionisoimattomasta säteilystä aiheutuva vaara Tuloksen tunniste Taulukko 2: Varoitusmerkit 1.2.3 Varoitusten rakenne Ehdon (jos ..., sitten ...
Työkalut ja apuvälineet Työkalut ja apuvälineet Nimitys Lisätyökalu [15000155] Torx T20 ruuvimeisseli, reiällinen [00340764] Momenttiavain [15000441] Uraruuvimeisseli [00340854] Uraruuvimeisseli [00340855] Nokkapihdit, taivutetut [00341269] Sivuleikkurit [00342182] Yksityiskohdat Työkalu, jota käytetään muoviosien irrottamiseen Kuvat Nimitys Yhdistelmä kiintoavain [00340811] Combination wrench [00340814] Yhdistelmä kiintoavain [00340817] Yhdistelmä kiintoavain [15000459] Yksityiskohdat Avainväli 10ºm
Korjaus Korjaus 3.1 Työtason vaihtaminen Erikoistyökalut: Torx-kärki TX20, reikä, pitkä 6,3ºmm (1/4") 152ºmm, ruuveille lukituksella [00341272] Vaatimus: Kone on erotettu teholähteestä. Kone on erotettu vedenjakelusta. 3.1.1 Työtason poistaminen ▶ 1. Poista ruuvit (1). 2. Työnnä työtaso koneen takaosaan (2). 3. Nosta työtasoa ylös (3) ja poista se. 3.1.2 Työtason asennus ▶ Asenna vastakkaisessa järjestyksessä.
Korjaus 3.2 Ohjauspaneelin vaihtaminen HUOMAA 3.2.1 Ohjauspaneelin poistaminen 1. 1. Poista ruuvit (1). 2. Vapauta lukitusosat (2, 3). Terävät kotelon reunat! Viiltovammat ▶ Käytä suojakäsineitä. VAROITUS Kallistetun koneen luiskahtaminen.! Luunmurtumat/murskavammat ▶ Estä koneiden luiskahtaminen. HUOMAA Ruuvien avaamisesta aiheutuva osien putoamisen riski! Loukkaantuminen putoavien osien vuoksi. ▶ Estä komponentin putoaminen.
Korjaus 3.3 Pesuainelokeron vaihtaminen Vaatimus: Kone on erotettu teholähteestä. Kone on erotettu vedenjakelusta. 3.3.1 Pesuainelokeron poistaminen 1. Vedä pesuainelokero ulos. 2. 1. Paina liitintä sisään (1). 2. Poista pesuainelokero (2). 1 2 3.3.2 Pesuainelokeron asentaminen ▶ Asenna vastakkaisessa järjestyksessä.
Korjaus 3.4 Pesuainelokeron kahvan vaihtaminen Vaatimus: Kone on erotettu teholähteestä. Kone on erotettu vedenjakelusta. Pesuainelokero on poistettu.→155 3.4.1 Pesuainelokeron kahvan poistaminen 1. Vapauta lukitusosat. 2. Poista pesuainelokeron kahva. 3.4.2 Pesuainelokeron kahvan asentaminen ▶ Asenna vastakkaisessa järjestyksessä.
Korjaus 3.5 Luukun vaihtaminen Poista ruuvit (1). HUOMAA Avoin saranan alue! Sormien murskautuminen / jääminen väliin ▶ Älä koske saranan alueelle. ▶ Käytä suojakäsineitä. Vaatimus: Kone on erotettu teholähteestä. Kone on erotettu vedenjakelusta. Luukku on avattu. 3.5.1 Luukun poistaminen 1. HUOMIO! Ruuvien avaamisesta aiheutuva osien putoamisen riski! Vauriot koneen muille osille tai asiakkaan kodille, esim. lattia. ▶ Estä komponentin putoaminen.
Korjaus 3.6 Luukun komponenttien vaihtaminen HUOMAA Avoin saranan alue! Sormien murskautuminen / jääminen väliin ▶ Älä koske saranan alueelle. ▶ Käytä suojakäsineitä. Vaatimus: Kone on erotettu teholähteestä. Kone on erotettu vedenjakelusta. Luukku on poistettu.→157 3.6.1 Luukun komponenttien poistaminen ▶ Pura luukku osiin ulkoa sisäänpäin. 3.6.2 Luukun komponenttien asennus ▶ Asenna vastakkaisessa järjestyksessä.
Korjaus 3.7 Luukun tiivisteen vaihtaminen 2. Avaa ruuvit etupaneelin alaosassa (1). HUOMAA Terävät kotelon reunat! Viiltovammat ▶ Käytä suojakäsineitä. HUOMAA Ruuvien avaamisesta aiheutuva osien putoamisen riski! Loukkaantuminen putoavien osien vuoksi. ▶ Estä komponentin putoaminen. HUOMIO! Ruuvien avaamisesta aiheutuva osien putoamisen riski! Vauriot koneen muille osille tai asiakkaan kodille, esim. lattia. ▶ Estä komponentin putoaminen. Vaatimus: Kone on erotettu teholähteestä.
Korjaus 4. Poista ruuvit pumpun alueelta (2). 2021-02-16_8001214495 5. 1. Avaa ruuvit koneen takana (1). 2. Poista työtaso (2, 3).
Korjaus 6. 1. Poista ruuvit (1). 2. Vapauta ohjauspaneelin lukitusosat (2, 3). 3. Avaa annostelukotelon ruuvit. 8. Poista rummun lampunpidike yläosasta. 9. HUOMIO! Pinnan vaurioitumisen riski! Koneen pinta voi naarmuuntua, jos käytetään vääriä työkaluja. ▶ Käytä kiristysrenkaan vaihtamiseen vain muovisia työkaluja. Poista kiristysrengas tiivisteestä muovisella työkalulla. 10. Irrota luukun tiiviste etupaneelista. 11. Irrota kaapeliliitin luukun lukitsimesta. 7. Poista ohjauspaneeli.
Korjaus 12. Avaa ruuvit etupaneelin yläosassa (3). 14. Irrota kaikki letkuliitännät. 15. Poista luukun tiiviste. 3.7.2 Luukun tiivisteen asennus 13. Poista etupaneeli. VAROITUS Väärästä asennuksesta aiheutuva osien putoamisen riski! Loukkaantuminen tai laitteen vahingoittuminen. ▶ Kiristä kumitiivisteen kiristysrengas 3,4 Nm:llä. ▶ 2021-02-16_8001214495 Asenna vastakkaisessa järjestyksessä.
Korjaus 3.8 Luukun lukitsimen vaihtaminen Valmistajana olemme velvoitettuja toimittamaan kuluttajille varaosana ovilukon sekä korjausohjeet (EU) 2019/2023 -säädöksen mukaisesti. Haluaisimme kuitenkin huomauttaa, että ovilukon vaihtamisen jälkeen pätevän sähköasentajan on testattava sähkötekninen turvallisuus ennen kuin laite otetaan uudelleen käyttöön. Tällä henkilöllä on oltava todistettavissa oleva pätevyys maan erityisten lakien, säädösten ja standardien mukaisesti.
Korjaus 3.8.2 Luukun lukitsimen asennus ▶ Asenna vastakkaisessa järjestyksessä. Luukun lukitsimen on oltava oikeassa asennossa, jotta koneen luukun hätäavaustoiminto on mahdollinen.
Korjaus 3.9 Rummun lampun vaihtaminen 3.9.1 Rummun lampun poistaminen HUOMAA Terävät kotelon reunat! Viiltovammat ▶ Käytä suojakäsineitä. VAROITUS Kallistetun koneen luiskahtaminen.! Luunmurtumat/murskavammat ▶ Estä koneiden luiskahtaminen. HUOMAA Ruuvien avaamisesta aiheutuva osien putoamisen riski! Loukkaantuminen putoavien osien vuoksi. ▶ Estä komponentin putoaminen. HUOMIO! Ruuvien avaamisesta aiheutuva osien putoamisen riski! Vauriot koneen muille osille tai asiakkaan kodille, esim. lattia.
Korjaus 3.10 Pumpun suojuksen vaihtaminen Vaatimus: Kone on erotettu teholähteestä. Kone on erotettu vedenjakelusta. 3.10.1 Pumpun suojuksen poistaminen 1. Avaa pumpun suojus. 2. Poista pumpun suojus. 3.10.2 Pumpun suojuksen asennus ▶ Asenna vastakkaisessa järjestyksessä.
Korjaus 3.11 Etupaneelin vaihtaminen 2. Poista ruuvit alaosasta (1). HUOMAA Terävät kotelon reunat! Viiltovammat ▶ Käytä suojakäsineitä. Vaatimus: Kone on erotettu teholähteestä. Kone on erotettu vedenjakelusta. Pesuainelokero on poistettu.→155 Luukku on poistettu.→157 Luukun tiiviste on poistettu. Pumpun suojus on poistettu.→166 3.11.1 Etupaneelin poistaminen 1. VAROITUS Kallistetun koneen luiskahtaminen.! Luunmurtumat/murskavammat ▶ Estä koneiden luiskahtaminen. Nosta konetta ylös edestä. 3.
Korjaus 4. 1. Poista ruuvit (1). 2. Työnnä työtaso koneen takaosaan (2). 3. Nosta työtasoa ylös (3) ja poista se. 5. 1. Poista ruuvit (1). 2. Vapauta lukitusosat (2, 3). 6. Poista ohjauspaneeli. 7. HUOMAA Ruuvien avaamisesta aiheutuva osien putoamisen riski! Loukkaantuminen putoavien osien vuoksi. ▶ Estä komponentin putoaminen.
Korjaus HUOMIO! Ruuvien avaamisesta aiheutuva osien putoamisen riski! Vauriot koneen muille osille tai asiakkaan kodille, esim. lattia. ▶ Estä komponentin putoaminen. Poista ruuvit edestä etenemällä alhaalta ylöspäin (2, 3). 8. Poista etupaneeli. 3.11.2 Etupaneelin asentaminen ▶ Asenna vastakkaisessa järjestyksessä.
Conseils de réparation - Lave-linge A propos de ce document.............................................................. 171 1.1 Informations importantes.............................................................................. 171 1.1.1 Objectif........................................................................................... 171 1.2 Explication des symboles ............................................................................. 171 1.2.1 Niveaux de risque ..............................
A propos de ce document A propos de ce document 1.1 Informations importantes 1.2 Explication des symboles 1.1.1 Objectif 1.2.1 Niveaux de risque Les conseils de réparation qui suivent visent à permettre au consommateur de réparer l’appareil par lui-même, conformément au règlement sur l’écoconception (en vigueur le 03/2021). Ils contiennent des informations sur le remplacement de certaines pièces de rechange précises, y compris des mises en garde.
A propos de ce document Symbole de danger Signification Symbole général Risque de blessures par écrasement Signification Caractérisation d'une astuce particulière (texte et/ou graphique) Caractérisation d'une astuce simple (texte seul) Caractérisation d'un lien vers une vidéo Danger engendré par des surfaces très chaudes Caractérisation d'outils nécessaires Danger engendré par un champ magnétique puissant Caractérisation de conditions nécessaires Danger engendré par un rayonnement non ionisant Cara
Outils et aides Outils et aides Désignation Outil auxiliaire [15000155] Détails Cale de montage pour démonter les pièces en plastique Tournevis Torx T20 avec perçage [00340764] Clé dynamométrique [15000441] Tournevis plat [00340854] 100 mm , pour les vis avec la tige de sécurité Pince coupante [00342182] Longueur: 200 mm Images Désignation Clé mixte [00340811] Détails Taille de la clé 10ºmm, M6 Combination wrench [00340814] Clé mixte [00340817] Taille de la clé 13ºmm, M8 Clé mixte [15000459] Ta
Réparation Réparation 3.1 Changer le dessus Outillage nécessaire: Embout tournevis Torx TX20 6.3ºmm (1/4") 152ºmm, pour vis avec [00341272] avec trou, long axe de sécurité Pré-requis: Appareil n'est pas sous tension. L’appareil n’est pas connecté à une alimentation en eau. 3.1.1 Retirer le dessus ▶ 1. Retirer les vis (1). 2. Repousser le dessus vers l’arrière l’appareil (2). 3. Soulever le dessus (3) pour le retirer. 3.1.2 Monter le dessus ▶ Le montage s'effectue dans l’ordre chronologique inverse.
Réparation 3.2.1 Retirer le panneau de commande 3.2 Changer le panneau de commande 1. 1. Retirer les vis (1). 2. Retirer les éléments de fixation (2, 3). PRUDENCE Bords tranchants du boîtier ! Risque de coupures! ▶ Porter des gants de protection. AVERTISSEMENT Chute d’appareils inclinés ! Fractures/blessures d’écrasement ▶ Sécuriser les appareils contre le risque de chute. PRUDENCE Risque de pièces qui chutent en raison de vis trop lâches ! Blessures dues à des pièces qui chutent.
Réparation 3.3 Changer le bac à produits Pré-requis: Appareil n'est pas sous tension. L’appareil n’est pas connecté à une alimentation en eau. 3.3.1 Retirer le bac à produits 1. Ouvrir le bac à produits. 2. 1. Appuyer dessus pour l’insérer (1). 2. Retirer le bac à produits (2). 1 2 3.3.2 Monter le bac à produits ▶ Le montage s'effectue dans l’ordre chronologique inverse.
Réparation 3.4 Changer la poignée du bac à produits Pré-requis: Appareil n'est pas sous tension. L’appareil n’est pas connecté à une alimentation en eau. Bac à produits retiré.→176 3.4.1 Retirer la poignée du bac à produits 1. Retirer les éléments de fixation. 2. Retirer la poignée du bac à produits. 3.4.2 Monter la poignée du bac à produits ▶ Le montage s'effectue dans l’ordre chronologique inverse.
Réparation 3.5 Changer la porte Retirer les vis (1). PRUDENCE Ouvrir la zone de charnière ! Écrasement/coincement des doigts ▶ Ne pas insérer les doigts dans la zone de la charnière. ▶ Porter des gants de protection. Pré-requis: Appareil n'est pas sous tension. L’appareil n’est pas connecté à une alimentation en eau. La porte est ouverte. 3.5.1 Retirer la porte 1.
Réparation 3.6 Changer les composants de la porte PRUDENCE Ouvrir la zone de charnière ! Écrasement/coincement des doigts ▶ Ne pas insérer les doigts dans la zone de la charnière. ▶ Porter des gants de protection. Pré-requis: Appareil n'est pas sous tension. L’appareil n’est pas connecté à une alimentation en eau. Porte a été retirée.→178 3.6.1 Retirer les composants de la porte ▶ Démonter la porte de l’extérieur vers l’intérieur. 3.6.
Réparation 3.7 Changer le joint de porte 2. Desserrer les vis dans la portion inférieure du panneau de façade (1). PRUDENCE Bords tranchants du boîtier ! Risque de coupures! ▶ Porter des gants de protection. PRUDENCE Risque de pièces qui chutent en raison de vis trop lâches ! Blessures dues à des pièces qui chutent. ▶ Sécuriser les composants contre le risque de chute.
Réparation 4. Retirer les vis dans la zone de la pompe (2). 2021-02-16_8001214495 5. 1. Desserrer les vis à l’arrière de l’appareil (1). 2. Retirer le dessus (2, 3).
Réparation 6. 1. Retirer les vis (1). 2. Relâcher les éléments de fixation du panneau (2, 3). 3. Desserrer les vis du boîtier du distributeur. 8. Retirer le support de la lumière du tambour en partie supérieure. 9. ATTENTION ! Risque de dommage superficiel ! La surface de l’appareil peut être rayée par l’utilisation d’outils inadéquats. ▶ Remplacer le collier de serrage uniquement avec des outils en plastique. Retirer le collier de serrage de la manchette avec un outil en plastique. 10.
Réparation 12. Desserrer les vis dans la portion supérieure du panneau de façade (3). 14. Retirer tous les raccords de flexibles. 15. Retirer le joint de porte. 3.7.2 Monter le joint de porte 13. Retirer le panneau de façade. AVERTISSEMENT Risque de chute de pièces en cas d'installation incorrecte ! Risque de blessure ou endommagement de l'appareil. ▶ Serrer l'anneau de tension du joint de 3,4 Nm. ▶ 2021-02-16_8001214495 Le montage s'effectue dans l’ordre chronologique inverse.
Réparation 3.8 Echange de la fermeture de porte En tant que fabricant, nous sommes obligés de fournir aux clients la fermeture de porte SAV incluant les instructions de réparation selon la régulation (EU) 2019/2023. Toutefois, nous aimerions mentionner la nécessité d'effectuer un test électrotechnique par un électricien qualifié, après l'échange d'une fermeture de porte, avant la mise en service de l'appareil.
Réparation 3.8.2 Monter la fermeture de porte ▶ Le montage s'effectue dans l’ordre chronologique inverse. La fermeture de porte doit être dans la bonne position pour garantir la fonction d’ouverture d’urgence de la porte de l’appareil.
Réparation 3.9.1 Retirer la lumière du tambour 3.9 Changer la lumière du tambour PRUDENCE Bords tranchants du boîtier ! Risque de coupures! ▶ Porter des gants de protection. AVERTISSEMENT Chute d’appareils inclinés ! Fractures/blessures d’écrasement ▶ Sécuriser les appareils contre le risque de chute. PRUDENCE Risque de pièces qui chutent en raison de vis trop lâches ! Blessures dues à des pièces qui chutent. ▶ Sécuriser les composants contre le risque de chute.
Réparation 3.10 Changer le couvercle de la pompe Pré-requis: Appareil n'est pas sous tension. L’appareil n’est pas connecté à une alimentation en eau. 3.10.1 Retirer le couvercle de la pompe 1. Ouvrir le couvercle de la pompe. 2. Retirer le couvercle de la pompe. 3.10.2 Monter le couvercle de la pompe ▶ Le montage s'effectue dans l’ordre chronologique inverse.
Réparation 3.11 Changer le panneau de façade 2. Retirer les vis dans la portion inférieure (1). PRUDENCE Bords tranchants du boîtier ! Risque de coupures! ▶ Porter des gants de protection. Pré-requis: Appareil n'est pas sous tension. L’appareil n’est pas connecté à une alimentation en eau. Bac à produits retiré.→176 Porte a été retirée.→178 Joint de porte a été retiré. Couvercle de la pompe a été retiré.→187 3.11.1 Retirer le panneau de façade 1.
Réparation 4. 1. Retirer les vis (1). 2. Repousser le dessus vers l’arrière l’appareil (2). 3. Soulever le dessus (3) pour le retirer. 5. 1. Retirer les vis (1). 2. Retirer les éléments de fixation (2, 3). 6. Retirer le panneau de commande. 7. PRUDENCE Risque de pièces qui chutent en raison de vis trop lâches ! Blessures dues à des pièces qui chutent. ▶ Sécuriser les composants contre le risque de chute.
Réparation ATTENTION ! Risque de pièces qui chutent en raison de vis trop lâches ! Dommages à d’autres parties de l’appareil ou à la propriété du client, p. ex. au plancher. ▶ Sécuriser les composants contre le risque de chute. Retirer les vis à l’avant à partir du bas (2, 3). 8. Retirer le panneau de façade. 3.11.2 Monter le panneau de façade ▶ Le montage s'effectue dans l’ordre chronologique inverse.
Reparatur Hinweise - Waschmaschine Zu diesem Dokument....................................................................... 192 1.1 Wichtige Hinweise: ...................................................................................... 192 1.1.1 Zweck ............................................................................................ 192 1.2 Zeichenerklärung......................................................................................... 192 1.2.1 Gefahrenstufen .........................
Zu diesem Dokument Zu diesem Dokument 1.1 Wichtige Hinweise: 1.2 Zeichenerklärung 1.1.1 Zweck 1.2.1 Gefahrenstufen Diese Reparaturhinweise dienen zur Unterstützung des Kunden bei der selbständigen Gerätereparatur gemäß der entsprechenden Ökodesign-Richtlinie (ab 03/2021). Sie enthalten Informationen zum Austausch bestimmter Ersatzteile sowie Warn- und Gefahrenhinweise. Bitte wenden Sie sich in Zweifelsfällen an unseren Kundendienst.
Zu diesem Dokument Gefahrensymbol Bedeutung Allg. Symbol Bedeutung Gefahr durch heiße Oberflächen Kennzeichnung eines Links zu einer Videoanleitung Kennzeichnung erforderlicher Werkzeuge Gefahr durch starkes Magnetfeld Kennzeichnung erforderlicher Voraussetzungen Kennzeichnung einer Bedingung (Wenn ..., dann ...) Kennzeichnung eines Ergebnisses Gefahr durch nicht ionisierende Strahlung Start Tabelle 2: Gefahrensymbole [00123456] Status 1.2.
Werkzeuge und Hilfsmittel Werkzeuge und Hilfsmittel Bezeichnung Hilfswerkzeug [15000155] Details Bilder Montagekeil zum Ausrasten von Plastikteilen Schraubendreher Torx T20 mit Bohrung [00340764] DrehmomentSchlüssel [15000441] Schlitzschraubendreher [00340854] Schlitzschraubendreher [00340855] Spitzzange, gebogen [00341269] 100 mm, für Schrauben mit Sicherheitsstift Seitenschneider [00342182] Länge: 200 mm Bezeichnung Gabel-Ringschlüssel [00340811] Combination wrench [00340814] Gabel-Ringschlüssel [0
Instandsetzen Instandsetzen 3.1 Arbeitsplatte tauschen Spezielle Hilfsmittel: Torx-Bit TX20 mit Bohrung, 6,3ºmm (1/4") 152ºmm, für Schraulang ben mit Sicherheitsstift Voraussetzung: Das Gerät ist spannungsfrei. Das Gerät ist von der Wasserversorgung getrennt. [00341272] 3.1.1 Arbeitsplatte demontieren ▶ 1. Schrauben entfernen (1). 2. Die Arbeitsplatte bis zur Geräterückseite schieben (2). 3. Die Arbeitsplatte nach oben (3) abnehmen. 3.1.
Instandsetzen 3.2.1 Ausbauen der Bedienblende 3.2 Austauschen der Bedienblende 1. 1. Schrauben entfernen (1). 2. Die Rastelemente lösen (2, 3). VORSICHT Scharfe Gehäusekanten! Schnittverletzungen ▶ Schutzhandschuhe tragen. WARNUNG Wegrutschen des gekippten Gerätes! Knochenbrüche / Quetschungen ▶ Gerät gegen Wegrutschen sichern. VORSICHT Risiko herabfallender Teile durch gelöste Schrauben! Verletzungsgefahr durch herabfallende Teile. ▶ Die Komponenten gegen Herunterfallen sichern.
Instandsetzen 3.3 Austauschen der Waschmittelschublade Voraussetzung: Das Gerät ist spannungsfrei. Das Gerät ist von der Wasserversorgung getrennt. 3.3.1 Ausbauen der Waschmittelschublade 1. Die Waschmittelschublade herausziehen. 2. 1. Druck auf den Einsatz ausüben (1). 2. Die Waschmittelschublade entfernen (2). 1 2 3.3.2 Einbauen der Waschmittelschublade ▶ Der Einbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.
Instandsetzen 3.4 Austauschen des Griffs der Waschmittelschublade Voraussetzung: Das Gerät ist spannungsfrei. Das Gerät ist von der Wasserversorgung getrennt. Die Waschmittelschublade ist entfernt worden.→ Seite 197 3.4.1 Ausbauen des Griffs der Waschmittelschublade 1. Die Rastelemente lösen. 2. Den Griff der Waschmittelschublade entfernen. 3.4.2 Einbauen des Griffs der Waschmittelschublade ▶ Der Einbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.
Instandsetzen 3.5 Tür austauschen Schrauben entfernen (1). VORSICHT Offener Scharnierbereich! Quetschen / Einklemmen der Finger ▶ Nicht in den Scharnierbereich greifen. ▶ Schutzhandschuhe tragen. Voraussetzung: Das Gerät ist spannungsfrei. Das Gerät ist von der Wasserversorgung getrennt. Tür ist offen. 3.5.1 Ausbauen der Tür 1. ACHTUNG Risiko herabfallender Teile durch gelöste Schrauben! Gefahr der Beschädigung anderer Geräteteile bzw. von Beschädigungen im Haushalt des Kunden, z. B. des Bodens.
Instandsetzen 3.6 Austauschen der Türkomponenten VORSICHT Offener Scharnierbereich! Quetschen / Einklemmen der Finger ▶ Nicht in den Scharnierbereich greifen. ▶ Schutzhandschuhe tragen. Voraussetzung: Das Gerät ist spannungsfrei. Das Gerät ist von der Wasserversorgung getrennt. Tür ist ausgebaut.→ Seite 199 3.6.1 Ausbauen der Türkomponenten ▶ Die Tür von außen nach innen demontieren. 3.6.2 Einbauen der Türkomponenten ▶ Der Einbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.
Instandsetzen 3.7 Austauschen der Türdichtung 2. Die Schrauben an der Unterseite der Frontblende lösen (1). VORSICHT Scharfe Gehäusekanten! Schnittverletzungen ▶ Schutzhandschuhe tragen. VORSICHT Risiko herabfallender Teile durch gelöste Schrauben! Verletzungsgefahr durch herabfallende Teile. ▶ Die Komponenten gegen Herunterfallen sichern. ACHTUNG Risiko herabfallender Teile durch gelöste Schrauben! Gefahr der Beschädigung anderer Geräteteile bzw. von Beschädigungen im Haushalt des Kunden, z. B.
Instandsetzen 4. Die Schrauben im Pumpenbereich entfernen (2). 2021-02-16_8001214495 5. 1. Die Schrauben an der Geräterückseite lösen (1). 2. Die Arbeitsplatte abnehmen (2, 3).
Instandsetzen 6. 1. Schrauben entfernen (1). 2. Die Rastelemente der Bedienblende lösen (2, 3). 3. Die Schrauben des Einspülschalengehäuses lösen. 8. Die Trommelbeleuchtungshalterung an der Oberseite entfernen. 9. ACHTUNG Gefahr von Oberflächenschäden! Bei Verwendung ungeeigneter Werkzeuge kann die Geräteoberfläche beschädigt werden. ▶ Für den Austausch des Spannrings dürfen ausschließlich Kunststoffwerkzeuge verwendet werden. Den Spannring mit einem Kunststoffwerkzeug von der Dichtung entfernen. 10.
Instandsetzen 12. Die Schrauben an der Oberseite der Frontblende lösen (3). 14. Alle Schlauchanschlüsse lösen. 15. Die Türdichtung entfernen. 3.7.2 Einbauen der Türdichtung 13. Die Frontblende entfernen. WARNUNG Gefahr durch herabfallende Gegenstände aufgrund unsachgemäßer Montage! Verletzung oder Gerätebeschädigung. ▶ Spannring der Muffendichtung mit 3,4 Nm anziehen. ▶ 2021-02-16_8001214495 Der Einbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.
Instandsetzen 3.8 Austauschen der Türverriegelung Als Hersteller sind wir nach der Verordnung (EU) 2019/2023 verpflichtet, Verbrauchern die Türsicherung, einschließlich Reparturanleitung, als Ersatzteil zur Verfügung zu stellen. Wir möchten jedoch darauf hinweisen, dass nach dem Austausch einer Türsicherung eine elektrotechnische Sicherheitsprüfung durch eine Elektrofachkraft erforderlich ist, bevor das Gerät in Betrieb genommen wird.
Instandsetzen 3.8.2 Türverriegelung montieren ▶ Der Einbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. Die Türverriegelung muss sich in der richtigen Position befinden, um die ordnungsgemäße Notfall-Türöffnungsfunktion des Geräts sicherzustellen.
Instandsetzen 3.9.1 Ausbauen der Trommelbeleuchtung 3.9 Austauschen der Trommelbeleuchtung VORSICHT Scharfe Gehäusekanten! Schnittverletzungen ▶ Schutzhandschuhe tragen. WARNUNG Wegrutschen des gekippten Gerätes! Knochenbrüche / Quetschungen ▶ Gerät gegen Wegrutschen sichern. VORSICHT Risiko herabfallender Teile durch gelöste Schrauben! Verletzungsgefahr durch herabfallende Teile. ▶ Die Komponenten gegen Herunterfallen sichern.
Instandsetzen 3.10 Austauschen der Pumpenabdeckung Voraussetzung: Das Gerät ist spannungsfrei. Das Gerät ist von der Wasserversorgung getrennt. 3.10.1 Ausbauen der Pumpenabdeckung 1. Die Pumpenabdeckung öffnen. 2. Die Pumpenabdeckung entfernen. 3.10.2 Einbauen der Pumpenabdeckung ▶ Der Einbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.
Instandsetzen 3.11 Austauschen der Frontblende 2. Die Schrauben an der Unterseite entfernen (1). VORSICHT Scharfe Gehäusekanten! Schnittverletzungen ▶ Schutzhandschuhe tragen. Voraussetzung: Das Gerät ist spannungsfrei. Das Gerät ist von der Wasserversorgung getrennt. Die Waschmittelschublade ist entfernt worden.→ Seite 197 Tür ist ausgebaut.→ Seite 199 Türdichtung ist demontiert. Die Pumpenabdeckung ist entfernt worden.→ Seite 208 3.11.1 Ausbauen der Frontblende 1.
Instandsetzen 4. 1. Schrauben entfernen (1). 2. Die Arbeitsplatte bis zur Geräterückseite schieben (2). 3. Die Arbeitsplatte nach oben (3) abnehmen. 5. 1. Schrauben entfernen (1). 2. Die Rastelemente lösen (2, 3). 6. Die Bedienblende entfernen. 7. VORSICHT Risiko herabfallender Teile durch gelöste Schrauben! Verletzungsgefahr durch herabfallende Teile. ▶ Die Komponenten gegen Herunterfallen sichern.
Instandsetzen ACHTUNG Risiko herabfallender Teile durch gelöste Schrauben! Gefahr der Beschädigung anderer Geräteteile bzw. von Beschädigungen im Haushalt des Kunden, z. B. des Bodens. ▶ Die Komponenten gegen Herunterfallen sichern. Die Schrauben an der Vorderseite von unten beginnend entfernen (2, 3). 8. Die Frontblende entfernen. 3.11.2 Einbauen der Frontblende ▶ Der Einbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.
Yποδείξεις επισκευής - Πλυντήριο ρούχων Σχετικά με αυτό το έγγραφο.......................................................... 213 1.1 Σημαντικές πληροφορίες .............................................................................. 213 1.1.1 Σκοπός........................................................................................... 213 1.2 Επεξήγηση συμβόλων ................................................................................. 213 1.2.1 Επίπεδα κινδύνου .................................
Σχετικά με αυτό το έγγραφο Σχετικά με αυτό το έγγραφο 1.1 Σημαντικές πληροφορίες 1.2 Επεξήγηση συμβόλων 1.1.1 Σκοπός 1.2.1 Επίπεδα κινδύνου Αυτές οι συμβουλές επισκευών υποστηρίζουν τους καταναλωτές στην επισκευή των συσκευών από τους ίδιους, σύμφωνα με τον ισχύοντα κανονισμό οικολογικού σχεδιασμού (από τις 03/2021). Περιέχουν πληροφορίες για την αντικατάσταση ορισμένων ανταλλακτικών, συμπεριλαμβανομένων προειδοποιήσεων και κινδύνων.
Σχετικά με αυτό το έγγραφο Σύμβολο κινδύνου Σημασία Γεν. σύμβολο Κίνδυνος σύνθλιψης Σημασία Ταυτοποίηση μιας ειδικής συμβουλής (κειμένου ή/και γραφικών) Ταυτοποίηση μιας ειδικής συμβουλής (μόνο κειμένου) Ταυτοποίηση συνδέσμου ή εκπαιδευτικού βίντεο Ταυτοποίηση απαραίτητων εργαλείων Κίνδυνος από καυτές επιφάνειες Κίνδυνος από ισχυρό μαγνητικό πεδίο Ταυτοποίηση απαραίτητων προϋποθέσεων Ταυτοποίηση μιας συνθήκης (αν ..., κατόπιν ...
Εργαλεία και βοηθήματα Εργαλεία και βοηθήματα Ονομασία Λεπτομέριες Εικόνες Βοηθητικό εργαλείο Εργαλείο λυσίματος πλαστικών [15000155] τμημάτων Κατσαβίδι Torx T20 με τρύπα [00340764] Ροπόκλειδο [15000441] Πλακέ κατσαβίδι [00340854] Πλακέ κατσαβίδι [00340855] Μυτοτσίμπιδο, γωνιαστό [00341269] Κοφτάκι [00342182] 100 mm, για βίδες με κοπίλια Ονομασία Συνδυαστικό κλειδί (Γερμανοπολύγωνο ) [00340811] Combination wrench [00340814] Συνδυαστικό κλειδί (Γερμανοπολύγωνο ) [00340817] Συνδυαστικό κλειδί (Γερμανοπολ
Επισκευή Επισκευή 3.1 Αντικατάσταση καπακιού εργασίας Ειδικά βοηθητικά μέσα: Μύτη Torx TX20 με τρύπα, 6,3ºmm (1/4") 152ºmm, για βίδες με μακριά κοπίλια ασφαλείας Προϋπόθεση: Η συσκευή είναι αποσυνδεμένη από την παροχή τροφοδοσίας. Η συσκευή είναι αποσυνδεμένη από την παροχή νερού. [00341272] 3.1.1 Αφαίρεση καπακιού εργασίας ▶ 1. Αφαιρέστε τις βίδες (1). 2. Σπρώξτε το καπάκι εργασίας στην πίσω πλευρά της συσκευής (2). 3. Μετακινήστε το καπάκι εργασίας προς τα επάνω (3) για να το αφαιρέσετε. 3.1.
Επισκευή 3.2.1 Αφαίρεση μετώπης 3.2 Αντικατάσταση μετώπης 1. 1. Αφαιρέστε τις βίδες (1). 2. Απασφαλίστε τα στοιχεία συγκράτησης (2, 3). ΠΡΟΣΟΧΗ Αιχμηρά άκρα περιβλήματος! Τραυματισμοί από κοπή ▶ Φοράτε προστατευτικά γάντια. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Ολίσθηση κεκλιμένων συσκευών! Κατάγματα οστών/τραυματισμοί σύνθλιψης ▶ Ασφαλίστε τις συσκευές από ολίσθηση. ΠΡΟΣΟΧΗ Κίνδυνοι από πτώση μερών εξαιτίας χαλαρών βιδών! Τραυματισμός εξαιτίας πτώσης τμημάτων. ▶ Ασφαλίστε τα εξαρτήματα από πτώση.
Επισκευή 3.3 Αντικατάσταση συρταριού απορρυπαντικού Προϋπόθεση: Η συσκευή είναι αποσυνδεμένη από την παροχή τροφοδοσίας. Η συσκευή είναι αποσυνδεμένη από την παροχή νερού. 3.3.1 Αφαίρεση συρταριού απορρυπαντικού 1. Τραβήξτε έξω το συρτάρι απορρυπαντικού. 2. 1. Πιέστε κάτω το ένθετο (1). 2. Αφαιρέστε το συρτάρι απορρυπαντικού (2). 1 2 3.3.2 Τοποθέτηση συρταριού απορρυπαντικού ▶ Εγκαταστήστε με την αντίθετη σειρά.
Επισκευή 3.4 Αντικατάσταση λαβής συρταριού απορρυπαντικού Προϋπόθεση: Η συσκευή είναι αποσυνδεμένη από την παροχή τροφοδοσίας. Η συσκευή είναι αποσυνδεμένη από την παροχή νερού. Έχει αφαιρεθεί το συρτάρι απορρυπαντικού.→218 3.4.1 Αφαίρεση λαβής συρταριού απορρυπαντικού 1. Απασφαλίστε τα στοιχεία συγκράτησης. 2. Αφαιρέστε τη λαβή συρταριού απορρυπαντικού. 3.4.2 Τοποθέτηση λαβής συρταριού απορρυπαντικού ▶ Εγκαταστήστε με την αντίθετη σειρά.
Επισκευή 3.5 Αντικατάσταση πόρτας Αφαιρέστε τις βίδες (1). ΠΡΟΣΟΧΗ Ανοίξτε την περιοχή με τους μεντεσέδες! Σύνθλιψη/παγίδευση δακτύλων ▶ Μην αγγίζετε την περιοχή με τους μεντεσέδες. ▶ Φοράτε προστατευτικά γάντια. Προϋπόθεση: Η συσκευή είναι αποσυνδεμένη από την παροχή τροφοδοσίας. Η συσκευή είναι αποσυνδεμένη από την παροχή νερού. Η πόρτα είναι ανοιχτή. 3.5.1 Αφαίρεση πόρτας 1. ΠΡΟΣΟΧΗ! Κίνδυνων από πτώση εξαρτημάτων εξαιτίας χαλαρών βιδών! Ζημιά σε άλλα μέρη της συσκευής ή στην οικία του πελάτη, π.χ.
Επισκευή 3.6 Αντικατάσταση εξαρτημάτων πόρτας ΠΡΟΣΟΧΗ Ανοίξτε την περιοχή με τους μεντεσέδες! Σύνθλιψη/παγίδευση δακτύλων ▶ Μην αγγίζετε την περιοχή με τους μεντεσέδες. ▶ Φοράτε προστατευτικά γάντια. Προϋπόθεση: Η συσκευή είναι αποσυνδεμένη από την παροχή τροφοδοσίας. Η συσκευή είναι αποσυνδεμένη από την παροχή νερού. Η πόρτα έχει αφαιρεθεί.→220 3.6.1 Αφαίρεση εξαρτημάτων πόρτας ▶ Αποσυναρμολογήστε την πόρτα από έξω προς τα μέσα. 3.6.2 Τοποθέτηση εξαρτημάτων πόρτας ▶ Εγκαταστήστε με την αντίθετη σειρά.
Επισκευή 3.7 Αντικατάσταση στεγανοποιητικού πόρτας 2. Λύστε τις βίδες στο κάτω μέρος του μπροστινού πίνακα (1). ΠΡΟΣΟΧΗ Αιχμηρά άκρα περιβλήματος! Τραυματισμοί από κοπή ▶ Φοράτε προστατευτικά γάντια. ΠΡΟΣΟΧΗ Κίνδυνοι από πτώση μερών εξαιτίας χαλαρών βιδών! Τραυματισμός εξαιτίας πτώσης τμημάτων. ▶ Ασφαλίστε τα εξαρτήματα από πτώση. ΠΡΟΣΟΧΗ! Κίνδυνων από πτώση εξαρτημάτων εξαιτίας χαλαρών βιδών! Ζημιά σε άλλα μέρη της συσκευής ή στην οικία του πελάτη, π.χ. δάπεδο. ▶ Ασφαλίστε τα εξαρτήματα από πτώση.
Επισκευή 4. Αφαιρέστε τις βίδες στην περιοχή της αντλίας (2). 2021-02-16_8001214495 5. 1. Λύστε τις βίδες στο πίσω μέρος της συσκευής (1). 2. Αφαιρέστε το καπάκι εργασίας (2, 3).
Επισκευή 6. 1. Αφαιρέστε τις βίδες (1). 2. Απασφαλίστε τα εξαρτήματα συγκράτησης στη μετώπη (2, 3). 3. Λύστε τις βίδες στο περίβλημα του διανομέα. 8. Αφαιρέστε τη βάση του φωτός τυμπάνου στο επάνω μέρος. 9. ΠΡΟΣΟΧΗ! Κίνδυνος κατεστραμμένης επιφάνειας! Η επιφάνεια της συσκευής μπορεί να γρατσουνιστεί από ακατάλληλα εργαλεία. ▶ Χρησιμοποιείτε μόνο πλαστικά εργαλεία για την αντικατάσταση του δακτυλίου τάνυσης. Αφαιρέστε τον δακτύλιο τάνυσης από την τσιμούχα με πλαστικό εργαλείο. 10.
Επισκευή 12. Λύστε τις βίδες στο επάνω μέρος του μπροστινού πίνακα (3). 14. Λύστε όλες τις συνδέσεις εύκαμπτου σωλήνα. 15. Αφαιρέστε το στεγανοποιητικό της πόρτας. 3.7.2 Τοποθέτηση στεγανοποιητικού πόρτας 13. Αφαιρέστε το μπροστινό πλαίσιο. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος από πτώση μερών εξαιτίας εσφαλμένης εγκατάστασης! Τραυματισμός ή βλάβη στη συσκευή. ▶ Σφίξτε τον δακτύλιο τάνυσης για το λάστιχο της πόρτας με 3,4 Nm. ▶ 2021-02-16_8001214495 Εγκαταστήστε με την αντίθετη σειρά.
Επισκευή 3.8 Αντικατάσταση ασφάλειας πόρτας Ως κατασκευαστής, υποχρεούμαστε να παρέχουμε στους πελάτες την ανταλλακτική ασφάλεια πόρτας, συμπεριλαμβανομένων των οδηγιών επισκευής σύμφωνα με τον Κανονισμό (ΕΕ) 2019/2023. Ωστόσο, θα θέλαμε να επισημάνουμε ότι μετά την αντικατάσταση της ασφάλειας πόρτας, απαιτείται ένας έλεγχος ηλεκτροτεχνικής ασφάλειας από εκπαιδευμένο ηλεκτρολόγο πριν τεθεί σε λειτουργία η συσκευή.
Επισκευή 3.8.2 Τοποθέτηση ασφάλειας πόρτας ▶ Εγκαταστήστε με την αντίθετη σειρά. Η ασφάλεια πόρτας πρέπει να βρίσκεται στη σωστή θέση για να είναι βέβαιη η λειτουργία ανοίγματος της πόρτας έκτακτης ανάγκης της συσκευής.
Επισκευή 3.9.1 Αφαίρεση φωτισμού τυμπάνου 3.9 Αντικατάσταση φωτισμού τυμπάνου ΠΡΟΣΟΧΗ Αιχμηρά άκρα περιβλήματος! Τραυματισμοί από κοπή ▶ Φοράτε προστατευτικά γάντια. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Ολίσθηση κεκλιμένων συσκευών! Κατάγματα οστών/τραυματισμοί σύνθλιψης ▶ Ασφαλίστε τις συσκευές από ολίσθηση. ΠΡΟΣΟΧΗ Κίνδυνοι από πτώση μερών εξαιτίας χαλαρών βιδών! Τραυματισμός εξαιτίας πτώσης τμημάτων. ▶ Ασφαλίστε τα εξαρτήματα από πτώση.
Επισκευή 3.10 Αντικατάσταση καλύμματος αντλίας Προϋπόθεση: Η συσκευή είναι αποσυνδεμένη από την παροχή τροφοδοσίας. Η συσκευή είναι αποσυνδεμένη από την παροχή νερού. 3.10.1 Αφαίρεση καλύμματος αντλίας 1. Ανοίξτε το κάλυμμα της αντλίας. 2. Αφαιρέστε το κάλυμμα της αντλίας. 3.10.2 Τοποθέτηση καλύμματος αντλίας ▶ Εγκαταστήστε με την αντίθετη σειρά.
Επισκευή 3.11 Αντικατάσταση μπροστινού πίνακα 2. Αφαιρέστε τις βίδες στο κάτω μέρος (1). ΠΡΟΣΟΧΗ Αιχμηρά άκρα περιβλήματος! Τραυματισμοί από κοπή ▶ Φοράτε προστατευτικά γάντια. Προϋπόθεση: Η συσκευή είναι αποσυνδεμένη από την παροχή τροφοδοσίας. Η συσκευή είναι αποσυνδεμένη από την παροχή νερού. Έχει αφαιρεθεί το συρτάρι απορρυπαντικού.→218 Η πόρτα έχει αφαιρεθεί.→220 Έχει αφαιρεθεί το στεγανοποιητικό πόρτας. Το κάλυμμα αντλίας έχει αφαιρεθεί.→229 3.11.1 Αφαίρεση μπροστινού πίνακα 1.
Επισκευή 4. 1. Αφαιρέστε τις βίδες (1). 2. Σπρώξτε το καπάι εργασίας στην πίσω πλευρά της συσκευής (2). 3. Μετακινήστε τον πάγκο προς τα επάνω (3) για να τον αφαιρέσετε. 5. 1. Αφαιρέστε τις βίδες (1). 2. Απασφαλίστε τα στοιχεία συγκράτησης (2, 3). 6. Αφαιρέστε τη μετώπη. 7. ΠΡΟΣΟΧΗ Κίνδυνοι από πτώση μερών εξαιτίας χαλαρών βιδών! Τραυματισμός εξαιτίας πτώσης τμημάτων. ▶ Ασφαλίστε τα εξαρτήματα από πτώση.
Επισκευή ΠΡΟΣΟΧΗ! Κίνδυνων από πτώση εξαρτημάτων εξαιτίας χαλαρών βιδών! Ζημιά σε άλλα μέρη της συσκευής ή στην οικία του πελάτη, π.χ. δάπεδο. ▶ Ασφαλίστε τα εξαρτήματα από πτώση. Αφαιρέστε τις βίδες στο μπροστινό μέρος από κάτω προς τα επάνω (2, 3). 8. Αφαιρέστε το μπροστινό πλαίσιο. 3.11.2 Τοποθέτηση μπροστινής μετώπης ▶ Εγκαταστήστε με την αντίθετη σειρά.
Javítási útmutató - Mosógép A dokumentummal kapcsolatos információk......................... 234 1.1 Fontos tudnivalók ........................................................................................ 234 1.1.1 Cél ................................................................................................. 234 1.2 Szimbólummagyarázat ................................................................................ 234 1.2.1 Veszélyességi szintek ...................................................
A dokumentummal kapcsolatos információk A dokumentummal kapcsolatos információk 1.1 Fontos tudnivalók 1.2 Szimbólummagyarázat 1.1.1 Cél 1.2.1 Veszélyességi szintek Ezek a javítási tanácsok támogatják a fogyasztót a készülékek otthoni megjavításában a környezettudatos tervezésről szóló rendeletnek (2021 márciusától alkalmazandó) megfelelően. Információkat tartalmaznak bizonyos pótalkatrészek cseréjével kapcsolatban, ideértve a figyelmeztetéseket és a kockázatokat is.
A dokumentummal kapcsolatos információk Veszélyt jelző szimbólum Jelentés Ált. szimbólum Forró felületek miatt fennálló veszély Jelentés Egyszerű tanács (csak szöveg) Videós oktatóanyagra mutató hivatkozás A szükséges eszközök Erős mágneses mező miatt fennálló veszély A szükséges feltételek Feltétel (ha..., akkor...) Nem ionizáló sugárzás veszélye Eredmény Indítás [00123456] Állapot Táblázat 2: Veszélyt jelző szimbólumok 1.2.
Szerszámok és segédanyagok Szerszámok és segédanyagok Kijelölés Segédeszköz [15000155] Részletek Műanyag alkatrészek meglazítására szolgáló szerszám Biztonsági Torx T20 csavarhúzó [00340764] Nyomatékkulcs [15000441] Lapos csavarhúzó [00340854] Lapos csavarhúzó [00340855] Hosszúcsőrű fogó, hajlított kialakítás [00341269] 100ºmm, biztonsági csavarokhoz Oldalcsípő fogó [00342182] Hossz: 200 mm Csillag-Villáskulcs [00340811] Méret 10ºmm, M6 Képek Kijelölés Combination wrench [00340814] Csillag-Villásk
Javítás Javítás 3.1 A felső burkolat cseréje Különleges eszközök Torx Bit TX20, furatos, hosszú 6,3ºmm (1/4") 152ºmm, biztonsági bithegy csavarokhoz Követelmény: A készüléket leválasztotta az áramellátásról. A készüléket leválasztotta a vízellátásról. [00341272] 3.1.1 A felső burkolat eltávolítása ▶ 1. Távolítsa el a csavarokat (1). 2. Tolja a felső burkolatot a készülék hátsó része felé (2). 3. Felemelve (3) távolítsa el a felső burkolatot. 3.1.
Javítás 3.2.1 A vezérlőpanel eltávolítása 3.2 A vezérlőpanel cseréje 1. 1. Távolítsa el a csavarokat (1). 2. Lazítsa meg a rögzítőelemeket (2, 3). VIGYÁZAT Éles burkolatszélek! Vágási sérülések ▶ Viseljen védőkesztyűt. FIGYELMEZTETÉS Megdöntött készülékek elcsúszása! Csonttörés / zúzódási sérülések ▶ Biztosítsa a készülékeket elcsúszás ellen. VIGYÁZAT Leeső alkatrészek veszélye a kioldott csavarok miatt! Leeső alkatrészek miatti sérülés. ▶ Biztosítsa az alkatrészt leesés ellen.
Javítás 3.3 A mosószer-adagoló cseréje Követelmény: A készüléket leválasztotta az áramellátásról. A készüléket leválasztotta a vízellátásról. 3.3.1 A mosószer-adagoló eltávolítása 1. Húzza ki a mosószer-adagoló rekeszt. 2. 1. Nyomja le a fiókot (1). 2. Távolítsa el a mosószer-adagoló rekeszt (2). 1 2 3.3.2 A mosószer-adagoló behelyezése ▶ Az elhelyezést fordított sorrendben végezze.
Javítás 3.4 A mosószer-adagoló fogantyújának cseréje Követelmény: A készüléket leválasztotta az áramellátásról. A készüléket leválasztotta a vízellátásról. Eltávolította a mosószer-adagolót.→239 3.4.1 A mosószer-adagoló fogantyújának eltávolítása 1. Lazítsa meg a rögzítőelemeket. 2. Távolítsa el a mosószer-adagoló rekesz fogantyúját. 3.4.2 A mosószer-adagoló fogantyújának behelyezése ▶ Az elhelyezést fordított sorrendben végezze.
Javítás 3.5 Az ajtó cseréje Távolítsa el a csavarokat (1). VIGYÁZAT Nyitott zsanér! Ujjak zúzódása/beszorulása ▶ Ne nyúljon be a nyitott zsanérba. ▶ Viseljen védőkesztyűt. Követelmény: A készüléket leválasztotta az áramellátásról. A készüléket leválasztotta a vízellátásról. Az ajtó nyitva van. 3.5.1 Az ajtó eltávolítása 1. FIGYELEM! Leeső alkatrészek veszélye a kioldott csavarok miatt! A készülék többi részeinek vagy az ügyfél lakásának (pl. padló) károsodása. ▶ Biztosítsa az alkatrészt leesés ellen.
Javítás 3.6 Az ajtó alkatrészeinek cseréje VIGYÁZAT Nyitott zsanér! Ujjak zúzódása/beszorulása ▶ Ne nyúljon be a nyitott zsanérba. ▶ Viseljen védőkesztyűt. Követelmény: A készüléket leválasztotta az áramellátásról. A készüléket leválasztotta a vízellátásról. Eltávolította az ajtót.→241 3.6.1 Az ajtó alkatrészeinek eltávolítása ▶ Kívülről befelé haladva szerelje szét az ajtót. 3.6.2 Az ajtó alkatrészeinek felhelyezése ▶ Az elhelyezést fordított sorrendben végezze.
Javítás 3.7 A gumitömítés cseréje 2. Lazítsa meg a csavarokat az elülső panel alján (1). VIGYÁZAT Éles burkolatszélek! Vágási sérülések ▶ Viseljen védőkesztyűt. VIGYÁZAT Leeső alkatrészek veszélye a kioldott csavarok miatt! Leeső alkatrészek miatti sérülés. ▶ Biztosítsa az alkatrészt leesés ellen. FIGYELEM! Leeső alkatrészek veszélye a kioldott csavarok miatt! A készülék többi részeinek vagy az ügyfél lakásának (pl. padló) károsodása. ▶ Biztosítsa az alkatrészt leesés ellen.
Javítás 4. Távolítsa el a szivattyúnál (2) lévő csavarokat. 2021-02-16_8001214495 5. 1. Lazítsa meg a készülék hátsó részén (1) lévő csavarokat. 2. Távolítsa el a felső burkolatot (2, 3).
Javítás 6. 1. Távolítsa el a csavarokat (1). 2. Lazítsa meg a vezérlőpanel rögzítőelemeit (2, 3). 3. Lazítsa meg a mosószer-adagoló házának csavarjait. 8. Távolítsa el a belső dobvilágítás tartóját fent. 9. FIGYELEM! Sérült felület kockázata! A helytelen szerszámok használatával megkarcolhatja a készülék felületét. ▶ A feszítőgyűrű eltávolításához kizárólag műanyag szerszámokat használjon. Távolítsa el a feszítőgyűrűt a tömítésből egy műanyag szerszámmal. 10. Vegye ki a tömítést az elülső panelből. 11.
Javítás 12. Lazítsa meg a csavarokat az elülső panel tetején (3). 14. Szüntesse meg a tömlőcsatlakozásokat. 15. Távolítsa el a gumitömítést. 3.7.2 Gumitömítés felhelyezése 13. Távolítsa el az elülső panelt. FIGYELMEZTETÉS Leeső alkatrészek veszélye a n em megfelelő telepítés miatt! Sérülés vagy a készülék károsodásának veszélye ▶ Húzza meg az üstszájgumi szorítógyűrűjét 3,4 Nm nyomatékkal. ▶ 2021-02-16_8001214495 Az elhelyezést fordított sorrendben végezze.
Javítás 3.8 Ajtózár cseréje Gyártóként kötelességünk tartalék alkatrészként ajtózárat biztosítani a vásárlók számára, beleértve a javítási utasításokat is a 2019/2023 EU-rendeletnek megfelelően. Felhívjuk a figyelmét, hogy az ajtózár cseréje után egy képzett elektroműszerésznek elektrotechnikai biztonsági vizsgálatot kell végeznie a készülék üzembe helyezése előtt. A vizsgálatot végző személynek az adott ország tövényei, szabályozásai és szabványai szerint meghatározott képesítéssel kell rendelkeznie.
Javítás 3.8.2 Az ajtózár behelyezése ▶ Az elhelyezést fordított sorrendben végezze. Az ajtózárnak megfelelő pozícióban kell lennie ahhoz, hogy a vészhelyzeti ajtónyitás működőképes legyen.
Javítás 3.9.1 A belső dobvilágítás eltávolítása 3.9 A belső dobvilágítás cseréje VIGYÁZAT Éles burkolatszélek! Vágási sérülések ▶ Viseljen védőkesztyűt. FIGYELMEZTETÉS Megdöntött készülékek elcsúszása! Csonttörés / zúzódási sérülések ▶ Biztosítsa a készülékeket elcsúszás ellen. VIGYÁZAT Leeső alkatrészek veszélye a kioldott csavarok miatt! Leeső alkatrészek miatti sérülés. ▶ Biztosítsa az alkatrészt leesés ellen.
Javítás 3.10 A szivattyúfedél cseréje Követelmény: A készüléket leválasztotta az áramellátásról. A készüléket leválasztotta a vízellátásról. 3.10.1 A szivattyúfedél eltávolítása 1. Nyissa fel a szivattyú fedelét. 2. Távolítsa el a szivattyú fedelét. 3.10.2 A szivattyúfedél telepítése ▶ Az elhelyezést fordított sorrendben végezze.
Javítás 3.11 Az elülső panel cseréje 2. Távolítsa el az aljáról csavarokat (1). VIGYÁZAT Éles burkolatszélek! Vágási sérülések ▶ Viseljen védőkesztyűt. Követelmény: A készüléket leválasztotta az áramellátásról. A készüléket leválasztotta a vízellátásról. Eltávolította a mosószer-adagolót.→239 Eltávolította az ajtót.→241 A gumitömítést eltávolították. Eltávolította a szivattyúfedelet.→250 3.11.1 Az elülső panel eltávolítása 1.
Javítás 4. 1. Távolítsa el a csavarokat (1). 2. Tolja a felső burkolatot a készülék hátsó része felé (2). 3. Felemelve (3) távolítsa el a felső burkolatot. 5. 1. Távolítsa el a csavarokat (1). 2. Lazítsa meg a rögzítőelemeket (2, 3). 6. Távolítsa el a vezérlőpanelt. 7. VIGYÁZAT Leeső alkatrészek veszélye a kioldott csavarok miatt! Leeső alkatrészek miatti sérülés. ▶ Biztosítsa az alkatrészt leesés ellen.
Javítás FIGYELEM! Leeső alkatrészek veszélye a kioldott csavarok miatt! A készülék többi részeinek vagy az ügyfél lakásának (pl. padló) károsodása. ▶ Biztosítsa az alkatrészt leesés ellen. Távolítsa el a csavarokat az elejéről, haladjon alulról felfelé (2, 3). 8. Távolítsa el az elülső panelt. 3.11.2 Az elülső panel telepítése ▶ Az elhelyezést fordított sorrendben végezze.
Consigli di riparazione - Lavatrice Utilizzo del documento ................................................................... 255 1.1 Avvertenze importanti .................................................................................. 255 1.1.1 Scopo ............................................................................................ 255 1.2 Spiegazione dei simboli ............................................................................... 255 1.2.1 Livelli di pericolo .....................
Utilizzo del documento Utilizzo del documento 1.1 Avvertenze importanti 1.2 Spiegazione dei simboli 1.1.1 Scopo 1.2.1 Livelli di pericolo Queste istruzioni di riparazione spiegano ai clienti come riparare da soli gli elettrodomestici in conformità alle regole sull'Ecodesign vigenti (al 03/2021). Contengono informazioni sulla sostituzione di pezzi di ricambio specifici e sulle avvertenze e i rischi correlati. In caso di domande, contattare l'assistenza tecnica.
Utilizzo del documento Simbolo di pericolo Significato Simbolo generico Pericolo di schiacciamento Significato Identificazione di un suggerimento speciale (testo e/o grafica) Identificazione di un suggerimento semplice (solo testo) Identificazione di un link per un video tutorial Identificazione degli strumenti necessari Pericolo derivante da superfici calde Pericolo derivante da forti campi magnetici Identificazione delle condizioni previe necessarie Identificazione di una condizione (se ...
Strumenti e ausili Strumenti e ausili Designazione Dettagli Strumento ausiliario Utensile per allentare i compo[15000155] nenti in plastica Cacciavite Torx T20 con foro [00340764] Chiave dinamometrica [15000441] Cacciavite con punta piatta [00340854] Cacciavite con punta piatta [00340855] Pinze a becco tondo, struttura angolare [00341269] Immagini Designazione Chiave combinata [00340811] Dettagli Dimensione della chiave 10ºmm, M6 Combination wrench [00340814] Chiave combinata [00340817] Dimensione de
Riparazione Riparazione 3.1 Sostituzione del piano di lavoro Attrezzi speciali: Punta Torx TX20 forata, lunga 6,3ºmm (1/4") 152ºmm, per viti con perno di sicurezza Prerequisiti: L'apparecchio è scollegato dalla rete elettrica. L'apparecchio è scollegato dalla rete idrica. [00341272] 3.1.1 Smontaggio del piano di lavoro ▶ 1. Rimuovere le viti (1). 2. Far scorrere il piano di lavoro verso la parte posteriore dell'apparecchio (2). 3. Smontare il piano di lavoro tirandolo verso l'alto (3). 3.1.
Riparazione 3.2.1 Smontaggio del pannello comandi 3.2 Sostituzione del pannello comandi 1. 1. Rimuovere le viti (1). 2. Sganciare gli elementi di blocco (2, 3). ATTENZIONE Alloggiamento con spigoli vivi! Ferite da taglio ▶ Indossare guanti di protezione. AVVERTENZA Gli apparecchi inclinati possono scivolare! Fratture / lesioni da schiacciamento ▶ Fissare gli apparecchi in modo che non scivolino.
Riparazione 3.3 Sostituzione del cassetto del detersivo Prerequisiti: L'apparecchio è scollegato dalla rete elettrica. L'apparecchio è scollegato dalla rete idrica. 3.3.1 Smontaggio del cassetto del detersivo 1. Estrarre il cassetto del detersivo. 2. 1. Premere sulla linguetta (1). 2. Rimuovere il cassetto del detersivo (2). 1 2 3.3.2 Montaggio del cassetto del detersivo ▶ Per il montaggio, seguire la procedura sopra descritta in senso opposto.
Riparazione 3.4 Sostituzione della maniglia del cassetto del detersivo Prerequisiti: L'apparecchio è scollegato dalla rete elettrica. L'apparecchio è scollegato dalla rete idrica. Il cassetto del detersivo è stato rimosso.→260 3.4.1 Smontaggio della maniglia del cassetto del detersivo 1. Sganciare gli elementi di blocco. 2. Rimuovere la maniglia del cassetto del detersivo. 3.4.2 Montaggio della maniglia del cassetto del detersivo ▶ Per il montaggio, seguire la procedura sopra descritta in senso opposto.
Riparazione 3.5 Sostituzione dell'oblò Rimuovere le viti (1). ATTENZIONE Zona della cerniera aperta! Rischio di schiacciamento delle dita / di rimanere incastrati ▶ Non inserire le dita nella zona della cerniera. ▶ Indossare guanti di protezione. Prerequisiti: L'apparecchio è scollegato dalla rete elettrica. L'apparecchio è scollegato dalla rete idrica. L'oblò è aperto. 3.5.1 Smontaggio dell'oblò 1.
Riparazione 3.6 Sostituzione dei componenti dell'oblò ATTENZIONE Zona della cerniera aperta! Rischio di schiacciamento delle dita / di rimanere incastrati ▶ Non inserire le dita nella zona della cerniera. ▶ Indossare guanti di protezione. Prerequisiti: L'apparecchio è scollegato dalla rete elettrica. L'apparecchio è scollegato dalla rete idrica. L'oblò è stato smontato.→262 3.6.1 Smontaggio dei componenti dell'oblò ▶ Smontare l'oblò procedendo dall'esterno verso l'interno. 3.6.
Riparazione 3.7 Sostituzione della guarnizione dell'oblò 2. Allentare le viti nella parte inferiore del pannello frontale (1). ATTENZIONE Alloggiamento con spigoli vivi! Ferite da taglio ▶ Indossare guanti di protezione. ATTENZIONE Rischio di caduta di componenti a causa di viti allentate! Lesioni provocate dalla caduta di componenti. ▶ Fissare i componenti in modo che non cadano.
Riparazione 4. Rimuovere le viti nella zona della pompa (2). 2021-02-16_8001214495 5. 1. Rimuovere le viti sul retro dell'apparecchio (1). 2. Smontare il piano di lavoro (2, 3).
Riparazione 6. 1. Rimuovere le viti (1). 2. Sganciare gli elementi di blocco del pannello comandi (2, 3). 3. Rimuovere le viti dell'alloggiamento del distributore. 8. Rimuovere il supporto della luce del cestello nella parte superiore. 9. ATTENZIONE! Rischio di danneggiare la superficie! La superficie dell'apparecchio potrebbe graffiarsi se si utilizzano attrezzi non adatti. ▶ Utilizzare solo attrezzi di plastica per sostituire l'anello a molla.
Riparazione 12. Allentare le viti nella parte superiore del pannello frontale (3). 14. Allentare la connessione di tutti i tubi flessibili. 15. Rimuovere la guarnizione dell'oblò. 3.7.2 Installazione della guarnizione dell'oblò 13. Rimuovere il pannello frontale. AVVERTENZA Rischio di caduta di componenti a causa di installazione errata! Lesioni o danni all'apparecchio. ▶ Serrare l'anello di bloccaggio della guarnizione dello sportello con una coppia di 3,4 Nm.
Riparazione 3.8 Sostituzione del blocco porta In qualità di società costruttrice, siamo tenuti a fornire ai consumatori una chiusura di sicurezza di ricambio incluse le istruzioni di riparazione in conformità al Regolamento (UE) 2019/2023. Tuttavia, desideriamo puntualizzare che, in seguito alla sostituzione della chiusura di sicurezza, un elettricista qualificato dovrà eseguire un test di sicurezza elettrotecnica prima di mettere in funzione l'apparecchio.
Riparazione 3.8.2 Montaggio del blocco porta ▶ Per il montaggio, seguire la procedura sopra descritta in senso opposto. Il blocco porta deve trovarsi in posizione corretta per garantire l'apertura di emergenza dell'oblò dell'apparecchio.
Riparazione 3.9.1 Smontaggio della luce del cestello 3.9 Sostituzione della luce del cestello ATTENZIONE Alloggiamento con spigoli vivi! Ferite da taglio ▶ Indossare guanti di protezione. AVVERTENZA Gli apparecchi inclinati possono scivolare! Fratture / lesioni da schiacciamento ▶ Fissare gli apparecchi in modo che non scivolino. ATTENZIONE Rischio di caduta di componenti a causa di viti allentate! Lesioni provocate dalla caduta di componenti. ▶ Fissare i componenti in modo che non cadano.
Riparazione 3.10 Sostituzione della copertura della pompa Prerequisiti: L'apparecchio è scollegato dalla rete elettrica. L'apparecchio è scollegato dalla rete idrica. 3.10.1 Smontaggio della copertura della pompa 1. Aprire la copertura della pompa. 2. Togliere la copertura della pompa. 3.10.2 Montaggio della copertura della pompa ▶ Per il montaggio, seguire la procedura sopra descritta in senso opposto.
Riparazione 3.11 Sostituzione del pannello frontale 2. Rimuovere le viti nella parte inferiore (1). ATTENZIONE Alloggiamento con spigoli vivi! Ferite da taglio ▶ Indossare guanti di protezione. Prerequisiti: L'apparecchio è scollegato dalla rete elettrica. L'apparecchio è scollegato dalla rete idrica. Il cassetto del detersivo è stato rimosso.→260 L'oblò è stato smontato.→262 La guarnizione dell'oblò è stata smontata. La copertura della pompa è stata rimossa.→271 3.11.
Riparazione 4. 1. Rimuovere le viti (1). 2. Far scorrere il piano di lavoro verso la parte posteriore dell'apparecchio (2). 3. Smontare il piano di lavoro tirandolo verso l'alto (3). 5. 1. Rimuovere le viti (1). 2. Sganciare gli elementi di blocco (2, 3). 6. Smontare il pannello comandi. 7. ATTENZIONE Rischio di caduta di componenti a causa di viti allentate! Lesioni provocate dalla caduta di componenti. ▶ Fissare i componenti in modo che non cadano.
Riparazione ATTENZIONE! Rischio di caduta di componenti a causa di viti allentate! Danni a altre parti dell'apparecchio o all'abitazione del cliente, ad es. parte inferiore. ▶ Fissare i componenti in modo che non cadano. Rimuovere le viti nella parte frontale procedendo dal basso verso l'alto (2, 3). 8. Rimuovere il pannello frontale. 3.11.2 Montaggio del pannello frontale ▶ Per il montaggio, seguire la procedura sopra descritta in senso opposto.
Informācija par remontu - Veļas mazgājamā mašīna Par šo dokumentu............................................................................. 276 1.1 Būtiska informācija ...................................................................................... 276 1.1.1 Mērķis ............................................................................................ 276 1.2 Simbolu skaidrojums.................................................................................... 276 1.2.1 Bīstamības līmeņi ....
Par šo dokumentu Par šo dokumentu 1.1 Būtiska informācija 1.2 Simbolu skaidrojums 1.1.1 Mērķis 1.2.1 Bīstamības līmeņi Šie labošanas ieteikumi ir paredzēti patērētājam, patstāvīgi labojot ierīces, saskaņā ar piemērojamo Ekodizaina regulu (sākot no 03.2021.). Tajā ir sniegta informācija par to, kā nomainīt noteiktas rezerves daļas, kā arī brīdinājumi un riski. Jautājumu gadījumā lūdzam sazināties ar mūsu klientu apkalpošanas dienestu.
Par šo dokumentu Bīstamības simbols Nozīme Visp. simbols Karstu virsmu radīta bīstamība Nozīme Video pamācības saites apzīmējums Nepieciešamo rīku apzīmējums Spēcīgu magnētisko lauku radīta bīstamība Nepieciešamo priekšnosacījumu apzīmējums Nosacījuma apzīmējums (ja ..., tad ...) Nejonizējoša starojuma radīta bīstamība Rezultāta apzīmējums Sākt [00123456] Statuss Tabula 2: Bīstamības simboli 1.2.
Piederumi un palīglīdzekļi Piederumi un palīglīdzekļi Apzīmējums Sīkāka informācija Papildu instruments Instruments plastmasas detaļu [15000155] atvienošanai Skrūvgriezis Torx T20 ar urbumu [00340764] Momentatslēga [15000441] Plakans skrūvgriezis [00340854] Plakans skrūvgriezis [00340855] Asknaibles, izliektas [00341269] Sānknaibles [00342182] Attēli Apzīmējums Kombinētā uzgriežņu atslēga [00340811] Combination wrench [00340814] Kombinētā uzgriežņu atslēga [00340817] Kombinētā uzgriežņu atslēga [150004
Remonts Remonts 3.1 Darbvirsmas nomaiņa Speciāli rīki: Torx Bit TX20 ar caurumu, 6,3ºmm (1/4") 152ºmm, skrūvēm ar garš drošības tapiņu Prasība: Ierīcei ir jābūt atvienotai no strāvas padeves. Ierīcei ir jābūt atvienotai no ūdens padeves. [00341272] 3.1.1 Darbvirsmas noņemšana ▶ 1. Izskrūvējiet skrūves (1). 2. Pastumiet darbvirsmu uz ierīces aizmuguri (2). 3. Virziet darbvirsmu augšup (3), lai to noņemtu. 3.1.2 Darbvirsmas uzstādīšana ▶ Uzstādiet apgrieztā kārtībā.
Remonts 3.2.1 Fascijas paneļa noņemšana 3.2 Fascijas paneļa nomaiņa 1. 1. Izskrūvējiet skrūves (1). 2. Atvienojiet stiprinājuma elementus (2, 3). ESIET PIESARDZĪGI Asas korpusa malas! Griezumu traumas ▶ Valkājiet aizsargcimdus. BRĪDINĀJUMS Sasvērušos ierīču paslīdēšana! Kaulu lūzumi / saspiešanas traumas ▶ Nostipriniet ierīces, lai tās neslīdētu. ESIET PIESARDZĪGI Krītošu detaļu risks, ko izraisa vaļīgas skrūves! Krītošu detaļu izraisītas traumas. ▶ Nostipriniet detaļu, lai tā nenokristu.
Remonts 3.3 Mazgāšanas līdzekļa atvilktnes nomaiņa Prasība: Ierīcei ir jābūt atvienotai no strāvas padeves. Ierīcei ir jābūt atvienotai no ūdens padeves. 3.3.1 Mazgāšanas līdzekļa atvilktnes izņemšana 1. Izvelciet mazgāšanas līdzekļa atvilktni. 2. 1. Nospiediet ieliktni lejup (1). 2. Izņemiet mazgāšanas līdzekļa atvilktni (2). 1 2 3.3.2 Mazgāšanas līdzekļa atvilktnes uzstādīšana ▶ Uzstādiet apgrieztā kārtībā.
Remonts 3.4 Mazgāšanas līdzekļa atvilktnes roktura nomaiņa Prasība: Ierīcei ir jābūt atvienotai no strāvas padeves. Ierīcei ir jābūt atvienotai no ūdens padeves. Izņemta mazgāšanas līdzekļa atvilktne.→281 3.4.1 Mazgāšanas līdzekļa atvilktnes roktura izņemšana 1. Atvienojiet stiprinājuma elementus. 2. Noņemiet mazgāšanas līdzekļa atvilktnes rokturi. 3.4.2 Mazgāšanas līdzekļa atvilktnes roktura uzstādīšana ▶ Uzstādiet apgrieztā kārtībā.
Remonts 3.5 Durtiņu nomaiņa Izskrūvējiet skrūves (1). ESIET PIESARDZĪGI Atveriet eņģu nodalījumu! Pirkstu saspiešana / iesprūšana ▶ Neievietojiet rokas eņģu nodalījumā. ▶ Valkājiet aizsargcimdus. Prasība: Ierīcei ir jābūt atvienotai no strāvas padeves. Ierīcei ir jābūt atvienotai no ūdens padeves. Atvērtas durtiņas. 3.5.1 Durtiņu noņemšana 1. UZMANĪBU! Krītošu detaļu risks, ko izraisa vaļīgas skrūves! Citu ierīces detaļu bojājumi vai bojājumi, kas rodas klienta mājās, piem., apakšpuse.
Remonts 3.6 Durtiņu detaļu nomaiņa ESIET PIESARDZĪGI Atveriet eņģu nodalījumu! Pirkstu saspiešana / iesprūšana ▶ Neievietojiet rokas eņģu nodalījumā. ▶ Valkājiet aizsargcimdus. Prasība: Ierīcei ir jābūt atvienotai no strāvas padeves. Ierīcei ir jābūt atvienotai no ūdens padeves. Durtiņas ir noņemtas.→283 3.6.1 Durtiņu daļu noņemšana ▶ Izjauciet durtiņas no ārpuses uz iekšpusi. 3.6.2 Durtiņu daļu uzstādīšana ▶ Uzstādiet apgrieztā kārtībā.
Remonts 3.7 Durtiņu blīves nomaiņa 2. Atskrūvējiet priekšējā paneļa apakšā esošās skrūves (1). ESIET PIESARDZĪGI Asas korpusa malas! Griezumu traumas ▶ Valkājiet aizsargcimdus. ESIET PIESARDZĪGI Krītošu detaļu risks, ko izraisa vaļīgas skrūves! Krītošu detaļu izraisītas traumas. ▶ Nostipriniet detaļu, lai tā nenokristu. UZMANĪBU! Krītošu detaļu risks, ko izraisa vaļīgas skrūves! Citu ierīces detaļu bojājumi vai bojājumi, kas rodas klienta mājās, piem., apakšpuse. ▶ Nostipriniet detaļu, lai tā nenokristu.
Remonts 4. Izskrūvējiet skrūves sūkņa zonā (2). 2021-02-16_8001214495 5. 1. Atskrūvējiet skrūves iekārtas aizmugurē (1). 2. Noņemiet darbvirsmu (2, 3).
Remonts 6. 1. Izskrūvējiet skrūves (1). 2. Atvienojiet fascijas paneļa stiprinājuma elementus (2, 3). 3. Atskrūvējiet dozatora korpusa skrūves. 8. Augšpusē noņemiet bunduļa lampiņas turētāju. 9. UZMANĪBU! Bojātu virsmu risks! Lietojot neatbilstošus instrumentus, ierīces virsmai var rasties skrāpējumi. ▶ Izmantojiet tikai plastmasas instrumentus, lai nomainītu spriegotāja gredzenu. Ar plastmasas instrumentu noņemiet spriegotāja gredzenu no blīvslēga. 10. Noņemiet durvju blīvi no priekšējā paneļa. 11.
Remonts 12. Atskrūvējiet skrūves priekšējā paneļa augšpusē (3). 14. Atvienojiet visus cauruļu savienojumus. 15. Noņemiet durtiņu blīvējumu. 3.7.2 Durtiņu blīvējuma uzstādīšana 13. Noņemiet priekšējo paneli. BRĪDINĀJUMS Krītošu daļu risks nepareizas uzstādīšanas dēļ! Savainojumi vai ierīces bojājumi. ▶ Pievelciet tvertnes blīvslēga spriegotājgredzenu ar 3,4 Nm griezes momentu. ▶ 2021-02-16_8001214495 Uzstādiet apgrieztā kārtībā.
Remonts 3.8 Durtiņu slēga nomaiņa Atbilstīgi Regulai (ES) 2019/2023 mums kā ražotājam ir jānodrošina patērētājiem rezerves durvju slēdzene, ieskaitot remonta instrukciju. Tomēr vēlamies norādīt, ka pēc durvju slēdzenes maiņas kvalificētam elektriķim ir jāpārbauda ierīces elektrodrošība, pirms to sāk darbināt. Elektriķim ir jāvar uzrādīt savu kvalifikāciju atbilstīgi valsts tiesību aktiem, noteikumiem un prasībām.
Remonts 3.8.2 Durtiņu slēga uzstādīšana ▶ Uzstādiet apgrieztā kārtībā. Durtiņu slēgam ir jāatrodas pareizajā pozīcijā, lai nodrošinātu, ka iespējama ierīces durtiņu atvēršana ārkārtas situācijā.
Remonts 3.9.1 Bunduļa lampiņas izņemšana 3.9 Bunduļa lampiņas nomaiņa ESIET PIESARDZĪGI Asas korpusa malas! Griezumu traumas ▶ Valkājiet aizsargcimdus. BRĪDINĀJUMS Sasvērušos ierīču paslīdēšana! Kaulu lūzumi / saspiešanas traumas ▶ Nostipriniet ierīces, lai tās neslīdētu. ESIET PIESARDZĪGI Krītošu detaļu risks, ko izraisa vaļīgas skrūves! Krītošu detaļu izraisītas traumas. ▶ Nostipriniet detaļu, lai tā nenokristu.
Remonts 3.10 Sūkņa vāka nomaiņa Prasība: Ierīcei ir jābūt atvienotai no strāvas padeves. Ierīcei ir jābūt atvienotai no ūdens padeves. 3.10.1 Sūkņa vāka noņemšana 1. Atveriet sūkņa vāku. 2. Noņemiet sūkņa vāku. 3.10.2 Sūkņa vāka uzstādīšana ▶ Uzstādiet apgrieztā kārtībā.
Remonts 3.11 Priekšējā paneļa nomaiņa 2. Izskrūvējiet skrūves apakšpusē (1). ESIET PIESARDZĪGI Asas korpusa malas! Griezumu traumas ▶ Valkājiet aizsargcimdus. Prasība: Ierīcei ir jābūt atvienotai no strāvas padeves. Ierīcei ir jābūt atvienotai no ūdens padeves. Izņemta mazgāšanas līdzekļa atvilktne.→281 Durtiņas ir noņemtas.→283 Durtiņu blīvējums ir noņemts. Noņemts sūkņa vāks.→292 3.11.1 Priekšējā paneļa noņemšana 1.
Remonts 4. 1. Izskrūvējiet skrūves (1). 2. Pastumiet darbvirsmu uz ierīces aizmuguri (2). 3. Virziet darbvirsmu augšup (3), lai to noņemtu. 5. 1. Izskrūvējiet skrūves (1). 2. Atvienojiet stiprinājuma elementus (2, 3). 6. Noņemiet fascijas paneli. 7. ESIET PIESARDZĪGI Krītošu detaļu risks, ko izraisa vaļīgas skrūves! Krītošu detaļu izraisītas traumas. ▶ Nostipriniet detaļu, lai tā nenokristu.
Remonts UZMANĪBU! Krītošu detaļu risks, ko izraisa vaļīgas skrūves! Citu ierīces detaļu bojājumi vai bojājumi, kas rodas klienta mājās, piem., apakšpuse. ▶ Nostipriniet detaļu, lai tā nenokristu. Izskrūvējiet skrūves priekšpusē no apakšas uz augšu (2, 3). 8. Noņemiet priekšējo paneli. 3.11.2 Priekšējā paneļa uzstādīšana ▶ Uzstādiet apgrieztā kārtībā.
Informacija apie remontą - Skalbyklė Dėl šio dokumento............................................................................ 297 1.1 Svarbi informacija ........................................................................................ 297 1.1.1 Paskirtis ......................................................................................... 297 1.2 Simbolių paaiškinimas ................................................................................. 297 1.2.1 Pavojaus lygiai..................
Dėl šio dokumento Dėl šio dokumento 1.1 Svarbi informacija 1.2 Simbolių paaiškinimas 1.1.1 Paskirtis 1.2.1 Pavojaus lygiai Šios remonto nuorodos padeda naudotojui pataisyti prietaisus patiems pagal galiojantį ekologinio projektavimo reglamentą (2021 m. kovo mėn. redakcija). Jose pateikta informacija, kaip pakeisti tam tikras atsargines dalis, įskaitant ir įspėjimus bei riziką. Jei kiltų klausimų, kreipkitės į mūsų klientų aptarnavimo tarnybą.
Dėl šio dokumento Pavojaus simbolis Reikšmė Bendr. simbolis Pavojus dėl karštų paviršių Reikšmė Žymi reikalingus įrankius Žymi reikalingas prielaidas Žymi sąlygą (jei ..., tai ...) Pavojus dėl stipraus magnetinio lauko Žymi rezultatą Pavojus dėl nejonizuojančiosios spinduliuotės Lentelė 2: Pavojaus simboliai Paleisti [00123456] Būsena Žymi klavišą arba ekrano mygtuką Žymi dalies numerį Žymi rodomą tekstą / langą (prietaiso ekrane) Lentelė 3: Bendrieji simboliai 1.2.
Įrankiai ir pagalbinės priemonės Įrankiai ir pagalbinės priemonės Paskyrimas Pagalbinis įrankis [15000155] Išsami informacija Įrankis plastikinėms dalims atpalaiduoti „Torx T20“ atsuktuvas su kiauryme [00340764] Dinamometrinis veržliaraktis [15000441] Atsuktuvas su įpjova [00340854] Atsuktuvas su įpjova [00340855] Adatinės replės, kampinės [00341269] 100 mm, varžtams su saugos kaiščiu Šonu pjaunančios replės [00342182] Ilgis: 200 mm Vaizdai Paskyrimas Kombinuotas veržliaraktis [00340811] Combination
Remontas Remontas 3.1 Stalviršio keitimas Specialūs įrankiai. Tuščiaviduris TORX antgalis 6,3ºmm (1/4") 152ºmm, varžtams su TX20, ilgas saugos kaiščiu Reikalavimas. Prietaisas atjungtas nuo maitinimo šaltinio. Prietaisas atjungtas nuo vandens tiekimo. [00341272] 3.1.1 Stalviršio nuėmimas ▶ 1. Išsukite varžtus (1). 2. Nustumkite stalviršį prietaiso galo link (2). 3. Nuimkite stalviršį, keldami jį aukštyn (3). 3.1.2 Stalviršio uždėjimas ▶ Uždėkite atvirkščia eilės tvarka.
Remontas 3.2.1 Antjuostės nuėmimas 3.2 Antjuostės keitimas 1. 1. Išsukite varžtus (1). 2. Atpalaiduokite spraudes (2, 3). PERSPĖJIMAS Aštrios korpuso briaunos! Galima įsipjauti ▶ Mūvėkite apsaugines pirštines. ĮSPĖJIMAS Paverstų prietaisų slydimas! Galimi kaulų lūžiai ir prispaudimai ▶ Apsaugokite prietaisus, kad jie nepaslystų. PERSPĖJIMAS Pavojus, kad atpalaidavus varžtus dalys nukris! Krentančios dalys gali sužeisti. ▶ Apsaugokite konstrukcinę dalį, kad ji nenukristų.
Remontas 3.3 Skalbiklio stalčiaus keitimas Reikalavimas. Prietaisas atjungtas nuo maitinimo šaltinio. Prietaisas atjungtas nuo vandens tiekimo. 3.3.1 Skalbiklio stalčiaus išėmimas 1. Ištraukite skalbiklio stalčių. 2. 1. Paspauskite įdėklą (1) žemyn. 2. Išimkite skalbiklio stalčių (2). 1 2 3.3.2 Skalbiklio stalčiaus įdėjimas ▶ Uždėkite atvirkščia eilės tvarka. 2021-02-16_8001214495 Autorių teisės priklauso „BSH Hausgeräte GmbH“ Psl.
Remontas 3.4 Skalbiklio stalčiaus dangtelio keitimas Reikalavimas. Prietaisas atjungtas nuo maitinimo šaltinio. Prietaisas atjungtas nuo vandens tiekimo. Išimtas skalbiklio stalčius.→302 3.4.1 Skalbiklio stalčiaus dangtelio nuėmimas 1. Atpalaiduokite spraudes. 2. Nuimkite skalbiklio stalčiaus dangtelį. 3.4.2 Skalbiklio stalčiaus dangtelio uždėjimas ▶ Uždėkite atvirkščia eilės tvarka. 2021-02-16_8001214495 Autorių teisės priklauso „BSH Hausgeräte GmbH“ Psl.
Remontas 3.5 Durelių keitimas Išsukite varžtus (1). PERSPĖJIMAS Atvira vyrių sritis! Galima prisispausti / prisiverti pirštus ▶ Nekiškite rankų į vyrių sritį. ▶ Mūvėkite apsaugines pirštines. Reikalavimas. Prietaisas atjungtas nuo maitinimo šaltinio. Prietaisas atjungtas nuo vandens tiekimo. Durelės atidarytos. 3.5.1 Durelių nuėmimas 1. DĖMESIO! Pavojus, kad atpalaidavus varžtus dalys nukris! Gali būti sugadintos kitos prietaiso dalys arba kliento namai, pvz., grindys.
Remontas 3.6 Durelių konstrukcinių dalių keitimas PERSPĖJIMAS Atvira vyrių sritis! Galima prisispausti / prisiverti pirštus ▶ Nekiškite rankų į vyrių sritį. ▶ Mūvėkite apsaugines pirštines. Reikalavimas. Prietaisas atjungtas nuo maitinimo šaltinio. Prietaisas atjungtas nuo vandens tiekimo. Durelės nuimtos.→304 3.6.1 Durelių konstrukcinių dalių nuėmimas ▶ Išardykite dureles nuo išorės vidaus link. 3.6.2 Durelių konstrukcinių dalių uždėjimas ▶ Uždėkite atvirkščia eilės tvarka.
Remontas 3.7 Durelių sandariklio keitimas 2. Atpalaiduokite varžtus priekinio skydo apačioje (1). PERSPĖJIMAS Aštrios korpuso briaunos! Galima įsipjauti ▶ Mūvėkite apsaugines pirštines. PERSPĖJIMAS Pavojus, kad atpalaidavus varžtus dalys nukris! Krentančios dalys gali sužeisti. ▶ Apsaugokite konstrukcinę dalį, kad ji nenukristų. DĖMESIO! Pavojus, kad atpalaidavus varžtus dalys nukris! Gali būti sugadintos kitos prietaiso dalys arba kliento namai, pvz., grindys.
Remontas 4. Išsukite varžtus siurblio srityje (2). 2021-02-16_8001214495 5. 1. Atpalaiduokite varžtus užpakalinėje prietaiso pusėje (1). 2. Nuimkite stalviršį (2, 3). Autorių teisės priklauso „BSH Hausgeräte GmbH“ Psl.
Remontas 6. 1. Išsukite varžtus (1). 2. Atpalaiduokite antjuostės spraudes (2, 3). 3. Atpalaiduokite dozatoriaus korpuso varžtus. 8. Nuimkite viršuje esantį būgno apšvietimo laikiklį. 9. DĖMESIO! Pavojus sugadinti paviršius! Naudojant netinkamus įrankius galima subraižyti prietaiso paviršių. ▶ Norėdami pakeisti veržiamąjį žiedą, naudokite tik plastikinius įrankius. Plastikiniu įrankiu nuimkite veržiamąjį žiedą nuo tarpinės. 10. Atpalaiduokite durų sandariklį nuo priekinio skydo. 11.
Remontas 12. Atpalaiduokite varžtus priekinio skydo viršuje (3). 14. Atjunkite visas žarnų jungtis. 15. Nuimkite durelių sandariklį. 3.7.2 Durelių sandariklio uždėjimas 13. Nuimkite priekinį skydą. ĮSPĖJIMAS Pavojus, kad netinkamai įrengus nukris dalys! Susižalojimas arba prietaiso sugadinimas. ▶ Priveržkite durų tarpinės įtempimo žiedą taikydami 3,4 Nm jėgą. ▶ 2021-02-16_8001214495 Uždėkite atvirkščia eilės tvarka. Autorių teisės priklauso „BSH Hausgeräte GmbH“ Psl.
Remontas 3.8 Durelių užrakto keitimas Kaip gamintojas, esame įsipareigoję klientams pateikti atsarginį durų užraktą, įskaitant remonto instrukcijas, pagal Reglamentą (ES) 2019/2023. Tačiau norime atkreipti dėmesį, kad pakeitus durų užraktą, prieš pradedant naudoti prietaisą, kvalifikuotas elektrikas privalo atlikti elektrotechninės saugos bandymą. Šis asmuo turi būti kvalifikuotas pagal šalyje galiojančius įstatymus, reglamentus ir standartus.
Remontas 3.8.2 Durelių užrakto sumontavimas ▶ Uždėkite atvirkščia eilės tvarka. Kad būtų užtikrinta prietaiso avarinio durelių atidarymo funkcija, durelių užraktas turi būti teisingoje padėtyje. 2021-02-16_8001214495 Autorių teisės priklauso „BSH Hausgeräte GmbH“ Psl.
Remontas 3.9.1 Būgno apšvietimo nuėmimas 3.9 Būgno apšvietimo keitimas PERSPĖJIMAS Aštrios korpuso briaunos! Galima įsipjauti ▶ Mūvėkite apsaugines pirštines. ĮSPĖJIMAS Paverstų prietaisų slydimas! Galimi kaulų lūžiai ir prispaudimai ▶ Apsaugokite prietaisus, kad jie nepaslystų. PERSPĖJIMAS Pavojus, kad atpalaidavus varžtus dalys nukris! Krentančios dalys gali sužeisti. ▶ Apsaugokite konstrukcinę dalį, kad ji nenukristų.
Remontas 3.10 Siurblio dangtelio keitimas Reikalavimas. Prietaisas atjungtas nuo maitinimo šaltinio. Prietaisas atjungtas nuo vandens tiekimo. 3.10.1 Siurblio dangtelio nuėmimas 1. Atidarykite siurblio dangtelį. 2. Nuimkite siurblio dangtelį. 3.10.2 Siurblio dangtelio uždėjimas ▶ Uždėkite atvirkščia eilės tvarka. 2021-02-16_8001214495 Autorių teisės priklauso „BSH Hausgeräte GmbH“ Psl.
Remontas 3.11 Priekinio skydo keitimas 2. Išsukite apačioje esančius varžtus (1). PERSPĖJIMAS Aštrios korpuso briaunos! Galima įsipjauti ▶ Mūvėkite apsaugines pirštines. Reikalavimas. Prietaisas atjungtas nuo maitinimo šaltinio. Prietaisas atjungtas nuo vandens tiekimo. Išimtas skalbiklio stalčius.→302 Durelės nuimtos.→304 Durelių sandariklis nuimtas. Siurblio dangtelis nuimtas.→313 3.11.1 Priekinio skydo nuėmimas 1.
Remontas 4. 1. Išsukite varžtus (1). 2. Nustumkite stalviršį prietaiso galo link (2). 3. Nuimkite stalviršį, keldami jį aukštyn (3). 5. 1. Išsukite varžtus (1). 2. Atpalaiduokite spraudes (2, 3). 6. Nuimkite antjuostę. 7. PERSPĖJIMAS Pavojus, kad atpalaidavus varžtus dalys nukris! Krentančios dalys gali sužeisti. ▶ Apsaugokite konstrukcinę dalį, kad ji nenukristų. 2021-02-16_8001214495 Autorių teisės priklauso „BSH Hausgeräte GmbH“ Psl.
Remontas DĖMESIO! Pavojus, kad atpalaidavus varžtus dalys nukris! Gali būti sugadintos kitos prietaiso dalys arba kliento namai, pvz., grindys. ▶ Apsaugokite konstrukcinę dalį, kad ji nenukristų. Išsukite priekyje esančius varžtus, pradėdami nuo varžtų apačioje, o tada – viršuje (2, 3). 8. Nuimkite priekinį skydą. 3.11.2 Priekinio skydo uždėjimas ▶ Uždėkite atvirkščia eilės tvarka. 2021-02-16_8001214495 Autorių teisės priklauso „BSH Hausgeräte GmbH“ Psl.
Reparasjonstips - Vaskemaskin Om dette dokumentet...................................................................... 318 1.1 Viktig informasjon ........................................................................................ 318 1.1.1 Formål............................................................................................ 318 1.2 Forklaring av symboler................................................................................. 318 1.2.1 Farenivåer ..................................
Om dette dokumentet Om dette dokumentet 1.1 Viktig informasjon 1.2 Forklaring av symboler 1.1.1 Formål 1.2.1 Farenivåer Disse tipsene om reparasjon skal hjelpe kunden til selv å kunne reparere apparater i samsvar med gjeldende regulering av øko-design (med gyldighet 03/2021). De inneholder informasjon om hvordan definerte reservedeler skiftes, inklusive advarsler og risikoer. Kontakt vår kundeservice dersom du har spørsmål.
Om dette dokumentet Faresymbol Betydning Gen. symbol Betydning Fare på grunn av varme overflater Identifisering av nødvendig verktøy Fare på grunn av sterkt magnetfelt Identifisering av nødvendige forutsetninger Identifisering av en betingelse (hvis ..., så ...
Verktøy og hjelpemidler Verktøy og hjelpemidler Betegnelse Hjelpeverktøy [15000155] Torx T20-skrutrekker med borehull [00340764] Momentnøkkel [15000441] Flat skrutrekker [00340854] Flat skrutrekker [00340855] Spisstang, vinkelmønster [00341269] Avbitertang [00342182] Detaljer Verktøy for å løsne plastdeler Bilder Betegnelse Fastnøkkel [00340811] Detaljer Bilder Størrelse på fastnøkkel 10ºmm, M6 Combination wrench [00340814] Fastnøkkel [00340817] Størrelse på fastnøkkel 13ºmm, M8 Fastnøkkel [150004
Reparasjon Reparasjon 3.1 Utskiftning av arbeidsplate Spesielle hjelpemidler: Torx-bits TX20 med hull, langt 6,3ºmm (1/4") 152ºmm, for skruer med splint Forutsetning: Apparatet kobles fra strømforsyningen. Apparatet kobles fra vannforsyningen. [00341272] 3.1.1 Demontering av arbeidsplate ▶ 1. Fjern skruene (1). 2. Skyv arbeidsplaten til baksiden av apparatet (2). 3. Beveg arbeidsplaten opp (3) for å fjerne den. 3.1.2 Montering av arbeidsplate ▶ Monteres i motsatt rekkefølge.
Reparasjon 3.2.1 Demontering av instrumentpanel 3.2 Utskiftning av instrumentpanel 1. 1. Fjern skruene (1). 2. Løsne låselementene (2, 3). FORSIKTIG Skarpe kanter på hus! Kuttskader ▶ Bruk vernehansker. ADVARSEL Tiltede apparater kan skli ut! Beinbrudd/klemskader ▶ Sikre apparatene mot å skli ut. FORSIKTIG Fare for at deler kan falle ned på grunn av løsnede skruer! Personskade på grunn av fallende deler. ▶ Sikre komponenten så den ikke kan falle ned.
Reparasjon 3.3 Utskiftning av vaskemiddelskuff Forutsetning: Apparatet kobles fra strømforsyningen. Apparatet kobles fra vannforsyningen. 3.3.1 Demontering av vaskemiddelskuff 1. Trekk ut vaskemiddelskuffen. 2. 1. Trykk innsatsen ned (1). 2. Ta ut vaskemiddelskuffen (2). 1 2 3.3.2 Montering av vaskemiddelskuff ▶ Monteres i motsatt rekkefølge.
Reparasjon 3.4 Utskiftning av håndtak på vaskemiddelskuff Forutsetning: Apparatet kobles fra strømforsyningen. Apparatet kobles fra vannforsyningen. Vaskemiddelskuffen er tatt ut.→323 3.4.1 Demontering av håndtak på vaskemiddelskuff 1. Løsne låselementene. 2. Demonter håndtaket på vaskemiddelskuffen. 3.4.2 Montering av håndtak på vaskemiddelskuff ▶ Monteres i motsatt rekkefølge.
Reparasjon 3.5 Utskiftning av dør Fjern skruene (1). FORSIKTIG Åpent hengsleområde! Fare for å knuse/sette fast fingre ▶ Ikke grip inn i hengsleområdet. ▶ Bruk vernehansker. Forutsetning: Apparatet kobles fra strømforsyningen. Apparatet kobles fra vannforsyningen. Døren er åpen. 3.5.1 Demontering av dør 1. OBS! Fare for at deler kan falle ned på grunn av løsnede skruer! Skade på andre deler på apparatet eller i kundens hjem, f.eks. gulv. ▶ Sikre komponenten så den ikke kan falle ned.
Reparasjon 3.6 Utskiftning av dørkomponenter FORSIKTIG Åpent hengsleområde! Fare for å knuse/sette fast fingre ▶ Ikke grip inn i hengsleområdet. ▶ Bruk vernehansker. Forutsetning: Apparatet kobles fra strømforsyningen. Apparatet kobles fra vannforsyningen. Døren er demontert.→325 3.6.1 Demontering av dørkomponenter ▶ Ta døren fra hverandre fra utsiden til innsiden. 3.6.2 Montering av dørkomponenter ▶ Monteres i motsatt rekkefølge.
Reparasjon 3.7 Utskiftning av dørpakning 2. Løsne skruene nederst på fronten (1). FORSIKTIG Skarpe kanter på hus! Kuttskader ▶ Bruk vernehansker. FORSIKTIG Fare for at deler kan falle ned på grunn av løsnede skruer! Personskade på grunn av fallende deler. ▶ Sikre komponenten så den ikke kan falle ned. OBS! Fare for at deler kan falle ned på grunn av løsnede skruer! Skade på andre deler på apparatet eller i kundens hjem, f.eks. gulv. ▶ Sikre komponenten så den ikke kan falle ned.
Reparasjon 4. Fjern skruene i pumpeområdet (2). 2021-02-16_8001214495 5. 1. Løsne skruene på baksiden av apparatet (1). 2. Ta av arbeidsplaten (2, 3).
Reparasjon 6. 1. Fjern skruene (1). 2. Løsne instrumentpanelets låselementer (2, 3). 3. Løsne skruene i dispenserhuset. 8. Demonter trommellampeholderen på toppen. 9. OBS! Fare for skader på overflaten! Apparatets overflate kan få riper ved bruk av feil verktøy. ▶ Bruk bare plastverktøy når du skal skifte ut strammeringen. Fjern strammeringen fra pakningen med et plastverktøy. 10. Løsne dørpakningen fra frontpanelet. 11. Løsne kabelkontakten fra dørlåsen. 7. Demonter instrumentpanelet.
Reparasjon 12. Løsne skruene på toppen av frontpanelet (3). 14. Løsne alle slangekoblingene. 15. Demonter dørpakningen. 3.7.2 Montering av dørpakning 13. Demonter frontpanelet. ADVARSEL Fare for at deler kan falle ned på grunn feil montering! Personskade eller skade på apparatet. ▶ Trekk til gummipakningens strammering med 3,4 Nm. ▶ 2021-02-16_8001214495 Monteres i motsatt rekkefølge.
Reparasjon 3.8 Utskiftning av dørlås I egenskap av produsent er vi forpliktet til å stille til rådighet for forbrukerne reservedelen dørlås inkl. reparasjonsveiledning i samsvar med direktiv (EU) 2019/2023. Men vi vil gjøre oppmerksom på at det etter utskiftning av en dørlås må utføres en elektroteknisk sikkerhetstest av en kvalifisert elektriker før apparatet tas i bruk.
Reparasjon 3.8.2 Montering av dørlås ▶ Monteres i motsatt rekkefølge. Dørlåsen må være i korrekt posisjon for å sikre nødfunksjonen for åpning av døren på apparatet.
Reparasjon 3.9.1 Demontering av lampe i trommel 3.9 Utskiftning av lampe i trommel FORSIKTIG Skarpe kanter på hus! Kuttskader ▶ Bruk vernehansker. ADVARSEL Tiltede apparater kan skli ut! Beinbrudd/klemskader ▶ Sikre apparatene mot å skli ut. FORSIKTIG Fare for at deler kan falle ned på grunn av løsnede skruer! Personskade på grunn av fallende deler. ▶ Sikre komponenten så den ikke kan falle ned.
Reparasjon 3.10 Utskiftning av pumpedeksel Forutsetning: Apparatet kobles fra strømforsyningen. Apparatet kobles fra vannforsyningen. 3.10.1 Demontering av pumpedeksel 1. Åpne pumpedekslet. 2. Ta av pumpedekslet. 3.10.2 Montering av pumpedeksel ▶ Monteres i motsatt rekkefølge.
Reparasjon 3.11 Utskiftning av frontpanel 2. Fjern skruene nederst (1). FORSIKTIG Skarpe kanter på hus! Kuttskader ▶ Bruk vernehansker. Forutsetning: Apparatet kobles fra strømforsyningen. Apparatet kobles fra vannforsyningen. Vaskemiddelskuffen er tatt ut.→323 Døren er demontert.→325 Dørpakningen er demontert. Pumpedekslet er fjernet.→334 3.11.1 Demontering av frontpanel 1. ADVARSEL Tiltede apparater kan skli ut! Beinbrudd/klemskader ▶ Sikre apparatene mot å skli ut. Løft opp apparatet foran. 3.
Reparasjon 4. 1. Fjern skruene (1). 2. Skyv arbeidsplaten til baksiden av apparatet (2). 3. Beveg arbeidsplaten opp (3) for å fjerne den. 5. 1. Fjern skruene (1). 2. Løsne låselementene (2, 3). 6. Demonter instrumentpanelet. 7. FORSIKTIG Fare for at deler kan falle ned på grunn av løsnede skruer! Personskade på grunn av fallende deler. ▶ Sikre komponenten så den ikke kan falle ned.
Reparasjon OBS! Fare for at deler kan falle ned på grunn av løsnede skruer! Skade på andre deler på apparatet eller i kundens hjem, f.eks. gulv. ▶ Sikre komponenten så den ikke kan falle ned. Fjern skruene på fronten; nedenfra og opp (2, 3). 8. Demonter frontpanelet. 3.11.2 Montering av frontpanel ▶ Monteres i motsatt rekkefølge.
Wskazówki naprawy - Pralka Informacje dotyczące dokumentu .............................................. 339 1.1 Ważne informacje........................................................................................ 339 1.1.1 Cel dokumentu ............................................................................... 339 1.2 Objaśnienie symboli ostrzegawczych............................................................ 339 1.2.1 Oznaczenie poziomów niebezpieczeństwa .......................................
Informacje dotyczące dokumentu Informacje dotyczące dokumentu 1.1 Ważne informacje 1.2 Objaśnienie symboli ostrzegawczych 1.1.1 Cel dokumentu 1.2.1 Oznaczenie poziomów niebezpieczeństwa Niniejsze wskazówki naprawcze mają na celu zapewnienie użytkownikowi pomocy w samodzielnej naprawie posiadanych urządzeń w sposób zgodny z obowiązującymi przepisami w sprawie ekoprojektu (stan na 03/2021).
Informacje dotyczące dokumentu Symbole ostrzegawcze Znaczenie Symbol Ryzyko obrażeń (rozcięć) Znaczenie Identyfikacja specjalnej wskazówki (tekst lub grafika) Identyfikacja prostej wskazówki (tylko tekst) Identyfikacja linku do pliku wideo Ryzyko zmiażdżenia Identyfikacja narzędzi Ryzyko oparzenia Identyfikacja wstępnych warunków Identyfikacja warunku (jeżeli) Silne pole magnetyczne Identyfikacja rezultatu Start [00123456] Status Promieniowanie nie-jonizujące Identyfikacja przycisku Identyfikacja
Narzędzia i pomoce techniczne Narzędzia i pomoce techniczne Przeznaczenie Detale Narzędzie pomocni- Narzędzie do poluzowania placze stikowych części [15000155] Śrubokręt typu Torx T20 z gniazdem [00340764] Klucz dynamometryczny [15000441] Śrubokręt z końcówką płaską [00340854] Śrubokręt z końcówką płaską [00340855] Szczypce wydłużone, wygięte [00341269] Zdjęcia Przeznaczenie Klucz płasko-oczkowy [00340811] Combination wrench [00340814] Klucz płasko-oczkowy [00340817] Klucz płasko-oczkowy [15000459] Det
Naprawy Naprawy 3.1 Wymiana blatu roboczego Pomoce specjalne Torx Bit TX20 z dziurą, długi 6.3ºmm (1/4") 152ºmm, dla wkrętów z [00341272] trzpieniem zabezpieczającym Warunek: Urządzenie odłączone od źródła zasilania. Urządzenie jest odłączone od źródła wody. 3.1.1 Demontaż blatu roboczego ▶ 1. Wykręcić śruby (1). 2. Przesunąć blat roboczy w stronę tyłu urządzenia (2). 3. Podnieść blat roboczy do góry (3), aby go zdjąć. 3.1.2 Montaż blatu roboczego ▶ Montaż w odwrotnej kolejności.
Naprawy 3.2.1 Demontaż panelu przedniego 3.2 Wymiana panelu przedniego 1. 1. Wykręcić śruby (1). 2. Zwolnić zatrzask (2, 3). WAŻNE Ostre krawędzie obudowy! Rany cięte ▶ Zawsze używaj rękawic ochronnych. OSTRZEŻENIE Możliwość wyślizgnięcia się przechylonego urządzenia! Złamania kości / zmiażdżenia ▶ Zabezpieczyć urządzenia przed wyślizgnięciem. WAŻNE Niebezpieczeństwo spadnięcia części po wykręceniu śrub! Zranienie przez spadające części. ▶ Zabezpieczyć część przed spadnięciem.
Naprawy 3.3 Wymiana dozownika detergentu Warunek: Urządzenie odłączone od źródła zasilania. Urządzenie jest odłączone od źródła wody. 3.3.1 Demontaż dozownika detergentu 1. Wysunąć dozownik detergentu. 2. 1. Nacisnąć wsuwaną część do dołu (1). 2. Wyjąć dozownik detergentu (2). 1 2 3.3.2 Montaż dozownika detergentu ▶ Montaż w odwrotnej kolejności.
Naprawy 3.4 Wymiana uchwytu dozownika detergentu Warunek: Urządzenie odłączone od źródła zasilania. Urządzenie jest odłączone od źródła wody. Dozownik detergentu został wyjęty.→344 3.4.1 Demontaż uchwytu dozownika detergentu 1. Zwolnić zatrzaski. 2. Wyjąć uchwyt dozownika detergentu. 3.4.2 Montaż uchwytu dozownika detergentu ▶ Montaż w odwrotnej kolejności.
Naprawy 3.5 Wymiana drzwi Wykręcić śruby (1). WAŻNE Odsłonięty zawias! Zmiażdżenie / uwięzienie palca ▶ Nie wkładać rąk pod zawiasy. ▶ Zawsze używaj rękawic ochronnych. Warunek: Urządzenie odłączone od źródła zasilania. Urządzenie jest odłączone od źródła wody. Drzwiczki są otwarte. 3.5.1 Demontaż drzwi 1. UWAGA! Niebezpieczeństwo spadnięcia części po wykręceniu śrub! Uszkodzenie innych części urządzenia albo pomieszczenia mieszkalnego, np. podłogi. ▶ Zabezpieczyć część przed spadnięciem.
Naprawy 3.6 Wymiana komponentów drzwiczek WAŻNE Odsłonięty zawias! Zmiażdżenie / uwięzienie palca ▶ Nie wkładać rąk pod zawiasy. ▶ Zawsze używaj rękawic ochronnych. Warunek: Urządzenie odłączone od źródła zasilania. Urządzenie jest odłączone od źródła wody. Drzwi zostały zdemontowane.→346 3.6.1 Demontaż komponentów drzwiczek ▶ Zdemontować drzwiczki od zewnątrz do wewnątrz. 3.6.2 Montaż komponentów drzwiczek ▶ Montaż w odwrotnej kolejności.
Naprawy 3.7 Wymiana uszczelki drzwi 2. Wykręcić dolne śruby ściany przedniej (1). WAŻNE Ostre krawędzie obudowy! Rany cięte ▶ Zawsze używaj rękawic ochronnych. WAŻNE Niebezpieczeństwo spadnięcia części po wykręceniu śrub! Zranienie przez spadające części. ▶ Zabezpieczyć część przed spadnięciem. UWAGA! Niebezpieczeństwo spadnięcia części po wykręceniu śrub! Uszkodzenie innych części urządzenia albo pomieszczenia mieszkalnego, np. podłogi. ▶ Zabezpieczyć część przed spadnięciem.
Naprawy 4. Wykręcić śruby w obszarze pompy (2). 2021-02-16_8001214495 5. 1. Wykręcić śruby z tyłu urządzenia (1). 2. Zdjąć blat roboczy (2, 3).
Naprawy 6. 1. Wykręcić śruby (1). 2. Zwolnić zatrzaski panelu przedniego (2, 3). 3. Wykręcić śruby obudowy dozownika. 8. Wyjąć górny uchwyt oświetlenia bębna. 9. UWAGA! Niebezpieczeństwo uszkodzenia powierzchni! Użycie nieodpowiednich narzędzi może porysować powierzchnię urządzenia. ▶ Do wymiany pierścienia naprężającego używać tylko plastikowych narzędzi. Wyjąć pierścień naprężający z uszczelki, używając plastikowego narzędzia. 10. Wyjąć uszczelkę drzwiczek ze ściany przedniej. 11.
Naprawy 12. Wykręcić górne śruby ściany przedniej (3). 14. Rozłączyć wszystkie połączenia węży. 15. Wyjąć uszczelkę drzwiczek. 3.7.2 Montaż uszczelki drzwi 13. Zdjąć ścianę przednią. OSTRZEŻENIE Niebezpieczeństwo spadnięcia części wskutek nieprawidłowego montażu! Zranienie lub uszkodzenie urządzenia. ▶ Dokręcić pierścień naprężający uszczelki otworu pralki momentem obrotowym 3,4 Nm. ▶ 2021-02-16_8001214495 Montaż w odwrotnej kolejności.
Naprawy 3.8 Wymiana blokady drzwi UWAGA! Jako producent mamy zgodnie z rozporządzeniem (UE) 2019/2023 obowiązek udostępnienia klientowi zamka drzwiczek jako części zamiennej wraz z instrukcją naprawy. Informujemy jednak, że przed ponownym rozpoczęciem użytkowania urządzenia po wymianie drzwiczek konieczne jest przeprowadzenie testu bezpieczeństwa elektrotechnicznego przez wykwalifikowanego elektryka.
Naprawy 3.8.2 Montaż blokady drzwi ▶ Montaż w odwrotnej kolejności. Blokada drzwiczek musi się znajdować w poprawnej pozycji w celu zapewnienia możliwości awaryjnego otwarcia drzwiczek urządzenia.
Naprawy 3.9.1 Demontaż oświetlenia bębna 3.9 Wymiana oświetlenia bębna WAŻNE Ostre krawędzie obudowy! Rany cięte ▶ Zawsze używaj rękawic ochronnych. OSTRZEŻENIE Możliwość wyślizgnięcia się przechylonego urządzenia! Złamania kości / zmiażdżenia ▶ Zabezpieczyć urządzenia przed wyślizgnięciem. WAŻNE Niebezpieczeństwo spadnięcia części po wykręceniu śrub! Zranienie przez spadające części. ▶ Zabezpieczyć część przed spadnięciem.
Naprawy 3.10 Wymiana osłony pompy Warunek: Urządzenie odłączone od źródła zasilania. Urządzenie jest odłączone od źródła wody. 3.10.1 Demontaż osłony pompy 1. Otworzyć osłonę pompy. 2. Zdjąć osłonę pompy. 3.10.2 Montaż osłony pompy ▶ Montaż w odwrotnej kolejności.
Naprawy 3.11 Wymiana ściany przedniej 2. Wykręcić dolne śruby (1). WAŻNE Ostre krawędzie obudowy! Rany cięte ▶ Zawsze używaj rękawic ochronnych. Warunek: Urządzenie odłączone od źródła zasilania. Urządzenie jest odłączone od źródła wody. Dozownik detergentu został wyjęty.→344 Drzwi zostały zdemontowane.→346 Została wyjęta uszczelka drzwiczek. Pokrywa pompy została zdjęta.→355 3.11.1 Demontaż ściany przedniej 1.
Naprawy 4. 1. Wykręcić śruby (1). 2. Przesunąć blat roboczy w stronę tyłu urządzenia (2). 3. Podnieść blat roboczy do góry (3), aby go zdjąć. 5. 1. Wykręcić śruby (1). 2. Zwolnić zatrzask (2, 3). 6. Zdjąć panel przedni. 7. WAŻNE Niebezpieczeństwo spadnięcia części po wykręceniu śrub! Zranienie przez spadające części. ▶ Zabezpieczyć część przed spadnięciem.
Naprawy UWAGA! Niebezpieczeństwo spadnięcia części po wykręceniu śrub! Uszkodzenie innych części urządzenia albo pomieszczenia mieszkalnego, np. podłogi. ▶ Zabezpieczyć część przed spadnięciem. Wykręcić przednie śruby zaczynając od dołu i kończąc u góry (2, 3). 8. Zdjąć ścianę przednią. 3.11.2 Montaż ściany przedniej ▶ Montaż w odwrotnej kolejności.
Dicas de resolução - Máquina de lavar roupa Sobre este documento.................................................................... 360 1.1 Informação importante ................................................................................. 360 1.1.1 Finalidade....................................................................................... 360 1.2 Explicação dos símbolos.............................................................................. 360 1.2.1 Níveis de perigo.......................
Sobre este documento Sobre este documento 1.1 Informação importante 1.2 Explicação dos símbolos 1.1.1 Finalidade 1.2.1 Níveis de perigo Estas dicas de reparação auxiliam o consumidor na reparação de aparelhos por ele próprio de acordo com o regulamento de "Eco-design" aplicável (a partir de 03/2021). Estas contêm informações sobre como substituir peças sobressalentes definidas, incluindo avisos e riscos. Em caso de dúvidas, entre em contacto com o nosso serviço de apoio ao cliente.
Sobre este documento Símbolo de perigo Significado Símbolo ger. Perigo de esmagamento Significado Identificação de uma dica especial (texto e/ou ilustração) Identificação de uma dica simples (apenas texto) Identificação de uma ligação para um tutorial em vídeo Identificação das ferramentas necessárias Identificação das condições prévias necessárias Identificação de uma condição (se ..., então ...
Ferramentas e auxiliares Ferramentas e auxiliares Designação Detalhes Ferramenta auxiliar Ferramenta para soltar as par[15000155] tes em plástico Imagens Designação Chave combinada [00340811] Detalhes Imagens Tamanho da chave 10ºmm, M6 Combination wren- Tamanho da chave 13ºmm, M8 ch [00340814] Chave combinada Tamanho da chave 17 mm, [00340817] M10 Chave combinada [15000459] Chave parafusos Torx T20 com orifício [00340764] Chave dinamométrica [15000441] Chave de fenda [00340854] Chave de fenda [0034085
Reparação Reparação 3.1 Substituir o tampo Ferramentas necessárias: Ponta Torx TX20 com orifício, 6,3ºmm (1/4") 152ºmm, para parafulonga sos com pino de segurança Pré-requisito: O aparelho está desligado da energia. O aparelho está desligado do abastecimento de água. [00341272] 3.1.1 Remover o tampo ▶ 1. Remova os parafusos (1). 2. Empurre o tampo para a parte de trás do aparelho (2). 3. Mova o tampo para cima (3) para removê-lo. 3.1.2 Instalar o tampo ▶ Instale pela ordem inversa.
Reparação 3.2.1 Remover o painel dos comandos 3.2 Substituir o painel dos comandos 1. 1. Remova os parafusos (1). 2. Solte os elementos de encaixe (2, 3). CUIDADO Arestas vivas no alojamento! Lesões por corte ▶ Use luvas de proteção. AVISO Deslizamento de aparelhos inclinados! Fraturas ósseas / ferimentos de esmagamento ▶ Proteja os aparelhos contra o deslizamento. CUIDADO Risco de queda de peças devido a parafusos desapertados! Lesões devido à queda de peças. ▶ Proteja o componente contra as quedas.
Reparação 3.3 Substituir a gaveta para detergente Pré-requisito: O aparelho está desligado da energia. O aparelho está desligado do abastecimento de água. 3.3.1 Remover a gaveta para detergente 1. Puxe a gaveta para detergente para fora. 2. 1. Pressione para baixo ao inserir (1). 2. Remova a gaveta para detergente (2). 1 2 3.3.2 Instalar a gaveta para detergente ▶ Instale pela ordem inversa.
Reparação 3.4 Substituir a pega da gaveta para detergente Pré-requisito: O aparelho está desligado da energia. O aparelho está desligado do abastecimento de água. A gaveta para detergente foi removida.→365 3.4.1 Remover a pega da gaveta para detergente 1. Solte os elementos de encaixe. 2. Remova a pega da gaveta para detergente. 3.4.2 Instalar a pega da gaveta para detergente ▶ Instale pela ordem inversa.
Reparação 3.5 Substituir a porta Remova os parafusos (1). CUIDADO Zona das dobradiças aberta! Esmagamento / entalamento dos dedos ▶ Não coloque as mãos na zona das dobradiças. ▶ Use luvas de proteção. Pré-requisito: O aparelho está desligado da energia. O aparelho está desligado do abastecimento de água. A porta está aberta. 3.5.1 Remover a porta 1. ATENÇÃO! Risco de queda de peças devido a parafusos desapertados! Danos em outros componentes do aparelho ou na casa do cliente, p. ex., no pavimento.
Reparação 3.6 Substituir os componentes da porta CUIDADO Zona das dobradiças aberta! Esmagamento / entalamento dos dedos ▶ Não coloque as mãos na zona das dobradiças. ▶ Use luvas de proteção. Pré-requisito: O aparelho está desligado da energia. O aparelho está desligado do abastecimento de água. A porta foi removida.→367 3.6.1 Remover os componentes da porta ▶ Desmonte a porta do exterior para o interior. 3.6.2 Instalar os componentes da porta ▶ Instale pela ordem inversa.
Reparação 3.7 Substituir a vedação da porta 2. Solte os parafusos na parte inferior do painel frontal (1). CUIDADO Arestas vivas no alojamento! Lesões por corte ▶ Use luvas de proteção. CUIDADO Risco de queda de peças devido a parafusos desapertados! Lesões devido à queda de peças. ▶ Proteja o componente contra as quedas. ATENÇÃO! Risco de queda de peças devido a parafusos desapertados! Danos em outros componentes do aparelho ou na casa do cliente, p. ex., no pavimento.
Reparação 4. Remova os parafusos na zona da bomba (2). 2021-02-16_8001214495 5. 1. Solte os parafusos na parte de trás do aparelho (1). 2. Remova o tampo (2, 3).
Reparação 6. 1. Remova os parafusos (1). 2. Solte os elementos de encaixe do painel da fachada (2, 3). 3. Solte os parafusos do invólucro do dispensador. 8. Remova o suporte da luz do tambor na parte superior. 9. ATENÇÃO! Risco de superfície danificada! A superfície do aparelho pode ficar riscada devido ao uso das ferramentas erradas. ▶ Utilize exclusivamente ferramentas de plástico para substituir o anel de tensão. Remova o anel de tensão da junta com uma ferramenta de plástico. 10.
Reparação 12. Solte os parafusos na parte superior do painel frontal (3). 14. Solte todas as ligações de mangueiras. 15. Remova a vedação da porta. 3.7.2 Instalar a vedação da porta 13. Remova o painel frontal. AVISO Risco de queda de peças devido a instalação incorreta! Ferimentos ou danos no aparelho. ▶ Aperte o anel de tensão da borracha do óculo com 3,4 Nm. ▶ 2021-02-16_8001214495 Instale pela ordem inversa.
Reparação 3.8 Substituir o dispositivo de bloqueio da porta Na qualidade de fabricante, somos obrigados a fornecer aos consumidores um dispositivo de bloqueio da porta sobressalente incluindo as instruções de reparação de acordo com o Regulamento (UE) 2019/2023. Contudo, gostaríamos de salientar que após a substituição de um dispositivo de bloqueio da porta, é necessário um teste de segurança eletrotécnica realizado por um profissional qualificado antes de colocar o dispositivo em funcionamento.
Reparação 3.8.2 Instalar o dispositivo de bloqueio da porta ▶ Instale pela ordem inversa. O dispositivo de bloqueio da porta deve estar na posição correta para garantir a função de abertura de emergência da porta do aparelho.
Reparação 3.9.1 Remover a luz do tambor 3.9 Substituir a luz do tambor CUIDADO Arestas vivas no alojamento! Lesões por corte ▶ Use luvas de proteção. AVISO Deslizamento de aparelhos inclinados! Fraturas ósseas / ferimentos de esmagamento ▶ Proteja os aparelhos contra o deslizamento. CUIDADO Risco de queda de peças devido a parafusos desapertados! Lesões devido à queda de peças. ▶ Proteja o componente contra as quedas.
Reparação 3.10 Substituir a tampa da bomba Pré-requisito: O aparelho está desligado da energia. O aparelho está desligado do abastecimento de água. 3.10.1 Remover a tampa da bomba 1. Abra a tampa da bomba. 2. Remova a tampa da bomba. 3.10.2 Instalar a tampa da bomba ▶ Instale pela ordem inversa.
Reparação 3.11 Substituir o painel frontal 2. Remova os parafusos na parte inferior (1). CUIDADO Arestas vivas no alojamento! Lesões por corte ▶ Use luvas de proteção. Pré-requisito: O aparelho está desligado da energia. O aparelho está desligado do abastecimento de água. A gaveta para detergente foi removida.→365 A porta foi removida.→367 A vedação da porta foi removida. A tampa da bomba foi removida.→376 3.11.1 Remover o painel frontal 1.
Reparação 4. 1. Remova os parafusos (1). 2. Empurre o tampo para a parte de trás do aparelho (2). 3. Mova o tampo para cima (3) para removê-lo. 5. 1. Remova os parafusos (1). 2. Solte os elementos de encaixe (2, 3). 6. Remova o painel da fachada. 7. CUIDADO Risco de queda de peças devido a parafusos desapertados! Lesões devido à queda de peças. ▶ Proteja o componente contra as quedas.
Reparação ATENÇÃO! Risco de queda de peças devido a parafusos desapertados! Danos em outros componentes do aparelho ou na casa do cliente, p. ex., no pavimento. ▶ Proteja o componente contra as quedas. Remova os parafusos na parte da frente começando de baixo para cima (2, 3). 8. Remova o painel frontal. 3.11.2 Instalar o painel frontal ▶ Instale pela ordem inversa.
Indicii pentru reparații - Maşină de spălat rufe Referitor la acest document.......................................................... 381 1.1 Informații importante .................................................................................... 381 1.1.1 Aplicabilitatea ................................................................................. 381 1.2 Explicația simbolurilor .................................................................................. 381 1.2.1 Nivelurile de pericol........
Referitor la acest document Referitor la acest document 1.1 Informații importante 1.2 Explicația simbolurilor 1.1.1 Aplicabilitatea 1.2.1 Nivelurile de pericol Aceste instrucțiuni de reparare îl ajută pe client să își repare singur aparatele, în conformitate cu normele de proiectare ecologică aplicabile (începând cu 03/2021). Acestea conțin informații privind modul de înlocuire a pieselor de schimb specifice, inclusiv avertismente și pericole.
Referitor la acest document Simbol de pericol Semnificație Simbol general Semnificație Pericol din cauza suprafețelor fierbinți Identificarea unui link spre un videoclip instructiv Identificarea sculelor necesare Pericol din cauza câmpului magnetic puternic Identificarea condițiilor preliminare necesare Identificarea unei stări (dacă..., apoi...) Pericol din cauza radiației neionizante Identificarea unui rezultat Pornire [00123456] Stare Tabel 2: Simbolurile de pericol 1.2.
Instrumente și materiale utile Instrumente și materiale utile Desemnare Detalii Instrumentul auxili- Instrument pentru slăbirea piear selor din plastic [15000155] Imagini Desemnare Cheie fixă inelară [00340811] Imagini Combination wren- Dimensiune cheie 13ºmm, M8 ch [00340814] Cheie fixă inelară Dimensiune cheie 17 mm, M10 [00340817] Cheie fixă inelară [15000459] Șurubelniță Torx T20 cu orificiu [00340764] Cheie de cuplu [15000441] Șurubelniță cu slot [00340854] Detalii Dimensiune cheie 10ºmm, M6 Di
Repararea Repararea 3.1 Înlocuirea părții superioare Scule speciale: Cap Torx TX20 cu orificiu, lung 6,3 mm (1/4") 152 mm, pentru șuruburi cu știft de siguranță Cerinţă: Aparatul este deconectat de la sursa de energie electrică. Aparatul este deconectat de la sursa de alimentare cu apă. [00341272] 3.1.1 Demontarea părții superioare ▶ 1. Scoateți șuruburile (1). 2. Împingeți partea superioară către partea din spate a aparatului (2). 3. Mutați în sus partea superioară (3) pentru demontare. 3.1.
Repararea 3.2.1 Demontarea panoului de mascare 3.2 Înlocuirea panoului de mascare 1. 1. Scoateți șuruburile (1). 2. Decuplați elementele de prindere (2, 3). ATENŢIONARE Muchii ascuțite ale carcasei! Tăieturi ▶ Purtați mănuși de protecție. AVERTISMENT Alunecarea aparatelor înclinate! Fracturi/zdrobiri ▶ Fixați aparatele împotriva alunecării. ATENŢIONARE Pericol din cauza pieselor care cad pentru că șuruburile sunt slăbite! Accidente din cauza pieselor care cad. ▶ Fixați componenta împotriva căderii.
Repararea 3.3 Înlocuirea sertarului pentru detergent Cerinţă: Aparatul este deconectat de la sursa de energie electrică. Aparatul este deconectat de la sursa de alimentare cu apă. 3.3.1 Demontarea sertarului pentru detergent 1. Deschideți complet sertarul pentru detergent. 2. 1. Apăsați în jos pe inserție (1). 2. Scoateți sertarul pentru detergent (2). 1 2 3.3.2 Montarea sertarului pentru detergent ▶ Montați urmând procedura de demontare în ordine inversă.
Repararea 3.4 Înlocuirea mânerului sertarului pentru detergent Cerinţă: Aparatul este deconectat de la sursa de energie electrică. Aparatul este deconectat de la sursa de alimentare cu apă. Sertarul pentru detergent a fost demontat.→386 3.4.1 Demontarea mânerului sertarului pentru detergent 1. Decuplați elementele de prindere. 2. Scoateți mânerul sertarului pentru detergent. 3.4.2 Montarea mânerului sertarului pentru detergent ▶ Montați urmând procedura de demontare în ordine inversă.
Repararea 3.5 Înlocuirea ușii Scoateți șuruburile (1). ATENŢIONARE Zona balamalei deschise! Zdrobirea/prinderea degetelor ▶ Nu introduceți degetele sau mâna în zona balamalei. ▶ Purtați mănuși de protecție. Cerinţă: Aparatul este deconectat de la sursa de energie electrică. Aparatul este deconectat de la sursa de alimentare cu apă. Ușa este deschisă. 3.5.1 Demontarea ușii 1.
Repararea 3.6 Înlocuirea componentelor ușii ATENŢIONARE Zona balamalei deschise! Zdrobirea/prinderea degetelor ▶ Nu introduceți degetele sau mâna în zona balamalei. ▶ Purtați mănuși de protecție. Cerinţă: Aparatul este deconectat de la sursa de energie electrică. Aparatul este deconectat de la sursa de alimentare cu apă. Ușa a fost demontată.→388 3.6.1 Demontarea componentelor ușii ▶ Dezasamblați ușa dinspre exterior înspre interior. 3.6.
Repararea 3.7 Înlocuirea garniturii ușii 2. Desfaceți șuruburile din partea inferioară a panoului frontal (1). ATENŢIONARE Muchii ascuțite ale carcasei! Tăieturi ▶ Purtați mănuși de protecție. ATENŢIONARE Pericol din cauza pieselor care cad pentru că șuruburile sunt slăbite! Accidente din cauza pieselor care cad. ▶ Fixați componenta împotriva căderii.
Repararea 4. Scoateți șuruburile din zona pompei (2). 2021-02-16_8001214495 5. 1. Desfaceți șuruburile din partea din spate a aparatului (1). 2. Demontați partea superioară (2, 3).
Repararea 6. 1. Scoateți șuruburile (1). 2. Decuplați elementele de prindere ale panoului de mascare (2, 3). 3. Desfaceți șuruburile carcasei dozatorului. 8. Demontați suportul iluminării cuvei din partea de sus. 9. ATENŢIE! Pericol de suprafață deteriorată! Suprafața aparatului se poate zgâria dacă folosiți instrumentele greșite. ▶ Folosiți numai instrumente din plastic pentru a înlocui inelul de tensionare. Scoateți inelul de tensionare din garnitură cu un instrument din plastic. 10.
Repararea 12. Desfaceți șuruburile din partea superioară a panoului frontal (3). 14. Deconectați toate racordurile furtunurilor. 15. Scoateți garnitura ușii. 3.7.2 Montarea garniturii ușii 13. Demontați panoul frontal. AVERTISMENT Pericol din cauza pieselor în cădere din cauza instalării incorecte! Rănire sau deteriorarea aparatului. ▶ Strângeți inelul de tensionare din garnitura de cauciuc cu 3,4 Nm. ▶ 2021-02-16_8001214495 Montați urmând procedura de demontare în ordine inversă.
Repararea 3.8 Înlocuirea dispozitivului de blocare a ușii ATENŢIE! În calitate de producător, suntem obligați să le oferim clienților piesa de schimb sistem de blocare pentru ușă, inclusiv instrucțiuni de reparare, în conformitate cu regulamentul (UE) 2019/2023. Am dori să subliniem însă, că, după înlocuirea sistemului de blocare a ușii, este obligatorie efectuarea unei verificări de siguranță electrotehnică de către un electrician calificat înainte ca dispozitivul să poată fi pus în funcțiune.
Repararea 3.8.2 Montarea dispozitivului de blocare a ușii ▶ Montați urmând procedura de demontare în ordine inversă. Pentru ca deschiderea de urgență a ușii aparatului să funcționeze corespunzător, dispozitivul de blocare a ușii trebuie să fie în poziția corectă.
Repararea 3.9.1 Demontarea iluminării cuvei 3.9 Înlocuirea iluminării cuvei ATENŢIONARE Muchii ascuțite ale carcasei! Tăieturi ▶ Purtați mănuși de protecție. AVERTISMENT Alunecarea aparatelor înclinate! Fracturi/zdrobiri ▶ Fixați aparatele împotriva alunecării. ATENŢIONARE Pericol din cauza pieselor care cad pentru că șuruburile sunt slăbite! Accidente din cauza pieselor care cad. ▶ Fixați componenta împotriva căderii. ATENŢIE! 1. Trageți suportul iluminării cuvei afară din aparat.
Repararea 3.10 Înlocuirea capacului pompei Cerinţă: Aparatul este deconectat de la sursa de energie electrică. Aparatul este deconectat de la sursa de alimentare cu apă. 3.10.1 Demontarea capacului pompei 1. Deschideți capacul pompei. 2. Scoateți capacul pompei. 3.10.2 Montarea capacului pompei ▶ Montați urmând procedura de demontare în ordine inversă.
Repararea 3.11 Înlocuirea panoului frontal 2. Scoateți șuruburile din partea inferioară (1). ATENŢIONARE Muchii ascuțite ale carcasei! Tăieturi ▶ Purtați mănuși de protecție. Cerinţă: Aparatul este deconectat de la sursa de energie electrică. Aparatul este deconectat de la sursa de alimentare cu apă. Sertarul pentru detergent a fost demontat.→386 Ușa a fost demontată.→388 Garnitura ușii a fost demontată. Capacul pompei a fost demontat.→397 3.11.1 Demontarea panoului frontal 1.
Repararea 4. 1. Scoateți șuruburile (1). 2. Împingeți partea superioară către partea din spate a aparatului (2). 3. Mutați în sus partea superioară (3) pentru demontare. 5. 1. Scoateți șuruburile (1). 2. Decuplați elementele de prindere (2, 3). 6. Demontați panoul de mascare. 7. ATENŢIONARE Pericol din cauza pieselor care cad pentru că șuruburile sunt slăbite! Accidente din cauza pieselor care cad. ▶ Fixați componenta împotriva căderii.
Repararea ATENŢIE! Pericol din cauza pieselor care cad pentru că șuruburile sunt slăbite! Deteriorarea altor piese ale aparatului sau a casei clientului, de exemplu, partea de jos. ▶ Fixați componenta împotriva căderii. Scoateți șuruburile din față, de jos în sus (2, 3). 8. Demontați panoul frontal. 3.11.2 Montarea panoului frontal ▶ Montați urmând procedura de demontare în ordine inversă.
Poznámky k opravám - Práčka O tomto dokumente.......................................................................... 402 1.1 Dôležité informácie ...................................................................................... 402 1.1.1 Účel ............................................................................................... 402 1.2 Vysvetlenie symbolov .................................................................................. 402 1.2.1 Úrovne nebezpečenstva ......................
O tomto dokumente O tomto dokumente 1.1 Dôležité informácie 1.2 Vysvetlenie symbolov 1.1.1 Účel 1.2.1 Úrovne nebezpečenstva Tieto pokyny pre opravu pomáhajú spotrebiteľovi pri vlastnej oprave spotrebičov podľa nariadenia o ekodizajne (z marca 2021). Obsahujú informácie o výmene určených náhradných dielov vrátane varovaní a rizík. Ak máte otázky, kontaktujte náš zákaznícky servis. Za poškodenia ručíme len vtedy, ak pokyny boli dodržané správne. Úroveň varovania obsahuje symbol a signalizačné slovo.
O tomto dokumente Symbol označujúci riziko Význam Všeob. symbol Nebezpečenstvo v súvislosti s horúcimi povrchmi Význam Označenie prepojenia na videonávod Označenie požadovaných nástrojov Označenie požadovaných podmienok Nebezpečenstvo v súvislosti s magnetickým poľom Označenie podmienky (ak ..., potom ...
Nástroje a pomôcky Nástroje a pomôcky Označenie Pomocný nástroj [15000155] Skrutkovač Torx T20 s otvorom [00340764] Momentový kľúč [15000441] Plochý skrutkovač [00340854] Plochý skrutkovač [00340855] Kliešte zahnuté, špicaté [00341269] Bočné štípacie kliešte [00342182] Detaily Snímky Nástroj na uvoľnenie plastových častí Označenie Kombinovaný kľúč [00340811] Detaily Veľkosť kľúča 10ºmm, M6 Combination wrench [00340814] Kombinovaný kľúč [00340817] Veľkosť kľúča 13ºmm, M8 Kombinovaný kľúč [15000459]
Oprava Oprava 3.1 Výmena pracovnej plochy Špeciálne nástroje: Bit Torx TX20 s otvorom, dlhý 6,3ºmm (1/4") 152ºmm, pre skrutky s [00341272] bezpečnostným čapom Požiadavka: Spotrebič je odpojený od elektrického napájania. Spotrebič je odpojený od zdroja vody. 3.1.1 Odobratie pracovnej plochy ▶ 1. Odstráňte skrutky (1). 2. Zatlačte pracovnú plochu do zadnej časti spotrebiča (2). 3. Odstráňte pracovnú plochu posunutím nahor (3). 3.1.
Oprava 3.2.1 Odstránenie panelu obloženia 3.2 Výmena panelu obloženia 1. 1. Odstráňte skrutky (1). 2. Uvoľnite zachytávacie prvky (2, 3). UPOZORNENIE Ostré hrany plášťa! Rezné poranenia ▶ Noste ochranné rukavice. VAROVANIE Zošmyknutie naklonených spotrebičov! Zlomeniny/pomliaždenia ▶ Zaistite spotrebiče proti zošmyknutiu. UPOZORNENIE Riziko pádu dielov po uvoľnení skrutiek! Zranenie padajúcimi dielmi. ▶ Zaistite komponent proti pádu.
Oprava 3.3 Výmena zásuvky na prací prostriedok Požiadavka: Spotrebič je odpojený od elektrického napájania. Spotrebič je odpojený od zdroja vody. 3.3.1 Odstránenie zásuvky na prací prostriedok 1. Vytiahnite zásuvku na prací prostriedok. 2. 1. Zatlačte na vložku (1). 2. Odoberte zásuvku na prací prostriedok (2). 1 2 3.3.2 Montáž zásuvky na prací prostriedok ▶ Pri montáži postupujte v opačnom poradí krokov demontáže.
Oprava 3.4 Výmena držadla zásuvky na prací prostriedok Požiadavka: Spotrebič je odpojený od elektrického napájania. Spotrebič je odpojený od zdroja vody. Zásuvka na prací prostriedok bola odobratá.→407 3.4.1 Odstránenie držadla zásuvky na prací prostriedok 1. Uvoľnite zachytávacie prvky. 2. Odoberte držadlo zásuvky na prací prostriedok. 3.4.2 Montáž držadla zásuvky na prací prostriedok ▶ Pri montáži postupujte v opačnom poradí krokov demontáže.
Oprava 3.5 Výmena dverí Odstráňte skrutky (1). UPOZORNENIE Otvorte oblasť závesov! Pomliaždenie/zachytenie prstov ▶ Nesiahajte do priestoru závesov. ▶ Noste ochranné rukavice. Požiadavka: Spotrebič je odpojený od elektrického napájania. Spotrebič je odpojený od zdroja vody. Dvere sú otvorené. 3.5.1 Odoberanie dverí 1. POZOR! Riziko pádu dielov po uvoľnení skrutiek! Poškodenie iných častí spotrebiča alebo domácnosti zákazníka, napr. podlahy. ▶ Zaistite komponent proti pádu.
Oprava 3.6 Výmena komponentov dverí UPOZORNENIE Otvorte oblasť závesov! Pomliaždenie/zachytenie prstov ▶ Nesiahajte do priestoru závesov. ▶ Noste ochranné rukavice. Požiadavka: Spotrebič je odpojený od elektrického napájania. Spotrebič je odpojený od zdroja vody. Dvere boli odobraté.→409 3.6.1 Odoberanie komponentov dverí ▶ Odmontujte dvere zvonku do vnútra. 3.6.2 Montáž komponentov dverí ▶ Pri montáži postupujte v opačnom poradí krokov demontáže.
Oprava 3.7 Výmena tesnenia dverí 2. Uvoľnite skrutky na spodku čelného panela (1). UPOZORNENIE Ostré hrany plášťa! Rezné poranenia ▶ Noste ochranné rukavice. UPOZORNENIE Riziko pádu dielov po uvoľnení skrutiek! Zranenie padajúcimi dielmi. ▶ Zaistite komponent proti pádu. POZOR! Riziko pádu dielov po uvoľnení skrutiek! Poškodenie iných častí spotrebiča alebo domácnosti zákazníka, napr. podlahy. ▶ Zaistite komponent proti pádu. Požiadavka: Spotrebič je odpojený od elektrického napájania.
Oprava 4. Odstráňte skrutky v priestore čerpadla (2). 2021-02-16_8001214495 5. 1. Uvoľnite skrutky v zadnej časti spotrebiča (1). 2. Odstráňte pracovnú plochu (2, 3).
Oprava 6. 1. Odstráňte skrutky (1). 2. Uvoľnite zachytávacie prvky čelného panela (2, 3). 3. Uvoľnite skrutky plášťa dávkovača. 8. Odstráňte držiak osvetlenia bubna v hornej časti. 9. POZOR! Riziko poškodenia povrchu! Použitím nesprávnych nástrojov sa povrch spotrebiča môže poškriabať. ▶ Na výmenu napínacieho krúžka použite len plastové nástroje. Odoberte napínací krúžok z tesnenia použitím plastového nástroja. 10. Uvoľnite tesnenie dverí z čelného panela. 11.
Oprava 12. Uvoľnite skrutky v hornej časti čelného panela (3). 14. Uvoľnite všetky hadicové prípojky. 15. Odoberte tesnenie dverí. 3.7.2 Montáž tesnenia dverí 13. Odoberte čelný panel. VAROVANIE Riziko pádu dielov po nesprávnej inštalácii! Zranenie alebo poškodenie spotrebiča. ▶ Pritiahnite napínací krúžok manžety do dverí práčky na 3,4 Nm. ▶ 2021-02-16_8001214495 Pri montáži postupujte v opačnom poradí krokov demontáže.
Oprava 3.8 Výmena poistky dvierok Ako výrobca sme povinní poskytnúť zákazníkom náhradný diel – poistka dvierok vrátane pokynov k oprave v súlade s nariadením (EÚ) 2019/2023. Chceli by sme však podotknúť, že po výmene poistky dvierok sa pred uvedením spotrebiča do prevádzky vyžaduje test elektrotechnickej bezpečnosti, ktorý vykoná kvalifikovaný elektrikár. Kvalifikáciu tejto osoby musí byť možné overiť podľa miestnych zákonov, regulácií a nariadení.
Oprava 3.8.2 Montáž poistky dvierok ▶ Pri montáži postupujte v opačnom poradí krokov demontáže. Poistka dvierok musí byť v správnej polohe, aby bola zabezpečená funkcia núdzového otvárania dvierok spotrebiča.
Oprava 3.9.1 Odoberanie osvetlenia bubna 3.9 Výmena osvetlenia bubna UPOZORNENIE Ostré hrany plášťa! Rezné poranenia ▶ Noste ochranné rukavice. VAROVANIE Zošmyknutie naklonených spotrebičov! Zlomeniny/pomliaždenia ▶ Zaistite spotrebiče proti zošmyknutiu. UPOZORNENIE Riziko pádu dielov po uvoľnení skrutiek! Zranenie padajúcimi dielmi. ▶ Zaistite komponent proti pádu. POZOR! Riziko pádu dielov po uvoľnení skrutiek! Poškodenie iných častí spotrebiča alebo domácnosti zákazníka, napr. podlahy.
Oprava 3.10 Výmena krytu čerpadla Požiadavka: Spotrebič je odpojený od elektrického napájania. Spotrebič je odpojený od zdroja vody. 3.10.1 Odoberanie krytu čerpadla 1. Otvorte kryt čerpadla. 2. Odstráňte kryt čerpadla. 3.10.2 Montáž krytu čerpadla ▶ Pri montáži postupujte v opačnom poradí krokov demontáže.
Oprava 3.11 Výmena čelného panela 2. Odstráňte skrutky v spodnej časti (1). UPOZORNENIE Ostré hrany plášťa! Rezné poranenia ▶ Noste ochranné rukavice. Požiadavka: Spotrebič je odpojený od elektrického napájania. Spotrebič je odpojený od zdroja vody. Zásuvka na prací prostriedok bola odobratá.→407 Dvere boli odobraté.→409 Tesnenie dverí boli odobraté. Kryt čerpadla bol odobratý.→418 3.11.1 Odstránenie čelného panela 1.
Oprava 4. 1. Odstráňte skrutky (1). 2. Zatlačte pracovnú plochu do zadnej časti spotrebiča (2). 3. Odstráňte pracovnú plochu posunutím nahor (3). 5. 1. Odstráňte skrutky (1). 2. Uvoľnite zachytávacie prvky (2, 3). 6. Odoberte panel obloženia. 7. UPOZORNENIE Riziko pádu dielov po uvoľnení skrutiek! Zranenie padajúcimi dielmi. ▶ Zaistite komponent proti pádu.
Oprava POZOR! Riziko pádu dielov po uvoľnení skrutiek! Poškodenie iných častí spotrebiča alebo domácnosti zákazníka, napr. podlahy. ▶ Zaistite komponent proti pádu. Odstráňte skrutky v prednej časti zospodu nahor (2, 3). 8. Odoberte čelný panel. 3.11.2 Montáž čelného panela ▶ Pri montáži postupujte v opačnom poradí krokov demontáže.
Nasveti za popravilo - Pralni stroj V zvezi s tem dokumentom ........................................................... 423 1.1 Pomembne informacije ................................................................................ 423 1.1.1 Namen ........................................................................................... 423 1.2 Razlaga simbolov ........................................................................................ 423 1.2.1 Stopnje nevarnosti ..............................
V zvezi s tem dokumentom V zvezi s tem dokumentom 1.1 Pomembne informacije 1.2 Razlaga simbolov 1.1.1 Namen 1.2.1 Stopnje nevarnosti Ti namigi za popravila uporabnika podpirajo pri lastnoročnem popravilu aparatov skladno z veljavno direktivo glede okoljsko primerne zasnove (od marca 2021). Vsebujejo informacije o tem, kako zamenjati določene rezervne dele, vključno z opozorili in tveganji. Če imate kakšna vprašanja, se obrnite na našo servisno službo.
V zvezi s tem dokumentom Simbol za nevarnost Pomen Splošni simbol Nevarnost zaradi vročih površin Pomen Identifikacija potrebnih orodij Identifikacija potrebnih predpogojev Identifikacija pogoja (če ..., potem ...
Orodja in pripomočki Orodja in pripomočki Oznaka Pomožno orodje [15000155] Izvijač Torx T20 z izvrtino [00340764] Momentni ključ [15000441] Ploščati zvijač [00340854] Podrobnosti Orodje za rahljanje plastičnih delov Slike Oznaka Kombinirani ključ [00340811] Podrobnosti Velikost ključa 10ºmm, M6 Combination wrench [00340814] Kombinirani ključ [00340817] Velikost ključa 13ºmm, M8 Kombinirani ključ [15000459] Velikost ključa 16ºmm, M10 Slike Velikost ključa 17 mm, M10 100 mm, za vijake z varnostni
Popravilo Popravilo 3.1 Zamenjava delovne površine Posebna orodja: Del Torx TX20 z odprtino, dolg 6,3ºmm (1/4") 152ºmm, za vijake z varnostnim zatičem Zahteva: Aparat je odklopljen iz omrežne napetosti. Aparat je odklopljen iz vira vode. [00341272] 3.1.1 Odstranjevanje delovne površine ▶ 1. Odstranite vijake (1). 2. Potisnite delovno površino proti zadnjemu delu aparata (2). 3. Premaknite delovno površino navzgor (3), da jo odstranite. 3.1.
Popravilo 3.2.1 Odstranjevanje plošče za vence 3.2 Zamenjava plošče za vence 1. 1. Odstranite vijake (1). 2. Sprostite držalne elemente (2, 3). PREVIDNO Ostri robovi ohišja! Ureznine ▶ Uporabljajte zaščitne rokavice. OPOZORILO Zdrs nagnjenih aparatov! Zlomi kosti/zmečkanine ▶ Aparate zaščitite pred zdrsavanjem. PREVIDNO Nevarnost padajočih delov zaradi zrahljanih vijakov! Poškodbe zaradi padajočih delov. ▶ Komponento zaščitite pred padcem.
Popravilo 3.3 Zamenjava predalčka za detergent Zahteva: Aparat je odklopljen iz omrežne napetosti. Aparat je odklopljen iz vira vode. 3.3.1 Odstranjevanje predalčka za detergent 1. Izvlecite predalček za detergent. 2. 1. Vstavek (1) potisnite navzdol. 2. Odstranite predalček za detergent (2). 1 2 3.3.2 Namestitev predalčka za detergent ▶ Namestite v obratnem vrstnem redu.
Popravilo 3.4 Zamenjava ročaja predalčka za detergent Zahteva: Aparat je odklopljen iz omrežne napetosti. Aparat je odklopljen iz vira vode. Predalček za detergent je bil odstranjen.→428 3.4.1 Odstranjevanje ročaja predalčka za detergent 1. Sprostite držalne elemente. 2. Odstranite ročaj predalčka za detergent. 3.4.2 Namestitev ročaja predalčka za detergent ▶ Namestite v obratnem vrstnem redu.
Popravilo 3.5 Zamenjava vrat Odstranite vijake (1). PREVIDNO Odprite območje tečaja! Zmečkanine/zagozditev prstov ▶ Ne segajte v območje tečajev. ▶ Uporabljajte zaščitne rokavice. Zahteva: Aparat je odklopljen iz omrežne napetosti. Aparat je odklopljen iz vira vode. Vrata so odprta. 3.5.1 Odstranjevanje vrat 1. POZOR! Nevarnost padajočih delov zaradi zrahljanih vijakov! Škoda na drugih delih aparata ali pri uporabniku doma, npr. na tleh. ▶ Komponento zaščitite pred padcem.
Popravilo 3.6 Zamenjava komponent vrat PREVIDNO Odprite območje tečaja! Zmečkanine/zagozditev prstov ▶ Ne segajte v območje tečajev. ▶ Uporabljajte zaščitne rokavice. Zahteva: Aparat je odklopljen iz omrežne napetosti. Aparat je odklopljen iz vira vode. Vrata so bila odstranjena.→430 3.6.1 Odstranjevanje komponent vrat ▶ Vrata razstavite od zunanje proti notranji strani. 3.6.2 Namestitev komponent vrat ▶ Namestite v obratnem vrstnem redu.
Popravilo 3.7 Zamenjava tesnila vrat 2. Sprostite vijake na dnu sprednje plošče (1). PREVIDNO Ostri robovi ohišja! Ureznine ▶ Uporabljajte zaščitne rokavice. PREVIDNO Nevarnost padajočih delov zaradi zrahljanih vijakov! Poškodbe zaradi padajočih delov. ▶ Komponento zaščitite pred padcem. POZOR! Nevarnost padajočih delov zaradi zrahljanih vijakov! Škoda na drugih delih aparata ali pri uporabniku doma, npr. na tleh. ▶ Komponento zaščitite pred padcem. Zahteva: Aparat je odklopljen iz omrežne napetosti.
Popravilo 4. Odstranite vijake na območju črpalke (2). 2021-02-16_8001214495 5. 1. Sprostite vijake na hrbtni strani aparata (1). 2. Odstranite delovno površino (2, 3).
Popravilo 6. 1. Odstranite vijake (1). 2. Sprostite držalne elemente plošče za vence (2, 3). 3. Sprostite vijake na ohišju razdeljevalnika. 8. Odstranite držalo lučke bobna na vrhu. 9. POZOR! Tveganje poškodb površine! Površina aparata se lahko ob uporabi napačnih orodij poškoduje. ▶ Za zamenjavo obroča napenjalnika uporabljajte le plastična orodja. S plastičnim orodjem odstranite obroč napenjalnika s tesnila. 10. Sprostite tesnilo vrat s sprednje plošče. 11. Sprostite priključek kabla z varovala vrat.
Popravilo 12. Sprostite vijake na vrhu sprednje plošče (3). 14. Sprostite vse priključke cevi. 15. Odstranite tesnilo vrat. 3.7.2 Namestitev tesnila vrat 13. Odstranite sprednjo ploščo. OPOZORILO Nevarnost padajočih delov zaradi nepravilne namestitve! Poškodba ali škoda na aparatu. ▶ Zategnite obroč napenjalnika tesnila vrat z zateznim momentom 3,4 Nm. ▶ 2021-02-16_8001214495 Namestite v obratnem vrstnem redu.
Popravilo 3.8 Zamenjava varovala vrat Kot proizvajalec moramo potrošnikom zagotoviti nadomestno varovalo vrat vklj. z navodili za uporabo v skladu z direktivo (EU) 2019/2023. Vendar želimo izpostaviti, da je po zamenjavi varovala vrat potreben preizkus elektrotehnične varnosti s strani kvalificiranega električarja, preden začnete z uporabo naprave. Ta oseba mora biti preverljivo kvalificirana v skladu z zakoni, predpisi in standardi, ki veljajo za posamezno državo.
Popravilo 3.8.2 Namestitev varovala vrat ▶ Namestite v obratnem vrstnem redu. Varovalo vrat mora biti v pravilnem položaju, da na aparatu zagotovite delovanje funkcije odpiranja vrat v sili.
Popravilo 3.9.1 Odstranjevanje luči bobna 3.9 Zamenjava luči bobna PREVIDNO Ostri robovi ohišja! Ureznine ▶ Uporabljajte zaščitne rokavice. OPOZORILO Zdrs nagnjenih aparatov! Zlomi kosti/zmečkanine ▶ Aparate zaščitite pred zdrsavanjem. PREVIDNO Nevarnost padajočih delov zaradi zrahljanih vijakov! Poškodbe zaradi padajočih delov. ▶ Komponento zaščitite pred padcem. POZOR! Nevarnost padajočih delov zaradi zrahljanih vijakov! Škoda na drugih delih aparata ali pri uporabniku doma, npr. na tleh.
Popravilo 3.10 Zamenjava pokrova črpalke Zahteva: Aparat je odklopljen iz omrežne napetosti. Aparat je odklopljen iz vira vode. 3.10.1 Odstranjevanje pokrova črpalke 1. Odprite pokrov črpalke. 2. Odstranite pokrov črpalke. 3.10.2 Namestitev pokrova črpalke ▶ Namestite v obratnem vrstnem redu.
Popravilo 3.11 Zamenjava sprednje plošče 2. Odstranite vijake na dnu (1). PREVIDNO Ostri robovi ohišja! Ureznine ▶ Uporabljajte zaščitne rokavice. Zahteva: Aparat je odklopljen iz omrežne napetosti. Aparat je odklopljen iz vira vode. Predalček za detergent je bil odstranjen.→428 Vrata so bila odstranjena.→430 Tesnilo vrat je bilo odstranjeno. Pokrov črpalke je bil odstranjen.→439 3.11.1 Odstranjevanje sprednje plošče 1.
Popravilo 4. 1. Odstranite vijake (1). 2. Potisnite delovno površino proti zadnjemu delu aparata (2). 3. Premaknite delovno površino navzgor (3), da jo odstranite. 5. 1. Odstranite vijake (1). 2. Sprostite držalne elemente (2, 3). 6. Odstranite ploščo za vence. 7. PREVIDNO Nevarnost padajočih delov zaradi zrahljanih vijakov! Poškodbe zaradi padajočih delov. ▶ Komponento zaščitite pred padcem.
Popravilo POZOR! Nevarnost padajočih delov zaradi zrahljanih vijakov! Škoda na drugih delih aparata ali pri uporabniku doma, npr. na tleh. ▶ Komponento zaščitite pred padcem. Odstranite vijake na sprednji strani, pri čemer začnite od spodaj proti vrhu (2, 3). 8. Odstranite sprednjo ploščo. 3.11.2 Namestitev sprednje plošče ▶ Namestite v obratnem vrstnem redu.
Consejos de reparación - Lavadora En relación con este documento ................................................ 444 1.1 Información importante ................................................................................ 444 1.1.1 Finalidad ........................................................................................ 444 1.2 Explicación de símbolos generales ............................................................... 444 1.2.1 Niveles de peligrosidad .....................................
En relación con este documento En relación con este documento 1.1 Información importante 1.2 Explicación de símbolos generales 1.1.1 Finalidad 1.2.1 Niveles de peligrosidad Estas indicaciones de reparación sirven como ayuda al consumidor para reparar aparatos por su cuenta conforme al reglamento aplicable sobre diseño ecológico (a partir de 03/2021). Contienen información sobre cómo sustituir repuestos determinados e incluye las advertencias y los riesgos.
En relación con este documento Símbolo de peligro Significado Símbolo general Peligro de lesiones por aplastamiento Identificación de un consejo simple (solo texto) Identificación de un enlace a un video tutorial Identificación de una herramienta requerida Identificación de una condición previa (prerrequisito) Identificación de una condición (si ..., entonces ...
Herramientas y auxiliares Herramientas y auxiliares Designacion Herramienta auxiliar [15000155] Destornillador Torx T20 con orificio de centrado [00340764] Llave dinamométrica [15000441] Destornillador plano [00340854] Detalles Imagenes Herramienta para aflojar piezas de plástico Designacion Alicates corte diagonal [00342182] Llave combinada [00340811] Detalles Longitud: 200 mm Combination wrench [00340814] Llave combinada [00340817] Medida llave 13ºmm, M8 Llave combinada [15000459] Medida llave 16
Reparación Reparación 3.1 Sustituir la tapa superior Herramientas necesarias: Punta Torx TX20 con agujero, 6,3 mm (1/4") 152 mm , para tornillos [00341272] larga con pin de seguridad Requisito: El aparato está desconectado del suministro eléctrico. El aparato está desconectado del suministro de agua. 3.1.1 Desmontar la tapa superior ▶ 1. Retirar los tornillos (1). 2. Empujar la tapa superior hacia la parte posterior del aparato (2). 3. Tirar de la tapa superior hacia arriba (3) para retirarla. 3.1.
Reparación 3.2.1 Desmontar el panel de control 3.2 Sustituir el panel de control 1. 1. Retirar los tornillos (1). 2. Desenganchar los elementos de sujeción (2, 3). PRECAUCIÓN ¡Bordes de la carcasa cortantes! Peligro de cortes ▶ Usar guantes de seguridad. ADVERTENCIA ¡Deslizamiento de aparatos inclinados! Fracturas óseas / lesiones por aplastamiento ▶ Asegurar los electrodomésticos contra deslizamientos.
Reparación 3.3 Sustituir el compartimento para detergente Requisito: El aparato está desconectado del suministro eléctrico. El aparato está desconectado del suministro de agua. 3.3.1 Desmontar el compartimento para detergente 1. Extraer el compartimento para detergente. 2. 1. Presione hacia abajo en el inserto (1). 2. Desmontar el compartimento para detergente (2). 1 2 3.3.2 Montar el compartimento para detergente ▶ Montar en orden inverso.
Reparación 3.4 Sustituir el tirador del compartimento para detergente Requisito: El aparato está desconectado del suministro eléctrico. El aparato está desconectado del suministro de agua. Se ha retirado el compartimento para detergente.→449 3.4.1 Desmontar el tirador del compartimento para detergente 1. Desenganchar los elementos de sujeción. 2. Desmontar el tirador del compartimento para detergente. 3.4.2 Montar el tirador del compartimento para detergente ▶ Montar en orden inverso.
Reparación 3.5 Sustituir la puerta Retirar los tornillos (1). PRECAUCIÓN ¡Zona de bisagra abierta! Aplastamiento / atrapamiento de dedos ▶ No acceder a la zona de la bisagra. ▶ Usar guantes de seguridad. Requisito: El aparato está desconectado del suministro eléctrico. El aparato está desconectado del suministro de agua. La puerta está abierta. 3.5.1 Extraer la puerta 1.
Reparación 3.6 Sustituir los componentes de la puerta PRECAUCIÓN ¡Zona de bisagra abierta! Aplastamiento / atrapamiento de dedos ▶ No acceder a la zona de la bisagra. ▶ Usar guantes de seguridad. Requisito: El aparato está desconectado del suministro eléctrico. El aparato está desconectado del suministro de agua. Se ha retirado la puerta.→451 3.6.1 Desmontar los componentes de la puerta ▶ Desmontar la puerta desde fuera hacia dentro. 3.6.2 Montar los componentes de la puerta ▶ Montar en orden inverso.
Reparación 3.7 Sustituir la junta de la puerta 2. Aflojar los tornillos en la parte inferior del panel frontal (1). PRECAUCIÓN ¡Bordes de la carcasa cortantes! Peligro de cortes ▶ Usar guantes de seguridad. PRECAUCIÓN ¡Riesgo de que se caigan piezas debido a los tornillos aflojados! Peligro de lesiones debido a piezas que caigan. ▶ Asegure el componente para que no se caiga.
Reparación 4. Retirar los tornillos en la zona de la bomba (2). 2021-02-16_8001214495 5. 1. Aflojar los tornillos en la parte posterior del aparato (1). 2. Quitar la tapa superior (2, 3).
Reparación 6. 1. Retirar los tornillos (1). 2. Desenganchar los elementos de sujeción del panel de control (2, 3). 3. Aflojar los tornillos de la carcasa del compartimento. 8. Desmontar el soporte de la iluminación del tambor en la parte superior. 9. ATENCION ¡Riesgo de daños en la superficie! La superficie del aparato puede sufrir arañazos si se utilizan las herramientas incorrectas. ▶ Utilizar únicamente herramientas de plástico para sustituir el anillo de fijación.
Reparación 12. Aflojar los tornillos de la parte superior del panel frontal (3). 14. Aflojar todas las conexiones de manguera. 15. Retirar la junta de la puerta. 3.7.2 Montar la junta de la puerta 13. Retirar el panel frontal. ADVERTENCIA ¡Riesgo de que se caigan piezas debido a una instalación incorrecta! Lesiones o daños en el aparato. ▶ Apretar el anillo de tensión de la junta de la puerta con 3,4 Nm. ▶ 2021-02-16_8001214495 Montar en orden inverso.
Reparación 3.8 Sustituir el cierre de la puerta Como fabricante, estamos obligados a proporcionar a los clientes la pieza de repuesto de la cerradura de puerta, incluidas las instrucciones de reparación conforme al Reglamento (UE) 2019/2023. No obstante, nos gustaría resaltar que después de reemplazar la cerradura de la puerta, es necesario que un electricista cualificado realice una prueba de seguridad electrotécnica antes de poner el aparato en funcionamiento.
Reparación 3.8.2 Montar el cierre de la puerta ▶ Montar en orden inverso. El cierre de la puerta debe estar en la posición correcta para garantizar la función del aparato para apertura de emergencia de la puerta.
Reparación 3.9.1 Desmontar la iluminación del tambor 3.9 Sustituir la iluminación del tambor PRECAUCIÓN ¡Bordes de la carcasa cortantes! Peligro de cortes ▶ Usar guantes de seguridad. ADVERTENCIA ¡Deslizamiento de aparatos inclinados! Fracturas óseas / lesiones por aplastamiento ▶ Asegurar los electrodomésticos contra deslizamientos. PRECAUCIÓN ¡Riesgo de que se caigan piezas debido a los tornillos aflojados! Peligro de lesiones debido a piezas que caigan. ▶ Asegure el componente para que no se caiga.
Reparación 3.10 Sustituir la tapa de la bomba Requisito: El aparato está desconectado del suministro eléctrico. El aparato está desconectado del suministro de agua. 3.10.1 Retirar la tapa de la bomba 1. Abrir la tapa de la bomba. 2. Retirar la tapa de la bomba. 3.10.2 Montar la tapa de la bomba ▶ Montar en orden inverso.
Reparación 3.11 Sustituir el panel frontal 2. Aflojar los tornillos de la parte inferior (1). PRECAUCIÓN ¡Bordes de la carcasa cortantes! Peligro de cortes ▶ Usar guantes de seguridad. Requisito: El aparato está desconectado del suministro eléctrico. El aparato está desconectado del suministro de agua. Se ha retirado el compartimento para detergente.→449 Se ha retirado la puerta.→451 Se ha retirado la junta de la puerta. Se ha retirado la tapa de la bomba.→460 3.11.1 Extraer el panel frontal 1.
Reparación 4. 1. Retirar los tornillos (1). 2. Empujar la tapa superior hacia la parte posterior del aparato (2). 3. Tirar de la tapa superior hacia arriba (3) para retirarla. 5. 1. Retirar los tornillos (1). 2. Desenganchar los elementos de sujeción (2, 3). 6. Desmontar el panel de control. 7. PRECAUCIÓN ¡Riesgo de que se caigan piezas debido a los tornillos aflojados! Peligro de lesiones debido a piezas que caigan. ▶ Asegure el componente para que no se caiga.
Reparación ATENCION ¡Riesgo de que se caigan piezas debido a los tornillos aflojados! Daños en otras partes del aparato o en el domicilio del consumidor, p. ej., en la parte inferior. ▶ Asegure el componente para que no se caiga. Retirar los tornillos de la parte frontal empezando por la parte inferior hasta la superior (2, 3). 8. Retirar el panel frontal. 3.11.2 Montar el panel frontal ▶ Montar en orden inverso.
Reparationsinformation - Tvättmaskin Om detta dokument.......................................................................... 465 1.1 Viktig information......................................................................................... 465 1.1.1 Syfte .............................................................................................. 465 1.2 Symbolförklaringar....................................................................................... 465 1.2.1 Faronivåer .....................
Om detta dokument Om detta dokument 1.1 Viktig information 1.2 Symbolförklaringar 1.1.1 Syfte 1.2.1 Faronivåer Dessa reparationstips hjälper kunden att själv reparera maskiner enligt gällande ekodesignbestämmelser (som gäller 03/2021). De innehåller information om hur vissa reservdelar ska bytas samt tillhörande varningar och risker. Kontakta vår kundtjänst om du har frågor. Vi åtar oss bara ansvar för skador om reparationstipsen har följts korrekt.
Om detta dokument Risksymbol Innebörd Allm. symbol Innebörd Fara på grund av heta ytor Identifiering av en länk till en videohandledning Identifiering av verktyg som behövs Fara på grund av starka magnetfält Identifiering av villkor som måste vara uppfyllda Identifiering av ett tillstånd (om ..., så ...) Fara på grund av icke-joniserande strålning Identifiering av ett resultat Start [00123456] Status Grafik 2: Risksymboler 1.2.
Verktyg och hjälpmedel Verktyg och hjälpmedel Beteckning Hjälpverktyg [15000155] Detaljer Verktyg för att lossa plastdelar Bilder Beteckning Detaljer Kombinationsnyckel Skiftnyckelstorlek 10ºmm, M6 [00340811] Bilder Combination wSkiftnyckelstorlek 13ºmm, M8 rench [00340814] Kombinationsnyckel Skiftnyckelstorlek 17 mm, M10 [00340817] Kombinationsnyckel Skiftnyckelstorlek 16ºmm, M10 [15000459] Skruvmejsel torx T20 med borrhål [00340764] Momentnyckel [15000441] Spårskruvmejsel [00340854] Spårskruvmejsel
Reparation Reparation 3.1 Byta arbetsbänk Nödvändiga verktyg: Torxbits TX20 med hål, lång 6,3ºmm (1/4") 152ºmm, för skruvar med säkerhetsstift [00341272] Förutsättning: Apparaten är bortkopplad från strömförsörjning. Apparaten är bortkopplad från vattenförsörjning. 3.1.1 Ta bort arbetsbänk ▶ 1. Ta bort skruvarna (1). 2. Tryck arbetsbänken mot maskinens baksida (2). 3. Flytta arbetsbänken uppåt (3) för att ta bort den. 3.1.2 Montera arbetsbänk ▶ Montera i omvänd ordning.
Reparation 3.2.1 Ta bort kontrollpanel 3.2 Byta kontrollpanel 1. 1. Ta bort skruvarna (1). 2. Lossa fästelementen (2, 3). FÖRSIKTIGT! Vassa höljeskanter! Skärskador ▶ Använd skyddshandskar. VARNING! Lutande maskiner kan glida! Frakturer/krosskador ▶ Säkra maskiner så att de inte kan glida. FÖRSIKTIGT! Risk för fallande delar på grund av lossade skruvar! Personskador på grund av fallande delar. ▶ Säkra komponenter så att de inte faller ner.
Reparation 3.3 Byta tvättmedelsfack Förutsättning: Apparaten är bortkopplad från strömförsörjning. Apparaten är bortkopplad från vattenförsörjning. 3.3.1 Ta bort tvättmedelsfack 1. Dra ut tvättmedelsfacket. 2. 1. Tryck nedåt på insatsen (1). 2. Ta ut tvättmedelsfacket (2). 1 2 3.3.2 Montera tvättmedelsfack ▶ Montera i omvänd ordning.
Reparation 3.4 Byta handtag till tvättmedelsfack Förutsättning: Apparaten är bortkopplad från strömförsörjning. Apparaten är bortkopplad från vattenförsörjning. Tvättmedelsfacket har tagits bort.→470 3.4.1 Ta bort handtag till tvättmedelsfack 1. Lossa fästelementen. 2. Ta bort handtaget till tvättmedelsfacket. 3.4.2 Montera handtag till tvättmedelsfack ▶ Montera i omvänd ordning.
Reparation 3.5 Byta lucka Ta bort skruvarna (1). FÖRSIKTIGT! Öppna gångsjärnsdelen! Risk för att fingrar krossas/fastnar ▶ Stick inte in händerna i gångjärnsdelen. ▶ Använd skyddshandskar. Förutsättning: Apparaten är bortkopplad från strömförsörjning. Apparaten är bortkopplad från vattenförsörjning. Luckan är öppen. 3.5.1 Ta bort lucka 1. OBS! Risk för fallande delar på grund av lossade skruvar! Materiella skador på andra delar av maskinen eller i kundens hem, t.ex. vid botten.
Reparation 3.6 Byta luckans komponenter FÖRSIKTIGT! Öppna gångsjärnsdelen! Risk för att fingrar krossas/fastnar ▶ Stick inte in händerna i gångjärnsdelen. ▶ Använd skyddshandskar. Förutsättning: Apparaten är bortkopplad från strömförsörjning. Apparaten är bortkopplad från vattenförsörjning. Luckan har tagits bort.→472 3.6.1 Ta bort luckans komponenter ▶ Demontera luckan utifrån och in. 3.6.2 Montera luckans komponenter ▶ Montera i omvänd ordning.
Reparation 3.7 Byta luckans tätning 2. Lossa skruvarna längst ner på frontpanelen (1). FÖRSIKTIGT! Vassa höljeskanter! Skärskador ▶ Använd skyddshandskar. FÖRSIKTIGT! Risk för fallande delar på grund av lossade skruvar! Personskador på grund av fallande delar. ▶ Säkra komponenter så att de inte faller ner. OBS! Risk för fallande delar på grund av lossade skruvar! Materiella skador på andra delar av maskinen eller i kundens hem, t.ex. vid botten. ▶ Säkra komponenter så att de inte faller ner.
Reparation 4. Ta bort skruvarna vid pumpen (2). 2021-02-16_8001214495 5. 1. Lossa skruvarna på maskinens baksida (1). 2. Ta bort arbetsbänken (2, 3).
Reparation 6. 1. Ta bort skruvarna (1). 2. Lossa kontrollpanelens fästelement (2, 3). 3. Lossa skruvarna till fördelarhöljet. 8. Ta bort trummans lamphållare upptill. 9. OBS! Risk för att ytan skadas! Maskinens yta kan repas om fel verktyg används. ▶ Använd bara plastverktyg för att byta ut spännringen. Ta bort spännringen från packningen med ett plastverktyg. 10. Lossa luckans tätning från frontpanelen. 11. Lossa kabelkontakten från luckans lås. 7. Ta bort kontrollpanelen.
Reparation 12. Lossa skruvarna längst upp på frontpanelen (3). 14. Ta bort alla slangkopplingar. 15. Ta bort luckans tätning. 3.7.2 Montera luckans tätning 13. Ta bort frontpanelen. VARNING! Risk för fallande delar på grund av felaktig montering! Personskador eller maskinskador. ▶ Dra åt lucktätningens spännring med 3,4 Nm. ▶ 2021-02-16_8001214495 Montera i omvänd ordning.
Reparation 3.8 Byta luckans lås Som tillverkare är vi ålagda att för våra kunder tillhandahålla reservdelen lucklås inklusive reparationsanvisningar i enlighet med förordning (EU) 2019/2023. Vi vill dock påminna om att det efter byte av luckans lås krävs ett elsäkerhetstest utfört av behörig elektriker innan maskinen tas i bruk igen. Denna person måste vara verifierbart behörig enligt det aktuella landets lagar, bestämmelser och standarder.
Reparation 3.8.2 Montera luckans lås ▶ Montera i omvänd ordning. Luckans lås måste vara i rätt läge för att maskinens nödöppning av luckan ska fungera.
Reparation 3.9.1 Ta bort trummans lampa 3.9 Byta trummans lampa FÖRSIKTIGT! Vassa höljeskanter! Skärskador ▶ Använd skyddshandskar. VARNING! Lutande maskiner kan glida! Frakturer/krosskador ▶ Säkra maskiner så att de inte kan glida. FÖRSIKTIGT! Risk för fallande delar på grund av lossade skruvar! Personskador på grund av fallande delar. ▶ Säkra komponenter så att de inte faller ner.
Reparation 3.10 Byta pumphölje Förutsättning: Apparaten är bortkopplad från strömförsörjning. Apparaten är bortkopplad från vattenförsörjning. 3.10.1 Ta bort pumphölje 1. Öppna pumphöljet. 2. Ta bort pumphöljet. 3.10.2 Montera pumphölje ▶ Montera i omvänd ordning.
Reparation 3.11 Byta frontpanel 2. Ta bort skruvarna längst ner (1). FÖRSIKTIGT! Vassa höljeskanter! Skärskador ▶ Använd skyddshandskar. Förutsättning: Apparaten är bortkopplad från strömförsörjning. Apparaten är bortkopplad från vattenförsörjning. Tvättmedelsfacket har tagits bort.→470 Luckan har tagits bort.→472 Luckans tätning har tagits bort. Pumphöljet har tagits bort.→481 3.11.1 Ta bort frontpanel 1.
Reparation 4. 1. Ta bort skruvarna (1). 2. Tryck arbetsbänken mot maskinens baksida (2). 3. Flytta arbetsbänken uppåt (3) för att ta bort den. 5. 1. Ta bort skruvarna (1). 2. Lossa fästelementen (2, 3). 6. Ta bort kontrollpanelen. 7. FÖRSIKTIGT! Risk för fallande delar på grund av lossade skruvar! Personskador på grund av fallande delar. ▶ Säkra komponenter så att de inte faller ner.
Reparation OBS! Risk för fallande delar på grund av lossade skruvar! Materiella skador på andra delar av maskinen eller i kundens hem, t.ex. vid botten. ▶ Säkra komponenter så att de inte faller ner. Ta bort skruvarna på fronten, börja nedifrån och upp (2, 3). 8. Ta bort frontpanelen. 3.11.2 Montera frontpanel ▶ Montera i omvänd ordning.
Onarım İpuçları - Çamaşır makinesi Bu doküman hakkında .................................................................... 486 1.1 Önemli bilgi ................................................................................................. 486 1.1.1 Amacı............................................................................................. 486 1.2 Sembollerinin açıklaması ............................................................................. 486 1.2.1 Tehlike kademeleri ....................
Bu doküman hakkında Bu doküman hakkında 1.1 Önemli bilgi 1.2 Sembollerinin açıklaması 1.1.1 Amacı 1.2.1 Tehlike kademeleri Bu onarım ipuçları, tüketicinin cihazları, geçerli eko-tasarım yönetmeliğine göre (03/2021 itibarıyla) kendi başına onarması için destek sunar. İpuçları, tanımlanmış yedek parçaların nasıl değiştirilmesi gerektiğine dair bilgiler, uyarılar ve söz konusu riskleri içerir. Sorularınız varsa, lütfen yetkili servisimizle irtibata geçiniz.
Bu doküman hakkında Tehlike sembolü Anlamı Genel sembol Sıcak yüzeylerden kaynaklanan tehlike Anlamı Gerekli araçlar işareti Ön koşulların işareti Koşul işareti (... olursa .... olur) Güçlü elektromanyetik alan tehlikesi Sonuç işareti Başlat [00123456] Durum İyonizasyon olmayan ışınlardan kaynaklanan tehlike Tablo 2: Tehlike sembolleri Tuş veya düğme işareti Malzeme numarası işareti Gösterilen yazı / ekran işareti (cihaz ekranındaki) Tablo 3: Genel semboller 1.2.
Ekipman ve yardım Ekipman ve yardım Tanımlama Sabitleme parçası [15000155] Detaylar Plastik parçaların gevşetilmesi için alet Delik boşluklu Torx T20 tornavida [00340764] Tork anahtarı [15000441] Düz tornavida [00340854] 100 mm, emniyet pimli vidalar için Yan keski [00342182] Uzunluk: 200 mm Görüntüler Tanımlama Kombine Anahtar [00340811] Detaylar Anahtar boyutu 10ºmm, M6 Combination wrench [00340814] Kombine Anahtar [00340817] Anahtar boyutu 13ºmm, M8 Kombine Anahtar [15000459] Anahtar boyutu
Onarım Onarım 3.1 Üst tablanın değiştirilmesi Özel yardýmcý ekipman: Torx Bit TX20 delikli, uzun 6.3ºmm (1/4") 152ºmm, emniyet pimli [00341272] vidalar için Ön koþul: Cihazın fişi çekilir. Cihaz, su beslemesinden ayrılır. 3.1.1 Üst tablanın sökülmesi ▶ 1. Vidaları sökün (1). 2. Üst tablayı cihazın arkasına doğru itin (2). 3. Üst tablayı sökmek için yukarıya doğru hareket ettirin (3). 3.1.2 Üst tablanın monte edilmesi ▶ Ters sıra ile monte edin.
Onarım 3.2.1 Gösterge panelinin sökülmesi 3.2 Gösterge panelinin değiştirilmesi 1. 1. Vidaları sökün (1). 2. Tırnakları (2, 3) serbest bırakın. DİKKAT Keskin gövde kenarları! Kesik yaralanmaları ▶ Koruyucu eldiven kullanılmalıdır. UYARI Eğilmiş cihazların kayması! Kemik kırılmaları / çarpma sonucu yaralanmalar ▶ Cihazları kaymaya karşı emniyete alın. DİKKAT Vidaların gevşetilmesi nedeniyle parçaların düşme tehlikesi! Düşen parçalar nedeniyle yaralanma. ▶ Bileşenleri düşmeye karşı emniyete alın.
Onarım 3.3 Deterjan bölmesinin değiştirilmesi Ön koþul: Cihazın fişi çekilir. Cihaz, su beslemesinden ayrılır. 3.3.1 Deterjan bölmesinin sökülmesi 1. Deterjan bölmesini dışarı çekin. 2. 1. Ek parçanın üzerine bastırın (1). 2. Deterjan bölmesini sökün (2). 1 2 3.3.2 Deterjan bölmesinin takılması ▶ Ters sıra ile monte edin.
Onarım 3.4 Deterjan bölmesi tutamağının değiştirilmesi Ön koþul: Cihazın fişi çekilir. Cihaz, su beslemesinden ayrılır. Deterjan bölmesi söküldü.→491 3.4.1 Deterjan bölmesi tutamağının sökülmesi 1. Tırnakları serbest bırakın. 2. Deterjan bölmesi tutamağını sökün. 3.4.2 Deterjan bölmesi tutamağının takılması ▶ Ters sıra ile monte edin.
Onarım 3.5 Kapının değiştirilmesi Vidaları sökün (1). DİKKAT Açık menteşe bölgesi! Parmakların ezilmesi / sıkışması ▶ Menteşe bölgesine elinizi sokmayın. ▶ Koruyucu eldiven kullanılmalıdır. Ön koþul: Cihazın fişi çekilir. Cihaz, su beslemesinden ayrılır. Kapı açık. 3.5.1 Kapının sökülmesi 1. DİKKAT! Vidaların gevşetilmesi nedeniyle parçaların düşme tehlikesi! Cihazın diğer parçalarında veya müşterinin evinde (örn. zemin) hasarlar. ▶ Bileşenleri düşmeye karşı emniyete alın.
Onarım 3.6 Kapı bileşenlerinin değiştirilmesi DİKKAT Açık menteşe bölgesi! Parmakların ezilmesi / sıkışması ▶ Menteşe bölgesine elinizi sokmayın. ▶ Koruyucu eldiven kullanılmalıdır. Ön koþul: Cihazın fişi çekilir. Cihaz, su beslemesinden ayrılır. Kapı kaldırıldı.→493 3.6.1 Kapı bileşenlerinin sökülmesi ▶ Kapıyı dıştan içe sökün. 3.6.2 Kapı bileşenlerinin takılması ▶ Ters sıra ile monte edin.
Onarım 3.7 Kapı contasının değiştirilmesi 2. Ön panelin altındaki vidaları gevşetin (1). DİKKAT Keskin gövde kenarları! Kesik yaralanmaları ▶ Koruyucu eldiven kullanılmalıdır. DİKKAT Vidaların gevşetilmesi nedeniyle parçaların düşme tehlikesi! Düşen parçalar nedeniyle yaralanma. ▶ Bileşenleri düşmeye karşı emniyete alın. DİKKAT! Vidaların gevşetilmesi nedeniyle parçaların düşme tehlikesi! Cihazın diğer parçalarında veya müşterinin evinde (örn. zemin) hasarlar. ▶ Bileşenleri düşmeye karşı emniyete alın.
Onarım 4. Pompa bölgesindeki vidaları sökün (2). 2021-02-16_8001214495 5. 1. Cihazın arkasındaki vidaları gevşetin (1). 2. Üst tablayı çıkarın (2, 3).
Onarım 6. 1. Vidaları sökün (1). 2. Gösterge panelinin tırnaklarını serbest bırakın (2, 3). 3. Deterjan kabı muhafazasının vidalarını gevşetin. 8. Üst taraftaki tambur lambası tutucusunu sökün. 9. DİKKAT! Yüzeyin hasar görme tehlikesi! Yanlış aletlerin kullanılması sonucu cihazın yüzeyi çizilebilir. ▶ Gergi halkasını değiştirmek için sadece plastik aletler kullanın. Gergi halkasını plastik bir aletle contadan sökün. 10. Kapı contasını ön panelden çıkartın. 11.
Onarım 12. Ön panelin üstündeki vidaları gevşetin (3). 14. Tüm hortum bağlantılarını ayırın. 15. Kapı contasını sökün. 3.7.2 Kapı contasının takılması 13. Ön paneli sökünüz. UYARI Yanlış montaj nedeniyle parçaların düşmesi tehlikesi! Yaralanma veya cihaz hasarı. ▶ Koruyucu kapak contasının germe halkasını 3,4 Nm ile sıkın. ▶ 2021-02-16_8001214495 Ters sıra ile monte edin.
Onarım 3.8 Kapı kilidinin değiştirilmesi (AB) 2019/2023 Düzenlemesi uyarınca, tüketicilere onarım talimatları ile birlikte yedek bir kapı kilidinin sağlanması üretici olarak bizim yükümlülüğümüzdür. Bununla birlikte, bir kapı kilidi değişimi sonrasında cihaz çalıştırılmadan önce kalifiye bir elektrik uzmanı tarafından mutlaka bir elektroteknik güvenlik testinin gerçekleştirilmesi gerektiğini de vurgulamak isteriz.
Onarım 3.8.2 Kapı kilidinin monte edilmesi ▶ Ters sıra ile monte edin. Cihazın acil durum kapısının açılma işlevinin sağlanması için kapı kilidi sağ konumda olmalıdır.
Onarım 3.9.1 Tambur lambasının sökülmesi 3.9 Tambur lambasının değiştirilmesi DİKKAT Keskin gövde kenarları! Kesik yaralanmaları ▶ Koruyucu eldiven kullanılmalıdır. UYARI Eğilmiş cihazların kayması! Kemik kırılmaları / çarpma sonucu yaralanmalar ▶ Cihazları kaymaya karşı emniyete alın. DİKKAT Vidaların gevşetilmesi nedeniyle parçaların düşme tehlikesi! Düşen parçalar nedeniyle yaralanma. ▶ Bileşenleri düşmeye karşı emniyete alın.
Onarım 3.10 Pompa kapağının değiştirilmesi Ön koþul: Cihazın fişi çekilir. Cihaz, su beslemesinden ayrılır. 3.10.1 Pompa kapağının sökülmesi 1. Pompa kapağını açın. 2. Pompa kapağını sökün. 3.10.2 Pompa kapağının takılması ▶ Ters sıra ile monte edin.
Onarım 3.11 Ön panelin değişimi 2. Alt taraftaki vidaları sökün (1). DİKKAT Keskin gövde kenarları! Kesik yaralanmaları ▶ Koruyucu eldiven kullanılmalıdır. Ön koþul: Cihazın fişi çekilir. Cihaz, su beslemesinden ayrılır. Deterjan bölmesi söküldü.→491 Kapı kaldırıldı.→493 Kapı contası söküldü. Pompa kapağı söküldü.→502 3.11.1 Ön panelin sökülmesi 1. UYARI Eğilmiş cihazların kayması! Kemik kırılmaları / çarpma sonucu yaralanmalar ▶ Cihazları kaymaya karşı emniyete alın. Cihazı önden kaldırın. 3.
Onarım 4. 1. Vidaları sökün (1). 2. Üst tablayı cihazın arkasına doğru itin (2). 3. Üst tablayı sökmek için yukarıya doğru hareket ettirin (3). 5. 1. Vidaları sökün (1). 2. Tırnakları (2, 3) serbest bırakın. 6. Gösterge panelini sökün. 7. DİKKAT Vidaların gevşetilmesi nedeniyle parçaların düşme tehlikesi! Düşen parçalar nedeniyle yaralanma. ▶ Bileşenleri düşmeye karşı emniyete alın.
Onarım DİKKAT! Vidaların gevşetilmesi nedeniyle parçaların düşme tehlikesi! Cihazın diğer parçalarında veya müşterinin evinde (örn. zemin) hasarlar. ▶ Bileşenleri düşmeye karşı emniyete alın. Ön taraftaki vidaları, alttan üste doğru sökün (2, 3). 8. Ön paneli sökünüz. 3.11.2 Ön sacın takılması ▶ Ters sıra ile monte edin.