Manual de instrucciones Lavadora [es] Instrucciones de uso y montaje 3TS771B
es Índice Seguridad ........................................ 4 Advertencias de carácter general...................................................... 4 Uso conforme a lo prescrito ............ 4 Limitación del grupo de usuarios.................................................... 5 Instalación segura ............................ 5 Uso seguro....................................... 8 Limpieza y mantenimiento seguros .................................................. 10 Evitar daños materiales ................
es Cuidados y limpieza...................... 38 Consejos para el mantenimiento del aparato .................................... 38 Limpiar el tambor ........................... 38 Limpiar el compartimento para detergente ...................................... 38 Descalcificar ................................... 39 Limpiar la bomba de vaciado ........ 40 Limpiar la manguera de desagüe acoplada al sifón. ................... 41 Limpiar el filtro de la entrada de agua. .........................................
es Seguridad Seguridad Tener en cuenta la información sobre el tema de seguridad para poder utilizar el aparato de forma segura. Advertencias de carácter general Aquí puede encontrar informaciones generales sobre estas instrucciones de uso. ¡ Leer atentamente estas instrucciones de uso. Solo así se puede utilizar el aparato de forma segura y eficiente. ¡ Estas instrucciones están dirigidas al instalador y al usuario del aparato. ¡ Tener en cuenta las indicaciones de seguridad y advertencia.
Seguridad es Limitación del grupo de usuarios Evitar riesgos y peligros para niños y personas discapacitadas.
es Seguridad ▶ No alimentar nunca el aparato a través de un dispositivo de conmutación externo, como por ejemplo, un reloj avisador o un mando a distancia. ▶ Cuando el aparato esté montado, el enchufe del cable de conexión de red debe quedar accesible, o, en caso de que no pueda quedar accesible, debe instalarse un dispositivo de separación omnipolar en la instalación eléctrica fija, de acuerdo con las normas de instalación.
Seguridad es ¡ Si el aparato se coloca incorrectamente en una columna de lavado y secado, este puede caerse. ▶ Apilar la secadora únicamente con el kit de conexión suministrado por el fabricante sobre una lavadora . No se permite otro método de instalación. ▶ No colocar el aparato en una columna de lavado y secado si el fabricante de la secadora no proporciona un kit de conexión adecuado.
es Seguridad PRECAUCIÓN ‒ ¡Peligro de cortes! Los bordes afilados de la unidad pueden causar cortes al tocarla. ▶ No tocar los bordes afilados del aparato. ▶ Usar guantes de protección al instalar y transportar el aparato. Uso seguro Tenga en cuenta estas advertencias de seguridad cuando utilice el aparato. ADVERTENCIA ‒ ¡Peligro de descarga eléctrica! ¡ Un aparato dañado o un cable de conexión defectuoso son peligrosos. ▶ No poner nunca en funcionamiento un aparato dañado.
Seguridad es ADVERTENCIA ‒ ¡Peligro de daños para la salud! Los niños podrían quedar encerrados y poner así en peligro su vida. ▶ No instalar el aparato detrás de una puerta que impida o bloquee la apertura de la puerta del aparato. ▶ En caso de aparatos usados, extraer el enchufe del cable de conexión de red, a continuación, cortar el cable de conexión de red y destruir el cierre de la puerta del aparato de tal manera que la puerta ya no pueda cerrarse.
es Seguridad ▶ No colocar objetos sobre la puerta del aparato. ¡ Si se introducen las manos en el tambor cuando esté girando, pueden producirse lesiones. ▶ Esperar a que el tambor se haya parado antes de introducir las manos. PRECAUCIÓN ‒ ¡Peligro de quemaduras! El vidrio de la puerta del aparato se calienta cuando se lava a elevadas temperaturas. ▶ No tocar la puerta del aparato mientras esté caliente. ▶ Mantener alejados a los niños de la puerta del aparato mientras esté caliente.
Seguridad es ▶ Utilizar únicamente piezas de repuesto originales para la reparación del aparato. ▶ Si el cable de conexión de red de este aparato resulta dañado, debe sustituirlo el fabricante, el Servicio de Asistencia Técnica o una persona cualificada a fin de evitar posibles situaciones de peligro. ¡ La infiltración de humedad puede provocar una descarga eléctrica. ▶ No utilizar limpiadores por chorro de vapor, limpiadores de alta presión, mangueras o rociadores para limpiar el aparato.
es Evitar daños materiales ▶ Asegurarse de que el diámetro Evitar daños materiales Evitar daños materiales Tener en cuenta estas indicaciones para evitar daños materiales y en el aparato. Evitar daños materiales ¡ATENCIÓN! ¡ Una mala dosificación de suavizantes, detergentes, y productos de limpieza puede influir negativamente en el funcionamiento del aparato. ▶ Tener en cuenta las recomendaciones de dosificación del fabricante.
Protección del medio ambiente y ahorro ▶ No utilizar productos de limpie- za con un alto contenido alcohólico. ▶ No utilizar estropajos o esponjas duros. ▶ Limpiar el aparato solo con agua y un paño suave y húmedo. ▶ En caso de entrar en contacto con el aparato, retirar inmediatamente todos los restos de detergente, restos de pulverizado o cualquier otro tipo de resto.
es Instalación y conexión Lavar ropa sin prelavado. El prelavado prolonga la duración del programa y aumenta el consumo de energía y de agua. ción sobre cómo conectar el aparato al suministro de agua y a la red eléctrica. El aparato dispone de un sensor de carga continuo. El sensor de carga continuo adapta el consumo de agua y la duración del programa de forma óptima según el tipo de tejido y de la carga admisible.
Instalación y conexión es Contenido suministrado Al desembalar el aparato, comprobar que las piezas no presenten daños ocasionados durante el transporte y que el volumen de suministro esté completo. 4 1 1 2 3 4 Lavadora Documentación adjunta Manguera de alimentación de agua Tapas 2 3 Requisitos del lugar de emplazamiento El aparato puede desplazarse durante el centrifugado. Tener en cuenta las indicaciones relativas al lugar de emplazamiento.
es Instalación y conexión ADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica! El aparato contiene componentes electroconductores. Tocarlos resulta peligroso. ▶ No poner en funcionamiento el aparato sin tapa. ADVERTENCIA Peligro de lesiones! Si se usa sobre un zócalo, puede volcar. ▶ Antes de la primera puesta en marcha es necesario que las patas del aparato estén fijadas sobre un zócalo con las "abrazaderas de sujeción" → Página 28 del fabricante.
Instalación y conexión es Retirada de los seguros para el transporte El aparato está provisto de seguros para el transporte en la parte posterior del mismo. Notas ¡ Tener en cuenta la información de los puntos "Seguridad" → Página 4 y "Evitar daños materiales" → Página 12 para poder utilizar el aparato de forma segura. ¡ Guardar los seguros de transporte, los tornillos y las fundas para un futuro "transporte" → Página 52. 1. Extraer las mangueras de las sujeciones. 4. Retirar las 4 fundas. 5.
es Instalación y conexión ¾˝ min. 10 mm min. 17 mm 3. Abrir el grifo de agua cuidadosa- Conectar el aparato Conectar el aparato a la red eléctrica, la entrada de agua y la salida de agua. Acoplar la manguera de alimentación de agua Nota: Tener en cuenta la información de los puntos "Seguridad" → Página 4 y "Evitar daños materiales" → Página 12 para poder utilizar el aparato de forma segura. 1. Acoplar la manguera de alimentación de agua al aparato. 2 1 2.
Instalación y conexión es Salida a un tubo de plástico con manguito de goma. Fijar y asegurar la manguera de desagüe con un "racor en codo" → Página 28. Conexión del aparato a la red eléctrica Nota: Tener en cuenta la información de los puntos "Seguridad" → Página 4 y "Evitar daños materiales" → Página 12 para poder utilizar el aparato de forma segura. 1. El enchufe del cable de conexión de red del aparato debe conectarse a una toma de corriente cercana al aparato.
Familiarizándose con el aparato es Familiarizándose con el aparato Familiarizándose con el aparato Se recomienda al usuario familiarizarse con los componentes del aparato. Familiarizándose con el aparato Aparato Aquí encontrará una vista general de los componentes de su aparato. 3 4 2 5 6 7 7 1 Según el modelo de aparato pueden variar pequeños detalles de la imagen, p. ej., el color y la forma.
Familiarizándose con el aparato Compartimento para detergente 1 Aquí encontrará una vista general del montaje del compartimento para detergente. 2 3 1 2 es Cámara II: ¡ Detergente para el lavado principal ¡ Reblandecedor ¡ Lejía ¡ Sal quitamanchas Cámara : ¡ Suavizante: ¡ Almidón líquido ¡ Impermeabilizador Cámara I: ¡ Detergente para el prelavado ¡ Desinfectante 3 Mandos Mediante los mandos puede ajustar todas las funciones de su aparato y recibir información sobre el estado de funcionamiento.
Panel indicador es Panel indicador Panel indicador En la pantalla se muestran los valores ajustados en ese momento, las posibilidades de selección o los textos con indicaciones.
Panel indicador es Indicador Puerta E:60 / -2B 1 1 Denominación Seguro para niños Grifo de agua Error Descripción ¡ se ilumina: el seguro para niños está activado. ¡ parpadea: el seguro para niños está activado y el mando selector se ha movido. → "Desactivar el seguro para niños", Página 36 ¡ se ilumina: la puerta está bloqueada y no se puede abrir. ¡ parpadea: la puerta no está cerrada correctamente. ¡ apagado: la puerta está desbloqueada y puede abrirse. ¡ El agua no tiene presión.
es Pulsadores Pulsadores Pulsadores Aquí se ofrece una vista general de los pulsadores y sus opciones de configuración. La selección de los ajustes de programa depende del programa seleccionado. Las opciones de selección para cada programa pueden consultarse en la vista general de → "Programas", Página 25. Pulsadores Pulsador / Inicio | Pausa + carga Pr. Diferida Selección ¡ Iniciar ¡ Cancelar ¡ Pausar 1 - 24 horas Centrif.
Programas Lavar prendas resistentes de algodón, lino o tejidos mixtos. Lavar prendas resistentes de algodón, lino o tejidos mixtos. Programa con ahorro de energía. Nota: Para ahorrar energía, la temperatura de lavado efectiva puede diferir de la temperatura ajustada. La acción de lavado se corresponde con los requisitos legales. Lavar prendas de algodón, lino y tejidos mixtos. Adecuado para tejidos con un grado de suciedad normal.
1 Ajuste del programa / Lana Delicados Sintéticos Rápido / Mix Carga máxima (kg) – – 2 2 4 4 – – 30 30 40 40 40 Temperatura máxima (°C) 1 4 1000 1000 800 800 1000 1000 1000 Velocidad de centrifugado máxima (en rpm) 1 Separar el detergente en el compartimento para detergente para el prelavado y lavado principal. → "Compartimento para detergente", Página 21 Lavar prendas resistentes de algodón, lino o tejidos mixtos. Programa corto para prendas con un grado de suciedad normal.
Carga máxima (kg) 2 30 Temperatura máxima (°C) 1 Ajuste del programa Lavar prendas de algodón, sintéticos y tejidos mixtos. Programa de poca extensión para pequeñas cargas de ropa ligeramente sucia. Super rápido 15 min 1000 Velocidad de centrifugado máxima (en rpm) 1 1 Descripción Programa Programas es Centrif.
es Accesorios Accesorios Accesorios Utilizar accesorios originales. Están pensados para este aparato. Aquí se muestra una vista general sobre los accesorios del aparato y su utilización. Accesorios Aplicación Prolongación de manguera de Alargar la manguera de alimenalimentación de agua tación de agua fría o de aquastop (2,50 m). Abrazaderas de sujeción Mejorar la posición de seguridad del aparato.
Prendas es 4. Llenar la cámara II con aprox. 1 li- tro de agua. 7. Pulsar 5. Añadir el detergente multiusos en polvo en la cámara II. / Inicio | Pausa + carga para iniciar el programa. a En el panel indicador se muestra la duración restante del programa. a Tras terminar el programa, el panel indicador muestra: "End". 8. Iniciar el primer lavado o colocar el mando selector de programa en para apagar el aparato.
Prendas es – cerrar las fundas de cama y las fundas de almohada – cerrar todas las cremalleras, cierres de velcro, ganchos y corchetes – atar juntos los cinturones de tela y las cintas de los delantales o utilizar una red de lavandería – retirar los enganches de las cortinas y las cintas de plomo o utilizar una red de lavandería – para prendas pequeñas, como por ejemplo calcetines infantiles, utilizar una red de lavandería – separar y sacudir la ropa – mezclar prendas grandes y pequeñas para el lavado – l
Detergente y productos de limpieza símbolo proceso de lavado especialmente suave programa aconsejado delicado/seda para lavado a mano lana – lavado a mano no se puede lavar en la lavadora Consejo: Para más información acerca de los símbolos de cuidados, consultar www.ginetex.ch. Detergente y productos de limpieza Detergente y productos de limpieza Una buena elección y un uso adecuado de detergentes y productos de limpieza ayudan al cuidado del aparato y de la ropa.
es Detergente y productos de limpieza Detergente Detergente para prendas delicadas Detergente para prendas de lana Prendas Prendas delicadas de seda o viscosa Lana Programa Delicados/Seda Lana Temperatura Desde frío hasta 40°C Desde frío hasta 40°C Consejo: En www.cleanright.eu hay una gran cantidad de información útil sobre detergentes y productos de limpieza de uso doméstico.
Manejo básico Manejo básico Manejo básico A continuación se explican las pautas esenciales para el manejo del aparato. es Realizar ajustes en los programas. Manejo básico Encender el aparato ▶ Seleccionar un programa con el mando selector. En función del programa y del desarrollo del mismo, se pueden ajustar o activar y desactivar los ajustes. Nota: Resumen de todos los ajustes de programa: → "Pulsadores", Página 24 Requisito previo: Se ha configurado un programa. ▶ Realizar ajustes en los programas.
es Manejo básico 3. Introducir la ropa desdoblada en el tambor. 4. Nota: Asegurarse de que no que- de ropa aprisionada en la puerta. Cerrar la puerta. Colocar el dosificador para detergente líquido Si se solicita el dosificador como accesorio, debe colocarse. 1. Presionar hacia abajo la pieza insertada y extraer el compartimento para detergente. 1 2 2. Colocar el dosificador. 3.
Manejo básico ▶ Pulsar / Inicio | Pausa + carga. a El tambor sigue girando, realiza una detección de carga que puede durar hasta 2 minutos y, a continuación, se llena de agua. a En el panel indicador aparecen la duración del programa o el tiempo de «Finalización en». a Tras terminar el programa, el panel indicador muestra: "End". Remojar prendas Se puede poner la ropa en remojo en la lavadora antes de lavarla pausando el programa. Nota: No se necesita detergente adicional.
es Seguro para niños Seguro para niños Seguro para niños Asegurar el aparato contra el manejo accidental de los mandos. Seguro para niños Activación del seguro a prueba de niños ▶ Mantener presionados ambos pul- Desconectar el aparato 1. Colocar el mando selector de pro- grama en . sadores 3 seg durante aprox. 3 segundos. a En el panel indicador aparece . a Los mandos están bloqueados. a El seguro para niños permanece activo incluso después de apagar el aparato.
Ajustes básicos es Ajustes básicos Ajustes básicos El aparato se puede adaptar a sus necesidades. Ajustes básicos Vista general de los ajustes básicos Aquí se ofrece una vista general de los ajustes básicos del aparato. Ajuste básico Posición de pro- Valor grama Señal acústica 2 0 (desactivado) 1 (bajo) 2 (medio) 3 (alto) 4 (muy alto) Señal de las teclas 3 0 (desactivado) 1 (bajo) 2 (medio) 3 (alto) 4 (muy alto) Descripción Ajustar el volumen de la señal acústica tras la finalización del programa.
es Cuidados y limpieza 2. Pulsar / Inicio | Pausa + carga y colocar simultáneamente el selector de programas en la posición 2. a El panel indicador muestra el valor actual. 3. Colocar el selector de programas en la posición deseada. → "Vista general de los ajustes básicos", Página 37 4. Para modificar el valor, pulsar Pr. Diferida. 5. Para guardar el cambio, apagar el aparato.
Cuidados y limpieza es 1 2 3. Extraer la pieza insertada presio- nando desde abajo hacia arriba. 4. Limpiar y secar el compartimento para detergente y la pieza insertada con agua y un cepillo. 6. Limpiar la abertura del comparti- mento para detergente. 7. Introducir el compartimento para detergente. Descalcificar Si se dosifica correctamente el detergente, no es necesario descalcificar el aparato.
es Cuidados y limpieza Limpiar la bomba de vaciado Limpiar la bomba de desagüe en caso de averías, por ejemplo, para eliminar las obstrucciones o las sacudidas. Vaciar la bomba de vaciado Nota: Tener en cuenta la información de los puntos "Seguridad" → Página 4 y "Evitar daños materiales" → Página 12 para poder utilizar el aparato de forma segura. 1. Cerrar el grifo de agua. 2. Apagar el aparato. 3. Desconectar el cable del aparato de la red eléctrica. 4. Abrir la trampilla de mantenimiento.
Cuidados y limpieza es 2 1 La tapa de la bomba consta de dos componentes que se pueden desmontar para su limpieza. 3. Asegurarse de que el impulsor de la bomba de vaciado pueda girar. 4. Cerrar y apretar la tapa de la bomba. ‒ Asegurarse de que las piezas de la tapa de la bomba estén montadas correctamente. 1 6. Cerrar la trampilla de mantenimien- to.
es Cuidados y limpieza Limpiar el filtro de la entrada de agua. Limpiar el filtro de la entrada de agua en caso de que haya obstrucciones o de que la presión del agua sea demasiado baja. Puede salir agua residual. 4. Limpiar el tubo de la manguera de evacuación y la boquilla del sifón. 5. Colocar la manguera de evacua- ción en el sifón y asegurar el punto de conexión apretando la abrazadera. Vaciar la manguera de alimentación de agua 1. Cerrar el grifo de agua. 2.
Cuidados y limpieza es 1 2 3. Acoplar de nuevo la manguera de alimentación de agua y cerciorarse de que no tiene fugas. 2. Extraer el filtro con ayuda de unos alicates. 3. Limpiar el filtro con un cepillo pe- Limpiar el filtro del aparato Nota: Tener en cuenta la información de los puntos "Seguridad" → Página 4 y "Evitar daños materiales" → Página 12 para poder utilizar el aparato de forma segura. Requisito previo: Manguera de alimentación de agua está vacía.
es Cuidados y limpieza 2 1 44
Solucionar pequeñas averías es Solucionar pequeñas averías Solucionar pequeñas averías El usuario puede solucionar por sí mismo las pequeñas averías de este aparato. Se recomienda utilizar la información relativa a la subsanación de averías antes de ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica. De este modo se evitan costes innecesarios. Solucionar pequeñas averías ADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica! Las reparaciones inadecuadas son peligrosas.
Solucionar pequeñas averías es Avería "E:60 / -2B" Causa El sistema electrónico de control del centrifugado ha interrumpido el centrifugado a causa de una distribución irregular de la ropa. La presión del agua es demasiado baja. Los filtros en la toma de agua están obstruidos. El grifo de agua está cerrado. Manguera de alimentación de agua está torcida o aprisionada. se ilumina. Solución de averías ▶ Redistribuir las prendas en el tambor.
Solucionar pequeñas averías es Averías de funcionamiento Avería El aparato no funciona. Causa Solución de averías El enchufe del cable de co- ▶ Conectar el aparato a la red eléctrinexión de red no está conecca. tado. ▶ Comprobar el fusible de la caja de El fusible está defectuoso. fusibles. ▶ Comprobar que la iluminación del El suministro de corriente eléctrica se ha interrumpido. compartimento u otros aparatos funciona en la habitación. El programa seleccionado no arranca.
es Solucionar pequeñas averías Avería No se evacua el agua de lavado. Causa Solución de averías La cañería de desagüe o la ▶ Limpiar la cañería de desagüe y la manguera de evacuación esmanguera de evacuación. tá obstruida. ▶ Asegurarse de que la tubería y la La tubería o manguera de desagüe está doblada o manguera de desagüe no esté doatascada. blada o atascada. La bomba de vaciado está obstruida. ▶ → "Limpiar la bomba de vaciado", – –– está activado.
Solucionar pequeñas averías Avería La duración del programa se modifica durante el proceso de lavado. No se ve agua en el tambor del aparato. Causa El sistema electrónico de control del equilibrio ha detectado un desequilibrio y lo intenta eliminar distribuyendo varias veces la ropa. es Solución de averías ▶ No se trata de una avería. No se requiere ninguna acción. Nota: A ser posible introducir mezcladas prendas grandes y pequeñas en el tambor al cargar la colada.
es Solucionar pequeñas averías Ruidos Avería Causa Ruidos en forma de sonidos El agua se enjuaga bajo presibilantes. sión en el compartimento para detergente. Fuertes ruidos durante el El aparato no está correctacentrifugado. mente nivelado. Las patas del aparato no se han fijado. Los seguros de transporte no están retirados. Ruidos de estruendo y sacudidas en la bomba de vaciado. Sorbos y ruidos de succión rítmicos. Solución de averías ▶ No se trata de una avería: ruido de funcionamiento normal.
Solucionar pequeñas averías es Avería El resultado del centrifugado no es satisfactorio. Las prendas quedan mojadas o demasiado húmedas. Causa El sistema electrónico de control del centrifugado ha interrumpido el centrifugado a causa de una distribución irregular de la ropa. Solución de averías ▶ Redistribuir las prendas en el tambor. La ropa sale húmeda y con restos de detergente. Los detergentes pueden contener sustancias resistentes al agua que pueden depositarse en la ropa.
es Transporte, almacenamiento y eliminación de desechos Desbloqueo de emergencia Para poder retirar la ropa, por ejemplo, en caso de que se produzca un corte en el suministro eléctrico, puede desbloquearse la puerta manualmente. Desbloquear la puerta Requisito previo: "La bomba de vaciado está vacía." → Página 40 1. ¡ATENCIÓN! Las fugas de agua pueden ocasionar daños materiales. ▶ No abrir la puerta si se ve agua a través del cristal.
Transporte, almacenamiento y eliminación de desechos Conservar las tapas cubeta. es 5. Colocar el tubo en el soporte. 2. Colocar las 4 fundas. 3. Colocar los tornillos de los 4 segu- ros de transporte y apretar ligeramente. Puesta en funcionamiento de nuevo del aparato 1. Retirar los seguros de transporte. 2. Llenar la cámara II del comparti- mento para detergente con aprox. 1 litro de agua. 3. Se inicia el programa . a En el próximo lavado, el detergente puede desagüarse sin haber sido usado. 4.
es Servicio de Asistencia Técnica Eliminación del aparato usado Gracias a la eliminación respetuosa con el medio ambiente pueden reutilizarse materiales valiosos. ADVERTENCIA Peligro de daños para la salud! Los niños podrían quedar encerrados y poner así en peligro su vida. ▶ No instalar el aparato detrás de una puerta que impida o bloquee la apertura de la puerta del aparato.
Servicio de Asistencia Técnica es de la fecha de introducción en el mercado del aparato dentro del Espacio Económico Europeo. Nota: La intervención del Servicio de Asistencia Técnica es gratuita en el marco de las condiciones de garantía del fabricante. Para obtener información detallada sobre el periodo de validez de la garantía y las condiciones de garantía en su país, póngase en contacto con nuestro Servicio de Asistencia Técnica o con su distribuidor, o bien consulte nuestra página web.
es Valores de consumo Valores de consumo Valores de consumo La siguiente información se proporciona de acuerdo con el reglamento sobre diseño ecológico de la UE. Los valores indicados para programas distintos de Eco 40-60 solo son valores orientativos y se han determinado de acuerdo con la norma EN60456 aplicable.
Datos técnicos es Protección míni- 10 A ma de la instalación Potencia nominal 2300 W Consumo de potencia ¡ Modo desactivado: 0,12 W ¡ Modo sin apagar: 0,50 W Presión del agua ¡ Mínimo: 100 kPa (1 bar) ¡ Máximo: 1000 kPa (10 bar) Longitud de la man150 cm guera de alimentación de agua Longitud de la man150 cm guera de desagüe Longitud del cable de 160 cm conexión a la red Altura máxima de 100 cm bombeo Altura de bombeo mí- 60 cm nima 1 Según el equipamiento del aparato Para obtener más información acerca del
N.I.F.: A-28893550 BSH Electrodomésticos España, S.A. Ronda del Canal Imperial de Aragón, 18-20 Parque Empresarial PLA-ZA 50197 Zaragoza ESPAÑA www.balay.