Máquina de lavar roupa 3TS...
A sua nova máquina de lavar roupa Regras de apresentação Optou por uma máquina de lavar roupa da marca Balay. Esta combinação de símbolo e palavra de sinalização faz referência a uma situação potencialmente perigosa. A não observância pode levar à morte ou causar ferimentos. Por favor, consagre alguns minutos para ler este manual e conheça as vantagens da sua máquina de lavar roupa.
pt Índice ptManualdeutilzaçãoedeinstal ção 8 Utilização de acordo com o fim a que se destina . . . . . . . . . . . . . . .4 ( Instruções de segurança . . . . . .5 Segurança elétrica . . . . . . . . . . . . . . . 5 Perigos de ferimentos. . . . . . . . . . . . . 5 Segurança para crianças . . . . . . . . . . 5 7 Proteção do meio ambiente . . . .7 Embalagem/Aparelho usado . . . . . . . 7 Indicações sobre poupança . . . . . . . . 7 * Familiarização com o aparelho .8 Máquina de lavar roupa . . . . . . .
pt Utilização de acordo com o fim a que se destina 4 Assistência Técnica . . . . . . . . . 28 J Dados Técnicos . . . . . . . . . . . . 28 5 Instalar e ligar . . . . . . . . . . . . . . 29 Equipamento fornecido . . . . . . . . . . 29 Instruções de segurança . . . . . . . . . 29 Superfície de instalação . . . . . . . . . 30 Instalação em cima de um pedestal ou de uma palete em madeira . . . . . . . 30 Colocar em cima de um pedestal com gaveta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instruções de segurança acompanham a máquina de lavar roupa e proceder em conformidade. Guardar os documentos para um uso futuro. * dependendo do modelo ■ ■ ( Instruções de segurança Segurança elétrica Instruçõedsguranç : Aviso Perigo de morte!! No contacto com peças em tensão existe perigo de choque elétrico. ■ Nunca segurar na ficha com as mãos molhadas. ■ Retirar sempre o cabo elétrico puxando pela ficha e nunca pelo cabo, porque pode ficar danificado.
pt ■ Instruções de segurança As crianças não podem brincar com a máquina de lavar roupa! : Aviso Perigo de morte!! As crianças podem fechar-se dentro do aparelho e podem correr risco de morte. Em caso de aparelhos em fim de vida: ■ desligar a ficha da tomada. ■ cortar o cabo elétrico e remover juntamente com a ficha. ■ Destruir o fecho do óculo.
Proteção do meio ambiente de energia nos programas selecionados. Quanto mais lâmpadas indicadoras se acenderem, maior será o consumo. É possível comparar os consumos dos programas ao selecionar diferentes regulações de programas, para poder optar por uma regulação de programa mais económica em termos de energia. * consoante do modelo 7 Proteção do meio ambiente Embalagem/Aparelho usado Proteçãdmeioabent ) Eliminar a embalagem de forma ecológica.
pt Familiarização com o aparelho * Familiarização com o aparelho Máquina de lavar roupa mFail arizçãocmaprelho # 6 7 Gaveta para detergente ~ Página 17 0 Painel de comandos e de indicações 8 Óculo com pega 9S Abrir o óculo 9T Fechar o óculo @ Tampa de serviço ( 8
Familiarização com o aparelho pt Painel de comandos Painel de comandos conforme o modelo +# 3 +# 3 ( Seletor de programas para selecionar um programa e para ligar e desligar a máquina de lavar roupa a partir da posição de Desligar (stop); Pode encontrar um resumo de todos os programas na folha anexa às instruções de utilização e de instalação. 0 Alterar Temperatura *. ~ Página 14 8 Alterar Velocidade de centrifugação. ~ Página 14 @ Alterar terminado em.
pt Familiarização com o aparelho X Tecla I para: ■ Iniciar um programa, ■ Interromper um programa, p. ex. colocar mais roupa ~ Página 19, ■ Cancelar um programa ~ Página 19 ` Painel de indicações para regulações e informações ~ Página 10 p. ex. 2:30 * consoante do modelo 9** kg Painel de indicações é{{{{{ Conselho: Na tabela encontra possibilidades de regulação e informações para o programa selecionado. ' - 90 °C Temperatura* em °C; ' = frio - - - -, 0 - 1400** 0 Velocidade de centrifugação em r.p.
Roupa outras indicações no painel de indicações | acende Pressão da água demasiado baixa (pode prolongar a duração do programa) Fecho de segurança para crianças: ~ Página 19 E acende Fecho de segurança para crianças ativado E pisca Fecho de segurança para crianças ativado e seletor de programas desregulado Deteção de espuma: Å acende ~ Página 18 pt Z Roupa Preparar a roupa Roupa Atenção! Danificação do aparelho/Danificação dos têxteis Corpos estranhos (por exemplo, moedas, clips, agulhas, pregos)
pt ■ ■ Roupa Conselho: A roupa pode debotar ou não ficar bem lavada. Lavar a roupa branca e a roupa de cor separadamente. Lavar separadamente pela primeira vez a roupa de cor nova. Grau de sujidade Lavar em conjunto a roupa com o mesmo grau de sujidade. Pode encontrar alguns exemplos para o grau de sujidade em ~ Página 13.
Detergente C Detergente Seleção adequada do detergente Detrgne O símbolo de lavagem é determinante para escolher o detergente, a temperatura e o tratamento de lavagem corretos. ~ também www.sartex.ch Poupar Grau de sujidade/Indicação Temperatura e quantidade de detergente reduzidos segundo a recomendação de dosagem ligeira Sem sujidades nem manchas percetíveis. As peças ganharam odor corporal, p.ex.
pt Pré-regulações dos programas 0 Pré-regulações dos programas As pré-regulações do programa são apresentadas no painel de indicações após a seleção do programa. As pré-regulações podem ser alteradas. Para tal, selecione a respetiva tecla as vezes necessárias até surgir no painel de indicações o valor de regulação desejado. Pré-egulaçõsdoprgmas Conselho: Se mantiver as teclas mais tempo premidas, os valores de regulação passam automaticamente para o último valor.
Regulações de programas adicionais ■ ■ ■ Os desequilíbrios (p. ex. lençóis ajustáveis) são compensados por repetidos arranques de centrifugação, Oscilações da tensão elétrica, Pressão da água (velocidade da admissão). Após o início do programa, pode alterar da seguinte forma o número de horas pré-selecionado: 1. Selecione a tecla I. 2. Com a tecla terminado em, alterar o número de horas. 3. Selecione a tecla I. Após o início do programa, é possível colocar ou retirar roupa conforme a necessidade.
pt Operar o aparelho menos (P) Tecla conforme o modelo Reduz a formação de vincos devido a uma centrifugação especial com fase anti-vincos a seguir e velocidade de centrifugação reduzida. Conselho: A humidade residual da roupa é maior. enxaguar extra (') Tecla conforme o modelo Nível de água mais elevado e enxaguamento adicional no caso de peles particularmente delicadas e/ou para regiões com água muito macia. prelavage (prelav., 2) Tecla consoante o modelo Para roupa muito suja.
Operar o aparelho Alterar as pré-regulações dos programas Pode utilizar ou alterar as préregulações para este ciclo de lavagem. Para tal, selecione a respetiva tecla as vezes necessárias até ser indicada a regulação desejada. As regulações ficam ativas sem confirmação. Não são conservadas depois de desligar a máquina de lavar roupa.
pt ■ ■ ■ ■ Operar o aparelho a dureza da água; informação na sua companhia de fornecimento de água as indicações do fabricante na embalagem a quantidade de roupa o grau de sujidade ~ Página 13 Adicionar detergente : Aviso Irritações oculares/da pele! O detergente/produto de tratamento pode salpicar se a gaveta do detergente for aberta durante o funcionamento. Abrir a gaveta com cuidado. Lavar bem os olhos e a pele em caso de contacto com o detergente/produto de tratamento adicional.
Operar o aparelho consequentemente, ativou automaticamente ciclos de enxaguamento adicionais para eliminar a espuma. Diminuir a dose de detergente no próximo ciclo de lavagem com carga igual. Se pretender bloquear o programa contra alterações inadvertidas, selecionar o fecho de segurança para crianças conforme se descreve a seguir. Fecho de segurança para crianças (E 3 seg.) É possível proteger a máquina de lavar roupa contra alterações inadvertidas das funções reguladas.
pt Operar o aparelho 1. Selecionar a tecla I. 2. Selecionar 0/` centrif./ escoamento. 3. Selecionar a tecla I. Fim do programa em caso paragem de lavagem No painel de indicações surge - - - - 0 e a lâmpada indicadora da tecla I pisca. Para continuar com o programa: Selecionar a tecla I ou ■ Selecionar uma velocidade de centrifugação ou colocar o seletor de programas em 0/` centrif./ escoamento e depois selecionar a tecla I.
Sensores H Sensores Identificação da carga Sensor Conforme o tipo de têxtil e a carga de roupa, a identificação da carga adapta o consumo da água de forma ideal a cada programa. Sistema de controlo de desequilíbrio O sistema automático de controlo de desequilíbrio deteta desequilíbrios e tenta através de várias tentativas de centrifugação uma distribuição regular da roupa.
pt Limpeza e manutenção 2 Limpeza e manutenção :Aviso Perigo de morte! No contacto com peças em tensão existe perigo de choque elétrico. Desligue o aparelho e retire a ficha. Limpeza nuteção : Aviso Perigo de intoxicação! Produtos de limpeza contendo solventes como, por exemplo, benzina, podem libertar vapores tóxicos. Não utilizar produtos de limpeza contendo solventes.
Limpeza e manutenção Conselho: Deixar a gaveta do detergente aberta, para que restos de água possam secar. Bomba de escoamento entupida pt de pás da bomba de escoamento deve poder girar livremente. Voltar a colocar e apertar a tampa da bomba. A pega deve ficar em posição vertical. : Aviso Perigo de queimaduras!! A água das lavagens com elevadas temperaturas é muito quente. Tocar na água de lavagem quente pode causar queimaduras. Deixar arrefecer a água de lavagem. 6.
pt Anomalias, o que fazer? 4. Voltar a colocar a mangueira de escoamento e proteger o local de ligação com a braçadeira. Filtro de rede na admissão de água entupido Retirar primeiro a pressão da água na mangueira de admissão: 1. Fechar a torneira da água. 2. Selecionar um programa qualquer (exceto Enxaguamento/Centrifugação/ Escoamento). 3. Selecionar a tecla I. Deixar correr o programa durante aprox. 40 segundos. 4. Colocar o seletor de programas em Desligado (stop). Desligar a ficha da tomada. 5.
Anomalias, o que fazer? pt Indicações no painel de indicações Indicação Causa/Resolução } acende ■ ■ } pisca ■ ■ ■ | acende ■ ■ ■ Temperatura demasiado alta. Aguarde até a temperatura baixar. Nível da água demasiado elevado. Não é possível colocar mais carga. Se necessário, feche imediatamente o óculo. Para continuar o programa, selecionar a tecla I. Poderá existir roupa entalada. Abra e feche novamente o óculo e selecione a tecla I. Eventualmente, feche o óculo ou retire roupa e feche novamente.
pt Anomalias, o que fazer? Indicação Causa/Resolução E:93 (nos modelos com ligação para água quente e fria) Pressão da água quente demasiado baixa: ■ Abra completamente a torneira da água quente. ■ Mangueira de admissão da água quente vincada/entalada. Corrija a disposição da mangueira. ■ Limpe o filtro. ~ Página 24 ■ Mangueira de admissão da água quente não ligada. O aparelho funciona unicamente com água fria.
Anomalias, o que fazer? Avarias O resultado da centrifugação não é satisfatório. Roupa molhada/demasiado húmida. Arranques repetidos na fase inicial de centrifugação. Duração do programa mais longa do que habitualmente. A duração do programa altera-se durante o ciclo de lavagem. Encontra-se água residual no compartimento i do amaciador. pt Causa/Resolução ■ ■ ■ Não é uma avaria – o sistema de controlo de desequilíbrio interrompeu a centrifugação devido à distribuição desigual da roupa.
pt Assistência Técnica Avarias Causa/Resolução No modo Pausa, o símbolo }acende-se no painel de indicações. ■ ■ Nível da água demasiado elevado. Não é possível colocar mais carga. Se necessário, feche imediatamente o óculo. Para continuar o programa, selecione a tecla I. No modo Pausa, o símO óculo está desbloqueado. É possível colocar mais carga. bolo } está desligado no painel de indicações.
Instalar e ligar 5 Instalar e ligar Equipamento fornecido Instalreligar Conselho: Verificar se a máquina ficou danificada no transporte. Jamais colocar em funcionamento uma máquina danificada. Em caso de reclamações, contactar o comerciante a quem comprou o aparelho ou a nossa Assistência Técnica.
pt Instalar e ligar Atenção! Danificação do aparelho As mangueiras geladas podem fissurar/ rebentar. Não instalar a máquina de lavar roupa em locais com perigo de gelo e/ou ao ar livre. Atenção! Danos provocados pela água As peças de ligação da mangueira de admissão de água e da mangueira de escoamento de água estão sob grande pressão. Para evitar fugas ou danos causados por água, respeitar obrigatoriamente as instruções deste capítulo.
Instalar e ligar ■ Para evitar danos de transporte, é obrigatório montar novamente os dispositivos de segurança para transporte antes de cada transporte. pt Mangueiras e cabos ■ Ligação à esquerda Conselho: Guarde os parafusos e as mangas. a FP PD[ FP a FP ■ Ligação à direita a FP 2. Desapertar todos os 4 parafusos do dispositivo de segurança para transporte e retirá-los. Retirar as mangas. Retirar o cabo elétrico dos suportes. 3. Colocar as tampas.
pt Instalar e ligar Durante a ligação, ter em atenção o seguinte Conselhos ■ ■ ■ ■ ■ ■ Operar a máquina de lavar roupa com água potável fria, com uma ligação de água fria. Operar a máquina de lavar roupa com água potável fria e quente, a no máximo 60 °C, com uma ligação de água quente. Não ligar a máquina à torneira misturadora de um termoacumulador sem pressão. Utilizar apenas a mangueira de admissão fornecida ou comprada num comércio especializado autorizado, não utilizar nenhuma mangueira usada.
Instalar e ligar Ligação às torneiras (26,4 mm = ¾") pt Escoamento de água Atenção! Danos provocados pela água Ligação ao aparelho Se, devido à elevada pressão da água no escoamento, a mangueira de escoamento escorregar do lavatório ou do ponto de ligação, a água derramada pode causar danos. Proteger a mangueira de escoamento contra escorregamento. Conselho: Não vincar ou alongar a mangueira de escoamento da água.
pt ■ Instalar e ligar Escoamento para um sifão O ponto de ligação deve ser protegido com uma braçadeira, ∅ 24–40 mm (comércio especializado). ■ Escoamento para um tubo de plástico com manga de borracha ou para o esgoto Alinhamento Alinhar o aparelho com a ajuda de um nível de bolha de ar. Uma forte formação de ruído, vibrações e "deslocamentos" podem ser consequências de um alinhamento incorreto! 1. Desapertar as contraporcas com a chave de fendas no sentido dos ponteiros do relógio. 2.
Instalar e ligar ■ O cabo elétrico não pode ser vincado, entalado, modificado ou cortado, nem colocado em contacto com fontes de calor. Antes da primeira lavagem Antes de sair da fábrica, a máquina de lavar roupa foi minuciosamente testada. Para eliminar possíveis restos de água de ensaio, lavar a primeira vez sem roupa. Manutenção – Filtro de rede na admissão da água ~ Página 24 3. Drenar a água de lavagem restante. Manutenção – Bomba de escoamento entupida ~ Página 23 4.
Aconselhamento e pedido de reparação em caso de anomalias PT 21 4250 740 *9001023641* Os dados de contacto de todos os países encontram-se no índice dos Serviços Técnicos anexo. NIF: A-28893550 BSH Electrodomésticos España S.A. Ronda del Canal Imperial de Aragón, 18-20 (Parque empresarial Pla-Za) 50197 Zaragoza, SPAIN www.balay.