Manual de instrucciones Lavavajillas [es] Manual de usuario 3VF6330DA
es Tabla de contenidos Seguridad ........................................ 4 Advertencias de carácter general...................................................... 4 Uso conforme a lo prescrito ............ 4 Limitación del grupo de usuarios.................................................... 4 Instalación segura ............................ 5 Uso seguro....................................... 7 Aparato dañado ............................... 8 Peligros para niños ..........................
es Manejo básico ............................... 35 Encender el aparato....................... 35 Ajustar un programa ...................... 35 Ajustar una función adicional......... 35 Ajustar la programación diferida.... 35 Iniciar programa ............................. 36 Interrumpir programa ..................... 36 Cancelar programa ........................ 36 Apagar el aparato .......................... 36 Ajustes básicos............................. 37 Vista general de los ajustes básicos ..........
es Seguridad Seguridad Tenga en cuenta las siguientes indicaciones de seguridad. Advertencias de carácter general ¡ Lea atentamente estas instrucciones. ¡ Conservar las instrucciones y la información del producto para un uso posterior o para futuros propietarios. ¡ No conecte el aparato en el caso de que haya sufrido daños durante el transporte. Uso conforme a lo prescrito Utilizar el aparato únicamente: ¡ para lavar la vajilla doméstica.
Seguridad es Instalación segura ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de lesiones! Una instalación incorrecta puede causar lesiones. ▶ Al instalar y conectar el aparato, seguirlas indicaciones de las instrucciones de uso y las instrucciones de montaje. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de descarga eléctrica! ¡ Las instalaciones realizadas de forma incorrecta son peligrosas. ▶ Conectar y poner en funcionamiento el aparato solo de conformidad con los datos que figuran en la placa de características del mismo.
es Seguridad ▶ No cortar nunca la manguera de alimentación de agua. En la manguera de alimentación se encuentran los cables de alimentación eléctrica. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de incendio! ¡ Es peligroso utilizar cables de conexión de red prolongados y adaptadores no autorizados. ▶ No utilizar alargaderas ni tomas de corriente múltiples. ▶ Utilizar solo adaptadores y cables de conexión de red autorizados por el fabricante.
Seguridad es ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de vuelco! Una instalación incorrecta puede provocar que el aparato se incline. ▶ Instalar los aparatos para montaje bajo encimera o integrables solo debajo de una encimera de una sola pieza que esté fijada a los armarios adyacentes.
es Seguridad ¡ Los cuchillos y utensilios cortantes pueden causar lesiones. ▶ Colocar los cuchillos y utensilios cortantes o puntiagudos con las puntas hacia abajo en la cesta para cubiertos, en el soporte para cuchillos o en el cajón para cubiertos. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de quemaduras por líquidos calientes! Al abrir la puerta del aparato durante el desarrollo del programa puede salpicar agua caliente del aparato. ▶ Abrir la puerta del aparato con cuidado durante el desarrollo de un programa de lavado.
Seguridad es ▶ No tirar nunca del cable de conexión a la red eléctrica para desenchufar el aparato. Desenchufar siempre el cable de conexión de red de la toma de corriente. ▶ Si el aparato o el cable de conexión de red están dañados, desenchufar inmediatamente el cable de conexión de red o desconectar el fusible de la caja de fusibles y cerrar el grifo de agua. ▶ "Llame al Servicio de Asistencia Técnica." → Página 62 ¡ Las reparaciones inadecuadas son peligrosas.
es Seguridad ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de daños para la salud! Los niños podrían quedar encerrados en el aparato y poner así en peligro su vida. ▶ En caso de aparatos usados, extraer el enchufe del cable de conexión de red, a continuación, cortar el cable de conexión de red y destruir el cierre de la puerta del aparato de tal manera que la puerta ya no pueda cerrarse.
Evitar daños materiales Evitar daños materiales Evitar daños materiales Evitar daños materiales Instalación segura ¡ATENCIÓN! ¡ Una instalación incorrecta del aparato puede provocar daños. ▶ En caso de instalar el lavavajillas debajo o encima de otro electrodoméstico, deberán observarse estrictamente las indicaciones e informaciones relativas al montaje combinado con un lavavajillas que figuren en las instrucciones de montaje del correspondiente electrodoméstico.
es Protección del medio ambiente y ahorro ¡ La sal especial para lavavajillas puede dañar la cuba a causa de corrosión. ▶ Para que se limpie la sal derramada en la cuba, rellenar el depósito con la sal especial inmediatamente antes del inicio del programa. ¡ El detergente puede dañar el descalcificador. ▶ Llenar el depósito del descalcificador únicamente con sal especial para lavavajillas. ¡ Los productos de limpieza inadecuados pueden dañar el aparato. ▶ No utilizar nunca una limpiadora de vapor.
Instalación y conexión Instalación y conexión Instalación y conexión Para un funcionamiento perfecto, el aparato debe conectarse correctamente a la corriente y al suministro de agua. Tener en cuenta los criterios exigidos y las instrucciones de montaje. Instalación y conexión Volumen de suministro Al desembalar el aparato, comprobar que las piezas no presenten daños ocasionados durante el transporte y que el volumen de suministro esté completo.
es Instalación y conexión 3. Prestar atención a que el tubo de desagüe no esté doblado, aplastado ni enredado. 4. Comprobar que ninguna tapa de cierre impida el paso de agua en la toma de desagüe. Conexión a la red de agua potable Conectar el aparato a una toma agua potable. Instalación de la conexión a la red de agua potable Nota ¡ En caso de tener que sustituir el aparato, utilizar una manguera de alimentación de agua nueva. 1.
Familiarizándose con el aparato es Familiarizándose con el aparato Familiarizándose con el aparato Familiarizándose con el aparato Aparato Aquí encontrará una vista general de los componentes de su aparato. 8 7 9 6 10 5 4 11 3 12 2 1 1 1 Placa de características Placa de características con "número de producto (ENr.) y número de fabricación (FD)" → Página 62. Los datos son necesarios para el "Servicio de Asistencia Técnica" → Página 62.
Familiarizándose con el aparato es 2 Cámara del detergente 3 4 Cesto inferior 5 6 7 8 9 10 11 12 1 En la cámara del detergente se pone el "detergente" → Página 30. "Cesto inferior" → Página 23 Depósito de la sal especial Poner la sal especial en el depósito de la sal especial. → "Descalcificador", Página 26 Brazo de aspersión inferior El brazo de aspersión inferior limpia la vajilla del cesto inferior. Si la vajilla no se limpia de forma óptima, deben limpiarse los brazos de aspersión.
Familiarizándose con el aparato 1 2 3 4 13 12 5 6 11 10 7 es 8 9 1 Tecla de CONEXIÓN/DESCONEXIÓN y tecla reset 2 3 4 Teclas de programas "Encender el aparato" → Página 35 "Apagar el aparato" → Página 36 "Cancelar programa" → Página 36 "Programas" → Página 19 Indicador de entrada de agua Indicador de entrada de agua Piloto de aviso de reposición del abrillantador Pantalla Instalación del abrillantador → "Poner abrillantador", Página 29 La pantalla muestra información sobre el tiempo restan
Familiarizándose con el aparato es 13 1 18 Tirador de la puerta1 Según el equipamiento del aparato Abrir la puerta del aparato.
Programas es Programas Programas Aquí se muestra una vista general de los programas disponibles. Dependiendo de la configuración del aparato están disponibles distintos programas, que se encuentran en el cuadro de mandos del aparato. En función del programa seleccionado, la duración del ciclo de lavado puede variar. La duración del ciclo de lavado depende de la temperatura del agua, de la cantidad de vajilla, del grado de suciedad y de la función adicional seleccionada.
es Programas Programa 1 hora Rápido 45° Limpieza Limpeza Aplicación Desarrollo del programa Vajilla: ¡ lavar vajilla mezclada y cubiertos. Grado de suciedad: ¡ eliminar restos de alimentos ligeramente adheridos corrientes en un hogar. Vajilla: ¡ lavar vajilla delicada, cubiertos, plásticos sensibles a las altas temperaturas y vasos. Grado de suciedad: ¡ eliminar restos de alimentos frescos ligeramente adheridos. Utilizar únicamente cuando el aparato está vacío.
Funciones adicionales Consejo: A través de la aplicación Home Connect se pueden descargar programas adicionales y guardar en la tecla .1 Guardar Favorito Prelav. en el aparato 1. Abrir la puerta del aparato. 2. Pulsar . 3. Pulsar la tecla de programa correspondiente. → "Programas", Página 19 4. Pulsar la tecla de la función adicional correspondiente. → "Funciones adicionales", Página 21 5. Pulsar durante 3 segundos. a El programa seleccionado y la función adicional parpadean. a parpadea.
es Equipamiento Equipamiento Equipamiento Aquí se muestra una vista general sobre el posible equipamiento del aparato y su utilización. El equipamiento depende del modelo de aparato. Equipamiento 3. Presionar hacia el interior las pa- lancas situadas en los laterales exteriores izquierdo y derecho del cesto. Cesto superior Colocar las tazas, los vasos y la vajilla pequeña en el cesto superior. 4. Bajar o subir el cesto de manera uniforme hasta el nivel adecuado.
Equipamiento es Cesto inferior Cajón para cubiertos Colocar las cacerolas y platos en el cesto inferior. Colocar los cubiertos en el cajón para cubiertos. Los platos grandes hasta un diámetro de 31 cm se pueden colocar en el cesto inferior tal como se muestra en la ilustración. Colocar los cubiertos con el lado puntiagudo o cortante hacia abajo.
es Equipamiento Varillas plegables Utilizar las varillas plegables para ordenar la vajilla de modo seguro, p. ej. platos. Para distribuir mejor las cacerolas, fuentes y vasos es posible abatir las varillas plegables.1 Abatir las varillas plegables1 Plegar las varillas cuando no se necesiten. 1. Empujar la palanca hacia delante y plegar las varillas . 1 varillas plegables, abatirlas hacia arriba. a Las varillas plegables encajan de modo audible.
Equipamiento es 2. Abrir el soporte para bandeja de horno y deslizar hacia abajo Retenedor de botellas . Utilizar el retenedor de botellas sirve para colocar botellas de forma segura. Utilizar el retenedor de botellas ▶ Bajar el retenedor y colocar la botella . Alturas de los cestos para vajilla Ajustar los cestos para vajilla a la altura adecuada. Altura del aparato 81,5 cm con cajón para cubiertos Nivel 1 ø máx. 2 ø máx. 3 ø máx.
es Antes de usar el aparato por primera vez Antes de usar el aparato por primera vez Antes de usar el aparato por primera vez Antes de usar el aparato por primera vez 5. "Ajustar la cantidad de abrillanta- dor." → Página 29 6. "Poner detergente." → Página 30 7. Iniciar el programa de limpieza con la mayor temperatura de limpieza sin vajilla. Debido a las posibles manchas de agua y otros restos, recomendamos limpiar el aparato sin vajilla antes del primer uso.
Descalcificador es Grado de dureza del agua °dH 22 - 30 31 - 50 Grado de dureza mmol/l Valor de ajuste dura dura 3,8 - 5,4 5,5 - 8,9 H06 H07 Nota: Ajuste el aparato al grado de dureza del agua determinado. → "Ajustar el descalcificador", Página 27 Con una dureza del agua de 0 6 °dH se puede prescindir de la sal especial para lavavajillas y desconectar el descalcificador. → "Desconectar el descalcificador", Página 28 Ajustar el descalcificador Ajuste el aparato al grado de dureza del agua. 1.
es Descalcificador 3. Nota: Utilizar únicamente sal espe- ¡ La dureza del agua es de 0 6 °dH. Se puede prescindir de la sal especial. 1. Pulsar . 2. Para abrir los ajustes básicos, mantener pulsada durante 3 segundos. a En la pantalla aparece Hxx. a En la pantalla aparece . 3. Pulsar repetidamente hasta que en la pantalla aparezca H00. 4. Pulsar durante 3 segundos para memorizar los ajustes. a El descalcificador está apagado y el piloto de aviso de reposición de sal está desactivado.
Instalación del abrillantador Los valores de consumo indicados son valores medidos en laboratorio, los cuales han sido determinados según el estándar actual y basándose en el programa Eco 50°, así como en el valor ajustado de fábrica del grado de dureza de agua de 13 - 16 °dH. es 2. Poner abrillantador hasta la marca de llenado máximo. max Instalación del abrillantador Instalación del abrillantador Instalación del abrillantador 3.
es Detergente – Con un nivel más alto se añade más abrillantador durante el ciclo de lavado, se reducen las manchas de agua y se obtiene un resultado mejor de secado. 5. Pulsar durante 3 segundos para memorizar los ajustes. Desconectar la instalación del abrillantador Si el piloto de aviso de reposición de abrillantador es molesto, p. ej., si se utiliza un detergente combinado con componente abrillantador, se puede desactivar la instalación del abrillantador.
Detergente Detergente Detergente líquido Descripción Los detergentes líquidos actúan con más rapidez y se recomiendan para "programas" → Página 19 de duración reducida sin prelavado. Puede suceder que el detergente líquido salga de la cámara del detergente aunque esté cerrada. No se trata de un defecto y no es grave si se tiene en cuenta lo siguiente: ¡ Seleccionar solo un programa sin prelavado. ¡ No ajustar la programación diferida para el inicio del programa.
es Detergente Indicaciones sobre los detergentes Tener en cuenta las indicaciones relativas a los detergentes en el uso diario. ¡ Los productos de limpieza provistos de la marca «Bio» o «Eco» incorporan por regla general una menor cantidad de agentes activos o incluso prescinden completamente de ciertas sustancias (por razones de protección medioambiental). La eficacia de la limpieza puede ser limitada.
Vajilla 3. Cerrar la tapa de la cámara del detergente. es Daños en la cristalería y en la vajilla Lavar únicamente cristalería y porcelana marcadas por el fabricante como aptas para el lavavajillas. Evite daños en la cristalería y la vajilla. a La tapa encaja de modo audible. a La cámara del detergente se abre automáticamente durante el desarrollo del programa en el instante adecuado según el programa de lavado seleccionado.
es Vajilla Causa La temperatura del agua del programa es demasiado alta. Recomendación Seleccionar un programa con una temperatura más baja. Retirar la cristalería y los cubiertos del aparato poco después de finalizar el programa. Introducir la vajilla Colocar la vajilla correctamente para optimizar el resultado del lavado y evitar daños tanto en la vajilla como en el aparato. Consejos ¡ Al utilizar el aparato se ahorra energía y agua en comparación con el lavado a mano.
Manejo básico es Extraer la vajilla Ajustar un programa ADVERTENCIA Riesgo de lesiones! La vajilla caliente puede provocar quemaduras en la piel. La vajilla caliente es sensible a golpes e impactos, se puede romper y causar lesiones. ▶ Al finalizar el programa, esperar a que la vajilla se enfríe un poco antes de abrir la puerta. Para adaptar el ciclo de lavado a la suciedad de la vajilla, ajustar un programa adecuado. ▶ Pulsar la tecla de programa correspondiente.
es Manejo básico Consejo: Desactivar la programación diferida pulsando repetidamente hasta que en la pantalla de visualización aparezca "h:00". Iniciar programa ▶ Pulsar . a El programa ha terminado cuando en la pantalla aparece "0h:00m". Notas ¡ Si se desea introducir piezas de vajilla adicionales durante el funcionamiento, no utilizar la bandeja de recogida de las pastillas de detergente como empuñadura del cesto superior. Podrían entrar en contacto con la pastilla de detergente semidisuelta.
Ajustes básicos es Ajustes básicos Ajustes básicos Es posible adaptar los ajustes básicos del aparato a las necesidades individuales. Ajustes básicos Vista general de los ajustes básicos Los ajustes básicos dependen del equipamiento de cada aparato.
Ajustes básicos es Ajuste básico Gap illumination Texto en pan- Selección talla I01 1 I00 - I01 Volumen de la señal acústica b02 1 b00 - b03 Wifi Cn0 Cn0 - Cn1 Control remoto rc1 rc0 - rc2 1 38 Ajuste de fábrica (puede variar según el modelo de aparato) Descripción Durante el desarrollo del programa aparece una franja de luz en el lado izquierdo del aparato. La franja de luz parpadea cuando la puerta del aparato no está cerrada del todo.
Home Connect Ajuste básico Texto en pan- Selección talla Ajuste de fábrica rE Inicio con YES Confirmar pulsando 1 Ajuste de fábrica (puede variar según el modelo de aparato) Modificar los ajustes básicos 1. Abrir la puerta del aparato. 2. Pulsar . 3. Para abrir los ajustes básicos, mantener pulsada durante 3 segundos. a En la pantalla aparece Hxx. a En la pantalla aparece . 4. Pulsar repetidamente hasta que en la pantalla se muestre el ajuste deseado. 5.
es Home Connect Inicio rápido de Home Connect Conectar el aparato de manera rápida y sencilla con un dispositivo móvil. Configurar la aplicación 1. Instalar la aplicación Home Connect en el dispositivo móvil. Ajustes de Home Connect Adapte Home Connect a sus necesidades. Los ajustes de Home Connect se encuentran en los ajustes básicos del aparato. El ajuste que aparece en la pantalla depende de si Home Connect está configurada y de si el aparato está conectado a la red doméstica. Control remoto 2.
Cuidados y limpieza Diagnóstico Remoto El Servicio de Asistencia técnica puede acceder al aparato a través del Diagnóstico Remoto al ponerse en contacto con dicho Servicio si el aparato está conectado con el servidor Home Connect y si el Diagnóstico Remoto está disponible en el país en el que se utiliza el aparato. Consejo: Para más información, así como para consultar la disponibilidad del servicio de Diagnóstico Remoto en un país en concreto, consultar la página web de ayuda/Servicio Técnico local: www.
es Cuidados y limpieza Productos de limpieza Utilizar solo productos de limpieza apropiados para la limpieza del aparato. → "Uso seguro", Página 11 Consejos para el mantenimiento del aparato Medida de mandos con un paño húmedo y un poco de lavavajillas. Dejar la puerta medio abierta si se va a dejar la vajilla mucho tiempo en la máquina. Ventaja Se evita la formación de olores desagradables.
Cuidados y limpieza aparato no dispone de la función de recordatorio, se recomienda realizar la limpieza de la máquina cada 2 meses. Ejecutar Limpieza Limpeza Notas ¡ Ejecutar el programa Limpieza Limpeza con el aparato vacío. ¡ Utilizar únicamente productos de mantenimiento especiales para lavavajillas y productos de limpieza para lavavajillas. ¡ Cerciorarse de que no haya ninguna pieza de aluminio, p. ej., filtro antigrasa de campanas extractoras o cacerolas de aluminio, en la cuba del aparato.
es Cuidados y limpieza 2. Girar el filtro grueso en sentido an- tihorario y extraer el sistema de filtros . ‒ Asegurarse de que no haya cuerpos extraños en el sumidero de la bomba. 2 Limpiar con cuidado el borde de suciedad entre el filtro grueso y el filtro fino. 6. Montar el sistema de filtros. Cerciorarse de que las lengüetas de retención del filtro grueso hayan encajado. 7. Colocar el sistema de filtros en el aparato y girar el filtro grueso en sentido horario.
Cuidados y limpieza es llas y los apoyos de los brazos de aspersión. Limpiar los brazos de aspersión regularmente. 1. Desenroscar el brazo de aspersión superior y extraerlo de su emplazamiento hacia abajo . 1 2 2. Extraer el brazo de aspersión infe- rior hacia arriba. 3. Comprobar si hay obstrucciones en las boquillas de salida de los brazos de aspersión bajo el chorro de agua del grifo y, en caso necesario, retirar los cuerpos extraños. 4. Colocar el brazo de aspersión inferior.
es Solucionar pequeñas averías Solucionar pequeñas averías Solucionar pequeñas averías El usuario puede solucionar por sí mismo las pequeñas averías de este aparato. Se recomienda utilizar la información relativa a la subsanación de averías antes de ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica. De este modo se evitan costes innecesarios. Solucionar pequeñas averías ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica! Las reparaciones inadecuadas son peligrosas.
Solucionar pequeñas averías Fallo E:32-00 se ilumina de forma alterna o el indicador de entrada de agua se encienden. Causa Los filtros en la conexión de agua de la manguera de AquaStop o de la manguera de alimentación están obstruidos. es Resolución de problemas 1. Apague el aparato. 2. Desenchufe el cable de conexión de la toma de corriente. 3. Gire el grifo de agua. 4. Desenrosque la conexión de la toma de agua. 5. Saque el filtro de la manguera de alimentación de agua. 6. Limpie el filtro. 7.
es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa E:61-03 se ilumina de forma La tapa de la bomba de dealterna. El agua no se evasagüe está suelta. cúa. Resolución de problemas ▶ Enclavar la tapa de la "bomba de desagüe" → Página 60 correctamente. E:90-01 se ilumina de forma La tensión de red es insufialterna. ciente. No hay ninguna avería en el aparato. 1. Avise a un electricista. 2. El electricista debe comprobar la tensión de red y la instalación eléctrica.
Solucionar pequeñas averías Fallo La vajilla no sale seca. Causa es Resolución de problemas Algunas teclas de opción reducen el resultado de secado, p. ej., Variospeed. Se acumula agua en las cavi- ▶ Coloque las piezas de la vajilla en dades de la vajilla o los cuposición inclinada en la medida de biertos. lo posible. El detergente combinado empleado tiene malas propiedades de secado. 1. Utilice abrillantador para mejorar las propiedades de secado. 2.
es Solucionar pequeñas averías Fallo Las paredes interiores del lavavajillas están húmedas tras concluir el programa de lavado. Restos de alimentos adheridos a la vajilla. Causa Resolución de problemas No se trata de una avería. A No se requiere ninguna acción. causa del secado por condensación, la presencia de gotas de agua en la cuba del lavavajillas se debe a razones físicas y es incluso deseable.
Solucionar pequeñas averías Fallo Restos de alimentos adheridos a la vajilla. Quedan restos de detergente en el aparato Causa Las piezas de vajilla altas y estrechas no se aclaran suficientemente si están colocadas en las zonas de las esquinas. Los laterales izquierdo y derecho del cesto superior no se encuentran ajustados a la misma altura. La tapa de la cámara del detergente está bloqueada por piezas de vajilla y no se puede abrir.
es Solucionar pequeñas averías Fallo Hay manchas de agua en las piezas de la vajilla de plástico. Causa Resolución de problemas La formación de gotas en las ▶ Seleccionar un programa de más superficies de plástico se deintensidad. be a razones físicas y es ine→ "Programas", Página 19 vitable. Tras el secado quedan manchas de agua en la ▶ Coloque la vajilla en posición inclinada. vajilla. → "Introducir la vajilla", Página 34 ▶ Utilice abrillantador.
Solucionar pequeñas averías Fallo Sedimentos blancos, de difícil eliminación adheridos a la vajilla, el interior del aparato o la puerta. Los cercos de té o manchas de barra de labios no han desaparecido completamente. es Causa Se ha seleccionado un programa de lavado de intensidad insuficiente. Resolución de problemas ▶ Seleccione un programa de lavado de más intensidad. → "Programas", Página 19 Temperatura de lavado demasiado baja. ▶ Seleccione un programa de lavado con una temperatura más elevada.
es Solucionar pequeñas averías Fallo Decoloración de las piezas de plástico del interior del aparato. Las piezas de plástico se han decolorado. Causa Resolución de problemas Las piezas de plástico del in- ▶ Pueden aparecer decoloraciones terior del aparato pueden que no afectan al funcionamiento decolorarse a lo largo de la del aparato. vida útil del lavavajillas. Temperatura de lavado de- ▶ Seleccione un programa de lavado masiado baja. con una temperatura más elevada.
Solucionar pequeñas averías Fallo Enturbiamiento irreversible de la cristalería. es Causa Resolución de problemas Los vasos y copas no son re- ▶ Utilice vasos y copas resistentes al sistentes al lavavajillas, sino lavavajillas. solamente aptos para el laLos vasos son, por lo general, aptos vavajillas. para lavavajillas, es decir, se tiene que contar desgaste o alteración a largo plazo. ▶ Evite las largas fases de exposición al vapor (tiempo dentro de la máquina) tras concluir el ciclo de lavado.
es Solucionar pequeñas averías Fallo Formación de espuma no habitual. Causa Resolución de problemas El detergente o producto de ▶ Cambie la marca del detergente. cuidado del aparato utilizado forma demasiada espuma. Problema de Home Connect Fallo Causa Resolución de problemas No se establece la conexión El WLAN no está activo en el ▶ Compruebe la conexión a la red inaa la red doméstica. router. lámbrica de su router.
Solucionar pequeñas averías es Averías de funcionamiento Fallo Una vez finalizado el programa, todavía queda agua dentro del aparato. Causa Los filtros o la zona debajo de los filtros están obstruidos. Resolución de problemas 1. Limpie los "filtros" → Página 43. 2. Limpie la "bomba de desagüe" → Página 60. El programa no ha finalizado. ▶ Espere a que finalice el programa o cancele el programa mediante Reset.
es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa El aparato se para en medio del programa en curso o el programa falla. Resolución de problemas ▶ Coloque la vajilla de forma que no sobresalga ninguna pieza del cesto e impida que se cierre la puerta de modo seguro. Todos los LED están ilumina- El sistema electrónico ha de- 1. Pulsar la tecla de interruptor princidos o parpadean. tectado una avería. pal durante aprox. 4 segundos. → "Elementos de mando", Página 16 El aparato se restablece y se reinicia. 2.
Solucionar pequeñas averías es Ruidos Fallo Se escuchan golpes en las válvulas de llenado. Causa Resolución de problemas En función de la instalación ▶ Solución posible solo en la instaladoméstica. No se trata de ción doméstica. una avería del aparato. No tiene consecuencias sobre el funcionamiento del aparato.
es Transporte, almacenamiento y eliminación de desechos Limpiar la bomba de desagüe 8. Colocar la tapa de la bomba presionarla hacia abajo Los restos de alimentos y partículas de suciedad gruesos pueden bloquear la bomba de desagüe,. En cuanto el agua de lavado ya no se evacue correctamente, es necesario limpiar la bomba de desagüe. ADVERTENCIA Riesgo de lesiones! Los trozos de vidrio u objetos agudos retenidos en la bomba de desagüe la pueden bloquear. ▶ Retirar los cuerpos extraños con cuidado. 1.
Transporte, almacenamiento y eliminación de desechos es Proteger el aparato contra las heladas Eliminación del aparato usado Si el aparato está en un lugar con riesgo de heladas, p. ej., en una vivienda vacacional, vacíelo por completo. ▶ Vaciar el aparato. → "Transportar el aparato", Página 61 Gracias a la eliminación respetuosa con el medio ambiente pueden reutilizarse materiales valiosos. Transportar el aparato Para evitar daños en el aparato, vaciarlo antes del transporte.
es Servicio de Asistencia Técnica Servicio de Asistencia Técnica Servicio de Asistencia Técnica Las piezas de repuesto originales relevantes para el funcionamiento conforme al reglamento sobre diseño ecológico se pueden adquirir en nuestro Servicio de Asistencia Técnica durante al menos 10 años a partir de la fecha de introducción en el mercado del aparato dentro del Espacio Económico Europeo.
Datos técnicos es vaya a ausentar de su domicilio durante un tiempo prolongado (p. ej., vacaciones de varias semanas). Datos técnicos Datos técnicos Datos técnicos Peso Tensión Máx.: 60 kg 220 - 240 V, 50 Hz o 60 Hz Potencia de conexión 2000 - 2400 W Fusible 10 - 16 A Presión del agua ¡ mín. 50 kPa (0,5 bares) ¡ máx. 1000 kPa (10 bares) Caudal de alimentaMín. 10 l/min ción Temperatura del agua Agua fría. Agua caliente máx.
es Declaración de conformidad Declaración de conformidad Declaración de conformidad Por la presente, BSH Hausgeräte GmbH, certifica que el aparato con la funcionalidad Home Connect cumple con los requisitos básicos y el resto de disposiciones vigentes de la Directiva 2014/53/EU. Hay una declaración de conformidad con RED detallada en www.balay.es en la página web del producto co- rrespondiente a su aparato dentro de la sección de documentos adicionales.
N.I.F.: A-28893550 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY www.balay.