Installation Guide

78025-00 (2/10)
Springs Window Fashions • Middleton, WI 53562-1096
PARA EXTERIOR – PASO 5: Vuelva a girar todos los sujetadores a su posición
original y ajuste todos los tornillos. Enganche el riel superior en los sujetadores
del soporte como se muestra en la figura.
Nota: Es necesario dejar por lo menos 3,80 cm entre la parte de atrás del riel y
la pared, ventana o cualquier obstrucción tales como manivelas o molduras de
ventana. Para ajustar, afloje los tornillos de ajuste y deslice el sujetador hacia
fuera para dejar suficiente espacio, apriete nuevamente.
1. Tornillo de ajuste
(Vea “Instalación de las láminas”)
INSTALACIÓN INTERIOR
2
1
PARA INTERIOR – PASO 1: Para marcar el lugar de los ganchos de instalación
coloque una marca de 2,5 cm de largo en el interior del marco de la ventana a
unos 10 cm de los rincones y a unos 7 cm de la ventana.
1. Parte trasera del larguero
2. Mínimo de 3,81 cm espacio libre para láminas de 8,9cm. (este espacio
puede ser mayor) mínimo de 2,54 cm espacio libre para láminas de 6,35cm.
(puede ser más)
3. Pared o rentana
PARA INTERIOR – PASO 2: Los sujetadores de instalación pueden venir
conectados a las ménsulas de instalación, pero no se usan ménsulas en este
método de instalación. Afloje y remueva el tornillo en la parte inferior de la mén-
sula. Deseche las ménsulas y tornillos de ajuste.
1. Ménsula 2. Sujetador
1
1 1/2"
MINIMUM
J
USTING
C
REW
A
D
S
1.
MÍNIMO
3,81 cm
Back of
headrail
At least 1 1/2" clearance (Can be m
o
NOTE: Window size blinds require 1
Wall or window
1
2
3
Espacio
PARA INTERIOR- PASO 3: Sostenga cada sujetador en el techo o marco de
ventana de modo que el frente del sujetador se alinee con la marca. Marque los
orificios en cada sujetador.
Perfore los orificios en estas marcas y atornille los sujetadores en su lugar
usando un tornillo para cada sujetador.
Se adjuntan ganchos de instalación adicionales para ventanas más anchas y
deben espaciarse en forma pareja entre los dos ganchos de extremo.
Nota:Necesitará al menos 3,8 cm entre la parte posterior del riel superior y
la pared, ventana o cualquier otra obstrucción como manivelas de ventanas o
molduras.
PARA NTERIOR – PASO 4: Enganche los sujetadores de cenefa en el riel antes
de conectar el riel en las ménsulas de instalación.
Inserte el riel como se muestra.
Vea Instalación de las láminas.
Enganche
Snap
PARA EXTERIOR – PASO 1: Mida el largo de la lámina y agregue 5,08 cm a
esa medida. Comenzando desde el suelo o alféizar mida y marque esta distan-
cia en tres lugares a través de la parte superior de la ventana. La parte superior
de las ménsulas se colocarán a esta altura.
1. Largo de la lámina
2. Suelo o alféizar
PARA EXTERIOR – PASO 2: Centre el riel sobre la ventana. Marque el lugar
de las ménsulas, ponga marcas de 5,08 cm de largo más o menos a 10 cm de
cada extremo del riel. En ventanas más anchas, se proveen ménsulas de apoyo
adicionales y deberán espaciarse en forma pareja entre las dos ménsulas de
extremo.
PARA EXTERIOR – PASO 3: Sostenga los soportes hasta las marcas de 5,1 cm
y marque los orificios de montaje en la pared. Afloje el tornillo del sujetador y
gire un cuarto de vuelta para desplazar el sujetador de su lugar. Perfore orificios
en las marcas de los orificios de montaje y atornille los soportes en su lugar con
dos tornillos por soporte.
(Use broca de taladro de 4,7 mm si usa ancla de pared
o de 1,57 mm si sólo usa tornillos.)
LISTA DE PIEZAS
1. Riel principal
2. Celosías
3. Soportes para pared con sujetador
4. Tornillos de instalación
5. Sujetador de cenefa
6. Cenefa de panel acanalado
7. Rincón de cenefa
8. Cenefa de esquina con forma de "S"
INSTALACIÓN EXTERIOR
PRIMERO: Seleccione el lugar de instalaci
ó
n de la persiana
EXTERIOR o INTERIOR
de la ventana o marco de la puerta.
B
A
PARA EXTERIOR – PASO 4: Enganche los sujetadores de cenefa en el riel
antes de conectar el riel en las ménsulas de instalación.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
DEL JUEGO VERTICAL
A
B
C
Tornillo del soporte
4
3
1
2
5
6
7
8
2"
LOUVER
LENGTH
WALL
FLOOR
OR SILL
1
2
5.08 cm
2"
4"
5 cm
10 cm
Enganche
Snap
Snap