Installation Guide

78025-00 (2/10)
Springs Window Fashions • Middleton, WI 53562-1096
Rote los vástagos a la posición abierta. Inserte las láminas en sus vástagos.
Tire de las láminas hacia abajo, con cuidado, para asegurar que estén bien
enganchadas.
INSTALACIÓN DE LAS LÁMINAS
Para remover la lámina, inserte una tarjeta de crédito entre la lámina y la pata
larga del vástago, como se muestra en la ilustración.
Para remover el riel, inserte un destornillador entre el riel principal y suelte la
lengüeta en el gancho.
PARA REMOVER LAS LÁMINAS Y EL RIEL
Rote la vara en la dirección que desee que giren las persianas. Utilice la vara
para rotar las persianas a la posición abierta antes de abrir o cerrar la persiana.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
Limpie con paño húmedo y jabón suave.
CUIDADO Y LIMPIEZA
Deslice la persiana en el panel y los retornos de canal (vea más abajo las persi-
anas con forma de "S"). Fije el panel de canal a las abrazaderas para cenefa.
Para instalación empotrada, consulte “Instalación de persianas fijas”.
Para instalación exterior, fije la cenefa de esquina al retorno del panel de canal.
Fije la cenefa de esquina con retornos a la cenefa.
1. Cenefa de panel acanalado
2. Gancho de cenefa
3. Retorno de cenefa
4. Rincón de cenefa
INSTALACIÓN DE CENEFA
IMPORTADOR: SERVICIOS HOME DEPOT, S.A. DE C.V.
AVE. RICARDO MARGAIN ZOZAYA 555 EDIF. A FRACC. PARQUE CORP. SANTA ENGRACIA ,
SAN PEDRO GARZA GARCÍA, N.L. 66267, MÉXICO
R.F.C.#: SHD-940509-I58 • TEL.: (81) 55-7000
No intente deslizar la persiana en la cenefa desde el extremo.
1. Ubique el borde de la persiana que se encuentra en la inclinación hacia
arriba.
Está junto al extremo de unión de la persiana.
2. Este borde se inserta a lo largo de todo el ancho de la base de la cenefa.
3. Empuje hacia abajo el borde restante de la persiana hasta que se enganche
dentro del canal.
4. Una vez que ambos bordes estén instalados, se pueden colocar los soportes
de retorno y los retornos.
5. Ahora se puede instalar la cenefa en el riel.
INSTALACION DE LA PERSIANA FIJA
CON FORMA DE "S" EN EL CANAL
1
2
1
3
4
1
2
1
2
EXTÉRIEUR, ÉTAPE 1: Mesurez la longueur des lames et ajoutez 2 po (5 cm) à
cette longueur. Commencez du plancher ou de l’appui de fenêtre, puis mesurez
et marquez cette longueur à trois endroits différents le long du haut de la
fenêtre. Le haut des supports se posera à cette hauteur.
1. Longueur des lames
2. Plancher ou appui de fenêtre
EXTÉRIEUR, ÉTAPE 2: Centrez la tringle porteuse sur la fenêtre. Pour marquer
l’emplacement des supports, tracez une marque de 5 cm de long à environ 10
cm de chaque extrémité de la tringle porteuse. Pour des fenêtres plus larges,
des supports supplémentaires sont fournis et doivent se placer à intervalles
réguliers entre les deux supports latéraux.
EXTÉRIEUR, ÉTAPE 3: Tenez les supports à la hauteur des marques de 5
cm et marquez les trous de montage sur le mur.
Desserrez la vis de l'attache
de montage et tournez d'un quart de tour pour dégager l'attache hors de votre
chemin. Percez des trous sur les marques de trou de montage et vissez les
supports en place en utilisant deux vis par support. (Utilisez une mèche de
3
16 si
vous vous servez d’une cheville, ou de
1
16 pour les vis seules.)
LISTE DES PIÈCES
1. Tringle porteuse
2. Lames
3. Supports muraux avec
attache de montage
4. Vis de montage
5. Attache de
cantonnière
6. Panneau à gorge
de Cantonnière
7. Cantonnière Coin
8. Coin de cantonnière
en forme de S
POSE EXTÉRIEUR
D’ABORD: Choisissez de poser votre store
À L’EXTÉRIEUR ou À L’INTÉRIEUR
de la fenêtre ou du cadre de la porte.
B
A
EXTÉRIEUR, ÉTAPE 4: Enclenchez les attaches de can-
tonnière sur la tringle porteuse avant d’enclencher celle-ci
sur les supports.
A
B
2"
LOUVER
LENGTH
WALL
FLOOR
1
2
5.08 cm
4"
2"
2”
4”
5 cm
10 cm
INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION DE LA
TROUSSE DU STORE VERTICAL
vis agrafe
1
4
3
2
5
6
7
Snap
Enclenchez