BeoPlay S3
1x 1-3 x 1x www.beoplay.
Bluetooth ® pairing 0:02 A B 10:12 Bluetooth EN Bluetooth ~ CHOOSE BeoPlay S3 Connect to mains supply. A Press and hold for 2 seconds until you hear a sound prompt and the indicator flashes blue, and release the button. B Activate Bluetooth on your device. Select BeoPlay S3 from the device list. When the indicator turns solid blue and you hear a sound prompt, pairing is completed. DA Tilslut til strømforsyningen.
JA 電源に接続します。A ボタンを 2 秒間押し続け、お知らせ音が 鳴りインジケーターランプが青色に点滅したらボタンから手を放 します。B モバイルデバイスの Bluetooth を有効にします。デバイ スリストから BeoPlay S3 を選択してください。インジケーターラン プが青色に点灯し、お知らせ音が鳴ったらペアリングは完了です。 KO 전원 공급 장치 연결 A신호음이 들리고 표시등이 파란색으로 깜박일 때까지 버튼을 2초 동안 길게 눌렀다가 놓습니다. B장치의 블루투스를 켭니다. 장치 목록에서 BeoPlay S3을 선택합니다. 표시등이 켜지고 신호음이 울리면 연결된 것입니다. NL Sluit aan op de netvoeding. A Houd gedurende 2 seconden ingedrukt tot u een geluid hoort en de indicator blauw knippert en laat dan de knop los. B Activeer Bluetooth op uw apparaat.
True Wireless setup … A 0:05 ~0:20 EN Use True Wireless to connect two speakers wirelessly. Press and hold on the first speaker for 5 seconds. Wait until a second sound prompt is heard and the indicator flashes white. Then release the button. This speaker becomes the Master speaker and plays audio on the left channel. The device you are playing must be connected to the Master speaker through Bluetooth. Wait for 20 seconds until you hear a sound prompt. Then, continue to set up the second speaker.
FR Utilisez True Wireless pour connecter deux haut-parleurs sans fil. Appuyez et maintenez le bouton enfoncé sur le premier haut-parleur pendant 5 secondes. Attendez jusqu’à ce que vous entendiez une seconde alerte sonore et que le témoin clignote en blanc. Ensuite, relâchez le bouton. Ce haut-parleur devient le haut-parleur principal et émet du son sur le canal de gauche. L’appareil de lecture doit être connecté au haut-parleur principal via Bluetooth.
PT Utilize True Wireless para ligar duas colunas sem fios. Mantenha premido o botão na primeira coluna durante 5 segundos. Aguarde até ser emitido um segundo sinal sonoro e o indicador acender a branco. Em seguida, solte o botão. Esta coluna torna-se a coluna principal e reproduz áudio no canal esquerdo. O dispositivo que estiver a reproduzir deve estar ligado à coluna principal por Bluetooth. Aguarde durante 20 segundos até ser emitido um sinal sonoro.
… True Wireless setup B 0:05 EN On the second speaker, press and hold for 5 seconds until the indicator flashes white. Then release the button. This speaker will connect to the Master speaker. When the connection is successful, the indicator turns solid white, and sound prompts are heard on both speakers. This speaker will play audio on the right channel. DA Tryk på -knappen på den anden højttaler, og hold den inde i 5 sekunder, indtil indikatoren blinker hvidt. Slip derefter knappen.
JA 他方のスピーカーで、インジケータが白色に点滅するまで ボタ ンを5秒間押し続けます。その後、ボタンを離します。このスピー カーは、マスタースピーカーに接続されます。接続に成功すると、 インジケータが白色の点灯に変わり、音声ガイダンスが両側の スピーカーから流れます。このスピーカーは、右チャンネルの音声 を再生します。 KO 두 번째 스피커에서 버튼을 5초 동안 누르고 있으면 표시등이 백색으로 깜박입니다. 그런 다음 버튼에서 손을 뗍니다. 이 스피커가 마스터 스피커에 연결됩니다. 제대로 연결되면 표시등이 백색으로 켜지고 두 스피커에서 사운드 프롬프트가 들립니다. 이 스피커는 오른쪽 채널의 오디오를 재생합니다. NL Houd op de tweede luidspreker de -toets 5 seconden ingedrukt totdat de power-toets wit gaat knipperen. Laat de toets dan los.
Multiple speakers … A EN A You can connect up to four BeoPlay S3 through the Line sockets using accessory audio cables (see above). The first speaker is Master and distributes sound to the connected speakers. The device you are playing from must be connected to the Master through Bluetooth or cable. For synchronisation, see the following pages. DA A Du kan tilslutte op til fire BeoPlay S3 via Line-stikkene ved hjælp af lydkabler (se ovenfor).
JA A アクセサリーのオーディオケーブル(上図参照)をケーブルソケ ットに差してつなげれば、BeoPlay S3 を最高 4 点まで接続するこ とができます。最初のスピーカーが Master となり、接続された残 りのスピーカーにサウンドを送 信します。ソースとなる機器は Bluetooth またはケーブルで Master スピーカーに接続してください。 スピーカーをシンクさせるには以降の手順に従ってください。 KO A 부속품인 오디오 케이블을 이용하면 Line 소켓을 통해 BeoPlay S3를 최대 4개까지 연결할 수 있습니다(그림 참조). 첫 번째 스피커가 마스터이며 연결된 스피커에 사운드를 분배합니다. 재생하려는 장치를 블루투스나 케이블을 통해 마스터에 연결해야 합니다. 동기화의 경우는 다음 페이지를 참조하십시오.
… Multiple speakers B 0:08 EN B Press and hold for 8 seconds until you hear the third sound prompt and the indicator flashes orange. Repeat the sequence on the rest of the speakers. Lastly, select the first speaker to become Master by pressing shortly, and all indicators turn solid orange. DA B Hold knappen nede i otte sekunder, indtil du hører den tredje lyd, og lysdioden blinker orange. Gentag sekvensen for resten af højttalerne.
KO B 세 번째 신호음이 들리고 표시등이 주황색으로 깜박일 때까지 버튼을 8초 동안 길게 누릅니다. 나머지 스피커에서 이 절차를 반복합니다. 마지막으로 버튼을 눌러 마스터가될 첫 번째 스피커를 선택합니다. 모든 표시등에 주황색 불이 들어옵니다. NL B Houd gedurende 8 seconden ingedrukt tot u het derde geluid hoort en de indicator oranje knippert. Herhaal dit voor de rest van de luidsprekers. Selecteer ten slotte de eerste luidspreker om van die de Master te maken door kort op te drukken en alle indicatoren zullen aanhoudend oranje beginnen branden.
Pairing modes 0:02 1 Bluetooth 0:05 2 True Wireless 0:08 3 Multiple speakers EN Press and hold to step through the pairing modes. If you step too far, press shortly and start again. You hear a sound prompt when each mode is reached. DA Hold knappen nede for at gå trinvist gennem parringstilstandene. Hvis du kommer for langt, skal du trykke kort på og starte igen. Der afspilles en lyd, når du når til en ny lydtilstand. DE Halten Sie gedrückt, um zwischen den Verbindungsmodi umzuschalten.
SV Håll nedtryckt för att stega mellan parkopplingslägena. Om du stegar för långt kan du trycka på en kort stund och börja om. En ljudsignal hörs för varje läge du kommer till. ZH 长按 ,浏览配对模式。若移动过远,则短按 每种模式时您会听到提示音。 重新开始。进入 ZHTW 按住 依序選擇配對模式。若您離開過遠,短暫按下 開始。進入各個模式時,您將聽到一聲提示音。 重新 اضغط، إذا تنقلت كثيرا جدا.للتنقل خالل أمناط اإلقران العربية اضغط متواصال . وسوف تسمع تنبيها صوتيا عند الوصول إلى كل منط.
www.beoplay.com/s3/learnmore 3511391 Version 1.