BeoVision 11 BeoVision 11–40 BeoVision 11–46 BeoVision 11–55
PL 5 PL 4 MONITOR PUC 2 CONTROL A+B PUC 1 A+B EXT. IR AV IN 5 PL 3 PL 2 PL1 PUC 3 A+B CTRL 2 CTRL 3 4 3 2 S/P-DIF IN STAND 1 CTRL 1 COMMON INTERFACE AERIAL 2 CHIPSIDE SATELLITE 1 CHIPSIDE ~ Cautions – The product can only be switched off completely by disconnecting it from the mains socket. The mains socket must always be accessible. – No naked flame sources, such as lighted candles should be placed on the apparatus.
4 BeoRemote One 6 English 8 Dansk (Danish) 10 Svenska (Swedish) 12 Suomi (Finnish) 14 Deutsch (German) 16 Nederlands (Dutch) 18 Français (French) 20 Español (Spanish) 22 Italiano (Italian) 24 Português (Portuguese) 26 Русский (Russian) 28 简体中文 (Simplified Chinese) 30 繁體中文 (Traditional Chinese) www www.bang-olufsen.com/guides Technical specifications, features and the use thereof are subject to change without notice. 3511343 Version 2.
1 BeoRemote One 2 www.bang-olufsen.
6 5 4 - + - + 2x AAA (LR03) B A + + + - - + + + + - + + + - - + - + + - - + - - + - + C + B A + + + - B A - - +
How to use your remote control 6 BeoRemote One operation Your television can be operated with BeoRemote One as described here and in the online guide, available on www.bang-olufsen.com/guides, which offers information about connections, setup, features and functions. TV HOMEMEDIA TV The display shows you a list of sources or functions when it is switched on TV Display available television sources in the display for you to switch on.
Centre button TV function Use , , and to navigate in television menus and in the BeoRemote One display. For example, you can use and to turn the television if it is equipped with an optional motorised floor stand or wall bracket or to change picture format. Press the centre button to confirm selections and settings in menus. To back up through menus, press BACK. To exit menus, press and hold BACK. For more information, see the guide for your BeoRemote One remote control.
Brug fjernbetjeningen 8 Betjening med BeoRemote One Tv'et kan betjenes med BeoRemote One som beskrevet her og i onlinevejledningen, der findes på www.bang-olufsen.dk/guides, og som indeholder oplysninger om tilslutninger, opsætning, funktioner og muligheder. TV TV Der vises en liste over kilder eller funktioner på displayet, når det er tændt MEDIECENTER TV Se de tilgængelige tv-kilder, du kan tænde for, i displayet.
Centerknap Tv-funktion Tryk på , , og for at navigere i tv'ets menuer og på BeoRemote One displayet. Du kan for eksempel trykke på og for at dreje tv'et, hvis det er monteret på en motordrejestand (ekstraudstyr) eller et vægbeslag, eller for at skifte billedformat. Tryk på centerknappen for at bekræfte valg og indstillinger i menuer. Tryk på BACK for at gå tilbage gennem menuerne. Hold BACK nede for at lukke menuer. Se vejledningen til din BeoRemote One fjernbetjening for yderligere oplysninger.
Så använder du din fjärrkontroll 10 BeoRemote One – handhavande Du kan styra TV:n med BeoRemote One enligt beskrivningen här och i onlinehandledningen på www.bang-olufsen.com/guides, som har information om anslutningar, inställningar, egenskaper och funktioner. TV TV Displayen visar en lista över källor eller funktioner när den är påslagen HEMMEDIA TV Visa tillgängliga TV-källor på displayen som du kan växla till. Använd bläddra i listan.
Använd , , och för att navigera i TV:ns menyer och på BeoRemote One-displayen. Du kan till exempel använda och för att vrida TV:n om den är utrustad med tillvalet motordrivet golvstativ eller väggfäste, eller för att ändra bildformat. Tryck på mittknappen för att bekräfta valda alternativ och inställningar i menyerna. Gå tillbaka genom menyerna genom att trycka på BACK. För att stänga menyerna håller du BACK nedtryckt. Mer information finns i handledningen för BeoRemote One-fjärrkontrollen.
Kaukosäätimen käyttö 12 BeoRemote Onen käyttö Televisiotasi voidaan käyttää BeoRemote One -kaukosäätimellä tässä ja verkko-oppaassa kuvatulla tavalla. Opas on saatavana osoitteessa www.bang-olufsen.com/guides, ja siellä on tietoa liitännöistä, määrityksistä, ominaisuuksista ja toiminnoista. TV TV Näytössä on luettelo lähteistä tai toiminnoista, kun se on kytketty päälle. HOMEMEDIA TV Näyttää käytettävissä olevat televisiolähteet, jotka voit ottaa käyttöön. Siirry luettelossa näppäimillä ja .
Keskinäppäin Televisio-toiminto Liiku television valikoissa ja BeoRemote One -näytössä näppäimillä , , ja . Näppäimillä ja voit esimerkiksi kääntää televisiota, jos siinä on lisävarusteena hankittava moottoroitu lattiajalusta tai seinäteline, tai muuttaa kuvasuhdetta. Vahvista valinnat ja asetukset valikoissa painamalla keskinäppäintä. Siirry taaksepäin valikoissa painamalla BACK-näppäintä. Poistu valikoista pitämällä BACK-näppäin painettuna. Lisätietoja on BeoRemote One -kaukosäätimen käyttöoppaassa.
So verwenden Sie Ihre Fernbedienung 14 BeoRemote One - Bedienung Bedienen Sie Ihr TV-Gerät mit der BeoRemote One. Informationen über die Anschlüsse, Einstellung, Eigenschaften und Funktionen finden Sie hier oder in der Online-Bedienungsanleitung, die unterwww.bang-olufsen.com/guides zum Download bereit steht. TV TV Der Bildschirm zeigt Ihnen eine Liste der Quellen oder Funktionen wenn es eingeschaltet ist HOMEMEDIA TV Verfügbare TV-Quellen auf dem Display anzeigen. Mit Liste blättern.
Mittlere Taste TV-Funktion Verwenden Sie , , und , um in den TV-Menüs und auf dem BeoRemote One Bildschirm zu navigieren. Sie können z. B. und verwenden, um das TV-Gerät zu drehen, wenn es mit einem optionalen Motor-Drehfuß oder einer Wandhalterung ausgestattet ist, oder um das Bildformat zu ändern. Drücken Sie die mittlere Taste, um Ihre Auswahl bzw. die Einstellungen in den Menüs zu bestätigen. Um durch die Menüs zurückzugehen, drücken Sie BACK. Um die Menüs zu verlassen, halten Sie BACK gedrückt.
De afstandsbediening gebruiken 16 BeoRemote One-bediening Uw televisie kan worden bediend met BeoRemote One zoals hieronder beschreven en in de online handleiding, beschikbaar op www.bang-olufsen. com/guides, wat u meer informatie biedt over aansluitingen, opstelling, functies en kenmerken. TV TV De display geeft u een lijst van bronnen of functies wanneer het is ingeschakeld HOMEMEDIA TV Geef beschikbare televisiebronnen weer in de display zodat u die kunt aanzetten.
Middelste knop Tv-functie Gebruik , , en om in menu's en in de BeoRemote One-display te navigeren. U kunt bijvoorbeeld en gebruiken om de televisie te draaien als hij voorzien is van een optionele gemotoriseerde vloerstand of muurbeugel of om het beeldformaat aan te passen. Druk de middelste knop om keuzes en instellingen in menu's te bevestigen. Druk op BACK om terug te keren naar vorige menu's. Houd BACK ingedrukt om menu's te sluiten.
Comment utiliser votre télécommande 18 Fonctionnement de la BeoRemote One Votre téléviseur peut se télécommander à l'aide de la BeoRemote One, comme expliqué dans le présent manuel, ainsi que dans le manuel en ligne disponible à l'adresse www.bang-olufsen.com/guides, qui propose des informations sur les connexions, la configuration et les fonctionnalités et caractéristiques.
Bouton central Fonction TV Appuyez sur , , et pour vous déplacer dans les menus du téléviseur et sur l'écran de la BeoRemote One. Par exemple, vous pouvez appuyer sur et pour faire pivoter le téléviseur s'il est équipé d'un support sur pied ou mural motorisé en option ou pour modifier le format d'image. Pour confirmer vos choix, appuyez sur le bouton central. Pour revenir aux menus précédents, appuyez sur BACK. Pour quitter le menu, maintenez la touche BACK enfoncée.
Cómo usar el terminal a distancia 20 Uso de BeoRemote One El televisor se puede controlar empleando un terminal a distancia BeoRemote One según lo descrito aquí y en la guía en línea (disponible en www.bang-olufsen.com/guides), que proporciona información acerca de conexiones, posibles configuraciones, características y funciones. TV TV La pantalla muestra una lista de fuentes o funciones mientras se encuentra activa.
Botón central Funciones del televisor Use los botones , , y para navegar por los menús del televisor y la pantalla de BeoRemote One. Por ejemplo, puede usar los botones y para girar el televisor si está equipado con un soporte de suelo o pared motorizado (opcional), o bien para cambiar el formato de la imagen. Pulse el botón central para confirmar una selección o una configuración en un menú. Para retroceder a través de los menús, pulse BACK. Para abandonar todos los menús, mantenga pulsado BACK.
Istruzioni per l’uso del telecomando 22 Uso di BeoRemote One Il televisore può essere azionato con il BeoRemote One, come descritto qui e nella guida online, disponibile su www.bang-olufsen.com/guides; la guida contiene informazioni sui collegamenti, la configurazione, le caratteristiche e le funzioni. TV TV Il display visualizza un elenco di fonti o funzioni quando viene acceso HOMEMEDIA TV Visualizza le fonti del televisore disponibili e attivabili sul display.
Tasto centrale Funzione TV Usare , , e per scorrere i menu sul televisore e sul display di BeoRemote One. Per esempio, è possibile utilizzare e per ruotare il televisore se è dotato di uno stand da pavimento o di una staffa da parete motorizzati opzionali, o per cambiare il formato delle immagini. Premere il tasto centrale per confermare le selezioni e le impostazioni nei menu. Per tornare indietro nei menu, premere BACK. Per uscire dai menu, premere BACK.
Como utilizar o comando à distância 24 Operação do BeoRemote One O seu televisor pode ser operado através do BeoRemote One conforme aqui descrito e no Livro de consulta online, disponível em www.bang-olufsen. com/guides, o qual lhe disponibiliza informação acerca de ligações, configuração, características e funcionalidades. TV TV Quando ligado, no ecrã é apresentada uma lista de fontes ou funções. HOMEMEDIA TV Apresentar no ecrã as fontes de televisão disponíveis que pode ligar.
Botão central Função do televisor Use , , e para navegar nos menus de televisão e no ecrã do BeoRemote One. Por exemplo, pode usar e para rodar o televisor se este estiver equipado com a opção de suporte motorizado ou suporte de parede, ou para alterar o formato de imagem. Prima o botão central para confirmar as selecções e definições nos menus. Para recuar nos menus, prima BACK. Para sair dos menus, prima sem soltar BACK.
Как пользоваться пультом дистанционного управления 26 Управление с помощью BeoRemote One Вы можете управлять своим телевизором с помощью пульта BeoRemote One, как описано здесь и в онлайн-руководстве, доступном на www.bang-olufsen.com/guides, которое содержит сведения о соединениях, настройках, характеристиках и функциях. TВ TV При включении на этом дисплее отображается список источников или функций HOMEMEDIA TV Отображение на дисплее доступных для включения телевизионных источников.
Центральная кнопка Функция телевизора Нажимайте , , и для навигации по телевизионному меню и на дисплее BeoRemote One. Например, вы можете использовать и для поворота телевизора, если он оснащен дополнительной напольной подставкой с электроприводом или настенным кронштейном, или же для изменения формата изображения. Нажимайте центральную кнопку для подтверждения выбора и сохранения настроек в меню. Для возврата к предыдущим меню нажмите BACK. Для выхода из меню нажмите и удерживайте BACK.
如何使用遥控器 28 BeoRemote One 操作 您可以按照此处和在线指南中的说明使用 BeoRemote One 对电视机进行操作, 网址为 www.bang-olufsen.
使用 、 、 和 在电视机菜单和 BeoRemote One 显示屏中导航。例如,如果电视机配有可选的电动落 地脚架或墙托架,则可使用 和 转动电视机,或者更改画面格式。按中心按钮确认菜单中的选择和设置。 若要返回上一菜单,请按 BACK。 若要退出菜单,请长按 BACK。 欲了解更多信息,请参阅 BeoRemote One 遥控器指南。 中心按钮 电视功能 BeoRemote One 按钮 在打开电视期间按 MENU 调出主菜单。您也可以激活主菜单中显示的彩色功能而无需先按 MENU,但仅当数 字文本/HbbTV 被禁用时才执行此操作,详情请参见在线指南。 SOURCE LIST RECORDINGS 一些菜单的尺寸超过屏幕容量。这时位于屏幕底部或顶部会出现半个菜单项。如需从列表顶部轻松移动至底部, 请按 。必须使用中心按钮进行选择,并可用箭头按钮 和 来编辑设置。 SETUP PROGRAMME GUIDE CHANNEL LIST INFORMATION CHANNEL GROUPS 1 SUBTITLE LANGUAGE 2 AUDIO LANGUAGE 3 ACCE
如何使用遙控器 30 BeoRemote One 操作說明 您可依據此處指示或 www.bang-olufsen.
使用 、 、 以及 瀏覽電視功能表單與 BeoRemote One 顯示幕。例如,若您的電視使用選配電動式 底座或壁掛架,則可使用 與 來旋轉電視,或改變畫面格式。按下中央鍵,即可確認功能表單的選項及 設定值。 如要在功能表單內退至上一動作畫面,請按 BACK。 要完全退出功能表單,請長按 BACK。 更多資訊請參閱 BeoRemote One 遙控器隨附指南。 中央鍵 電視功能 BeoRemote One 按鍵 電視處於啟動狀態時,按 MENU 鍵可顯示主功能表單。您也可以不先按 MENU 鍵便啟動主功能表單中的 標色功能,但只能在未啟動數位文字/HbbTV 時使用,詳細資訊請參閱線上指南。 SOURCE LIST RECORDINGS 有些功能表單需要的顯示空間,比電視螢幕更大。這表示有一半的功能表單項目超出螢幕上方或下方。 要迅速從清單頂端移至底部,請按 。您必須使用中央鍵來選擇,並使用箭頭鍵 和 來編輯設定。 SETUP PROGRAMME GUIDE CHANNEL LIST INFORMATION CHANNEL GROUPS 1 SUBTITLE LANGUAGE 2
IMPORTANT INFORMATION If a television is not positioned in a sufficiently stable location, it can be potentially harzardous due to falling. Many injuries, particularly to children, can be avoided by taking simple precautions such as: - Using cabinets or stands recommended by the manufacturer of the television. - Only using furniture that can safely support the television. - Ensuring the television is not overhanging the edge of the supporting furniture.
Elektro- und Elektronikschrott (WEEE) – Mit diesem Symbol gekennzeichnete elektrische Umweltschutz und elektronische Geräte, Bauteile und Batterien dürfen nicht in den normalen Haushaltsmüll gegeben, sondern müssen getrennt eingesammelt und entsorgt werden.
Rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (WEEE) – Protezione dell’ambiente Apparecchiature e componenti elettrici ed elettronici, parti e batterie, contrassegnati con questo simbolo non devono essere smaltiti con i normali rifiuti domestici, ma devono essere raccolti e smaltiti separatamente.
1134315010000