P R E S E N T A T I O N D U B E O V I S I O N M X Votre téléviseur BeoVision MX a été conçu pour vous offrir en toute simplicité, et pendant de nombreuses années, des moments intenses de plaisir et de loisirs audiovisuels. Toutes les fonctions sont accessibles à l’aide de la télécommande Beo4. Qu’il s’agisse de son utilisation quotidienne ou des réglages du son et de l’image, il vous suffira toujours d’appuyer sur quelques touches en suivant une procédure simple et logique.
Pour votre sécurité… • Les produits Bang & Olufsen sont développés pour fonctionner à l’intérieur, dans un lieu sec et domestique et à des températures comprises entre 10° et 40°. • Assurez-vous que votre produit est installé (placé et connecté) en respectant les instructions données dans ce manuel. • Installez toujours votre appareil Bang & Olufsen sur une surface solide et stable. Les appareils qui seraient installés sur des moquettes épaisses doivent être protégés de tout risque de renversement.
S O M M A I R E Avant de commencer… Ce mode d’emploi vous explique comment préparer et utiliser votre téléviseur BeoVision MX avec la télécommande Beo4. Pour tout ce qui concerne les connexions, l’entretien et les instructions de mise en service, veuillez-vous reporter aux pages 32-35 de ce mode d’emploi.
P R I N C I P E D E F O N C T I O N N E M E N T Télécommande Beo4 La télécommande Beo4 est la clé d’accès à toutes les fonctions du téléviseur BeoVision MX. Vous pouvez laisser la télécommande sur une table ou la tenir dans votre main. Quelle que soit la solution que vous choisissez, vous découvrirez que la télécommande est toujours prête à recevoir vos instructions.
U T I L I S A T I O N Ce mode d’emploi vous explique comment utiliser votre BeoVision MX à l’aide de la télécommande Beo4. Il va vous guider au travers des fonctions du téléviseur MX. Dans les colonnes se trouvant soit à droite, soit à gauche de la page, nous représentons sous la forme d’une succession de touches, les commandes à exécuter sur la télécommande Beo4. Cette procédure est accompagnée d’une explication brève.
M E N U S E C R A N Système de guidage facilitant l’utilisation des menus écran TV Pour activer le téléviseur puis Menu MENU Pour faire apparaître le menu principal Le menu principal apparaît… Appuyez pour déplacer le curseur/ texte rouge jusqu’aux autres rubriques du menu Assurez-vous que la fonction/rubrique que vous voulez est éclairée en rouge, puis… GO Appuyez pour faire apparaître le menu correspondant à cette fonction particulière Un menu à compléter apparaît… Utilisation des menus à com
S Y N T O N I S A T I O N Syntonisation des chaînes TV MENU Appuyez pour faire apparaître le menu principal Le menu principal apparaît… Menu Appuyez jusqu’à ce que Setup soit éclairé en rouge • • • • puis puis GO GO Appuyez pour faire apparaître le menu Le menu Setup apparaît… Appuyez pour faire apparaître Tuning • • • • • Appuyez pour laisser le système rechercher les chaînes TV 1 0 tt ou Ou utilisez les touches numériques pour saisir une fréquence exacte, par ex.
Que trouve-t-on sur le premier menu Tuning? Freq C'est-à-dire la fréquence des chaînes. Vous demandez au téléviseur de chercher une chaîne. La syntonisation s'arrête à la première chaîne produisant un signal acceptable. Si vous souhaitez poursuivre la recherche, appuyez sur ▲ ou sur ▼ à nouveau. Si vous connaissez la fréquence exacte, vous pouvez la saisir directement.* * Note : Vous trouverez à la page 11 le tableau de conversion des chaînes TV et des fréquences. Fine Pour faire l'accord d'une chaîne.
L I S T E D E S C H A Î N E S Afficher la liste des chaînes MENU Appuyez pour faire apparaître le menu principal Menu • • • • Le menu principal apparaît, TV program list est éclairé en rouge puis GO Appuyez pour voir la liste des chaînes TV program list Sound Picture Setup Menu principal Le liste des chaînes apparaît… tt ou Appuyez pour consulter les pages de la liste ss 5 Saisissez le numéro de la chaîne que vous voulez regarder, par exemple 5 Le numéro de la chaîne que vous avez sélectio
T A B L E A U Italie Numéro de désignation du canal A B C D E F G H H1 H2 D E C O N V E R S I O N France Affichage écran MHz 53 62 82 175 183 197 201 210 217 224 Numéro de désignation du canal FA FB FC1 FC F1 F2 F3 F4 F5 F6 VHF Affichage écran MHz 47 55 60 63 176 184 192 200 208 216 Australie Numéro de désignation du canal 0 1 2 3 4 5 5A 6 7 8 9 10 11 C H A Î N E S Affichage écran MHz 46 57 64 86 95 102 138 175 182 189 196 209 216 Cette liste des fréquences vous donne la designation habituel
H O R L O G E Mise à l'heure de l'horloge MENU Appuyez pour faire apparaître le menu principal Le menu principal apparaît… Menu Appuyez jusqu'à ce que Setup soit éclairé en rouge • • • • puis GO Appuyez pour faire apparaître le menu Setup Le menu Setup apparaît… Menu principal Appuyez jusqu'à ce que Clock soit éclairé Setup Appuyez pour faire apparaître le menu Clock Le menu Clock apparaît… • • • • • puis GO Si le Télétexte est transmis, vous pouvez synchroniser l'horloge avec l'heure Télé
Que trouve-t-on sur le menu Clock? Time L'heure est indiquée en heures et en minutes (par ex. 17:55). Text time Ce message vous indique si l'horloge est synchronisée avec l'heure Télétexte ou pas. La première fois que vous faites apparaître le menu clock, les messages suivants sont disponibles pour cette rubrique : TV program 1… apparaît si vous choisissez de synchroniser l'horloge avec le Télétexte et il indique la chaîne, par ex. TV program 1.
P I E D Présélection d'une position du pied Pour présélectionner vous-même une position de démarrage… MENU Menu • • • • Appuyez pour faire apparaître le menu principal Le menu principal apparaît… TV program list Sound Picture Setup puis Appuyez jusqu'à ce que Setup soit éclairé en rouge Menu principal puis GO Appuyez pour faire apparaître le menu Setup Setup • • • • • Le menu Setup apparaît… Appuyez jusqu'à ce Stand soit éclairé puis GO Appuyez pour faire apparaître le menu Stand Tuning Time
T I M E R 15 S O N Mettre le Timer son sur on ou sur off… Si vous possédez un système audio Bang & Olufsen compatible* qui est connecté à votre téléviseur MX, et que par exemple vous avez programmé le système audio pour qu'il démarre à une certaine heure, vous pouvez choisir d'activer les enceintes du téléviseur quand le système audio se met en route.
U T I L I S A T I O N C O U R A N T E Utilisation de votre téléviseur MX TV Pour activer le programme TV regardé en dernier lieu Appuyez pour explorer les différents programmes ou 0 de … à 9 Sélectionnez un numéro de programme spécifique.
T E L E T E X T E Comment faire apparaître les pages Télétexte? Si la chaîne que vous êtes en train de regarder transmet le Télétexte, appuyez sur la touche TEXT du Beo4 pour accéder au Télétexte*. La page de sommaire, page 100 (présélectionnée sur MEM 1) vous aide à trouver les pages Télétexte que vous souhaitez. La première page qui apparaît est celle correspondant à votre première page Télétexte favorite. C'est ce qu'indique le message MEM 1 dans le coin supérieur gauche de l'écran.
> Télétexte Utilisation des fonctions Télétexte de base Retenir les sous-pages… Faites apparaître la page Télétexte avec les sous-pages… puis Appuyez pour “retenir” une sousSTOP page puis Appuyez pour voir la sous-page ou 0 0 0 5 STOP LIST Alternativement, Saisissez les quatre chiffres correspondant à la sous-page que vous voulez voir, par ex.
Sous-titres Télétexte Certaines programmes Télétexte diffusent les sous-titres Télétexte des programmes TV ou satellite. Ces soustitres sont transmis sur une page Télétexte spécifique, par exemple 333. Utilisez la page de sommaire (100) pour trouver la page de sous-titres. Vous pouvez agrandir les sous-titres à l’écran pour qu’ils soient plus faciles à lire. Appuyez sur LIST pour afficher LARGE, puis appuyez sur GO. Sélectionnez le numéro de chaîne pour lequel vous voulez les soustitres, par ex.
> Télétexte Mise à jour d’une page Télétexte Saisissez le numéro de page Télétexte qui convient, puis… Appuyez jusqu’à ce que UPDATE soit LIST affiché puis Appuyez pour voir l’image TV GO Une fois que la page a été trouvée, l’indication FOUND apparaît à l’écran GO GO Appuyez sur GO deux fois si vous voulez voir la page immédiatement Ou GO GO EXIT Appuyez sur GO une fois si vous voulez être averti quand la page a été mise à jour Si vous avez choisi d’être averti quand la page a été mise à jour, l’i
“Fastext” ou FLOF Le système Fastext (également connu sous le nom du FLOF = Full Level One Feature) est proposé par certains programmes Télétexte. Il permet à l’utilisateur de passer directement à l’une des quatre pages reliées à celle qui est à l’écran. Ce système réduit considérablement le temps d’accès à certaines pages instantanément accessibles et aide par le même temps l’utilisateur à trouver son chemin dans la multiplicité des pages Télétexte.
> Télétexte Programmer un enregistrement via le Télétexte TEXT MENU Si vous avez connecté un magnétoscope Bang & Olufsen BeoCord VX 7000 ou V 8000 à votre BeoVision MX, vous pouvez saisir une programmation d’enregistrement directement à partir de la page Télétexte listant les programmes TV.
Saisir des programmations d’enregistrement via le menu principal V.Tape… Si vous choisissez de faire apparaître le menu principal V.Tape et de sélectionner la rubrique Timer recording, vous accédez à la liste Timer index du magnétoscope qui liste les programmations déjà saisies. Vous devez alors appuyer sur GO pour faire apparaître le menu Timer recording qui vous demande de saisir les informations correspondant à votre programmation. Pour plus d’informations sur le menu V.
I M A G E E T 25 S O N Ajustement de l’image… Le menu Picture vous permet d’ajuster l’image. Vous pouvez augmenter ou diminuer les valeurs de chaque rubrique du menu. Une fois que vos réglages sont effectués, vous pouvez choisir de les mémoriser. Note : Quand le BeoVision quitte l’usine, tous les niveaux de l’image sont positionnés sur des valeurs neutres qui conviennent à la plupart des situations.
> Image et son Ajustement du son MENU Pour faire apparaître le menu principal Le menu principal apparaît… Menu • • • • puis puis GO Appuyez jusqu’à ce Sound soit éclairé Appuyez pour faire apparaître le menu Sound Le premier menu Sound apparaît… TV program list Sound Picture Setup Menu principal Une fois que vos réglages sont effectués, vous pouvez choisir de les mémoriser.
Que trouve-t-on sur le premier menu Sound… Balance La balance des enceintes intégrées peut être ajustée de 8 niveaux au maximum vers la droite ou vers la gauche. Volume Le volume peut être ajusté dans un intervalle compris entre 00 et 80. En appuyant sur les touches ▲ ou ▼, vous augmentez ou diminuez le volume par intervalle de deux unités. Note : Le volume peut être ajusté à tout moment sans que vous soyez obligé d’utiliser le menu Sound.
> Image et son Sélection d’un mode sonore LIST Appuyez sur LIST jusqu’à ce que SOUND* soit affiché puis GO Appuyez à plusieurs reprises pour explorer les différents modes sonores Le mode sonore entendu est indiqué sur l’écran, ainsi que le numéro de programme… TV 2 Stereo Pour afficher le mode sonore utilisé pour le programme que vous êtes en train de regarder… TV TV TV Appuyez pour afficher le nom de la chaîne Appuyez en une succession rapide pour afficher le mode sonore *Note : Pour pouvoir af
B E O V I S I O N M X E T S Y S T E M E A U D I O Son vidéo sur les enceintes audio ou vice versa Le son vidéo sur les enceintes audio… TV Pour pouvoir bénéficier d’un système audio et vidéo intégré, votre BeoVision MX et votre système audio Bang & Olufsen doivent être interconnectés avec un câble link spécial disponible chez votre revendeur Bang & Olufsen.
P I E C E L I N K A V E C B E O V I S I O N 31 M X Utilisation d’un BeoVision MX dans une pièce link Si votre BeoVision MX est installé dans une pièce link, il vous suffit d’utiliser votre BeoVision MX comme s’il était placé dans la pièce principale, c’est-àdire normalement. Appuyez pour activer votre TV Puis utilisez le téléviseur normalement… Sources vidéo de la pièce principale… Appuyez pour démarrer le satellite Vous pouvez regarder et écouter les sources disponibles dans votre pièce link.
B E O V I S I O N M X … Prises et touches sur la face avant Casque Vous pouvez connecter un casque à la prise se trouvant dans le coin inférieur droit de la face avant. Si vous connectez un casque, les enceintes du téléviseur ne sont pas commutées. Note : Si vous avez connecté des enceintes externes à votre téléviseur, elles ne seront pas activées, sauf si vous appuyez sur LIST jusqu’à ce que SPEAKER* soit affiché, puis 1 (cf page 27).
… I N S T A L L A T I O N E T C O N N E X I O N S Prises sur le panneau arrière POWER LINK 1 POWER LINK 2 S-VHS AUDIO AUX LINK AV 2 AV 1 UHF & VHF 75 Ω B&O STAND 16V = / 300mA R 8 OHM L Antenne Connectez le câble de l’antenne extérieure à la prise antenne marquée UHF & VHS sur le panneau arrière du TV. Note : Vous trouverez à la page 15 les détails concernant la façon d’associer les enceintes du téléviseur à une programmation Timer sound de votre système audio.
C O N N E X I O N D ’ U N E Q U I P E M E N T A U X I L I A I R E Configuration du téléviseur pour équipement connecté… MENU Appuyez pour faire apparaître le menu principal Avant de commencer… Vous ne devez programmer le menu de configuration TV que si : • Vous avez connecté des enceintes externes Power Link à votre téléviseur MX • Vous avez connecté un magnétoscope Bang & Olufsen d’un autre type que le BeoCord VX 7000 ou V 8000 • Vous avez connecté n’importe quel équipement non-Bang & Olufsen à v
Que trouve-t-on sur le menu Sockets? PL (Power Link) Se rapporte aux deux prises POWER LINK à 8 broches servant à connecter une paire d’enceintes externes Power Link Bang & Olufsen. Les options On ou Off sont proposées. Sélectionnez On si vous connectez des enceintes Power Link externes à votre téléviseur. AV1 Se rapporte à la prise à 21 broches AV1 servant à la connexion de votre magnétoscope principal. Les options V.Tape-1 B&O, V.Tape-1, V.TP-1 + Dec ou Off sont proposées. V.
M E N U S Votre téléviseur MX adapte son menu principal à la source que vous avez sélectionnée. Le nombre des variantes du menu varie en fonction du nombre de sources que comprend votre système. Pour pouvoir accéder à un tel menu, sélectionnez votre source, puis appuyez sur la touche MENU du Beo4. Appuyez par ex. sur SAT*, puis sur MENU pour faire apparaître le menu principal Satellite.
G U I D E D ’ U T I L I S A T I O N D E S M E N U S M X Main menu TV program list Menu • • • • TV program list Sound Picture Setup 1 2 3 4 DR1 TV2 TV1000 .......... 10 11 12 13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sound Balance Volume Speaker Centre Sound (Sound) Bass Treble Loudness Picture Brilliance Colour Contrast Tint Setup Setup • Tuning • Timer • Clock • Sockets • Stand Tuning Freq Fine System Decoder Pg Name Sound –– . . . .
I N F O R M A T I O N S Garantie internationale Ce produit Bang & Olufsen porte une garantie contre tous les défauts de fabrication ou de matériaux. Les termes de la garantie s’appliquent au pays dans lequel le produit a été acheté et seront respectés par les revendeurs Bang & Olufsen autorisés dans d’autres pays. La période de garantie s’appliquant au pays d’achat est prioritaire sur les périodes de garantie appliquées dans les autres pays, même quand des différences existent.
Date d'achat Personne de contact Revendeur Teléphone Adresse Inserivez ici votre numéro de série : Beo4 serial number Dear Customer, Your needs as the user of our products are always given careful consideration during the design and development process, and we strive to make our products easy and comfortable to operate. We therefore hope that you will take time to drop us a line, telling us about your experiences with your Bang & Olufsen system.