Operation Manual

deformerat. Denna förändring i materialet är helt normal och ett byte av
bottengaller bör ske efter en viss tids användning. Bottengaller finns som
reservdel hos din återförsäljare.
GGAARRAANNTTII
Funktionen hos de olika delarna i en Barbecook Leader garanteras så
länge som grillen har använts på det sätt som föreskrivs i ovanstående
manual. Grillen är inte avsedd för professionell användning. Kom ihåg:
Överdosera aldrig med kol i skålen då detta förhindrar ett tillräckligt starkt
luftdrag underifrån.
Garantin gäller i sex månader från och med det datum varan köptes. I detta
sammanhang gäller endast kvitto eller mottagningsbevis från återförsäljare,
med uppgift om inköpsdatum, som bevis. Om köparen inte kan lämna
sådant bevis gäller inte garantin. Om grillen inte fungerar (bra) längre skall
köparen ta med sig grillen till den återförsäljare där den inköpts.
Garantin upphör att gälla om ägaren inte noga respekterar det ovannämnda.
Vi vill i detta sammanhang påminna er om att garantin endast gäller de fall
där grillen använts på rätt sätt, såsom det anges i denna handledning.
Grillen får under inga omständigheter användas på annat sätt än vad som
anges i denna handledning.
BBAARRBBEECCOOOOKK LEADER
Le Barbecook Leader est un barbecue extrêmement sûr qui correspond
aux normes européennes les plus sévères. Le Barbecook Leader a été
agréé par TÜV Rheinland (Technische ÜberwachungsVerein). Le Barbecook
Leader est doté du système d'allumage Turbo Quickstart qui vous permet
d'allumer votre barbecue sans problèmes et endéans moins de 15 minutes
vous obtenez de belles braises.
AASSSSEEMMBBLLAAGGEE
1. Remouvez le plastic avant emploi
2. Placez le tube extérieur (C) sur la base (D), avec le système à roulettes
(J) entre les deux. Vissez-les en bas de la base à l’aide des boulons
prévus (N).
3. Pendez la poignée (G) autour du tube (C). Faites glisser la cuve (B)
dans le tube (C), de sorte que les encoches de la poignée (G), de la cuve
(B) et du tube (C) s’ emboîtent. Fixez-les avec les boulons à six pans
creux (O) et les écrous (Q). Une clé coudée mâle est fourni pour fixer
les boulons (O).
4. Fixez le couvercle (A) à la cuve (B) à l’aide des raccords prévus (K, L,
P). Fixez le couvercle (A) de manière qu’il peut facilement s’ouvrir et
fermer.
Votre Barbecook est prêt à fonctionner.
SSYYSSTTEEMMEE DD''AALLLLUUMMAAGGEE TTUURRBBOO QQUUIICCKKSSTTAARRTT
Lors de la première utilisation du Barbecook Leader,remplissez la grille
de fond (F) à charbon de bois et laissez brûler le charbon de bois pendant au
moins 30 minutes pour que tous les produits de fabrication puissent brûler.
536
FFRR
SS