Use and Care Manual

AH060Y22015
www.medalsports.com3
REGLES DE SECURITE
IMPORTANTES
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
English Español Français
Lea todas las instrucciones Lisez toutes les instructionsRead all instructions
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
READ ALL INSTRUCTIONS-All the safety
and
operating instructions should be read
carefully before this hockey game is played.
CAUTION-This is not a toy and is intended
for use by or under the supervision of
adults. Adults should review safety
guidelines with children to avoid possible
risk of electric shock or other injuries.
POWER SOURCES-This hockey game
should be operated only from 100-240V
A.C., 60 cycle current as indicated on the
identification label. If you are not sure of
the type of power supply to your home,
consult your appliance dealer or local
power company.
POWER CORD PROTECTION-Power cord
should be routed so that it is not likely to
be walked on or pinched by items placed
upon or against it.
Pay particular attention to cords at plugs,
convenience receptacles, and the point of
exit from the game.
OVERLOADING-Do not overload wall
outlets and extension cords as this can
result in a risk of fire or electric shock.
OBJECT AND LIQUID ENTRY-Never push
objects of any kind into this game
through openings as they may touch
dangerous voltage points or short-out
parts which could result in a fire or electric
shock. Never spill liquid of any kind on the
game.
VENTILATION-Openings in the game are
provided for the exhaust air to create a
cushion effect. The openings on the air
blower are for the intake air. Keep clear of
the air blower when it is on. Do not put
hands or other objects near the intake
openings. To ensure reliable operation of
the game and protect it from overheating
these openings must not be blocked or
covered.
DAMAGE REQUIRING SERVICE-Unplug
the game from the wall outlet.
Do not attempt to service the blower
yourself as opening or removing covers
may expose you to dangerous voltage or
other hazards. Refer servicing to qualified
service personnel under the following
conditions:
A. When the power supply cord or the
plug is damaged.
B. If liquid has spilled, or objects have
fallen into the blower.
C. When the air blower exhibits a distinct
change in performance e.g. abnormal
noise, this indicates a need for service.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES-Todas las
instrucciones de seguridad y operación se
deben leer detenidamente antes de jugar
con este juego de hockey.
ADVERTENCIA-Esto no es un juguete y su
uso debe ser supervisado por adultos Los
adultos deberían repasar las directrices de
seguridad conlos niños para evitar el riesgo
de posible choque eléctrico u otras heridas.
FUENTES DE POTENCIA-Este juego de
hockey debería ser operado únicamente con
corriente de 100-240V A.C., de 60 ciclos de
corriente como se indica en la etiqueta de
identificación. Si usted no está seguro sobre
el tipo de suministro de energía de su casa,
consulte con el distribuidor de su aparato o la
empresa de energía local.
PROTECCIÓN DEL CABLE ELÉCTRICO-El
cable eléctrico debería ser encaminado de
modo que nadie se pare sobre él o sea
comprimido por artículos colocados encima
o contra el mismo. Preste atención especial a
los cables en los enchufes, receptáculos
convenientes y el punto de salida del juego.
LA SOBRECARGA-No sobrecargue las salidas
de pared y cables de extensión ya que esto
puede resultar en un riesgo de incendio o
choque eléctrico.
ENTRADA DE OBJETOS Y LÍQUIDOS-Nunca
empuje objetos de cualquier clase dentro de
este juego a través de aperturas ya que èstos
pueden entrar en contacto con puntos de
voltaje peligrosos o producer cortos en piezas
que podrían causar un incendio o choque
eléctrico. Nunca derrame cualquier clase de
líquido sobre el juego.
VENTILACIÓN-Las aperturas en el juego se
ofrecen para que el aire de escape produzca
un efecto de amortiguación. Las aperturas
sobre el soplador de aire son para la entrada
de aire. Aléjese del soplador de aire cuando
esté encendido. No ponga la mano u otros
objetos cerca de las aperturas de entrada.
Para asegurar una operación confiable del
juego y evitar el sobrecalentamiento, estas
aperturas no deben ser bloqueadas o cubiertas.
LOS DAÑOS QUE REQUIEREN DE SERVICIO
-Desconecte el juego de la salida de pared.
No intente dar servicio al sopl ador por su
propia cuenta ya que la apertura o la
eliminación de las cubiertas podría
exponerlo al voltaje peligroso u otros peligros.
Solicite el servicio por parte de un
profesional, bajo las siguien-tes condiciones:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS
-Toutes
les instructions de fonctionnement et de
sécurité doivent être lues avec attention
avant de jouer.
ATTENTION-Ceci n’est pas un jouet car il
est conçu pour une utilisation par ou sous
la surveillance d’adultes. Les adultes
doivent revoir les directives de sécurité
avec les enfants pour éviter tout risque de
choc électrique ou autres blessures.
SOURCES D’ALIMENTATION-Ce jeu de
hockey doit être alimenté uniquement en
100-240V A. C., avec un cycle de 60 comme
indiqué sur l’étiquette d’identification. Si
vous n’êtes pas sûr de votre type
d’alimentation, consultez votre détaillant ou
la compagnie locale d’électricité.
PROTECTION DU CÂBLE D'ALIMENTATION
ÉLECTRIQUE
-Disposez ce câble de façon
à éviter qu'il ne soit piétiné ou malmené
par des objets placés sur ou contre lui.
Vérifiez surtout les câbles au niveau des
prises et de la sortie de l'appareil.
LA SURCHARGE-Ne surchargez pas les
prises murales ou les rallonges pour éviter
tout risque d’incendie ou d’électrocution.
ENTRÉ D'OBJETS OU DE LIQUIDE
-N'insérez
jamais d'objets dans les ouvertures de
l'appareil au risque de toucher des points
de contact électriques dangereux ou des
coupe-circuits
pouvant provoquer un
incendie ou une électrocution. Nerenversez
jamais de liquide sur l'appareil.
VENTILATION-Les ouvertures permettent
de créer un effet de coussin d'air avec l'air
évacué. Les ouvertures situées sur le
ventilateur permettent l'entrée d'air. Ne
restez pas près de ce ventilateur lorsqu'il
tourne et ne placez pas vos mains ou des
objets près des entrées d'air. Ne recouvrez
ni n'obstruez jamais ces ouvertures pour
garantir le fonctionnement optimum de
l'appareil et le protéger d'une surchauffe.
DOMMAGES NÉCESSITANT ASSISTANCE
-Débranchez l’appareil de la prise murale.
Ne tentez pas de réparer le ventilateur car
l’ouverture de l’appareil peut vous exposer
à une tension dangereuse et autres risques.
Demandez assistance à un personnel
qualifié sous les conditions suivantes :
Cuando el cable de suministro de energía
o el enchufe estén dañados.
Si se ha derramado líquido o han caído
objetos, dentro del soplador.
Cuando el soplador de aire muestre un
cambio notable en su funcionamiento,
por ejemplo ruido anormal, esto indica
la necesidad de servicio.
Quand le câble d’alimentation ou la
prise sont endommagés.
Si du liquide ou des objets ont glissé
dans le ventilateur.
Quand les performances du ventilateur
sont en question.
Ex: bruit anormal indiquant une
nécessité d’assistance.
A.
B.
C.
A.
B.
C.