User manual
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Kula dyskotekowa LED służy do wytwarzania świetlnych efektów do użytku domowego na sali tanecznej
lub imprezowej.
Produkt może być zasilany wyłącznie poprzez baterie (odpowiedni typ podano w „Danych technicznych“).
Z produktu korzystać można wyłącznie w zamkniętych pomieszczeniach. Należy unikać kontaktu z wilgocią
lub zachlapania np. w łazience lub w innych pomieszczeniach.
Zastosowanie inne niż wyżej wymienione może prowadzić do uszkodzenia produktu, a dodatkowo wiąże się
z zagrożeniami takimi jak: zwarcie, pożar itd.
Modyfikacja oraz przebudowa produktu są zabronione.
Należy bezwzględnie przestrzegać zasad bezpieczeństwa i wszystkich innych informacji zawartych w tej
instrukcji.
Niniejszy produkt zgodny jest z obowiązującymi normami krajowymi i europejskimi. Wszystkie nazwy firm i
produktów należą do znaków towarowych aktualnego właściciela. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość zestawu
• Kula dyskotekowa LED
• Instrukcja użytkowania
Objaśnienia symboli
Ten symbol oznacza niebezpieczeństwo podczas obsługi, działania albo użytkowania
urządzenia.
Ten symbol oznacza, że produkt może być użytkowany tylko w pomieszczeniach zamkniętych.
Zasady bezpieczeństwa
Przed użyciem należy w całości przeczytać instrukcję użytkowania, zawiera ona bowiem
ważne informacje na temat funkcjonowania urządzenia.
W przypadku uszkodzeń spowodowanych niezastosowaniem się do tej instrukcji użytko-
wania, rękojmia/gwarancja wygasa! Nie ponosimy żadnej odpowiedzialności za szkody
pośrednie!
W przypadku uszkodzenia mienia lub ciała spowodowanego niewłaściwym użytkowa-
niem urządzenia lub nieprzestrzeganiem zasad bezpieczeństwa, producent nie ponosi
żadnej odpowiedzialności! W takich przypadkach rękojmia/gwarancja wygasa!
• Ze względów bezpieczeństwa zabronione jest wprowadzanie nieautoryzowanych zmian i/lub
modykacji produktu.
• Urządzenie stanowi oświetlenie dekoracyjne i nie jest zabawką. Trzymać urządzenie z dala od
dzieci.
• Nie należy umieszczać naczyń z płynami np. szklanek, wiader, waz lub kwiatów na produkcie
lub w jego bezpośredniej bliskości. Płyny mogą dostać się do wnętrza obudowy, co może
narazić bezpieczeństwo. Ponadto istnieje duże ryzyko pożaru! W takim wypadku należy wy-
łączyć urządzenie i wyjąć baterie. W takiej sytuacji nie należy produktu użytkować; należy
zgłosić się z nim do specjalistycznego warsztatu.
• Nie wystawiać urządzenia na działanie wysokich temperatur, unikać zmoczenia lub zachlapa-
nia, silnych wibracji i wysokich obciążeń mechanicznych.
• Nie umieszczać źródeł otwartego ognia, np. płonących świec, w pobliżu urządzenia.
• Nie należy pozostawiać opakowania bez nadzoru. Może ono stać się wówczas niebezpieczną
zabawką dla dzieci.
• Nie użytkować produktu bez nadzoru.
• Produkt należy użytkować wyłącznie w klimacie umiarkowanym, nie zaś w klimacie tropikal-
nym.
• Należy ponadto zwrócić uwagę na dodatkowe zasady bezpieczeństwa znajdujące się w po-
szczególnych rozdziałach tej instrukcji użytkowania.
• W przypadku pytań, na które odpowiedzi nie można znaleźć w instrukcji użytkowania, należy
skontaktować się z naszym działem pomocy technicznej lub z innym wykwalikowanym spe-
cjalistą.
Wkładanie/wymiana baterii
Baterie należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
Nie należy przechowywać baterii w łatwo dostępnych miejscach, istnieje ryzyko, że mogą
być połknięte przez dzieci lub zwierzęta domowe. W przypadku połknięcia należy jak naj-
szybciej skontaktować się z lekarzem.
Nieszczelne lub uszkodzone baterie mogą spowodować oparzenia w kontakcie ze skórą;
dotykając ich należy więc stosować odpowiednie rękawice ochronne.
Baterii nie należy zwierać, rozmontowywać ani wrzucać do ognia. Istnieje ryzyko wybu-
chu!
Zwykłych baterii jednorazowych nie należy ładować, istnieje bowiem niebezpieczeństwo
wybuchu! Należy ładować wyłącznie akumulatory przeznaczone do tego celu, używając
przy tym odpowiedniej ładowarki.
Baterie należy zawsze wkładać do urządzenia zgodnie z polaryzacją (plus/+ i minus/-).
Wyjmij baterię, jeżeli nie używasz urządzenia przez dłuższy czas.
• Otwórz pokrywę komory baterii na dolnej stronie kuli.
• Włóż dwie nowe baterie mignon 1,5 V (AA) zgodnie z polaryzacją. Prawidłowa polaryzacja jest podana na
spodzie komory baterii.
• Z powrotem zamknij pokrywę komory baterii.
• Gdy jasność zmaleje lub kula dyskotekowa przestanie działać, należy wymienić baterie.
Instalacja
Podczas ustawiania zwrócić uwagę, aby produkt był zawieszony w bezpieczny sposób.
Upadek może spowodować poważne uszkodzenia ciała.
• Ustaw kulę na równej powierzchni.
Obsługa
• Kulę można włączyć/wyłączyć poprzez przełącznik na obudowie.
Pozycja I → Kula dyskotekowa włączona
Pozycja O → Kula dyskotekowa wyłączona
Konserwacja i czyszczenie
Urządzenie jest bezobsługowe.
Do czyszczenia produktu należy używać czystej, miękkiej i suchej szmatki.
Nie zaleca się stosowania żadnych agresywnych środków czyszczących ani roztworów chemicznych,
ponieważ mogą one uszkodzić powierzchnię obudowy produktu.
Utylizacja
a) Produkt
Urządzenia elektroniczne zawierają surowce wtórne; nie jest więc dozwolone pozbywanie się
ich wraz z odpadami domowymi!
Produkt należy zutylizować po zakończeniu jego eksploatacji zgodnie z obowiązującymi przepi-
sami prawnymi.
Należy usunąć wszystkie włożone baterie i pozbyć się ich w odpowiedni sposób, oddzielnie od
produktu.
b) Baterie i akumulatory
Konsument jest prawnie zobowiązany (odpowiednimi przepisami dotyczącymi baterii) do zwrotu wszystkich
zużytych baterii i akumulatorów; utylizacja wraz z odpadami z gospodarstw domowych jest zabroniona!
Baterie i akumulatory zawierające szkodliwe substancje, oznaczone są następującym symbo-
lem, oznaczającym zakaz pozbywania się ich wraz z odpadami domowymi. Oznaczenia odpo-
wiednich metali ciężkich są następujące: Cd = kadm, Hg = rtęć, Pb = ołów (oznaczenia znajdują
się na baterii/akumulatorze, np. pod symbolem kosza na śmieci, widniejącym po lewej stronie).
Zużyte akumulatory, baterie oraz ogniwa guzikowe można bezpłatnie oddawać na lokalne wysypiska śmieci,
do oddziałów firmy producenta lub wszędzie tam, gdzie sprzedawane są baterie/akumulatory/ogniwa
guzikowe!
Dzięki temu spełniacie Państwo wszystkie wymogi prawne i przyczyniacie się do ochrony środowiska.
Dane techniczne
Napięcie robocze ...........................................4,5 V/DC
Baterie ...........................................................3x 1,5 V Mignon (AA)
Żywotność baterii ...........................................ok. 38 h (w przypadku baterii alkalicznych)
Źródło światła ................................................1x LED
Wymiary (Śr. x Wys.) .....................................95 x 122 mm
Waga .............................................................110 g
Q
Instrukcja użytkowania
Wersja 10/15
°
Kula dyskotekowa LED efekt świetlny
Nr zam. 1362733
To publikacja została opublikowana przez Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau, Niemcy (www.conrad.com).
Wszelkie prawa odnośnie tego tłumaczenia są zastrzeżone. Reprodukowanie w jakiejkolwiek formie, kopiowanie, tworzenie mik-
rolmów lub przechowywanie za pomocą urządzeń elektronicznych do przetwarzania danych jest zabronione bez pisemnej zgody
wydawcy. Powielanie w całości lub w części jest zabronione. Publikacja ta odpowiada stanowi technicznemu urządzeń w chwili druku.
© Copyright 2015 by Conrad Electronic SE. V2_1015_02/VTP