Bedienungsanleitung Funksprechanlage mit DECT-Technologie Best.-Nr. 1462755 Seite 2 - 20 Operating Instructions Radio intercom system with DECT technology Item No. 1462755 Page 21 - 39 Notice d’emploi Installation radio avec la technologie DECT N° de commande 1462755 Page 40 - 58 Gebruiksaanwijzing Draadloze intercom met DECT-technologie Bestelnr.
Inhaltsverzeichnis Seite 1. Einführung............................................................................................................................................................4 2. Symbol-Erklärung.................................................................................................................................................4 3. Bestimmungsgemäße Verwendung..................................................................................................................
Seite 10. Reichweite..........................................................................................................................................................17 11. Pflege und Reinigung.........................................................................................................................................17 12. Entsorgung.........................................................................................................................................................
1. Einführung Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns für den Kauf dieses Produkts. Dieses Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, müssen Sie als Anwender diese Bedienungsanleitung beachten! Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung.
3. Bestimmungsgemäße Verwendung Das Produkt besteht aus einer Außeneinheit (mit Klingeltaste, Lautsprecher und Mikrofon), einer Inneneinheit und einem Mobilteil mit Ladeschale. An der Außeneinheit lässt sich ein Türöffner anschließen (nicht im Lieferumfang, Betriebsspannung usw. siehe Kapitel „Technische Daten“). Zwei mitgelieferte Steckernetzteile dienen zur Stromversorgung von Außeneinheit/Inneneinheit sowie zum Aufladen des Mobilteils.
5. Sicherheitshinweise Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und die Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung nicht befolgen, übernehmen wir für dadurch resultierende Personen-/Sachschäden keine Haftung. Außerdem erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
b) Steckernetzteile • Der Aufbau der beiden Steckernetzteile entspricht der Schutzklasse II. • Schließen Sie die Steckernetzteile nur an ordnungsgemäße Netzsteckdosen des öffentlichen Versorgungsnetzes an. • Die Netzsteckdosen für die Steckernetzteile müssen sich in der Nähe der Inneneinheit bzw. der Ladeschale befinden und leicht zugänglich sein. • Die Steckernetzteile sind nur für den Betrieb in einem trockenen, geschlossenen Innenraum geeignet, sie dürfen niemals feucht oder nass werden.
f) Außeneinheit • Die Außeneinheit ist für den Betrieb im Innen- und Außenbereich geeignet (Schutzgrad IP24). Sie darf jedoch niemals in oder unter Wasser betrieben werden, dadurch wird sie zerstört. • Montieren Sie die Außeneinheit im Außenbereich unter einem Dachvorsprung (z.B. einem Vordach). • Stellen Sie sicher, dass die Anschlusskabel nicht gequetscht, geknickt oder durch scharfe Kanten beschädigt werden.
6.
b) Außeneinheit 19 Wetterschutzrahmen 20 Öffnung für Wandmontage 21 Lautsprecher 22 LED zur Rufanzeige 23 Klingeltaste 24 Öffnung für Wandmontage 25 Mikrofon 26 Öffnung für Wandmontage c) Inneneinheit 27 LED „SIGNAL“ 28 LED „POWER“ 29 Öffnung für Wandmontage 30 Gummiabdeckung; dahinter liegt die Taste für den Sicherheitscode 31 Öffnung für Wandmontage (zur Befestigung der Inneneinheit an dem mitgelieferten Metall-L-Bügel) 32 Anschlusskontakte (liegen unterhalb einer Abdeckung) 10
7. Montage und Anschluss a) Außeneinheit Die Außeneinheit sollte in einem vor direktem Niederschlag geschützten Bereich montiert werden, z.B. neben der Haustür unter einem Vordach), so dass der Besucher direkt davor steht, wenn er die Klingeltaste betätigt und in das Mikrofon spricht. Achten Sie darauf, dass Sie beim Bohren bzw. Festschrauben keine Kabel oder Leitungen beschädigen! Gleiches gilt bei der Verlegung der Anschluss-/Verbindungskabel (Spannungs-/Stromversorgung und Türöffner) und der dabei evtl.
b) Inneneinheit Die Inneneinheit muss in im Innenbereich des Hauses montiert werden (z.B. innen neben der Tür), sie darf nicht feucht oder nass werden. Um einen optimalen Funkempfang zu gewährleisten, darf die Inneneinheit nicht auf Metallflächen montiert werden. Weiß Rot Schwarz Gehen Sie wie folgt vor: • Entfernen Sie die T-förmige Abdeckung auf der Rückseite der Inneneinheit; darunter liegen die Anschlussklemmen. • Verbinden Sie die Außeneinheit mit der Inneneinheit über das 3adrige Kabel.
• Verschließen Sie die Inneneinheit wieder, setzen Sie die T-förmige Abdeckung auf und schrauben Sie sie fest. • Die Montage der Inneneinheit erfolgt über einen kleinen L-förmigen Metallwinkel. Befestigen Sie den Metallwinkel über eine geeignete Schraube (und ggf. einen Dübel) an der Wand. Achten Sie darauf, dass Sie beim Bohren bzw. Festschrauben keine Kabel oder Leitungen beschädigen! • Oberhalb der Schraube für den Metallwinkel ist in 100 mm Abstand eine weitere Schraube in der Wand zu befestigen.
8. Inbetriebnahme • Stecken Sie das Steckernetzteil, das mit der Inneneinheit verbunden ist, in eine Netzsteckdose. Die rote LED „POWER“ (28) und die blaue LED (27) auf der Inneneinheit leuchtet auf. • Stellen Sie die Ladeschale auf eine waagrechte, stabile Fläche. Schützen Sie wertvolle Möbeloberflächen mit einer geeigneten Unterlage vor Kratzspuren, Druckstellen und Verfärbungen. • Verbinden Sie die Ladeschale über das mitgelieferte Steckernetzteil (mit Mini-USB-Stecker).
9. Bedienung Falls Sie das Produkt für Testzwecke nebeneinander gelegt haben (und eine entsprechende Verkabelung vorgenommen haben) oder wenn Sie das Mobilteil in der Nähe der Außeneinheit betreiben, so beachten Sie, dass es hierbei zu lauten Rückkopplungsgeräuschen über Mikrofon und Lautsprecher kommen kann. Dieses Verhalten ist normal. Halten Sie einfach mehrere Meter Abstand zwischen Außeneinheit und Mobilteil ein, um beim Test solche Rückkopplungsgeräusche zu vermeiden.
f) Lautstärke für den Lautsprecher im Mobilteil einstellen Die Lautstärke für den Lautsprecher im Mobilteil kann in mehreren Stufen eingestellt werden. Drücken Sie kurz die Taste „ “ (9) zum Verringern der Lautstärke bzw. die Taste „ “ (5) zum Erhöhen der Lautstärke. g) Verbindung über Sicherheitscode wieder herstellen Das Mobilteil wurde bereits beim Hersteller per DECT an der Inneneinheit angemeldet. Sie können diesen Anmeldevorgang jedoch nochmals selbst vornehmen.
10. Reichweite Die Reichweite der Übertragung der Funksignale zwischen Mobilteil und Inneneinheit beträgt unter optimalen Bedingungen bis zu 100 m. Bei dieser Reichweiten-Angabe handelt es sich jedoch um die sog. „Freifeld-Reichweite“ (Reichweite bei direktem Sichtkontakt zwischen Sender und Empfänger, ohne störende Einflüsse). Im praktischen Betrieb befinden sich jedoch Wände, Zimmerdecken usw. zwischen Sender und Empfänger, wodurch sich die Reichweite entsprechend reduziert.
12. Entsorgung a) Produkt Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Bestimmungen. Entnehmen Sie einen evtl. eingelegten Akku und entsorgen Sie diesen getrennt vom Produkt. b) Batterien/Akkus Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten Batterien/Akkus verpflichtet; eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt.
14. Technische Daten a) Mobilteil Stromversorgung ����������������������������������������� Li-Ion-Akku, 3,7 V, 1200 mAh Ladedauer ��������������������������������������������������� ca. 5 h (bei vollständig leerem Akku) Standby-Dauer �������������������������������������������� ca. 2 Tage Sende-/Empfangsfrequenz �������������������������� 1,8 GHz (DECT) Sendeleistung ���������������������������������������������� <24 dBm Reichweite ��������������������������������������������������� max.
d) Inneneinheit Betriebsspannung ���������������������������������������� 15 V/DC Sende-/Empfangsfrequenz �������������������������� 1,8 GHz (DECT) Sendeleistung ���������������������������������������������� <24 dBm Reichweite ��������������������������������������������������� max.
Table of Contents Page 1. Introduction.........................................................................................................................................................23 2. Explanation of Symbols......................................................................................................................................23 3. Intended Use........................................................................................................................................
Page 10. Range.................................................................................................................................................................36 11. Care and Cleaning..............................................................................................................................................36 12. Disposal............................................................................................................................................................
1. Introduction Dear Customer, thank you for purchasing this product. This product complies with the statutory national and European requirements. To maintain this status and to ensure safe operation, you as the user must observe these operating instructions! These operating instructions are part of this product. They contain important notes on commissioning and handling. Also consider this if you pass on the product to any third party.
3. Intended Use The product consists of an outdoor unit (with bell button, speaker and microphone), an indoor unit and a mobile unit with charging tray. A door opener can be connected to the outdoor unit (not enclosed, for operating voltage, etc., see chapter "Technical Data"). Two enclosed mains adapters are used for power supply of outdoor unit/indoor unit and for charging the handset. The outer unit and inner unit must be connected with a 3-wired cable (enclosed).
5. Safety Information Read the operating instructions attentively and particularly observe the safety notes. If the safety notes and the information in these operating instructions regarding proper handling are not observed, we assume no liability for any resulting injury/property damage. In such cases, the warranty/guarantee will also lapse. a) General Information • The unauthorized conversion and/or modification of the device is inadmissible because of safety and approval reasons.
b) Plug-in Mains Adapters • The two mains adapters are constructed pursuant to protection class II. • Only connect the mains adapters to proper mains sockets of the public mains. • The mains sockets for the mains adapters must be close to the indoor unit or the charging tray and must be easily accessible. • The mains adapters are only designed for use in a dry, enclosed inner room; they must not become damp or wet.
g) Li-Ion Rechargeable Batteries • When connecting the rechargeable battery in the handset, ensure proper polarity; the plug will only fit in one direction. Do not use any force for connection. • Disconnect the rechargeable battery from the handset if you do not use the handset for an extended period (e.g. during storage), to prevent damage to the rechargeable battery from deep discharge. A deep-discharged rechargeable battery may leak; deep discharge will also render the rechargeable battery useless.
6.
b) Outdoor Unit 19 Weather protection frame 20 Aperture for wall mounting 21 Speaker 22 LED for call display 23 Bell button 24 Aperture for wall mounting 25 Microphone 26 Aperture for wall mounting c) Indoor Unit 27 LED "SIGNAL" 28 LED "POWER" 29 Aperture for wall mounting 30 Rubber cover; the button for the safety code is located behind it.
7. Installation and Connection a) Outdoor Unit The outdoor unit should be installed in an area protected from direct precipitation (e.g. under an awning next to the entrance door), so that the visitor is standing right in front of it when he pushes the button and speaks into the microphone. When drilling or tightening screws, ensure that no wires or lines are damaged! This also applies when placing the connection cables (voltage/power supply and door opener) and any masonry work that may be needed for this.
b) Indoor Unit The indoor unit must be installed inside the house (e.g. on the inside, next to the door); it must not get moist or wet. To ensure best radio reception, the indoor unit must not be installed on metal surfaces. White Red Black Proceed as follows: • Remove the T-shaped cover on the rear of the indoor unit; the connection terminals are placed below this. • Connect the outdoor unit to the indoor unit via the 3-wired cable.
• Close the indoor unit again, replace the T-shaped cover and screw it down tightly. • The indoor unit is installed via the small, L-shaped metal bracket. Attach the metal bracket to the wall via a suitable screw (and poss. a dowel). When drilling or tightening screws, ensure that no wires or lines are damaged! • Above the screw for the metal bracket, another screw must be put into the wall at a distance of 100 mm. • Now suspend the indoor unit on the upper screw from the opening (29).
8. Commissioning • Plug the mains adapter that is connected to the indoor unit into a mains socket. The red LED "POWER" (28) and the blue LED (27) on the indoor unit will light up. • Put the charging tray onto a horizontal, stable surface. Protect expensive furniture surfaces from impressions and scratches and discolouration with suitable pads. • Connect the charging tray via the enclosed mains adapter (with mini-USB-plug). • Plug the mains adapter of the charging tray into a mains socket.
9. Operation If you have put the products next to each other for testing (and if you have wired the devices accordingly) or if you operate the handset near the outdoor unit, observe that there may be loud feedback loop sounds via the microphone and speaker in this case. This is normal. Just keep a distance of several metres between the outdoor unit and the mobile unit to avoid such feedback loops while testing.
f) Setting the volume for the speaker in the handset The volume for the speaker in the handset can be set in several levels. Briefly push the " volume or the " " button (5) to increase the volume. " button (9) to reduce the g) Reconnect via safety code The handset has already been signed on to the indoor unit by the manufacturer via DECT. You can, however, also repeat this yourself. • Remove the rubber cover (30) on the rear of the indoor unit. A button is visible inside the device.
10. Range The transmission range of the radio signals between handset and indoor unit is up to 100 m under optimum conditions. However, the range values refer to the so-called "free field range". (Range in case of direct sight contact between transmitter and receiver without any interferences). In practical operation, however, there are walls, ceilings etc. between the transmitter and the receiver which reduce the range correspondingly.
12. Disposal a) Product Electronic devices are recyclable and should not be disposed of in household waste. Dispose of the product according to the applicable statutory provisions at the end of its service life. Remove any inserted rechargeable batteries and dispose of them separately from the product. b) Batteries/Rechargeable Batteries You as the end user are required by law (Battery Ordinance) to return all used batteries/rechargeable batteries. Disposing of them in the household waste is prohibited.
14. Technical Data a) Mobile unit Power supply ����������������������������������������������� Li-ion-rechargeable battery, 3.7 V, 1200 mAh Charging time ���������������������������������������������� Approx. 5 h (at completely discharged rechargeable battery) Standby duration ����������������������������������������� Approx. 2 days Transmission/reception frequency ��������������� 1.
d) Indoor Unit Operating voltage ���������������������������������������� 15 V/DC Transmission/reception frequency ��������������� 1.8 GHz (DECT) Transmission output ������������������������������������ <24 dBm Range ���������������������������������������������������������� Max.
Sommaire Page 1. Introduction.........................................................................................................................................................42 2. Explication des symboles...................................................................................................................................42 3. Utilisation conforme..........................................................................................................................................
Page 10. Portée.................................................................................................................................................................55 11. Entretien et nettoyage.........................................................................................................................................55 12. Élimination........................................................................................................................................................
1. Introduction Chère cliente, cher client, nous vous remercions d’avoir acheté ce produit. Ce produit est conforme aux exigences légales nationales et européennes. Pour maintenir cet état et garantir un fonctionnement en toute sécurité, vous devez en tant qu’utilisateur respecter ce mode d’emploi ! Ce mode d’emploi appartient à ce produit. Il contient des instructions importantes pour la mise en service et la manipulation. Prenez-le en considération même lorsque vous transmettez ce produit à un tiers.
3. Utilisation conforme Le produit est composé d'une unité extérieure (avec bouton de sonnette, haut-parleur et microphone), d'une unité intérieure et d’un combiné avec chargeur. Un ouvre-porte peut être raccordé à l'unité extérieure (non fourni, tension de service, etc. voir Chapitre « Caractéristiques techniques »). Les deux blocs d'alimentation enfichable fournis servent à l’alimentation électrique de l’unité extérieure/unité intérieure ainsi que pour charger le combiné.
5. Consignes de sécurité Lisez attentivement le mode d’emploi et observez notamment les consignes de sécurité. En cas de non-respect des consignes de sécurité et des informations à propos de la manipulation correcte contenues dans le présent mode d’emploi, nous déclinons toute responsabilité pour les dommages corporels et matériels pouvant en résulter. Par ailleurs, dans de tels cas la garantie ou garantie légale est annulée.
b) Blocs d'alimentation enfichables • La construction des deux blocs secteur satisfait aux exigences de la classe de protection II. • Raccordez uniquement les blocs secteur aux prises de courant conformes du réseau d’alimentation public. • Les prises de courant pour les blocs d’alimentation enfichables doivent se trouver à proximité de l’unité intérieure ou du chargeur et être facilement accessible.
f) Unité extérieure • L’unité extérieure est adaptée à un fonctionnement en intérieur ou en plein air (degré de protection IP24). Elle ne doit jamais être utilisée dans ou sous l’eau, elle risquerait alors d’être détruite. • Montez l’unité extérieure en plein air au-dessous d’une avancée de toit (par ex. un auvent). • Assurez-vous que les câbles de raccordement ne sont pas coincés, coudés ou endommagés par des arêtes vives.
6.
b) Unité extérieure 19 Cadre de protection contre les intempéries 20 Orifice pour le montage mural 21 Haut-parleur 22 DEL pour l’affichage d’appel 23 Sonnette 24 Orifice pour le montage mural 25 Microphone 26 Orifice pour le montage mural c) Unité intérieure 27 DEL « SIGNAL » 28 DEL « POWER » 29 Orifice pour le montage mural 30 Cache en caoutchouc ; la touche pour le code de sécurité y est placée 31 Orifice pour le montage mural (pour la fixation de l’unité intérieure sur l’étrier métallique en L fourni)
7. Montage et raccordement a) Unité extérieure L’unité extérieure devrait être montée à l’abri des précipitations directes, par ex. à côté de la porte d’entrée au-dessous d’un auvent, en veillant à ce que le visiteur se trouve automatiquement en face de l’unité lorsqu’il appuie sur le bouton de sonnette et parle dans le microphone.
b) Unité intérieure L’unité intérieure doit être montée à l’intérieur de la maison (p.ex. à l’intérieur à côté de la porte), elle ne doit être ni humide, ni mouillée. Pour assurer une réception radio idéale, l’unité intérieure ne doit pas être montée sur des surfaces métalliques. Blanc Rouge Noir Procédez comme suit : • Enlevez le cache en forme de T à l’arrière de l’unité intérieure ; les bornes de raccordement y sont placées. • Reliez l’unité extérieure à l’unité intérieure via le câble à 3 conducteurs.
• Refermez soigneusement l’unité intérieure, remettez en place puis vissez à fond le cache en forme de T. • Le montage de l’unité intérieure est réalisé à l’aide d’une petite équerre métallique en forme de L. Fixez l’équerre métallique à l’aide d’une vis adaptée (et, le cas échéant, d’une cheville) au mur. Durant le perçage et le vissage, veillez à ne pas endommager des câbles ou des conduites ! • Fixez, au-dessus de la vis pour l’équerre métallique, une autre vis à 100 mm de distance dans le mur.
8. Mise en service • Branchez le bloc d’alimentation enfichable relié à l’unité intérieure dans une prise de courant. La DEL « POWER » rouge (28) et la DEL bleue (27) de l’unité intérieure s’allument. • Placez le chargeur sur une surface plane et stable. Protégez les meubles de valeur à l’aide d’une protection appropriée afin de ne pas y laisser des marques, de les rayer ou de les décolorer. • Raccordez le chargeur à l’aide du bloc d’alimentation enfichable fourni (avec une prise mini USB).
9. Utilisation Si vous avez placé le produit l’un à côté de l’autre à des fins de test (et effectué un câblage en conséquence) ou si vous utilisez le combiné à proximité de l’unité extérieure, il est possible que des rétrocouplages bruyants soient audibles sur le microphone et le haut-parleur. Cela est parfaitement normal. Pour éviter de tels rétro-couplages lors du test, observez simplement une distance de plusieurs mètres entre l’unité extérieure et le combiné.
f) Réglage du volume du haut-parleur dans le combiné Le volume du haut-parleur dans le combiné peut être réglé à plusieurs niveaux. Appuyez brièvement sur la touche « » (9) pour réduire le volume ou sur la touche « » (5) pour augmenter le volume. g) Rétablissement de la liaison par le code de sécurité Le combiné a déjà été déclaré à l’unité intérieure par DECT par le fabricant. Vous pouvez cependant réaliser de nouveau vous-même cette procédure de déclaration.
10. Portée La portée de transmission des signaux radio entre le combiné et l’unité intérieure s’élève à 100 m en présence de conditions optimales. Cette portée correspond toutefois uniquement à la « portée en champ libre » (portée en cas de contact visuel direct entre l’émetteur et le récepteur, sans interférences). Mais dans la pratique, des murs, plafonds, etc. se trouvent toutefois entre l'émetteur et le récepteur, ce qui réduit la portée.
12. Élimination a) Produit Les appareils électroniques sont des éléments recyclables et ne font pas partie des déchets ménagers. Éliminez le produit à la fin de sa durée de vie conformément aux dispositions légales en vigueur. Retirez la batterie éventuellement insérée puis éliminez-la séparément du produit.
14. Données techniques a) Combiné Alimentation électrique �������������������������������� batterie Li-Ion, 3,7 V, 1200 mAh Durée de charge ������������������������������������������ env. 5 h (lorsque la batterie est complètement vide) Durée de standby ���������������������������������������� env. 2 jours Fréquence d’émission/réception ������������������ 1,8 GHz (DECT) Puissance d’émission ���������������������������������� <24 dBm Portée ���������������������������������������������������������� max.
d) Unité intérieure Tension de service ��������������������������������������� 15 V/CC Fréquence d’émission/réception ������������������ 1,8 GHz (DECT) Puissance d’émission ���������������������������������� <24 dBm Portée ���������������������������������������������������������� max.
Inhoudsopgave Pagina 1. Inleiding..............................................................................................................................................................61 2. Verklaring van symbolen.....................................................................................................................................61 3. Voorgeschreven gebruik..............................................................................................................................
Pagina 10. Bereik..................................................................................................................................................................74 11. Onderhoud en reiniging......................................................................................................................................74 12. Afvoer.............................................................................................................................................................
1. Inleiding Geachte klant, hartelijk dank voor de aanschaf van dit product. Dit product voldoet aan de wettelijke nationale en Europese voorschriften. Volg de instructies van de gebruiksaanwijzing op om deze status van het apparaat te handhaven en een ongevaarlijke werking te garanderen! Deze gebruiksaanwijzing hoort bij dit product. Deze bevat belangrijke instructies voor de ingebruikname en bediening. Let hierop, ook wanneer u dit product aan derden doorgeeft.
3. Voorgeschreven gebruik Het product bestaat uit een buiteneenheid (met belknop, luidspreker en microfoon) en een binneneenheid en een mobiel deel met laadschaal. Aan de buiteneenheid kan een deuropener worden aangesloten (niet inbegrepen), bedrijfsspanning, etc. Zie hoofdstuk "Technische gegevens"). Twee meegeleverde stekkertransformatoren dienen voor de stroomverzorging van de buiteneenheid/binneneenheid en het opladen van het mobiele deel.
5. Veiligheidsvoorschriften Lees aandachtig de gebruiksaanwijzing en let in het bijzonder op de veiligheidsvoorschriften. Als u de veiligheidsvoorschriften en de informatie met betrekking tot het correct gebruik in deze gebruiksaanwijzing niet volgt, zijn wij niet aansprakelijk voor de resulterende persoonlijke letsels/ materiële schade. Bovendien vervalt In zulke gevallen de garantie.
b) Stekkertransformatoren • De opbouw van beide netdelen voldoet aan beschermingsklasse II. • Sluit de netdelen uitsluitend aan standaard contactdozen van het openbaar stroomnet aan. • Er contactdozen voor de stekkertransformatoren moeten zich in de buurt van de binneneenheid of laadschaal bevinden en gemakkelijk bereikbaar zijn. • Beide stekkertransformatoren zijn uitsluitend geschikt voor een gebruik in een droge en gesloten binnenruimte, ze mogen nooit vochtig of nat worden.
f) Buiteneenheid • De buiteneenheid is geschikt voor gebruik binnen- en buitenshuis (beschermingsklasse IP24). Hij mag echter nooit in of onder water worden gebruikt aangezien hij hierdoor wordt vernietigd. • Monteer de buiteneenheid buiten onder een dakoverstek (bv. een afdak). • Zorg dat de aansluitkabel niet afgekneld, gebogen of door scherpe randen beschadigd wordt. g) Li-Ionaccu • Let bij de aansluiting van de accu in het mobiel deel op de correcte verpoling; de stekker past slechts in één richting.
6.
b) Buiteneenheid 19 Weerbestendig kader 20 Opening voor wandmontage 21 Luidspreker 22 LED voor de oproepweergave 23 Belknop 24 Opening voor wandmontage 25 Microfoon 26 Opening voor wandmontage c) Binneneenheid 27 LED "SIGNAL" 28 LED "POWER" 29 Opening voor wandmontage 30 Rubberen deksel; daarachter ligt de knop voor de veiligheidscode 31 Opening voor wandmontage (ter bevestiging van de binneneenheid aan de meegeleverde metalen L-beugel) 32 Aansluitcontacten (liggen onder een deksel) 67
7. Montage en aansluiting a) Buiteneenheid De buiteneenheid moet op een tegen directe neerslag beschermde plaats worden gemonteerd, bv. naast de huisdeur onder een voordak) zodat de bezoeker recht ervoor staat wanneer hij op de belknop drukt en in de microfoon spreekt. Let op dat u bij het boren of vastschroeven geen kabels of leidingen beschadigt! Hetzelfde geldt voor het leggen van de aansluit-/verbindingskabel (spannings- en stroomtoevoer en deuropener) en de daarbij evt.
b) Binneneenheid De binneneenheid moet binnen in het huis worden gemonteerd (bv. binnen naast de deur); ze mag niet vochtig of nat worden. Om een optimale draadloze ontvangst te garanderen, mag de binneneenheid niet op metalen oppervlakken worden gemonteerd. Wit Rood Zwart Ga als volgt te werk: • Verwijder het T-vormig deksel op de achterzijde van de binneneenheid; daaronder liggen de aansluitklemmen. • Verbind de buiteneenheid via de 3-adrige kabel met de binneneenheid.
• Sluit de binneneenheid opnieuw, zet het T-vormig deksel erop en schroef dit vast. • De montage van de binneneenheid gebeurt via een kleine L-vormige metalen hoek. Bevestig de metalen hoek met behulp van een geschikte schroef (en evt. een plug) aan de wand. Let op dat u bij het boren of vastschroeven geen kabels of leidingen beschadigt! • Boven de schroef voor de metalen hoek moet op 100 mm afstand een bijkomende schroef in de wand worden bevestigd.
8. Ingebruikname • Steek de stekkertransformator die met de binneneenheid is verbonden, in een contactdoos. De rode LED "POWER" (28) en de blauwe LED (27) op de binneneenheid brandt. • Plaats de laadschaal op een effen, stabiel oppervlak. Bescherm kostbare meubeloppervlakken met behulp van een geschikte onderlegger tegen krassporen, drukpunten en verkleuringen. • Verbind de laadschaal via de bijgeleverde stekkertransformator (met mini-USB-stekker).
9. Bediening Wanneer u het product om testredenen naast elkaar heeft gelegd (en een overeenkomstige bekabeling hebt uitgevoerd) of wanneer u het mobiel deel in de buurt van de buiteneenheid hebt gebruikt, let dan op, dat het hierbij tot luide terugkoppelingsgeluiden door de microfoon en de luidspreker kan komen. Dit gedrag is normaal. Behoud gewoon enkele meter afstand tussen buiteneenheid en mobiel deel om bij de test dergelijke terugkoppelingsgeluiden te vermijden.
f) Volume voor de luidspreker in het mobiel deel instellen Het volume voor de luidspreker in het mobiel deel kan in meerdere stappen worden ingesteld. Druk kort op knop " " (9) om het volume te verminderen of op knop " " (5) om het volume te verhogen. g) Verbinding via veiligheidscode opnieuw maken Het mobiel deel werd reeds bij de fabrikant via DECT aan de binneneenheid aangemeld. U kunt deze aanmeldprocedure echter nogmaals zelf uitvoeren.
10. Bereik Het bereik voor de draadloze overdracht van de signalen tussen de mobiel deel en binneneenheid bedraagt bij optimale omstandigheden tot 100 m. Bij deze bereikgegevens gaat het echter om de zgn. "Bereik in open veld" (bereik bij direct visueel contact tussen zender en ontvanger, zonder storende invloeden). In de praktijk bevinden zich echter muren, plafonds enz. tussen zender en ontvanger waardoor het bereik uiteraard wordt beperkt.
12. Afvoer a) Product Elektronische apparaten kunnen gerecycled worden en horen niet thuis in het huisvuil. Het product dient na afloop van de levensduur volgens de geldende wettelijke voorschriften te worden afgevoerd. Verwijder een evt. geplaatste accu en gooi deze afzonderlijk van het product weg. b) Batterijen/accu´s U bent als eindverbruiker volgens de KCA-voorschriften wettelijk verplicht alle lege batterijen/accu's in te leveren; verwijdering via het huisvuil is niet toegestaan.
14. Technische gegevens a) Mobiel deel Stroomverzorging ���������������������������������������� Li-Ionaccu, 3,7 V, 1200 mAh Laadduur ����������������������������������������������������� ca. 5 u (bij volledig lege accu) Stand-byduur ����������������������������������������������� ca. 2 dagen Zend-/ontvangstfrequentie ��������������������������� 1,8 GHz (DECT) Zendvermogen �������������������������������������������� <24 dBm Bereik ���������������������������������������������������������� max.
d) Binneneenheid Bedrijfsspanning ������������������������������������������ 15 V/DC Zend-/ontvangstfrequentie ��������������������������� 1,8 GHz (DECT) Zendvermogen �������������������������������������������� <24 dBm Bereik ���������������������������������������������������������� max.
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Copyright 2016 by Conrad Electronic SE.