Instructions

b) Baterie
Bateria należy wkładać zgodnie z właściwą polaryzacją.
Wyjąć baterii, jeśli urządzenie nie jest używane przez dłuższy czas, aby uniknąć
uszkodzenia z powodu wycieku. Nieszczelne lub uszkodzone baterie w kontakcie
ze skórą mogą powodować oparzenia. Podczas obchodzenia się z uszkodzonymi
bateriami należy nosić rękawice.
Baterie należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Nie zostawiać
baterii bez nadzoru, ponieważ mogą zostać połknięte przez dzieci lub zwierzęta.
Wszystkie baterie należy wymieniać w tym samym czasie. Jednoczesne używanie
starych i nowych baterii może doprowadzić do wycieku i uszkodzić urządzenie.
Nie rozbierać baterii, nie powodować zwarć ani nie wrzucać do ognia. Nigdy nie
próbować ładować baterii jednorazowych. Istnieje niebezpieczeństwo wybuchu!
Uruchomianie
Rozłączyć obydwie połówki obudowy. Alarm działa w sposób ciągły.
Złożyć obie połówki obudowy z powrotem, aby wyłączyć alarm.
Wymiana baterii
Baterie należy wymienić, gdy głośność alarmu osłabnie.
Na spodzie urządzenia znajduje się przycisk wyciszania alarmu. Aby przerwać
alarm, należy trzymać przycisk wciśnięty.
Małym śrubokrętem krzyżakowym odkręcić oznaczoną strzałką śrubę pokrywy komory
baterii. Zdjąć pokrywę.
Włożyć 3 nowe, okrągłe baterie guzikowe typu LR44, zwracając uwagę na zachowanie
właściwej polaryzacji. Należy przy tym przestrzegać oznaczeń biegunowości, znajdujących
się na pokrywie komory na baterie. Biegun plusowy musi być skierowany w stronę sprężyny.
Uwaga! Jak tylko baterie zostaną włożone, alarm zostanie włączony.
Założyć pokrywę komory baterii i zabezpieczyć za pomocą odkręconej wcześniej śruby.
Konserwacja i czyszczenie
Nie stosować agresywnych detergentów, alkoholu ani innych rozpuszczalników chemicznych,
ponieważ mogą one spowodować uszkodzenie obudowy a nawet ograniczyć funkcjonalność
produktu.
Nigdy nie zanurzać produktu w wodzie ani w innych cieczach.
Do czyszczenia produktu należy stosować suchą, niestrzępiącą się szmatkę.
Utylizacja
a) Produkt
Elektroniczne urządzenia mogą być poddane recyklingowi i nie należą do odpadów
z gospodarstw domowych. Produkt należy utylizować po zakończeniu jego
eksploatacji zgodnie z obowiązującymi przepisami prawnymi.
Usunąć wszystkie włożone baterie i wyrzucić je oddzielnie od produktu.
b) Baterie/akumulatory
Konsument jest prawnie zobowiązany (rozporządzenie dotyczące baterii) do
zwrotu wszystkich zużytych baterii/akumulatorów. Wyrzucanie baterii z odpadami
domowymi jest zabronione.
Zawierające szkodliwe substancje baterie/akumulatory oznaczone symbolem,
który wskazuje na zakaz wyrzucania z odpadami domowymi. Oznaczenia dla metali
ciężkich: Cd = kadm, Hg = rtęć, Pb = ołów (oznaczenie znajduje się na bateriach/
akumulatorach np. pod ikoną kosza na śmieci po lewej stronie).
Zużyte baterie/akumulatory można także oddawać do nieodpłatnych gminnych punktów
zbiorczych, do naszych sklepów, lub gdziekolwiek, gdzie sprzedawane są baterie.
W ten sposób użytkownik spełnia wymogi prawne i ma swój wkład w ochronę środowiska.
Dane techniczne
Zasilanie ....................................... 3 x bateria guzikowa typ LR44
Pobór prądu .................................. maks. 70 mA
Głośność ....................................... 85 dB (dla 1 m odległość)
Warunki pracy/przechowywania ... 0 do +40 ºC, maks. 90 % wilgotności względnej
Wymiary (dł. x szer. x wys.) .......... 74 x 23 x 23 mm
Waga ............................................ 30 g
Instrukcja użytkowania
Alarm w kształcie szminki
Nr zamówienia 1487378 (różowy)
Nr zamówienia 1487379 (niebieski)
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Produkt generuje głośny alarm, służąc do odstraszania potencjalnych napastników i
przyciągania uwagi przechodniów.
Produkt można stosować wyłącznie w suchych warunkach.
Ze względów bezpieczeństwa oraz względów licencyjnych, nie można modykować i/
lub zmienić produktu. W przypadku korzystania z produktu w celach innych niż opisane,
produkt może zostać uszkodzony. Dokładnie przeczytać instrukcję obsługi i zachować ją
do późniejszego wykorzystania. Produkt można przekazywać osobom trzecim wyłącznie z
załączoną instrukcją obsługi.
Produkt jest zgodny z obowiązującymi wymogami krajowymi i europejskimi. Wszystkie nazwy
rm i produktów są znakami towarowymi ich właścicieli. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Zakres dostawy
Alarm w kształcie szminki
3 x bateria guzikowa, typ LR44
Instrukcja użytkowania
Aktualne instrukcje użytkowania
Pobierz najnowsze instrukcja ze strony www.conrad.com/downloads lub zeskanuj kod QR.
Postępować zgodnie z instrukcjami, podanymi na stronie internetowej.
Objaśnienie symboli
Symbol wykrzyknika w trójkącie oznacza ważne uwagi zawarte w niniejszej instrukcji
obsługi, których należy przestrzegać.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa użytkowania
Dokładnie przeczytać instrukcję obsługi i przestrzegać zawarte w niej
wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. Nie ponosimy żadnej
odpowiedzialności za obrażenia oraz szkody spowodowane
nieprzestrzeganiem wskazówek bezpieczeństwa i informacji zawartych w
niniejszej instrukcji obsługi. Co więcej, w takich przypadkach użytkownik traci
gwarancję.
a) Ogólne
Produkt nie jest zabawką. Należy trzymać go poza zasięgiem dzieci i zwierząt.
Dopilnować, aby materiały opakowaniowe nie zostały pozostawione bez nadzoru.
Dzieci mogą się zacząć nimi bawić, co jest niebezpieczne.
Chronić produkt przed ekstremalnymi temperaturami, bezpośrednim światłem
słonecznym, silnymi wibracjami, wysoką wilgotnością, wilgocią, palnymi gazami,
oparami i rozpuszczalnikami.
Nie narażać produktu na obciążenia mechaniczne.
Jeśli bezpieczna praca nie jest dłużej możliwa, należy przerwać użytkowanie i
zabezpieczyć produkt przed ponownym użyciem. Bezpieczna praca nie jest
możliwa, jeśli produkt:
- został uszkodzony,
- nie działa prawidłowo,
- był przechowywany przez dłuższy okres czasu w niekorzystnych warunkach lub
- został nadmiernie obciążony podczas transportu.
Z produktem należy obchodzić się ostrożnie. Wstrząsy, uderzenia lub upuszczenie
produktu spowodują jego uszkodzenie.
Produkt stawiać tak, aby nie znajdował się blisko uszu. Dźwięk alarmu jest bardzo
głośny. Nadmierna głośność może spowodować uszkodzenie słuchu.
Produkt stosować tylko w sytuacjach awaryjnych.
Jeśli istnieją wątpliwości w kwestii obsługi, bezpieczeństwa lub podłączania
produktu, należy zwrócić się do wykwalikowanego fachowca.
Prace konserwacyjne, regulacja i naprawa mogą być przeprowadzane wyłącznie
przez eksperta w specjalistycznym zakładzie.
Jeśli pojawią się jakiekolwiek pytania, na które nie ma odpowiedzi w niniejszej
instrukcji, prosimy o kontakt z naszym biurem obsługi klienta lub z innym
specjalistą.
To publikacja została opublikowana przez Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau, Niemcy
(www.conrad.com).
Wszelkie prawa odnośnie tego tłumaczenia są zastrzeżone. Reprodukowanie w jakiejkolwiek formie, kopiowanie,
tworzenie mikrolmów lub przechowywanie za pomocą urządzeń elektronicznych do przetwarzania danych jest
zabronione bez pisemnej zgody wydawcy. Powielanie w całości lub w części jest zabronione. Publikacja ta odpowiada
stanowi technicznemu urządzeń w chwili druku.
Copyright 2016 by Conrad Electronic SE. *1487378_9_V1_1016_02_IPL_m_pl

Summary of content (1 pages)