Instructions

Batterien/Akkus einlegen bzw. wechseln
Nehmen Sie den Batteriefachdeckel auf der Unterseite ab und legen Sie drei
Batterien vom Typ AAA/Micro polungsrichtig ein (Plus/+ und Minus/- beachten), z.B.
Conrad-Best.-Nr. 652278 (3x bestellen). Alternativ können Sie 3 Akkus verwenden.
Setzen Sie den Batteriefachdeckel wieder auf, so dass er einrastet.
• Ein Wechsel der Batterien bzw. Akkus ist erforderlich, wenn die LED nach dem
Einschalten nur noch schwach bzw. überhaupt nicht mehr leuchtet.
Ein-/Ausschalten
Drücken Sie direkt auf die transparente Abdeckung, um die Leuchte ein- bzw. auszu-
schalten.
Wandbefestigung
Auf der Rückseite der Leuchte finden Sie eine abnehmbare Wandhalterung. Schie-
ben Sie diese ein kleines Stück in Richtung Gerätemitte (siehe Pfeile auf der Rück-
seite), so dass sie sich abnehmen lässt.
Wenn das doppelseitige Klebeband nicht bereits auf der Wandhalterung aufgeklebt
ist, so bringen Sie es jetzt zuerst auf der Wandhalterung an.
Kleben Sie die Wandhalterung auf eine stabile, saubere, glatte und fettfreie
Oberfläche.
Bitte beachten Sie, dass es durch chemische Reaktionen zwischen dem doppelseiti-
gen Klebeband der Wandhalterung und der Befestigungsfläche zu Verfärbungen der
Befestigungsfläche kommen könnte.
Stecken Sie die Leuchte von oben her auf die Wandhalterung auf, so dass sie in der
Wandhalterung einrastet.
Entsorgung
a) Allgemein
Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den gel-
tenden gesetzlichen Bestimmungen.
b) Entsorgung von Akkus
Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung)zur Rück-
gabe aller gebrauchten Batterien und Akkus verpflichtet; eine Entsorgung
über den Hausmüll ist untersagt!
Schadstoffhaltige Batterien/Akkus sind mit nebenstehenden Symbolen
gekennzeichnet, die auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll
hinweisen. Die Bezeichnungen für das ausschlaggebende Schwermetall
sind: Cd= Cadmium, Hg= Quecksilber, Pb= Blei.
Ihre verbrauchten Batterien/Akkus können Sie unentgeltlich bei den
Sammelstellen Ihrer Gemeinde unseren Filialen oder überall dort abge-
ben, wo Batterien/Akkus verkauft werden.
Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpflichtungen und leisten Ihren Beitrag zum
Umweltschutz.
Technische Daten
Betriebsspannung: ..........4.5V= (3x Batterien 1.5V oder 3 Akkus, AAA/Micro)
Stromaufnahme: ..............Ca. 30-40mA
Leuchtmittel: ....................1 weiße LED, nicht wechselbar
Abmessungen: ................67 x 67 x 26mm (ohne Wandhalterung)
Gewicht: ..........................35g (ohne Wandhalterung)
OPERATING INSTRUCTIONS
Mini LED Push Light
Item-No. 57 24 55
Intended Use
The product may serve as emergency light or as temporary lighting in places where
no power supply voltage is available or if no cables are to be installed.
This product complies with the applicable National and European specifications. All
names of companies and products are trademarks of the respective owner. All rights
reserved.
Read this instruction manual carefully prior to commissioning the device and keep it
for future reference.
Contents
Mini LED Push Light with wall holder and double-sided adhesive tape
Operating instructions
Features
3 batteries of AAA/Micro type required (or 3 rechargeable batteries)
On/Off switch (directly press the transparent cover disk)
Demountable wall holder for adhesive fixing included in delivery
A white LED integrated
Safety instructions
The unauthorized conversion and/or modification of the product is inadmissible for
reasons of safety and approval (CE).
The product is not a toy and must be kept out of the reach of children. It contains
small items and batteries that can be swallowed.
The product must not become damp or wet. It must be used in dry interior spaces
only. Keep it away from heat (>35°C) and cold (<0°C).
Do not leave packing materials unattended. They may become dangerous playing
material for children.
Handle the product with care. It can be damaged through impact, blows, or acci-
dental drops, even from a low height.
Notes on Batteries and Rechargeable Batteries
Batteries must be kept out of the reach of children.
Do not leave batteries/rechargeable batteries lying about openly. There is a risk that
the batteries can be swallowed by children or pets. If swallowed, consult a doctor
immediately.
Leaking, or damaged batteries/rechargeable batteries, in contact with the skin can
cause acid burns, therefore, use suitable protective gloves.
Batteries/rechargeable batteries must not be short-circuited, opened or thrown into
fire. There is a risk of explosion!
Conventional batteries must not be recharged. Danger of explosion! Only charge
rechargeable batteries, which are intended for this purpose; use suitable
rechargeable battery chargers.
Check that the polarity is correct when inserting the batteries/rechargeable batter-
ies (pay attention to plus and minus!).
Do not mix batteries/rechargeable batteries with different charges (full and half-full
batteries/rechargeable batteries.
Never mix normal batteries with rechargeable ones. Either use three batteries or
three rechargeable batteries.
Remove the batteries from the product if you do not use the latter for a longer peri-
od of time. Otherwise, the batteries can leak and damage the product.
BEDIENUNGSANLEITUNG
LED-Mini-Push-Light
Best.-Nr. 57 24 55
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt kann als Notbeleuchtung dienen oder als kurzzeitige Beleuchtung an
Orten, wo keine Netzspannung zur Verfügung steht bzw. wenn keine Kabel verlegt
werden sollen.
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen nationalen und europäischen Anforderungen.
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der
jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme vollständig und
aufmerksam durch, bewahren Sie sie für späteres Nachschlagen auf.
Lieferumfang
LED-Mini-Push-Light mit Wandhalterung und doppelseitigem Klebeband
Bedienungsanleitung
Merkmale
3 Batterien vom Typ AAA/Micro erforderlich (oder 3 Akkus)
Ein-/Ausschalter (direkt auf die transparente Abdeckscheibe drücken)
Abnehmbarer Wandhalter für Klebebefestigung im Lieferumfang
Eine weiße LED integriert
Sicherheitshinweise
• Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen
und/oder Verändern des Gerätes nicht gestattet.
• Das Produkt ist kein Spielzeug, es gehört nicht in Kinderhände. Es enthält ver-
schluckbare Kleinteile und Batterien.
Das Produkt darf nicht feucht oder nass werden. Betreiben Sie es nur in trockenen
Innenräumen. Halten Sie es von Hitze (>35°C) und Kälte (<0°C) fern.
Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, dieses könnte für Kinder
zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um, durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus
bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
Batterie- und Akkuhinweise
Batterien/Akkus gehören nicht in Kinderhände.
Lassen Sie Batterien/Akkus nicht offen herumliegen, es besteht die Gefahr, dass
diese von Kindern oder Haustieren verschluckt werden. Suchen Sie im Falle eines
Verschluckens sofort einen Arzt auf.
Ausgelaufene oder beschädigte Batterien/Akkus können bei Berührung mit der
Haut Verätzungen verursachen, benutzen Sie deshalb in diesem Fall geeignete
Schutzhandschuhe.
Batterien/Akkus dürfen nicht kurzgeschlossen, zerlegt oder ins Feuer geworfen
werden. Es besteht Explosionsgefahr!
Herkömmliche Batterien dürfen nicht aufgeladen werden, Explosionsgefahr!
Laden Sie ausschließlich dafür vorgesehene Akkus, verwenden Sie ein geeigne-
tes Ladegerät.
Achten Sie beim Einlegen der Batterien/Akkus auf die richtige Polung (Plus/+ und
Minus/- beachten).
Mischen Sie nicht Batterien/Akkus mit unterschiedlichem Zustand (volle und halb-
volle Batterien/Akkus.
Mischen Sie niemals Batterien mit Akkus. Verwenden Sie entweder 3 Batterien oder
3 Akkus.
Entfernen Sie die Batterien/Akkus aus dem Produkt, wenn es länger nicht benutzt
wird. Andernfalls können die Batterien/Akkus auslaufen und das Produkt beschädi-
gen.
Inserting and replacing batteries
Detach the cover of the battery compartment and insert three batteries type
micro/AAA with correct polarity (observe plus/+ and minus/-), for ex. Conrad item
number 652278 (order 3x). Alternatively you can use three rechargeable batteries.
Put the cover on so that it snaps in.
Changing the batteries resp. the rechargeable batteries is required, when upon acti-
vation the LED is only weak or not turned on at all.
Switching on/off
Directly press the transparent cover to switch the light on or off.
Wall mounting
At the rear side of the light you find a detachable wall holder. Slidethis a little bit
towards the middle of the device (see arrows on the back side), so that it can be
demounted.
If the double-sided adhesive tape is not yet stuck to the wall holder, stick it to the wall
holder only now.
Stick the wall holder to a stable, clean, smooth and greaseless surface.
Please be aware that chemical reactions between the double-sided adhesive tape of
the wall holder and the fixing surface could lead to a discolouration of the fixing sur-
face.
Insert the light from above into the wall holder so that it snaps into the wall holder.
Disposal
a) General information
Please dispose of the device, when it is no longer of use, according to the
current statutory requirements.
b) Disposal of batteries
The user is legally obliged (Battery regulation) to return used batteries and
rechargeables. Do not dispose of used batteries via the domestic refuse!
Batteries/rechargeable batteries containing harmful substances are
marked with the following symbols, that point out that they are not allowed
to be disposed of in the domestic refuse. The symbols for dangerous
heavy metal constituents are: Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = lead.
You can return your used batteries/rechargeable batteries free of charge
to the official collectionpoints of your community, in our stores, or every-
where where batteries or rechargeable batteries are sold.
You thus fulfil your statutory obligations and contribute to the protection of the envi-
ronment.
Technical data
Operating voltage:............4.5V= (3x batteries 1.5V or 3 rechargeable batteries,
AAA/Micro)
Current consumption: ......approx. 30-40mA
Light source: ....................1 white LED, not replaceable
Dimensions: ....................67 x 67 x 26mm (without wall holder)
Weight: ............................35g (without wall holder)
Version 04/08
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1,
D-92240 Hirschau.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung in Technik und
Ausstattung vorbehalten.
© Copyright 2008 by Conrad Electronic SE. Printed in Germany.
These operating instructions are published by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1,
D-92240 Hirschau/Germany.
The operating instructions reflect the current technical specifications at time of print. We reserve the right to
change the technical or physical specifications.
© Copyright 2008 by Conrad Electronic SE. Printed in Germany.
Version 04/08

Summary of content (2 pages)