User manual

In ambienti commerciali devono essere osservate tutte le normative antinfortu-
nistiche da parte delle società e deve esserci un’assicurazione per gli impianti
elettrici e i materiali operativi.
Far attenzione a non lasciare il materiale di imballaggio incustodito in quanto po-
trebbe rappresentare un giocattolo pericoloso per i bambini.
Maneggiare il prodotto con cura: esso può essere danneggiato da urti, colpi o
cadute accidentali, anche da un’altezza ridotta.
Per un corretto smaltimento di batterie/batterie ricaricabili, leggere il capitolo
“Smaltimento”.
Interventi di riparazione sul dispositivo possono essere effettuati solo da uno spe-
cialista/centro specializzato.
Funzioni
L’anemometro ha le seguenti funzioni:
Misurazione della temperatura e della usso d’aria
Misura della velocità di usso d’aria massima/ media/attuale (max, avg, cu)
Scelta dell’unità di temperatura °C/°F
Scelta di cinque unità della velocità di usso d’aria
m/s, km/h, piede per minuto (ft/min), nodi, miglia per ora (mph)
Scala di Beaufort (classicazione della potenza del vento da 1 a 12)
Retroilluminazione del display
Spegnimento automatico e manuale del dispositivo
Indicazione raffreddamento del vento / vento gelido (dalla velocità del vento indipenden-
temente dalla differenza tra la temperatura dell’aria misurata e la temperatura percepita).
Indicatore della batteria
Display LC
1 Scala di Beaufort
2 Velocità di usso dell'aria
3 Unità della velocità di usso dell'aria
4 Vento gelido
5 Unità di temperatura
6 Temperatura (indicazione "CU" durante
l'impostazione)
7 Velocità di usso dell'aria media
8 Velocità di usso dell'aria massima
9 Stato della batteria
Istruzioni
Anemometro „BS-10AN“
N. ord. 1499801
Uso previsto
Con il prodotto può essere misurata la velocità del usso d’aria e la temperatura di questo
usso d’aria. È possibile misurare la velocità di usso massima, media e corrente. La velocità
di usso dell’aria può essere visualizzata in cinque diverse unità di misura sul display. Inoltre, è
possibile commutare tra la visualizzazione della temperatura in °C o °F.
Per motivi di sicurezza e omologazione (CE) non è consentito lo spostamento fatto autonoma-
mente e/o la modica dell’apparecchio. Ogni altro uso diverso da quanto descritto in prece-
denza non è consentito e può provocare danni al prodotto. Inoltre, sussistono rischi associati
quali cortocircuiti, incendio, scosse elettriche, ecc. Leggere attentamente le seguenti istruzioni
e conservarle per futura consultazione.
Il prodotto è conforme a tutte le normative nazionali ed europee vigenti. Tutti i nomi di società e
prodotti sono marchi commerciali dei rispettivi proprietari. Tutti i diritti riservati.
Fornitura
Anemometro
Cinturino da polso
Batteria (tipo CR2032)
Istruzioni
Istruzioni di funzionamento attuali
Scaricare le istruzioni aggiornate dal link www.conrad.com/downloads indicato di seguito o
scansire il codice QR riportato. Seguire tutte le istruzioni sul sito web.
Spiegazione dei simboli
Il simbolo con il fulmine in un triangolo indica che sussiste pericolo per la salute
dell’utente, ad es. scossa elettrica.
Questo simbolo indica particolari pericoli connessi alla movimentazione, all’utilizzo
o al funzionamento.
Il simbolo della freccia indica che vi sono suggerimenti e indicazioni speciali relativi
al funzionamento.
Indicazioni di sicurezza
Leggere attentamente le istruzioni ed osservare soprattutto le indicazioni di
sicurezza. Se non si osservano le indicazioni di sicurezza e le informazioni
sul corretto utilizzo presenti nel manuale d’uso, non ci assumiamo alcuna
responsabilità per i danni a persone/cose risultanti. In tali casi, la garanzia
decade.
Per motivi di sicurezza e omologazione (CE) non è consentito lo spostamento
fatto autonomamente e/o la modica dell’apparecchio.
Il prodotto non è un giocattolo. I bambini possono non essere consapevoli dei
pericoli legati a un uso non corretto di apparecchiature elettriche.
Se il prodotto è trasferito da un ambiente freddo a un ambiente caldo (ad es.
durante il trasporto), potrebbe formarsi della condensa. Lasciare che il prodotto
giunta a temperatura ambiente prima di metterlo in funzione.
Utilizzare il prodotto solo con la batteria in dotazione o un altro modello equivalen-
te. Sostituire le batterie scariche con delle nuove, al ne di evitare danni causati
da misurazione errate.
Non lasciare materiale da imballaggio incustodito. Potrebbe diventare un giocat-
tolo pericoloso per i bambini.
Proteggere il prodotto da temperature estreme, luce solare diretta, forti vibrazioni,
alta umidità, bagnato, gas inammabili, vapori e solventi.
Non lasciare le batterie/batterie ricaricabili incustodite: vi è il rischio di ingestione
da parte dei bambini o degli animali domestici. Se ingerite, consultare immediata-
mente un medico. Pericolo di morte!
Nel caso in cui la pelle dovesse venire a contatto con batterie/batterie ricaricabili
danneggiate o che presentano perdite, si possono vericare ustioni. Per questo
motivo è necessario utilizzare idonei guanti protettivi.
Le batterie non possono essere ricaricate. C’è pericolo di esplosione se la batteria
viene utilizzata o inserita nell’anemometro in modo improprio. La batteria inclusa
può essere sostituita solo con una batteria dello stesso tipo o di un prodotto simile.
Non esporre la batteria a calore eccessivo.

Summary of content (2 pages)