User manual

W przypadku użytkowania przemysłowego należy przestrzegać wydanych przez
Związki Stowarzyszeń Zawodowych przepisów zapobiegania nieszczęśliwym wy-
padkom, dotyczących urządzeń elektrycznych i urządzeń służących do produkcji
energii elektrycznej.
Nie wolno dopuścić do tego, aby opakowanie było łatwo dostępne, może okazać
się ono niebezpieczną zabawką dla dzieci.
Należy uważnie obchodzić się z produktem, uderzenia, ciosy lub upadki z niewiel-
kiej wysokości mogą spowodować jego uszkodzenie.
Prawidłowy sposób utylizacji baterii/akumulatorów został opisany w rozdziale
„Utylizacja“.
Naprawę urządzenia powinni przeprowadzać wyłącznie fachowcy.
Funkcje
Anemometr oferuje następujące funkcje:
Pomiar prędkości i temperatury strumienia powietrza
Pomiar maksymalnej/średniej/aktualnej prędkości strumienia powietrza (max, avg, cu)
Wybór jednostki temperatury °C/°F
Wybór pięciu jednostek prędkości strumienia powietrza
m/s, km/h, stóp na minutę (ft/min), węzłów, mil na sekundę (mph)
Skala Beauforta (klasykacja siły wiatru od 1 do 12)
Podświetlenie wyświetlacza
Automatyczne i ręczne wyłączanie urządzenia
Wyświetlenie chłodu wiatru (zależnej od prędkości wiatru różnicy pomiędzy zmierzoną tem-
peraturą powietrza a odczuwalną temperaturą)
Wyświetlenie stanu baterii
Wyświetlacz LC
1 Skala Beauforta
2 Prędkość strumienia powietrza
3 Jednostka prędkości strumienia powietrza
4 Chłód wiatru
5 Jednostka temperatury
6 Temperatura (wskaźnik „CU” podczas
ustawień)
7 średnia prędkość strumienia powietrza
8 maksymalna prędkość strumienia
powietrza
9 Stan baterii
Instrukcja użytkowania
Anemometr „BS-10AN“
Nr zam. 1499801
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Za pomocą produktu można mierzyć prędkość oraz temperaturę strumienia powietrza. Moż-
liwy jest pomiar maksymalnej, średniej i aktualnej prędkości strumienia powietrza. Prędkość
strumienia powietrza może zostać wyświetlona na wyświetlaczu w pięciu różnych jednostkach
miary. Ponadto temperaturę można podawać w °C lub °F.
Ze względów bezpieczeństwa i zgodności z certykatem (CE), przebudowa i/lub modykacja
produktu na własną rękę nie dozwolone. Wszelkie zastosowania niniejszego urządzenia
inne niż opisane powyżej nie dozwolone i mogą prowadzić do uszkodzenia produktu. Po-
nadto zastosowanie niezgodne z przeznaczeniem stwarza np. ryzyko zwarcia, pożaru, pora-
żenia prądem itp. Należy dokładnie przeczytać instrukcję użytkowania oraz zachować ją, gdyż
może być ona potrzebna w przyszłości.
Niniejszy produkt zgodny jest z obowiązującymi normami krajowymi i europejskimi. Wszystkie
nazwy rm i produktów należą do znaków towarowych aktualnego właściciela. Wszelkie prawa
zastrzeżone.
Zawartość zestawu
Anemometr
Pasek na rękę
Bateria (typu CR2032)
Instrukcja użytkowania
Aktualne instrukcje użytkowania
Pobierz aktualne instrukcje użytkowania za pomocą łącza www.conrad.com/downloads lub
przeskanuj widoczny kod QR. Należy przestrzegać instrukcji przedstawionych na stronie in-
ternetowej.
Objaśnienia symboli
Symbol błyskawicy w trójkącie stosowany jest, gdy istnieje zagrożenie dla zdrowia,
takie jak np. porażenie prądem.
Ten symbol oznacza niebezpieczeństwo podczas obsługi, działania albo użytkowa-
nia urządzenia.
Symbol strzałki oznacza specjalne uwagi i wskazówki dotyczące obsługi.
Zasady bezpieczeństwa
Należy uważnie przeczytać instrukcję użytkowania i przestrzegać zawartych
w niej zasad bezpieczeństwa. W przypadku niezastosowania się do zasad
bezpieczeństwa i zaleceń bezpiecznej obsługi, nie ponosimy żadnej odpowie-
dzialności za powstałe szkody materialne i osobowe. W powyższych przypad-
kach gwarancja/rękojmia traci ważność.
Ze względu na bezpieczeństwo oraz certykat (CE) zabronione jest wprowadza-
nie nieautoryzowanych zmian i/lub modykacji produktu.
Produkt nie jest zabawką. Dzieci nie w stanie ocenić niebezpieczeństw, jakie
mogą wiązać się z nieodpowiednim użytkowaniem urządzeń elektrycznych.
Jeśli produkt zostanie przeniesiony z zimnego pomieszczenia do ciepłego (np.
podczas transportu), może dojść do kondensacji pary wodnej. Dlatego należy
poczekać, aż produkt osiągnie temperaturę pokojową przed oddaniem go do
eksploatacji.
Produkt należy zasilać wyłącznie dołączoną baterią lub inną baterią o tym samym
modelu. Puste baterie należy wymieniać na nowe, aby uniknąć szkód spowodo-
wanych fałszywymi pomiarami.
Nie należy pozostawiać opakowania bez nadzoru. Może ono stać się wówczas
niebezpieczną zabawką dla dzieci.
Należy chronić produkt przed ekstremalnymi temperaturami, bezpośrednim pro-
mieniowaniem słonecznym, silnymi wstrząsami, wysoką wilgotnością, wilgocią,
łatwopalnymi gazami, parą i rozpuszczalnikami.
Nie należy przechowywać baterii/akumulatorów w łatwo dostępnych miejscach,
istnieje bowiem ryzyko, że mogą zostać połknięte przez dzieci lub zwierzęta do-
mowe. W przypadku połknięcia należy jak najszybciej skontaktować się z leka-
rzem. Istnieje niebezpieczeństwo zagrożenia życia!
Nieszczelne lub uszkodzone baterie/akumulatory mogą spowodować oparzenia
w kontakcie ze skórą, dotykając ich należy więc zawsze stosować odpowiednie
rękawice ochronne.
Baterii nie wolno ładować. Istnieje ryzyko wybuchu, gdy baterie będą stosowane
nieprawidłowo lub nieprawidłowo wkładane do anemometru. Dołączoną baterię
można wymieniać wyłącznie na baterię tego samego typu. Baterii nie można wy-
stawiać na działanie wysokich temperatur.

Summary of content (2 pages)