Instructions
• Nepasregarderlesashs,dangerdelésionsauniveaudesyeux.
• Adressez-vousàuntechnicienspécialisésivousavezdesdoutesconcernantlemodede
fonctionnement,lasécuritéouleraccordementdel’appareil.
• Toutentretien,ajustementouréparationnedoitêtreeffectuéqueparunspécialisteouun
atelierspécialisé.
• Sivousavezd’autresquestionsauxquellescemoded’emploin’apassurépondre,nousvous
prions de vous adresser à notre service technique ou à un expert.
Éléments de commande
A
B
C
C
C
D
A Couvercle plastique rouge
B Boîtieravecélectronique
C Pieds de montage
D Câbled’alimentationpour12V/DC
(rouge=positif/+,noir=négatif/-)
Montage et raccordement
• Monterlestroboscopeaumoyendesestroispiedsdemontage(C)surunesurfaceappropriée.
Assurez-vousenperçantdestrous/envissantdenepastoucherdelsélectriques,deconduites
degazoud’eau!
Nepasserrerlesvistropfort,celarisqued’endommagerleboîtier.
• Leproduitn’estconçuquepourfonctionnerdansdeslocauxfermésouàl’extérieursousabri.Leproduit
nedoitpasêtreexposéàdesprécipitations directement. Monter p. ex. sousuneavancéedetoitou
analogue.
• Rélierlesdeuxcâblesd’alimentationenfonctiondumarquagecouleuràlatensioncontinuede12V(câble
rouge=positif/+,câblenoir=négatif/-).
Utiliserp.ex.desbornesàvis.Silescâblesdoiventêtresoudés,utiliserdesgainesthermo-rétractables
pourl’isolement.
Attention !
Silestroboscopeestmontéedefaçonaccessible,lespécialistedoitveilleràcequelecouvercle
enplastque(A)nepuisseêtreouvertsansoutil.
Lestroboscopecontientdespiècessoushautetension,dangerdemortparchocélectrique!
Eventuellementcollerlecouvercleenplastique(décolorationpossibledueàlacolle!).
• Lorsdel’applicationdelatensiondeservice(12V/DC),lestroboscopeémetenviron90ashsparminute.
Entretien et nettoyage
• Cetappareilnenécessiteaucunentretienparticulier.Letubeintégrén’estpasremplaçable.
• Pour le nettoyage utiliser un chiffon doux, sec et propre.
• Vouspouvezéliminerlespoussièresàl’aided’unpinceausouple,propreetd’unaspirateur.
Élimination des déchets
Lesappareilsélectroniquessontdesmatériauxrecyclablesetnedoiventpasêtreéliminésavec
lesorduresménagères.Enndevie,éliminezl’appareilconformémentauxdispositionslégales
en vigueur.
Vousrespectezainsilesordonnanceslégalesetcontribuezàlaprotectiondel’environnement.
Caractéristiques techniques
Tensiondeservice ................................ 12 V/DC
Puissanceabsorbée ............................. 400 mA
Fréquencedeclignotement .................. env.90ashsparminute
Températuredeservice ........................ -10 à +50 °C
Humiditédel'air(fonctionnement) ........ max.90%HR(sanscondensation)
Dimensions(ØxH) .............................. 105 x 90 mm
Poids net ............................................... env. 150 g
Poids brut ............................................. env. 200 g
Mode d’emploi
Stroboscope, 12V/DC
Nº de commande : 1852381
Utilisation prévue
Le produit est destiné au fonctionnement sur une installation xe d’alarmes avec sortie d’alarme 12 V
(capacitédecharge400mAaumoins).Lestroboscopeproduitenviron90ashsparminute.
Pour des raisons desécurité et d’homologation, toute transformationet/ou modication du produit est
interdite. Toute utilisation autre que celle décrite précédemment risque d’endommager le produit. Par
ailleurs,uneutilisationincorrectepeutêtresourcededangerstelsquelescourts-circuits,lesincendies,
l’électrocution.Lisezattentivementlemoded’emploietconservez-le.Netransmettezleproduitàdestiers
qu’accompagnédesonmoded’emploi.
Leproduitestconformeauxexigencesdesdirectiveseuropéennesetnationalesenvigueur.Touslesnoms
d’entreprisesetappellationsdeproduitscontenusdanscemoded’emploisontdesmarquesdéposéesde
leurspropriétairesrespectifs.Tousdroitsréservés.
Contenu de l’emballage
• Stroboscope
• Moded'emploi
Mode d’emploi récent
Téléchargezunmoded’emploirécentvialelienwww.conrad.com/downloads ou scannez le code QR qui
s’afche.SuivezlesinstructionsdonnéessurlesiteInternet.
Explication des symboles
Lesymboledel’éclairdansuntrianglesertàsignalerundangerpourlasanté,parex.causépar
unedéchargeélectrique.
Le symbole avec un point d’exclamation contenu dans un triangle attire l’attention sur les
consignesimportantesdumoded’emploiàrespecterimpérativement.
Lesymboledela«èche»précèdelesconseilsetremarquesspéciquesàl’utilisation.
Consignes de sécurité
Lisez le mode d’emploi avec attention, en étant particulièrement attentif aux consignes
de sécurité. Nous ne saurions être tenus pour responsables des blessures corporelles
ou des dommages matériels résultant du non respect des mises en garde et des
indications relatives à une utilisation correcte gurant dans ce mode d'emploi. En outre,
la responsabilité/garantie sera alors annulée.
• Ce produit n'est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des animaux
domestiques.
• Nelaissezpastraînerlematérield’emballage.Celapourraitdevenirunjouettrèsdangereux
pour les enfants.
• Gardez le produit à l'abri de températures extrêmes, de la lumière directe du soleil, de
secoussesintenses,del'humiditéélevée,del'eau,degazinammables,devapeursetde
solvants.
• N’exposezpasleproduitàdescontraintesmécaniques.
• Siuneutilisationentoutesécuritén'estpluspossible,cessezd'utiliserleproduitetprotégez-
lecontreuneutilisationaccidentelle.Uneutilisationentoutesécuritén'estplusgarantiesi
le produit :
- présentedestracesdedommagesvisibles,
- ne fonctionne plus comme il devrait
- aétérangédansdesconditionsinadéquatessurunelonguedurée,ou
- aététransportédansdesconditionstrèsrudes.
• Maniezleproduitavecprécaution.Leschocs,lescoupsetleschutes,mêmed’unefaible
hauteur,sufsentpourendommagerl’appareil.
• Respectezégalementlesinformationsconcernantlasécuritéetlemoded’emploipourles
autresappareilsconnectésàcetappareil.
• Lorsddumontageduproduit,veillezàcequelecâblenesoitnicoudé,niécraséetqu’iln’y
ait pas de court-circuit.
• Le produit est conçu pour fonctionner uniquement sous une tension continue de 12 V.
• Leproduitn’estconçuquepourfonctionnerdansdeslocauxfermésouàl’extérieursous
abri.Leproduitnedoitpasêtreutiliséàproximitéimmédiatedebains,depiscinesoud’une
douche.
• Nejamaismonterleproduitdansdeszonesoulocauxexposésauxrisquesd’explositionavec
fortdégagementdepoussières.
• N’utilisezleproduitquedansdesrégionsclimatiquesmodéréesetnontropicales.
• Conserver le produit loin des champs magnétiques puissants comme ceux existant à
proximitédesmachines,desmoteursélectriquesoudeshaut-parleurs.
• Leproduitnedoitêtreutiliséquesilecouvercleenplastique(A)estcorrectementmisen
place.
• Leproduitnedoitpasêtreutilisédansdeszonesrégiesparlecodedelaroute,ilnedoitpas
êtremontédansdesvéhicules.
• Dans les locaux professionnels, il faut respecter les règlements pour la prévention des
accidents émis par les associations professionnelles exerçant dans le domaine des
installationsélectriquesetdel’outillageindustriel.
• Dans les écoles et les centres de formation, les ateliers de loisirs et de réinsertion, la
manipulation d’appareils électriques doit être surveillée par un personnel responsable,
spécialementforméàceteffet.
CeciestunepublicationdeConradElectronicSE,Klaus-Conrad-Str.1,D-92240Hirschau(www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu’elle soit (p. ex. photocopie, microlm,
saisiedansdesinstallationsdetraitementdedonnées)nécessiteuneautorisationécritedel’éditeur.Il estinterditde
leréimprimer,mêmeparextraits.Cettepublicationcorrespondauniveautechniquedumomentdelamisesouspresse.
Copyright 2018 by Conrad Electronic SE. *1852381_V2_1118_02_mxs_m_fr